Научная статья на тему 'Язык и ценности массовой культуры'

Язык и ценности массовой культуры Текст научной статьи по специальности «Философия, этика, религиоведение»

CC BY
1224
168
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МАССОВАЯ КУЛЬТУРА / МАССОВОЕ СОЗНАНИЕ / ЯЗЫК / ЦЕННОСТИ / МОРАЛЬ / MASS CULTURE / MASS CONSCIOUSNESS / LANGUAGE / VALUES / MORALS

Аннотация научной статьи по философии, этике, религиоведению, автор научной работы — Аблеев Сергей Рифатович, Кузьминская Светлана Игоревна

Статья посвящена философскому анализу лингвистических и аксиологических аспектов феномена массовой культуры.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Language and values of mass culture

The article is devoted to the philosophical analysis of linguistic and axiological aspects of mass culture phenomenon.

Текст научной работы на тему «Язык и ценности массовой культуры»

УДК 1:001; 001.8 ББК 6

ЯЗЫК И ЦЕННОСТИ МАССОВОЙ КУЛЬТУРЫ

СЕРГЕЙ РИФАТОВИЧ АБЛЕЕВ,

начальник кафедры философии Московского университета МВД России имени В.Я. Кикотя, доктор философских наук, доцент E-mail: [email protected] СВЕТЛАНА ИГОРЕВНА КУЗЬМИНСКАЯ, доцент кафедры иностранных языков Российской академии народного хозяйства и государственной службы

при Президенте Российской Федерации, кандидат филологических наук Научная специальность 09.00.11 — социальная философия

E-mail: [email protected] Рецензент: доктор философских наук, доцент А.Л. Золкин

Citation-индекс в электронной библиотеке НИИОН

Аннотация. Статья посвящена философскому анализу лингвистических и аксиологических аспектов феномена массовой культуры.

Ключевые слова: массовая культура, массовое сознание, язык, ценности, мораль.

Annotation. The article is devoted to the philosophical analysis of linguistic and axiological aspects of mass culture phenomenon. Keywords: mass culture, mass consciousness, language, values, morals.

Так называемая массовая культура является одним из самых сложных и противоречивых явлений современного общества. Некоторые исследователи справедливо видят в нем совершенно новый культурный феномен или автономное социокультурное образование, в котором часто происходит расслоение формы и содержания. В таком случае массовая культура может рассматриваться как особое состояние культуры в кризисный период общества, когда развивается процесс распада ее содержательных уровней1. Поэтому она часто принимает формальный, опустошенный и поверхностный характер. Активно функционируя и экспансивно развиваясь, она лишается своего сущностного духовного содержания — высших ценностей, созидательного творчества, высокой эстетики и подлинной морали.

Философы и культурологи уже неоднократно подчеркивали, что в современной сложной геополитической ситуации крушение духовных основ российского общества может привести к таким же непоправимым последствиям, как и подрыв оборонного потенциала страны. Духовная культура является той невидимой

идеальной сущностью, которая формирует национальную идентичность народа и сохраняет единое общество, способное к дальнейшему прогрессивному раз-витию2. Массовое сознание в современной литературе рассматривается как фактор, способный выступать доминантой политической истории системных кризисов, смут и революций3. Да и сам феномен «массы» может быть интерпретирован в качестве фундаментальной архаической структуры общества («архе» социального), способной вторгаться в обычно несвойственное ему политическое измерение в ситуациях, угрожающих разрушением цивилизационной идентичности4. Постоянный мониторинг сферы массовой культуры и массового сознания позволяет своевременно предпринимать необходимые корректирующие шаги, направленные на сохранение устойчивости общества5.

Состояние культурных основ жизни социума, как и состояние пациента, можно исследовать с помощью различных диагностических средств и инструментов. Наиболее доступным и достаточно эффективным инструментом такого исследования, вероятно, является язык. Именно язык, как говорил Мартин Хайдеггер,

есть дом бытия. Но мы бы добавили, что язык — это не только дом, но и универсальное культурное зеркало нашего бытия, которое в мельчайших деталях и оттенках отражает различные изменения реальной жизни и идеальной ментальности нации. Эти изменения непрерывно фиксируются в словарном составе языка, проявляются в научных, публицистических, художественных текстах, влияют на характер нашего повседневного общения.

