Научная статья на тему 'ЯКУТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Жизнь и творчество писателя Марк-Альфред Пеллерин'

ЯКУТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Жизнь и творчество писателя Марк-Альфред Пеллерин Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
523
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Concorde
Область наук
Ключевые слова
Марк-Альфред Пеллерин / Якутия / В.Г. Алексеев / М.Е. Николаев / международные кинематографические проекты / Marc-Alfred Pellerin / Yakoutie / Prix « Sang d'encre » (2001) / Pric « Culture et Bibliothèque pour tous (2005)

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Григорий В. Томский

Два романа о Якутии французского писателя Марк-Альфред Пеллерин (1936-2009) получили престижные литературные премии (в 2001 и 2005) годах. В данной работе рассказано об истории их создания и описывается содержание этих произведений, написанных в «кинематографическом стиле». В связи с этим обсуждаются некоторые международные творческие, литературные и кинематографические проекты, имеющие отношение к Якутии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «ЯКУТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ. Жизнь и творчество писателя Марк-Альфред Пеллерин»

ЯКУТИЯ ВО ФРАНЦУЗСКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ Жизнь и творчество писателя Марк-Альфред Пеллерин

Проф. Григорий В. Томский Международная академия КОНКОРД

g.tomski@gmail.com

Два романа о Якутии французского писателя Марк-Альфред Пеллерин (1936-2009) получили престижные литературные премии (в 2001 и 2005) годах. В данной работе рассказано об истории их создания и описывается содержание этих произведений, написанных в «кинематографическом стиле». В связи с этим обсуждаются некоторые международные творческие, литературные и кинематографические проекты, имеющие отношение к Якутии.

Ключевые слова: Марк-Альфред Пеллерин, Якутия, В.Г. Алексеев, М.Е. Николаев, международные кинематографические проекты, Marc-Alfred Pellerin, Yakoutie, Prix « Sang d'encre » (2001), Pric « Culture et Bibliothèque pour tous (2005).

Первое путешествие

Весной 1997 года в Париже со мной познакомился писатель Марк-Альфред Пеллерин, который решил написать необычное для французской литературы произведение и с этой целью хотел поехать и изучить места, где еще не ступала нога французского писателя: в Патагонию или Восточную Сибирь. В Посольстве Российской Федерации во Франции ему посоветовали познакомиться со мной. Так началось наше знакомство.

Он рассказал, что родился в Париже 15 июля 1936 года, учился в Высшей политической школе (Sciences Po), два с лишним года служил в армии (1959-1962) и воевал в Алжире парашютистом. Потом работал журналистом в разных газетах и журналах: Paris-Presse, France-Soir, Politique Hebdo и других, а также активным радиожурналистом в France Culture. Опубликовал свой первый роман в 1968 году, но потом решил окунуться в жизнь: вел исследовательские проекты, разводил кабанов в Нормандии, производил и продавал велосипеды (1973-1979), с 1981 года стал интересоваться сохранением и уходом за лесами, несколько лет работал лесничим. В это же время он вернулся к писательскому творчеству. В частности, к моменту нашей встречи он опубликовал два детектива в самом престижном издательстве Франции Gallimand (Галлимард), в котором публиковались 38 лауреатов Нобелевской премии по литературе и 36 лауреатов Гонкуровской премии.

Такой жизненный и профессиональный опыт не мог не заинтересовать меня. В 19922005 годах я был экспертом высшей категории (Р-5) ЮНЕСКО, причем до 2000 года в соответствии с договорами между ЮНЕСКО, Российской Федерацией и Республикой Саха вел активную работу в интересах Якутии и Северного Форума [1-3]. Одним из важных направлений была деятельность по созданию достойного имиджа Якутии за рубежом.

В 1993-2000 годах я приезжал один раз год в Якутск для обсуждения с Президентом Республики Саха М.Е.Николаевым текущих дел и планов. Я согласился, чтобы Пеллерин приехал летом 1997 года со мной в Якутск. Должен сразу подчеркнуть, что с его стороны это

было частная поездка: он жил в моей квартире, но оплатил мой проезд до Якутска и совместное путешествие на теплоходе от Якутска до Тикси и обратно для получения представления о главной достопримечательности Якутии — реке Лена.

Мы приехали в Якутск в конце июля 1997 года. Сначала доехали на мотоцикле с коляской доцента ЯГУ Семена Владимировича Местникова, моего ученика, до с. Борогон, где нас встретили радушно одноклассники по Дюпсинской школе (я учился в 7 школах Якутии) Василий Васильевич Филиппов, директор гимназии для мальчиков «Юрюн-уолан» и ее супруга Тамара, учительница французского языка. Далее на машине Василия совершили поездку по окрестным аласам и местам, где он любил охотиться в свободное время. Так состоялось первое знакомство нашего писателя с Центральной Якутией.

В Якутске побывали в гостях на нескольких дачах: министра образования Иннокентия А. Голикова, депутата Ульяны А. Винокуровой и других знакомых. Особое удовольствие писателю доставило знакомство с министром охраны природы Василием Г. Алексеевым, который рассказал ему историю, приключившуюся с ним во время командировки в США и послужившую потом основой первого романа М.-А.Пеллерин, о чем мы расскажем ниже при анализе сюжета этого романа. Кроме того, он присутствовал на деловом обеде активистов Якутской федерации игры СОНОР (базовой версии ЖИПТО) с участием профессоров и доцентов Якутского университета, педагогов учебных заведений, творческих людей. После этого мы были приглашены погостить в очень оригинальную дачу художника Афанасия Н. Осипова.

