Научная статья на тему 'Язык и речь в междисциплинарном пространстве'

Язык и речь в междисциплинарном пространстве Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
251
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Язык и речь в междисциплинарном пространстве»

УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ЯЗЫК И РЕЧЬ В МЕЖДИСЦИПЛИНАРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Международная научно-практическая конференция «Язык и речь в междисциплинарном пространстве», состоявшаяся в Санкт-Петербургском государственном университете экономики и финансов 12-13 мая 2011 г. под эгидой Российской ассоциации лингвистов-когнитологов, явилась значимым событием для научной общественности. В этом форуме для дискуссии по актуальным проблемам междисциплинарных исследований языка и речи принимали участие ученые, принадлежащие к разным дисциплинарным и методологическим парадигмам.

Междисциплинарность в науке становится сегодня необходимостью в той же мере, в какой вопрос о ее сущности, природе, границах, продуктивности продолжает волновать научную общественность. Столь же популярен и термин «трансдисциплинарность», который используется в качестве терминологического варианта.

Исследования в любой области знаний, в ходе которых ученые обращаются к языку, имеют дело с языковым материалом, с необходимостью оказываются транс/меж/кроссдисциплинарными. И собственно лингвистический анализ, претендующий на экспланаторность и объективность, не может не быть междисциплинарным. Не существует языка per se, он интегрирован в сложный непрекращающийся процесс межсубъектного взаимодействия, сопряжен с культурными, психологическими, социальными, биологическими и многими другими аспектами этого взаимодействия. Отсюда и заимствование понятий, достижений, собственно языка описания одной области для описания другой. Такого рода процессы принято называть обменными — своего рода «научным метаболизмом».

Одной из значимых тенденций научных исследований языка следует признать интенсификацию обменных процессов, в определенной степени разрушение, размывание предметных границ и смешение предметных дискурсов. Действительно, история науки о языке свидетельствует о том, что наиболее значимые «прорывы» в исследовании языка возникали именно на междисциплинарных платформах (логический анализ языка, философия языка, когнитивная лингвистика, биолингвистика, психосемиотика, лингвосинергетика, математическая лингвистика, лингвокультурология, лингвопедагогическая психология, нейролингвистическое программирование и др.). Приведет ли дальнейшее усиление междисциплинарных тенденций к появлению комплексной, интегратив-ной науки о языке, опирающейся на достижения смежных наук, предметом изучения которых по большому счету также является коммуникация? Станет ли исследование языка лишь сегментом в общем исследовательском поле коммуникативистики? Как полагал Жан Пиаже, которому, собственно, и принадлежит термин «трансдис-циплинарность», после этапа междисциплинарных исследований следует ожидать более высокого — трансдисциплинарного — этапа, который не ограничится междисциплинарными отношениями, а разместит эти отношения внутри глобальной системы, без строгих границ между дисциплинами. Трансдисциплинарные принципы успешно интегрируются в научные исследования и сегодня: указания на «системность, комплексность» подхода, обращение к смежным дисциплинам становятся фактически обязательными для любой диссертационной работы. Думается, что появление некоторой гипердисциплины — своего рода философии науки современности — не отменит исследования в специальных областях.

Приведем показательное в этом плане высказывание Говарда Гарднера, историка «когнитивной революции», который в 1985 г. писал: "At present most cognitive scientists are drawn from the rank of specific disciplines — in particular, philosophy, psychology, artificial intelligence, linguistics, anthropology, and neuroscience... The hope is that some day the boundaries between these disciplines may become attenuated or perhaps disappear altogether, yielding a single unified cognitive science" [Gardner 1985: 7]. Что мы имеем двадцать пять лет спустя? Дисциплины, о которых писал Г. Гарднер, по-прежнему остаются в рамках своего предметного поля — единой науки когнитиви-стики так и не возникло, мы по-прежнему имеем лишь общий «когнитивный зонтик», по удачному замечанию Е.С. Кубряковой. В то же время происходит усиление взаимного обмена в плане исследовательского инструментария, понятий, аспектов исследований и т. п. Более того, возникнув как междисциплинарные, направления исследований языка начинают обособляться, и происходит новый виток «специализации». Две тенденции — тенденция к междисциплинарности и тенденция к специализации — по-прежнему сохраняются, но уже на качественно новом этапе. Взаимное методологическое обогащение научных направлений, как представляется, не должно воспроизводить «пицца-метод», а, скорее, призвано привести к эвристическому синтезу методологий, созданию собственного синтетического языка описания, что позволит открыть новую реальность — в идеале это есть случай создания новой дисциплины.

Определенный вклад в решение этой задачи, несомненно, внесли представленные на пленарных и секционных заседаниях Конференции доклады, отражающие различные аспекты междисциплинарных исследований в лингвистике. В конференции приняли участие ведущие специалисты в области когнитивной лингвистики, психолингвистики, коммуникативных технологий, креативного лингвосемиозиса, междисциплинарных исследований текста, семантики и прагматики: заслуженный деятель науки РФ, д.ф.н., проф. Н.Н. Болдырев, д.ф.н., проф. И.Б. Руберт, д.ф.н., проф. В.Я. Шабес, д.ф.н., проф. А.Д. Кривоносов, д.ф.н., проф. А.А. Масленникова, д.ф.н.,

124

УНИВЕРСИТЕТСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ

проф. Т.П. Третьякова, д.ф.н., проф. Л.В. Бабина, д.ф.н., проф. Г.Н. Манаенко, д.ф.н., проф. Н.А. Беседина, д.ф.н. Т.А. Клепикова, д.ф.н. О.В. Магировская, д.ф.н. Э.В. Седых и др. На пленарном заседании были представлены доклады д.ф.н., проф. В.Я. Шабеса, д.ф.н., проф. А.Д. Кривоносова, д.ф.н., доц. Т.А. Клепиковой, преподавателя Среднешведского университета (Швеция) И. Фриск, к.ф.н. Е.М. Чухарева-Худилайнена.