Лингвофилософские наблюдения над языком современной массовой культуры позволяют выявить несколько устойчивых тенденций. Они отражают культурные доминанты массового сознания постиндустриального общества и наглядно демонстрируют различные экзистенциальные факторы, оказывающие негативное влияние на национальную культуру6.

Одной из таких тенденций является активное заимствование различных слов и выражений из английского языка. Лексическое заимствование — явление совсем не новое и совершенно неизбежное. Однако тревогу вызывает не столько сам факт заимствований в языке, сколько их нарастающее количество, а также сомнительные идеи и ценности, которые привносятся с ними в общественное сознание. Например: «ЛГБТ сообщество» (англ. LGBT-community), «гей-парад» (англ. gay parade), «свободная любовь» (англ. free love), «однополые браки» (англ. semi-sex marriages). Все эти и подобные им заимствования рушат устои традиционной, то есть нормальной семьи и стимулируют банальное моральное разложение общества.

Неоправданно большое число англицизмов во всех видах дискурса, по всей видимости, свидетельствует о том, что массовое сознание по-прежнему идеализирует западную социокультурную модель развития, рассматривает ее как «эталонную» и единственно достойную для подражания. Недостаточное развитие самосознания нации приводит к тому, что достижения собственной национальной культуры, как и прежде, продолжают нивелироваться. Между тем, все процессы и явления западной культуры многими априори воспринимаются как нечто однозначно позитивное и заслуживающее всеобщего восхищения. Не случайно в последнее время из английского языка было заимствовано множество названий профессий (хэд-хантер, менеджер, мерчендайзер, дилер, модератор) и элементов евро-американской массовой культуры (ток-шоу, реалити-шоу, перформанс, инсталляция и др.).

Многочисленные заимствования, которые во многих случаях уже имеют свои аналоги в русском языке (супермаркет — универмаг, толерантность — терпимость, рекрутинг — подбор кадров и др.), демонстрируют неявное стремление массового сознания внешне мимикрировать под западную «эталонную» действи-

тельность. Как и несколько столетий назад, недалёкий обыватель готов переодеться в «заморский кафтан» для того, чтобы быть принятым на равных в европейских салонах и клубах. Между тем, вопрос о том, подходит ли России западный путь развития, и имеет ли он реальные перспективы, остается крайне дискуссионным. Вполне очевидно, что широкий спектр проблем англосаксонского мира (политический произвол, нарастающий экономический кризис, культурная инверсия) подрывают наивную веру в незыблемое глобальное лидерство западной цивилизации потребления и вседозволенности7.

Ориентация массового сознания на западную культурную картину мира, в конечном счете, приводит к тому, что в целом нехарактерные для российской национальной культуры мировоззренческие установки (индивидуализм, эгоцентризм, гедонизм, культ де-нег)8 становятся частью национальной ментальности, вытесняя традиционные духовные ориентиры и ценности (духовный поиск, созидательный труд, подвиг, жертвенность, патриотизм, соборность, коллективизм, самопознание, милосердие, стремление к правде и справедливости)9.

Такая деформация духовной картины мира начинается с самого раннего детства. Под влиянием всевозможных продуктов американской и европейской массовой культуры подрастающие поколение интенсивно впитывает псевдо ценности и негативные ментальные интенции. В частности, следует особо отметить возрастающий интерес подростков к темному миру или так называемой инфернальной реальности. На уровне языка эта тенденция объективируется с помощью различных лексических единиц (гоблины, монстры, вампиры, зомби, готы), которые активно используются детьми в повседневных играх и межличностной коммуникации.

Таким образом, новым кумиром подростков становится не творческий гений или герой-освободитель, а несчастный вампир или «добрый» монстр. Причем многие кинофильмы, мультсериалы, новые направления в музыке и изобразительном искусстве постоянно транслируют ложные идеи о формальности моральных ценностей и условности Добра и Зла. Таким образом, в сознании подрастающего поколения происходит незаметное размывание этических и эстетических границ между добром и злом, прекрасным и безобразным, возвышенным и низменным10.

Безусловно, каждая национальная культура имеет свой определенный опыт и позитивные достижения. Не является исключением и западная массовая культура. Проблема заключается в том, что обыватель не стремится к критичной и объективной оценке заимствованных фрагментов чужой культуры и не прово-

дит дифференциации между действительно ценным и совершенно деструктивным, препятствующим дальнейшему духовному развитию личности и общества.