В это время глава администрации Жиганского района Юрий А. Михайлов повез группу специалистов из Якутска на скоростном судне с подводными крыльями для обсуждения важных для района строительных проектов и пригласил нас поехать с ними. Мы с удовольствием согласились, ибо я в детстве долго жил в Жиганске и учился там до 6-го класса в трех школах района. В Жиганске нас ждали в районном музее, ибо знали, что Пеллерин везет копию первой публикации «Воспоминаний» их земляка А.Я.Уваровского на французском языке (1860 года).

В музее было много материалов о президенте М.Е.Николаеве, олимпийском чемпионе Романе М. Дмитриеве, а также об авторе этих строк. Были в гостях у одного инженера связи, который удивил своим «патриотизмом», ибо отказался от предложенной ему стажировки во Франции, чтобы вместо этого поохотиться и порыбачить в своих краях. Вернулись через день со специалистами из Якутска на том же судне.

Надо сказать, что Якутск и Жиганск в эти годы конца правления Ельцина производили не самое хорошее впечатление, а на реке Лене почти не было кораблей, что представляло резкий контраст со временами СССР. Мой отец был речником, а окно моей комнаты в Жиганске выходило на реку. Поэтому в детстве я видел своими глазами, как рос и модернизировался речной флот на Лене, какой интенсивной была навигация. А теперь во всем чувствовался экономический кризис.

Не задерживаясь в Якутске, рейсом теплохода «Механик Кулибин» снова поехали на север до Тикси и обнаружили полузаброшенный поселок с большим количеством пустующих домов.

В каюте теплохода

Писатель получил огромное удовольствие от путешествий по великой сибирской реке

На обратном пути (1750 км) беседовали с пассажирами, Пеллерен изучал профессиональным глазом лесничего разнообразный ландшаф берегов, как тундра переходит в тайгу, как горы подступают к реке, как в некоторых местах река разливается на десятки километров, почти теряя свои берега. Неудивительно, что значительная часть действия первого романа Пеллерина о Якутии происходит на реке Лена.

Состоялась короткая встреча с М.Е. Николаевым и Пеллерен отметил, что Президент очень харизматичен.

Второе путешествие

Когда мы покидали Якутск в августе 1997 года, в городе стояла обычная для этого времени жара. Поэтому у Пеллерина не могло не возникнуть желания приехать еще раз в Якутию зимой, чтобы почувствовать сибирские морозы. В ноябре 1997 года министр Василий Г.Алексеев принял участие в Международной конференции по охране окружающей среды во Франции и мы с ним в сопровождении Марк-Альфред Пеллерин (на его машине) совершили ознакомительную поездку по лесам Франции. Договорились, что Пеллерин приедет в Якутск в конце зимы в качестве консультанта по заповедникам (consultant de l'Office de génie écologique) и Министерство охраны природы Якутии организует его поездку по заповедникам Центральной Якутии и Алданского района без другого дополнительного вознаграждения и без оплаты проезда до Якутска.

Г.В. Томский. В.Г. Алексеев иМ.-А. Пеллерин 44

В марте 1998 года мы приехали в Якутск: я остался в столице для празднования 10-летия создания ЖИПТО и других дел, а Пеллерин сразу отправился в поездку с сотрудниками Министерства охраны природы. Наибольшее впечатление на него произвела старательская артель по добыче золота, руководимая Валерием В. Ходжером и деятельность начальников районных комитетов охраны природы Ивана И. Кривошапкина и Василия Г. Сахно, а также знание французского языка сотрудником министерства Ольгой А. Вешниковой.

После этой поездки наши отношения переросли в дружбу: Пеллерин был большим знатоком деятельности ассоциаций и других организаций, сам руководил большой ассоциацией в Нормандии (Papillon blanc), бюджет которой почти не уступал бюджету Министерства охраны природы Якутии, обладал широким кругом знакомств во всех кругах французского общества. Поэтому мы его избрали Генеральным Секретарем FIDJIP (Международной федерации ЖИПТО).

Первый роман

Марк-Альфред решил написать детектив в «кинематографическом стиле», ибо писатели во Западе не рассчитывают на получение больших гонораров от своих книг, но получают хорошее вознаграждение в случае их успешной экранизации. Писал он долго, но ничего не рассказывал о содержании будущей книги. Разумеется, я и не пытался как-то повлиять на творческий процесс свободолюбивого и уважаемого французского писателя.

SÉRIE NOIRE

MARC-ALFRED PELLERIN

N'oublie pas d'avoir peur

PRIX

SANG D'ENCRE

2001

Книга была опубликована в августе 2000 года и в июле 2001 года получила международную литературную премию Sans d'encre, присуждаемую лучшему в мире детективу на французском языке, появившемуся за последние 12 месяцев.