Доклад д.ф.н., проф. В.Я. Шабеса был посвящен проблеме психолингвистических оснований когнитивной лингвистики и особенностям аксиологических доминант сознания в сравнительно-сопоставительном аспекте (ценности в их репрезентации в русском и шведском национальном сознании). Д.ф.н., доц. Т.А. Клепикова посвятила свое выступление проблеме междисциплинарных исследований в языке, обратив особое внимание на современные тенденции, закономерности и парадоксы «научного метаболизма». Д.ф.н., проф. А.Д. Кривоносов рассмотрел междисциплинарную составляющую в обучении студентов, специализирующихся на PR. Интересный опыт обучения студентов с опорой на корпусные базы данных, практикуемый в Среднешведском университете, представила И. Фриск. К.ф.н. Е.М. Чухарев-Худилайнен в своем докладе показал возможности апробирования самого широкого спектра гипотез лингвистического и междисциплинарного характера в рамках проекта прикладной обучающей системы «Лингваториум».

В тематике докладов широко представлен когнитивный подход к анализу языковых явлений. Данной проблематике были посвящены секции: «Концептуализация и категоризация в языке» (доклады к.ф.н. И.Н. Ивашкевич, к.ф.н. Л.В. Бронник, к.ф.н. К.В. Гудковой, Ю.В. Перловой), «Креативный лингвосемиозис» (доклады д.ф.н. О.В. Магировской, д.ф.н., проф. Г.Н. Манаенко, к.ф.н. М.М. Четиной, к.ф.н. Л.В. Кульгавовой, Е.С. Ястребовой), «Концептуализация в грамматике: межкатегориальные и междисциплинарные взаимодействия» (доклады д.ф.н., проф. Н.А. Бесединой, д.ф.н., доц. Т.А. Клепиковой, к.ф.н. О.А. Березиной, к.ф.н. Г.П. Берзиной, Е.Е. Калининой), «Оценочная категоризация» (доклады д.ф.н., проф. Л.В. Бабиной, к.ф.н. А.В. Голоднова, к.ф.н. О.Н. Бабушкиной, М.И. Бабаевой), «Диахроническая концептология» (доклады к.ф.н., доц. Е.А. Нильсен, к.ф.н. О.А. Плаховой, к.филос.н. П.Н. Барышникова, М.А. Груздевой, Д.В. Бердниковой, Ю.Н. Куповой). Участники секции «Лингвокультурология: исследование тематических концептов» представили результаты работ, связанных с анализом особенностей концептуализации отдельных фрагментов национальных концептосфер (доклады к.ф.н. В.С. Круговец, к.ф.н. Д.А. Морель, Н.Ю. Зубовой, Е.М. Семеновой, Т.А. Павловой, А.А. Платоновой). В секции «Проблемы понимания: лингвистический аспект» были заслушаны вызывающие определенный интерес доклады к.ф.н. Е.С. Кокановой, Е.А. Бахмутовой, К.В. Мартынюк, Т.М. Потаповой). Секция, посвященная проблемам междисциплинарного анализа текста и дискурса, включала доклады д.ф.н. Э.В. Седых и работы С.Ю. Архипова, Е.И. Калининой, А.А. Иванченко. Проблемам междисциплинарных взаимодействий, как в плане реализации научно-исследовательских программ, так и в плане обсуждения проблем подготовки специалистов, была посвящена работа секции «Язык, речь, междис-циплинарность: подходы и перспективы»: доклады по общим проблемам языковой семантики и прагматики (д.ф.н., проф. А.А. Масленникова, д.ф.н., проф. Т.П. Третьякова), по междисциплинарным аспектам лингвистической прагматики (доклад к.ф.н., доц. И.Ю. Востриковой о лингвопрагматических стратегиях в когнитивном маркетинге), гендерной лингвистике (к.ф.н., доц. И.Г. Серова). В секциях «Прикладная лингвистика» и «Междисциплинарные аспекты лингводидактики и методики преподавания иностранных языков» были представлены результаты исследований по прикладным аспектам исследования языка и речи: переводоведению (к.ф.н., доц. Е.В. Белоглазова), проблемам создания компьютерных обучающих систем (В.А. Русинова), лингводидактики и методике обучения (к.ф.н., доц. Н.И. Черенкова, к.ф.н., доц. О.А. Нестерова, А.В. Подолько).

Огромный интерес вызвал мастер-класс к.ф.н. Е.М. Чухарева-Худилайнена, посвященный компьютерным методам решения лингвистических задач, практическая часть которого завершила работу Конференции.

А.Е. Карлик, доктор экономических наук, профессор И.Б. Руберт, доктор филологических наук, профессор Т.А. Клепикова, доктор филологических наук, доцент Е.А. Нильсен, кандидат филологических наук, доцент

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.