Однако национальная культура испытывает не только внешние, но внутренние влияния. Как любая открытая система, она чутко реагирует на любые социальные, экономические и идеологические изменения в жизни общества, что незамедлительно отражается и в языке. Так, например, уже на протяжении ряда лет четко просматривается легитимация жаргонных слов и выражений, а также употребление сниженной и инвек-тивной лексики даже в рамках тех функциональных стилей и дискурсов, которым традиционно это было совершенно несвойственно (публицистика, журналистика, деловой язык).

Причем многие из жаргонных и сленговых оборотов, которые вошли сегодня в активный словарь обывателей, журналистов и даже политиков, еще некоторое время назад являлись коммуникативными маркерами различных маргинальных сообществ. Например, криминальных группировок лихих 90-х годов, от которых массовая культура впитала немало уже широко распространённых лексических оборотов («срубить бабло», «забить стрелку», «отмазать от наказания», «грохнуть по-тихому», «наехать на конкурента», «кидать понты» и др.).

Вероятно, такая тенденция в языке в определенной степени отражает изменение системы социальной стратификации. Если в СССР на вершине социальной пирамиды находилась партийная номенклатура и культурная интеллигенция, то после его распада и в начальный период становления нового государства более высокие социальные ступени оказались доступны выходцам из полумаргинальных страт благодаря праву силы и силе денег. В результате социальная элита, которая на протяжении десятилетий устанавливала обществу достаточно высокую культурную планку, уступила место «авторитетным бизнесменам» и «эффективным менеджерам» постсоветской эпохи.

Такой культурный переворот до сих пор порождает негативные последствия в духовной жизни общества. Приверженность новых элит упрощенным культурным продуктам, которая наблюдалась в течение достаточно продолжительного периода, привела к тому, что массовая китч культура стала интенсивно вытеснять культуру элитарную11. В результате, сформировалось общество потребления с крайне усеченными этическими и упрощенными эстетическими запросами12. На языковом уровне это выражается в примитивизации и огрублении языковых форм, которые используют сегодня многие «художники слова», создавая тексты популярных песен, литературных произведений, публицистических материалов.

Очевидно, сниженная лексика, упрощенные грамматические конструкции, некорректно построенные предложения и общая примитивная эстетика многих текстов массовой культуры, в том числе и музыкальных, должны вызывать острую озабоченность относительно культурных стандартов российского общества. История развития человеческой цивилизации убедительно доказывает, что когда культура перестает быть ведущим духовным принципом жизни и опускается до уровня масс, начинается всеобщее одичание, разложение моральных устоев и утрата интеллектуальных завоеваний.

Падение уровня образования личности можно рассматривать в качестве еще одного внутреннего фактора, обусловливающего напряженное состояние национальной культуры. Выпускники школ, хорошо знакомые с тестовыми заданиями по различным предметам, часто не владеют в должной мере богатым арсеналом культурного наследия своей страны. Не секрет, что многие из них демонстрируют весьма поверхностные знания по истории, литературе, естественным наукам, отсутствие навыка формулировать и аргументировать свою позицию, используя все богатство родного языка.

Таким образом, современная российская культура вынуждена противостоять целому ряду негативных явлений глобальной массовой культуры, каждый из которых в определенной мере находит свое отражение в языке. Вероятно, наиболее тревожные среди них — экспансия сомнительных этических ценностей западной цивилизации, агрессивное распространение низкопробных продуктов масскульта, нарастание негативных тенденций в сфере образования.

1 Гофман А.Б. Мода и люди: новая теория моды и модного поведения. М., 1994. с. 17.

2 Аблеев с.Р. Универсум сознания: Философские проблемы сознания в евразийском антропокосмизме. М., 2010.

3 Марченя П.П. Изучение массового сознания революционной эпохи 1917 г. в отечественной исторической науке // Вестник РГГУ 2009. № 17. с. 212-227.

4 Марченя П.П. Массы и массовая политика: концепты и реалии // Вестник Академии экономической безопасности МВД России. 2015. № 3. с. 76-79.

5 Галанина Н.В. Поиск сущности исторических закономерностей в современной науке // Философские исследования и современность: Вып. 3. М., 2014. с. 50-59.

6 Золкин А.Л. Язык и культура в англо-американской аналитической философии ХХ века. М., 2005.