Gallimard

Abonnez-voua à noire Newsletter

Au cœur des livres

Un titre, un auteur une collection, ISBN

Recherche avancée

LITTÉRATURE FRANÇAISE LITTÉRATURE ÉTRANGÈRE POLICIER ET SF CONNAISSANCE BEAUX LIVRES REVUES Catalogne historique

AcciieiJ > Rechercher

RECHERCHER

Dans le catalogue

Au coeur des hures

¿2, imprimer

Д "| TÉLÉCHARGER AU FORMAT PDF

Votre recherche : 4 ouvrages

Classer par : Éditeur

Résultats par pages - 20 ^

fjx Mots clés : Marc-Altred Pellerin Effacer tous les critères

AFFINER VOTRE RECHERCHE

EDITEUR

Gallimard (4)

COLLECTION/SÉRIE

Série Noire (4)

AUTEUR

Marc-Alfred Pellerin (4)

NATIONALITÉ DE L'AUTEUR

Choisissez un pays t

AVEC LA CONTRIBUTION DE

Reçherdter un çvntributetir

Gallimard

N'oublie pas d'avoir peur

MARC-ALFRED PELLERIN

N'oublie pas d'avoir peur

Colection Il 250e}, '.-.ifc-'jic

Parution ■ 66 o.' Genre : Romans et récils Sous-genre : portiers

MARC-ALFRED PELLERIN

La Bourde

Cofcction L'i'. JI>, Il 2434}. Gabmard Parution ■ 34-10-1996 Genre : Romans et récils Sous-genre : pofciers

MAR С-AL FRED PELLERIN

La Pente

Cnleclion i - 1. Д'.' и 2493), Gafcnard Parution ■ 14-64-1993 Genre : Romans et récits Sous-genre : poiciers

MARC-ALFRED PELLERIN

La pelouze

Coieclign ',-vi: t.::ie n 23&1}, Gafcnard Parution ' 12-65-1995 Genre : Romans et récits Sous-genre : pofciers

FREÏ: 6,(15 С

Детективные романы М.-А. Пеллерин, опубликованные в издательстве Галлимард в 1995-2000 годах

Для того, чтобы дать хорошее представление о содержании романа [4], буду обильно цитировать сценарий, написанный мною [5] по его мотивам и доступный для всех в русской версии под названием Сибирские гонки по адресу: http://pellerm-jipto.bhgspot.fr/

Это позволяет мне не ограничивать себя в цитировании и минимизировать ссылки на перевод текста самого романа.

СПИСОК ПЕРСОНАЖЕЙ

Виктор АЛЕКСАНДРОВ - профессор, член правительства Якутии. Ричард СПЕНСЕР - директор фирмы «Поляр Петролеум» СЕМЕН Тамирский - геолог, сотрудник Александрова, саха. ПЕТР Чуб - экономист, сотрудник Александрова, украинец. ИННОКЕНТИИ Кротов - молодой саха.

ВАСИЛИИ - брат Иннокентия, владелец ремонтной мастерской. УЛЬЯНА - дочь Александрова.

ВЛАДИМИР Киселев - журналист, родственник Александрова. ИНГО Ранда - американский журналист.

ГЕННАДИИ Оросин - следователь.

ЮРИЙ - шофер Александрова.

АСЛАН, СТАРШИЙ - похитители Ульяны.

АНАСТАСИЯ Пашкова - продавец дисков на рынке.

САНГИ - предприниматель, друг Александрова.

ИВАН - заместитель Санги

ТЕЛОХРАНИТЕЛИ Санги

ЕГОР - капитан «Строгого».

ЖЕНА и СЫН Егора

ЛЕЙТЕНАНТ службы охраны окружающей среды АДАМОВ - депутат ЖЕНА АДАМОВА МАКАШОВ - директов рынка

ЧЛЕНЫ клана Адамова: парни, мальчики и браконьеры ПОМОЩНИКИ Спенсера

ДЕЖУРНЫЙ АДМИНИСТРАТОР гостиницы «Тыгын» ПРОДАВЕЦ ДИСКОВ на рынке ПРЕЗИДЕНТ Республики Саха (Якутия) СОТРУДНИКИ и ТЕЛОХРАНИТЕЛИ Президента КАПИТАН «Свободы» ЗНАКОМАЯ ВЛАДИМИРА

Из романа видно, что прообразом главного персонажа Виктора Александрова является министр Василий Г. Алексеев, ученый-генетик, который рос в детских домах после гибели отца на войне:

« Денвер. Колорадо. В голубоватом параллелепипеде небоскреба отражается соседние здания. На двадцатом этаже находятся кабинеты Ричарда Спенсера, заместителя директора Поляр Петролеум. В уютном зале заседаний, Спенсер и три сибирских представителя из Саха (Якутия).

В темносинем костюме и белой сорочке, в широком кресле, цена которого поглотила бы его годовую зарплату, профессор Виктор Александров, физик, руководитель делегации саха. Тонкий, от природы элегантный человек. Через толстые стекла очков в стальной оправе, концентрированно преломляется умный и цепкий взгляд. » ([4], с. 17).

« Виктору пятьдесят лет. В нем просыпается вдруг чувство прежнего сироты, ребенка слишком хрупкого, чтобы рассчитывать на свою силу, одинокого в своих размышлениях, в своей решимости. Эти смутные переживания, это чувство одиночества появляется всегда неожиданно. Как в этот вечер, в этом кабинете, освещенном как во время пожара отражениями невидимого солнечного заката. » ([4], с. 19).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Приведем соответствующие сцены из сценария.

Сцена 1. Офис фирмы «Поляр Петролеум». Внутри/Вечером

На столе разложены карты и документы. Семен, Петр и американские эксперты пьют чай и кофе. СПЕНСЕР

Геологическая разведка во всем морском пространстве Республики Саха! Ввод в эксплуатацию двух морских скважин нефти, трех газовых скважин и нескольких установок для рафинирования! Это позволит вам оживить арктическое побережье и весь север вашей страны.

АЛЕКСАНДРОВ

Это прекрасно, но вы требуете для себя слишком большие права. Ричард, я не могу подписать контракт в представленном варианте.

Спенсер наполняет рюмки.

СПЕНСЕР

Мы все устали. Давайте выпьем за эти три рабочих дня!

Он опустошает свою рюмку.

АЛЕКСАНДРОВ

Вы знаете наши предложения. Петр и Семен их отредактировали. На их основе мы могли бы завтра, если вы желаете, возобновить наши переговоры.

2. Гостиница. Внутри/Ночью

Звонок прерывает сон Александрова. Голос в трубке: «Профессор Александров, пришел господин Ричард Спенсер. Может ли подняться к Вам?».

АЛЕКСАНДРОВ Спенсер? Пусть поднимается.

Александров кладет трубку, надевает халат и открывает дверь. Появляется Спенсер.

СПЕНСЕР

Извините Виктор, что я вас разбудил, но я должен поговорить с вами один на один. Вы меня понимаете?

Александров улыбается, но не отвечает.

СПЕНСЕР

Этот контракт жизненно важен для меня. Не только для Поляр. Для меня. Вы понимаете?

(Пауза)

Миллион долларов, если вы решите подписать. Для вас одного, Виктор. Вы понимаете? Вы выбираете банк. Вы выбираете страну: Швейцария, Багамские острова, неважно где. Это не имеет значения.

Спенсер смеется немного деланно.

СПЕНСЕР Это честно, нет?

Александров берет калькулятор и с вопросительным взглядом поворачивается к Спенсеру. СПЕНСЕР

Миллион долларов. Вы понимаете? Вы хотите, чтобы я написал?

Александров отрицательно качает головой и что-то набирает на клавишах, потом останавливается и садится в задумчивости. Спенсер садится в кресло. Тишина. Потом Спенсер встает, идет медленно к двери, с задумчивым видом медленно открывает. и выходит...

4. Офис Поляр Петролеум. Внутри/Утром

Встретив точно в девять часов сибирскую делегацию, Спенсер берет Александрова за руку и отводит в сторону.

СПЕНСЕР Два миллиона.

АЛЕКСАНДРОВ

Я плохо понимаю по-американски. Говорите Петру. Он переведет.

Они проходят в конференц-зал. Шесть человек стоят вокруг стола. Александров, Семен и Петр,Спенсер с двумя молодыми помощниками.

СПЕНСЕР

Бесполезно садиться, если эти люди отказываются подписать наш контракт.

(Взгляд в сторону Александрова) Да или нет?

АЛЕКСАНДРОВ

Мы не соглашаемся быть отстраненными от поисков и исследований.

Спенсер кладет свою дипломатку на стол. Он вынимает конверты с авиабилетами и размахивает ими. СПЕНСЕР

Я вам предлагаю контракт, который дал бы работу тысячам ваших людей. Но вы предпочитаете оставить их бедными. Почему? Потому что вы сами не так бедны. Но вы знаете, кто кормит меня, мою жену, мою дочь? Это не Соединенные Штаты. Это не Поляр Петролеум. Это моя работа.

Спенсер повторяет «Моя работа», ударяя себя кулаком. Затем он говорит медленнее, подавленным голосом, разрывая авиабилеты на мелкие части.

СПЕНСЕР

Вас развлекает уничтожение плодов мой работы. Мое разорение. И возврат обратно. После короткого туризма за счет этих идиотов американцев. Но так как это вас развлекает, вы еще вернетесь сюда. И гораздо быстрее, чем вы думаете. За свой счет. Чтобы просить меня разрешить вам подписать.

СПЕНСЕР ( смотря на Александрова) А ты не забывай о страхе!

Ударяя дверь, Спенсер выходит. Александров кладет в карман свой калькулятор.

У Спенсера в Якутске есть влиятельный союзник — коррумпированный депутат Адамов, который организует похищение Ульяны — дочери Александрова.

6. Якутский университет. Внутри/Вне/Утром

Выхлопнув струю серого газа, машина Иннокентия останавливается на стоянке для работников университета. Прямо перед крыльцом здания стоит новый японский джип с дымчатыми стеклами. Внутри здания. Два ряда волнующихся студентов. Открывается дверь аудитории..Ульянa выходит, сияющая от радости.

На одной из ступенек большой пустынной лестницы из транзистора несется мелодия. Двое мужчин в помятых костюмах чинят что-то.

Снаружи за стеклянной дверью яркое солнце. Ульяна толкает дверь сильно, радостно, двумя руками. Дверь джипа открывается, ей преградили проход. Двое мужчин, спустившихся по лестнице вслед за ней, грубо вталкивают ее на заднее сидение и сами садятся с нею. Машина трогается с места. Ульяна кричит. На ее голову надевают сумку. Она дерется. Ее удерживают на месте, сильно сжимая руки. Ей больно.

ИННОКЕНТИЙ Ульяна!

Иннокентий безуспешно пытается завести свою машину. От отчаяния он берется за руль двумя руками, опускает голову и ударяется лбом о руль. Потом второй раз, изрыгая ругательства.

ИННОКЕНТИЙ

Дохлая скотина! ... (далее по якутски)

Многие персонажи романа являются любителями игры ЛРТО / ЖИПТО:

« Якутск. В редакции Газеты якутской молодежи. Журналист Владимир сидит один в своем кабинете, как это часто бывает сразу после обеда. Он набирает номер, ждет.

В двух кварталах от него, в отделении милиции, Геннадий Орсоньев берет трубку, не отрывая глаза от экрана, на котором пять диких оленей, нарисованных на маленьких белых кружочках, пытаются уклониться от преследующего их волка, помещенного в более крупный черный кружочек. Инспектор Геннадий Орсоньев похож на монгольского или тибетского монаха, аскетического и образованного. Ему можно дать между двадцатью пять и тридцатью годами. Его темное худое лицо выражает обостренное внимание, но без чувства недоброжелательности. Он приходит к мысли, что игра является неизданным вариантом ЖИПТО. Может быть, стоит сообщить математику Томскому, изобретателю этой игры преследования.»