7 Аблеев с.Р., Кузьминская с.И. Манипуляции массовым сознанием: политическая мифология и стратегия демонизации // Вестник Московского университета МВД России. 2015. № 5. с. 172-175.

8 Аблеев с.Р. Синергийная этика и евро-американские этические концепции XVШ-XX веков: компаративистский анализ

философских корреляций // Аспирантский вестник Поволжья. 2009. № 1-2. с. 6-10.

9 Кузьминская с.И. Современный медиа-текст и проблема эгоцентризма // Исследовательский потенциал молодых ученых: взгляд в будущее. Тула, 2008. с. 162-168.

10 Юрикова с.А. Духовная культура как фактор национальной безопасности // Среднерусский вестник общественных наук. 2010. № 3. с. 18-22.

11 Аблеев с.Р., Кузьминская с.И. Массовая культура современного общества: теоретический анализ и практические выводы // Человек в социальном мире: проблемы, исследования, перспективы. 2002. № 1 (8). с. 84-87.

12 Золкин А.Л. Эстетика. М., 2008. с. 325-328.

1 Gofman A.B. Moda i lyudi: novaya teoriya mody i modnogo povedeniya. M., 1994. P. 17.

2 Ableev S.R. Universum soznaniya: Filosofskie problemy soznaniya v evraziiskom antropokosmizme. M., 2010.

3 Marchenya P.P. Izuchenie massovogo soznaniya revolyutsionnoi epokhi 1917 g. v otechestvennoi istoricheskoi nauke // Vestnik RGGU. 2009. No. 17. P. 212-227.

4 Marchenya P.P. Massy i massovaya politika: kontsepty i realii // Vestnik Akademii ekonomicheskoi bezopasnosti MVD Rossii. 2015. No. 3. P. 76-79.

5 Galanina N.V. Poisk sushchnosti istoricheskih zakonomernostej v sovremennoj nauke // Filosofskie issledovaniya i sovremennost': Vyp. 3. M., 2014. P. 50-59.

6 Zolkin A.L. Yazyk i kul'tura v anglo-amerikanskoi analiticheskoi filosofii KhKh veka. M., 2005.

7 Ableev S.R., Kuz'minskaya S.I. Manipulyatsii massovym soznaniem: politicheskaya mifologiya i strategiya demonizatsii // Vestnik Moskovskogo universiteta MVD Rossii. 2015. No. 5. P. 172-175.

8 Ableev S.R. Sinergiinaya etika i evro-amerikanskie eticheskie kontseptsii XVIII-XX vekov: komparativistskii analiz filosofskikh korrelyatsii // Aspirantskii vestnik Povolzh'ya . 2009. No. 1-2. P. 6-10.

9 Kuz'minskaya S.I. Sovremennyi media-tekst i problema egotsentrizma // Issledovatel'skii potentsial molodykh uchenykh: vzglyad v budushchee. Tula, 2008. P. 162-168.

10 Yurikova S.A. Dukhovnaya kul'tura kak faktor natsional'noi bezopasnosti // Srednerusskii vestnik obshchestvennykh nauk. 2010. No. 3. P. 18-22.

11 Ableev S.R., Kuz'minskaya S.I. Massovaya kul'tura sovremennogo obshchestva: teoreticheskii analiz i prakticheskie vyvody // Chelovek v sotsial'nom mire: problemy, issledovaniya, perspektivy. 2002. No. 1 (8). P. 84-87.

12 Zolkin A.L. Jestetika. M., 2008. P. 325-328.

Социальная политика в органах внутренних дел зарубежных стран. Монография. Гриф УМЦ «Профессиональный учебник». Гриф НИИ образования и науки. Быковская Ю.В. Издательство ЮНИТИ-ДАНА, 2014. 143 с.

Проводится анализ социальной политики в органах внутренних дел государств дальнего зарубежья, стран Восточной Европы, Балтии и СНГ. Рассмотрены системы оплаты и стимулирования труда, медицинского обслуживания, пенсионного обеспечения. Исследованы критерии оценки эффективности деятельности правоохранительных органов зарубежных стран.

Для сотрудников органов внутренних дел, а также для адъюнктов и докторантов высших учебных заведений системы образования МВД России.

Ю В Быковская

Социальная политика в органах внутренних дел зарубежных стран

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.