Начинается загадочный разговор с условными именами, навеянными наборами для игры в ЖИПТО:

«После молчаливого жужжания в трубке телефона, голос спросил:

- Черный волк?

Это условное имя, используемое журналистом Володей Киселевым в знак дружбы в телефонных разговорах с Геннадием, оставшееся с тех времен, когда они встречались часто.

Милиционер, нахмурив брови, отвечает:

- Белый олень.

Продолжая свой закодированный разговор, они назначают встречу в клубе ЖИПТО. Там, они смогут сделать вид, что встретились случайно.» ([4], с. 55-56)

Игра создает особую атмосферу встрече журналиста и следователя, называемого в этом французском романе «инспектором», помогает описать их мысли, передать ощущения:

«Геннадий, не отвечая на вопрос, продолжает перемещать свои фигуры.

- Мне только что позвонили в газету. Мужской голос. На якутском языке, заявляет о похищении этим утром студентки Ульяны Александровой. Ты видишь?

Геннадий закрывает глаза. Что же общего между этой Ульяной и профессором Александровым. Между Александровым и Володей. Он спрашивает:

- Это сообщение было предназначено лично для тебя?

Журналист делает вид, что только сейчас он задумывается над этим вопросом.

Затем медленно, как бы думая вслух, отвечает:

- Как я понимаю, это телефонистка соединила меня с этим человеком. Таким образом, он мог знать мое имя. С другой стороны, я был один в редакции. Он мог спросить только редакцию. Я мог бы проверить.

Легким движением головы, Геннадий отклоняет предложение. Владимир понимает, что инспектор размышляет над информацией. Белый олень Геннадия преодолевает первую линию территории, охраняемой черным волком. Одно очко для Геннадия.

Инспектор продолжает спрашивать. Узнает, что Лидия Александрова, жена Виктора и сестра Володи в Узбекистане. Что сам Виктор Александров в командировке в США. »

Взволнованный и возбужденный журналист Владимир не может сосредоточиться на игре:

«Второй белый олень ускользает от черного волка. Два очка для Геннадия. Владимир испытывает неприятное чувство, что инспектор верит ему только наполовину. Чтобы успокоиться, он еще раз перебирает в уме свой сценарий: Милиция регистрирует анонимный звонок. Через некоторое время Владимир, как журналист, получает то же сообщение. Причем тот же мужской голос, в случае, если бы разговор был записан какой-нибудь службой

подслушивания. После этого Владимир звонит по телефону отцу похищенной девушки, своему зятю. Затем он вводит в курс и консультируется в частном порядке со своим другом инспектором. До этого все концы сходятся. Если Геннадий желает вести свое расследование, то он может спросить у телефонистки. Она бы подтвердила реальность телефонного звонка, вспомнила бы о настойчивости звонившего. Но вдруг теплая волна ударила в лицо Владимира. Если Геннадий спросит вахтера, то тот может рассказать об утреннем молодом парне. Подозрительного вида. Надеясь не покраснеть, Владимир пытается восстановить эту сцену.

Он вспоминает, как направился в холле к Иннокентию. Почему он так театрально раскрыл руки? Почему он произнес громко его имя: Иннокентий! И это объятие! Эти хлопки по спине. Ему слышится голос Иннокентия: «Я тебя не узнал.». Он вспоминает, как он взял его за руку и они вышли. И этот подхалим стажер, который поддерживал им дверь. Еще один свидетель, если инспектор начнет расследование в редакции газеты.

Тем временем третий олень переходит линию.

- Извини, Геннадий, я играю как пьяный волк. Я немножко рассеян. Ты меня понимаешь, я надеюсь. Эта история меня беспокоит. » ([4], с. 57-59).

Через некоторое время читатель узнает, что ЖИПТО сыграло значительную роль в жизни инспектора:

«Перед сном, лежа на спине, инспектор Геннадий пронанализировал то, что он называет делом Володи. Этот журналист, такой доброжелательный и улыбчивый, которого он встретил в один, теперь уже странно удаленный, день за доской ЖИПТО. Тогда Геннадий только что окончил факультет иностранных языков. Он приобщился к ЖИПТО и проводил часы за игровой доской. Чтобы зарабатывать на жизнь, он работал ночами на рыбном складе. Он загружал вагонетки рыбой, жесткой, как снаряды, замороженной и хранящейся в сети туннелей, прорытых в ледяной гильзе внутри вечной мерзлоты. Эти наполненные вечным холодом, освещенные ледяные коридоры в подземном айсберге оказывали на его разум обезболивающий эффект. Несколько часов игры ЖИПТО в день поддерживали его в бодрствующем состоянии.

Журналист почувствовал, что такой способ жизни опасен для будущей судьбы своего молодого партнера. Он разговорил его. Геннадий рассказал ему о своей учебе, об интересе к французской литературе и, в частности, о своем восхищении творчеством Жоржа Сименона, чьи книги он коллекционировал. Дипломная работа Геннадия была посвящена комиссару Мэгре. Он начал переводить на язык саха детективы этого бельгийца о котором Володя ничего не знал. Практичный журналист предупредил своего младшего партнера. Никакого хорошего будущего нельзя ожидать от преподавания французского языка в Якутске. Не говоря уже о переводческой деятельности. Еще меньше надежд можно связывать с литературой. Но, так как герой этого Сименона был комиссаром, то почему бы не подумать о работе в милиции?

Складывая рыбу в вагонетки, Геннадий взвешивал несколько ночей предложение журналиста. Советы спуститься от мечты в реальность. Когда Володя в один день предложил рекомендовать его одному высокопоставленному чину милиции, Геннадий согласился. В свободное время он надеялся продолжать свои переводы. Став инспектором, он имел несколько возможностей оказать услуги журналисту. Предоставить сведения. Подтверждения. Предостережения. Со своей стороны, Володя помогал ему в карьере своими связями.» ([4], с. 132-133).

Геннадий («Белый олень») успешно завершает свое расследование загадочного похищения дочери профессора Александрова. Роман содержит много сцен преследования: на магистрали Якутск-Алдан и в тайге, на реке Лене с участием машин, судов и вертолетов.

Якутская делегация возвращается из США в Россию благодаря помощи журналиста Инго (в романе его зовут Витаутас).

13. Аляска. Аэропорт Анкориджа. Внутри/Днем

На столе напитки и четыре стакана.

ИНГО

Спенсер является только инструментом... Уточните мне еще раз его требования. ПЕТР

Исключительное право проведения поисков на якутской территории в арктической зоне. Исключительное право на результаты исследований. Исключительное право на эксплуатацию месторождений.

ИНГО

Слишком много для Поляр ... Сколько Вам предложил Спенсер, Виктор? АЛЕКСАНДРОВ

Первый раз один миллион долларов. Два миллиона несколькими часами позже. ИНГО

Это означает, что он уже не верил более. АЛЕКСАНДРОВ

Все то, что он сказал зарегистрировано в кассетах, которые я вам доверил. Микрофон был в моем калькуляторе. Инго, я также только что узнал, что моя дочь, кажется, похищена в Якутске.

Инго кладет на стол кассеты магнитных лент.

ИНГО

Отвратительно! Я страшно огорчен, Виктор. Угрожал ли Спенсер вашей семье? АЛЕКСАНДРОВ

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Он хвастался, что я скоро вернусь его увидеть и умолять подписать контракт. ИНГО

Возмутительно и опасно. На Вашем месте, Виктор, я бы не возвращался в Якутск. Спенсер очень груб. Сегодня могут нанять убийц повсюду в мире. Полиция, Виктор, даже надежная, является только полицией. Всегда опаздывающей. Если бы только Вы имели друга в мощном клане. В мафии даже, кто знает!

Хорошим другом Александрова является предприниматель Санги, чьим прототипом является руководитель старательской артели Валерий В. Ходжер, который произвел хорошее впечатление на Пеллерина в 1998 году. В романе его образ и возможности гиперболизированны. Приведем сцену первого появления в сценарии Санги и Юрия - водителя Александрова и несколько других сцен с участием Санги.

21. Аэропорт Находки. Внутри/Вне/Днем

В депутатском зале бармен приносит господам из Якутии новую бутылку французского шампанского. Он оставляет ее на столике в ведре со льдом. Один из телохранителей, огромный и широкоплечий (Иван), встает с удивительной непринужденностью. Крупные пальцы раздевают горлышко и освобождают пробку, выстреленную маленьким взрывом. В другом конце салона два других телохранителя сидят на табуретках, положив локти на стойку, и тоже пьют. Радио объявляет: «Совершил посадку самолет из Анкориджа».

САНГИ (своим телохранителям)

Они нескоро выйдут: пограничный контроль, багаж, таможня. Мы можем спокойно допить эту бутылку.

Юрий видит через стекло, что Александров, Петр и Семен ждут свой багаж. Он машет им и жестами зовет к стеклу. Александров приближается к нему. Юрий показывает через стекло листок с надписью «Виктор Гаврильевич, выходите срочно! Вы здесь в опасности!» Александров выходит.

ЮРИЙ

Здравствуйте, Виктор Гаврильевич! Нам надо срочно уехать.

Юрий увлекает Александрова к выходу. Когда дверь за ними закрывается, из депутанского зала спускаются Санги и его телохранители. Александров садится в Ниву Юрия. Машина быстро трогается с места и набирает скорость.

АЛЕКСАНДРОВ

Юрий, ты преувеличиваешь! Могли подождать Петра и Семена. ЮРИЙ

Вы не видели типов, которые вас ожидали в аэропорту? АЛЕКСАНДРОВ

Откуда ты знаешь, что они ждали меня? ЮРИЙ

Вы же сами мне сказали по телефону: « Приезжайте встречать, не сказав никому ни слова».

АЛЕКСАНДРОВ Я действительно в опасности.

ЮРИЙ

Эти парни прибыли из Якутии. Они меня обогнали по дороге. Три джипа. Ждали ваш рейс. Неужели этого вам недостаточно?

АЛЕКСАНДРОВ

Ты прав. У меня появились опасные враги в Америке. Они мне угрожали. И дочка ...

С оглушительном шумом проходит встречный грузовик.

ЮРИЙ (кричит) Что?

АЛЕКСАНДРОВ Дочка.

ЮРИЙ Ульяна?

АЛЕКСАНДРОВ

Ульяна только что похищена.

23. Магистраль. Вне/Днем

Александров дремлет, несмотря на дискомфорт Нивы, трясущейся по большой сибирской дороге. Юрий, повернув голову с беспокойством, быстро и внимательно осматривает дорогу за машиной.

ЮРИЙ

Виктор Гаврильевич!

Александров открывает глаза.

ЮРИЙ

Они догоняют, профессор. Попробуйте спрятаться. Перейдите назад, если вы можете.

Профессор неловко перелезает через спинку своего кресла.

ЮРИЙ

Я собираюсь сдвинуть вперед сидение. Вы сможете спрятаться.

Сосед водителя первого джипа держит телефон на ухе. Между ними на сидении автомат. Санги сидит один на заднем сидении следующей машины. Невозможно разгадать по его виду, спит он или бодрствует. Справа от шофера сидит колосс Иван, он держит в кулаке телефон. Пистолет под поясом утопает в его брюхе.

ИВАН (по телефону) Быстрее! Догоняй!

Юрий видит, как его обгоняет первый джип, который сразу же начинает замедляться. Теперь Нива идет вслед за этим джипом.

ИВАН (по телефону)

Перекрой ему дорогу. Продолжая убавлять скорость.

Две машины начинают петлять по широкой дороге. ЮРИЙ (визжит)

Держитесь хорошо, Виктор Гаврильевич!

Юрий вдруг замедляет свою Ниву. Водитель джипа замедляется в свою очередь. Тогда Юрий ускоряет движение, смещается на крайную левую сторону дороги, как бы с намерением обогнать. Чтобы помешать, водитель джипа рулит налево. Юрий таранит буфером левую заднюю часть джипа, отпускает долю секунды педаль, потом снова толкает джип, который его водитель пытается выпрямить. Но машину заносит, она теряет управление. Александров поднимается и видит через стекло, что первый джип переворачивается как бочка на обочине дороги. Юрий издает победные крики.

ИВАН (своему шоферу)

Догони и держись рядом. Как можно ближе к его машине.

Джип догоняет Ниву. Спокойно, почти беспечно, Иван нажимает на кнопку и открывает свое окно. За рулем Нивы, тоже с открытым окном, Юрий в пределах досягаемости руки. Иван своей огромной рукой хватает руль Нивы.

ИВАН

Теперь, сбавь скорость. Постепенно.

Юрий кусает руки Ивана, которые парализуют руль. Но огромный кулак не отпускает руль. Нива почти остановилась. Юрий склоняется направо, открывает ящик и вынимает молоток. Но Александров берет руки Юрия и останавливает.

АЛЕКСАНДРОВ

Мир! Юрий! Спасибо. Ты сделал все, что мог.

Две машины останавливаются на обочине дороги, бок о бок. Появляется грузовик, который резко маневрирует, чтобы избежать столкновения. Санги выходит, открывает заднюю дверь Нивы и склоняется вовнутрь.

САНГИ

Добро пожаловать, Виктор Гаврильевич! Извините. Это полное недоразумение. Семен мне звонил с Аляски. Что вы будете нуждаться во мне. Я вас упустил в аэропорту. Семен и Петр задержались на таможне. Чтобы вас догнать, я не стал их ждать. Но ваш шофер принял нас за врагов.

Александров выходит. Вышедшие из машин, Юрий и Иван смотрят друг на друга не улыбаясь, критическим взглядом. Юрий вынимает из кармана платок, который он дает колоссу, показывая на его окровавленную руку.

АЛЕКСАНДРОВ

Санги, похитили мою дочку. В Якутске. Три дня тому назад. У меня нет новостей. Я должен срочно позвонить.

Иван приносит сотовый телефон. Виктор смотрит свою записную книжку, набирает номер.

АЛЕКСАНДРОВ

Следователь Геннадий Оросин? Это профессор Виктор Александров, отец похищенной Ульяны.

ГЕННАДИИ

Здравствуйте, я хочу прежде всего спросить у вас, профессор, не появились ли у вас враги в Якутии из-за результатов вашей командировки в США?»

АЛЕКСАНДРОВ Вы думаете о ком-то?

ГЕННАДИИ О депутате Адамове.

АЛЕКСАНДРОВ

Спасибо, инспектор. Если вы хотите нам помочь, моей семье и мне, не говорите пока никому, вышестоящим или коллегам. Мы не должны никому доверять.

(Глядя на Санги)

Почти никому... Но вам я доверяю. И я вам позвоню, как только буду иметь какую-нибудь новость. Вы узнаете меня по голосу. И я вас тоже.

31. Хутор Санги. Внутри/Вне/Ночью

Озеро на пути мощного потока. Вокруг озера травянистая долина и тайга. На берегу деревянный дом. Это одно из жилищ Санги. В комнате на этаже под двумя скатами крыши, оборудованной под кабинет, Санги и Александров слушают радио: «Коррумпированный предатель, профессор Виктор Александров в бегах. Имевший поручение вести переговоры о важном контракте с американской нефтяной компанией, высокопоставленный якутский чиновник, профессор Виктор Александров принимал в течении месяцев взятки от соперничающей компании. Вызванный в Якутск со своими помощниками, предвидя разоблачение, Виктор Александров решил исчезнуть в сопровождении своих сообщников. До этого он отправил свою жену и дочь за границу. Профессор Виктор Александров пользовался поддержкой президента Республики Саха (Якутия) и имел с ним близкие отношения.» Санги нажимает пальцем на кнопку транзистора и отключает его. Встает.

САНГИ (Александрову)

Еще полчаса, профессор. Дам распоряжение, что делать во время моего отсутствия.

Соберу людей. Чувствуйте себя, как дома. Отдыхайте здесь или внизу.

Можете пойти в баню.

Александров благодарит, спускается вниз. Служанка накрывает на стол блюда: осетр с острым носом и снежная куропатка. Сидящие на табуретках сотрудники Санги кушают молча. Они освобождают место Александрову.

АЛЕКСАНДРОВ Спасибо, где баня?

Иван встает и провожает Александрова до бани.

ИВАН

Я полагаю, что ваш шофер здесь.

Александров раздевается в гардеробе и толкает дверь бани. Юрий берет березовый веник, погружает в ведро, затем как бы благословляет покрасневшие от жара камни. Взрыв пара наполняет кабину. Юрий хлещет себя веником. Затем выбегает из кабины. Когда он ныряет в озеро, десятки уток взлетают с громкими криками.

Александров возвращается в дом. Люди Санги стоят вокруг двух вновь прибывших: Семена и Петра. Колосс Иван по знаку Санги выстреливает пробкой шампанского и наполняет бокалы.

САНГИ (кладет руку на плечо Александрова) За нашу дружбу, которая началась десять лет назад!

АЛЕКСАНДРОВ

Нас подружила любовь к природе, возмущение перед ее разрушением. За успехи вашей артели!

Санги снова поднимает свой бокал.

САНГИ

За Семена, который меня предупредил!

Александров поднимает свой, разыскивая шофера взглядом. АЛЕКСАНДРОВ

За Юрия, который защищал меня до конца!

Поднимая свой бокал, Иван качает головой. САНГИ

В следующий раз, когда мы будем вместе пить, Ульяна Александрова будет со своим отцом. И те, кто похитили ее, не будут больше чувствовать жажду.

Четыре облака пыли движутся по долине при холодном свете луны. Это две Ъэйоты, Нива Юрия с исковерканным буфером и санитарная машина. В машинах вооруженные люди.

32. Берег Лены. Вне/Внутри/Утром

Санги останавливает колонну. Люди выходят из машин, они зевают, растягиваясь, трут себе глаза,, облегчаются. В стороне, Иван, Виктор, Семен и Петр слушают план Санги.

САНГИ

Я повезу Виктора, Семена и Петра в место, где их милиция никогда не будет искать. Иван и другие поедут в Якутск и начнут заниматься кланом Адамова.

Они разделяются. Санги садится за руль одного джипа, садит рядом с собой Александрова и позади Семена и Петра. Три другие машины продолжают дорогу к Якутску по магистрали. Санги едет по дороге, которая идет вдоль реки Лены. Он звонит по радиотелефону. Объявляет о своем приезде. Джип останавливается у пристани. Катер «Строгий» приближается к берегу. На палубе стоит мотоцикл с коляской. Посреди реки корабль буксирует плоты.

Все выходят из машины. Петр и Семен берут чемоданы из багажника. Санги берет чемодан Александрова и несет сам, показывая плоты из тысяч плавающих стволов.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

САНГИ

Это наши. Экспортируем в Японию.

«Строгий» маневрирует, чтобы подойти к пристани. Радар и пучок антенн над рубкой. За штурвалом женщина саха. Мужчина и мальчик саха, голые по пояс, стараются привязать катер к лестнице причала.

Не ожидая конца маневра, не отпуская чемодан, Санги уверенно спускается на палубу по лестнице. Александров, Петр и Семен спускаются в свою очередь по этой лестнице на палубу. Санги их ведет в кубрик. Стол, три стула с жесткими спинками. Три спальных места. Телевизор с отключенным звуком показывает фильм. Женщина, которая была за рулем, приносит и ставит на стол поднос. Водка, чай, колбаса, копченая рыба, печенья. Егор приносит чемоданчик, который он дает Санги.

САНГИ

Егор, капитан «Строгого».

Уходя капитан оттаскивает за ухо своего сына, который уселся перед телевизором на одном из трех кресел. В чемоданчике, поставленном на столе, компьютер.

САНГИ

Связь со всем миром.

Семен с интересом включает компьютер.

САНГИ

Никто Вас здесь не будет искать. «Строгий» следит за движением наших плотов. Заодно помогает портовым властям Якутска: контроль, ремонт путейной сигнализации на реке. Егор может быть повсюду, делать все, что ему угодно. Начальник порта является его другом.

Санги смотрит на часы.

САНГИ

Наши люди должны быть в Якутске. Сначала надо узнать, где ваша дочь. Может ли ваш следователь нам помочь?

АЛЕКСАНДРОВ

Он на меня произвел хорошее впечатление. Но ни в чем нельзя быть полностью уверенным.

САНГИ

Профессор, мы быстро увидим, кто он.

Санги жмет руки троим и выходит. Через несколько мгновений он уже сидит за рулем Тойоты и резко мчится на север.

В кубрике, не обращая внимания на поднос с напитками, Семен и Петр изучают оборудование, которое им оставил нанаец.

АЛЕКСАНДРОВ

Я должен связаться с Инго Рандой.

Он вынимает из своего портфеля визитную карточку аляскинского журналиста. Семен набирает номер и передает микрофон Петру. Начинается разговор на английском языке. Наконец, Петр говорит, показывая на приемник.

ПЕТР

Я говорю с главным редактором газеты, для которой работал Ранда.

(Хриплым голосом)

Инго в больнице. В реанимации.

Трое мужчин смотрят друг на друга.

ПЕТР

Инго занимался изучением дела Поляр. Он был, вероятно, в своем доме, когда лес вокруг загорелся. Поджог. Обнаружены канистры. И никто в газете не знает, что он смог найти о Спенсере.

Петр возобновляет разговор на английском языке.

(Когда Пеллерин расспрашивал меня о названиях судов на Лене, я ему сказал, что катер моего отца в Жиганске назывался «Строгий»).

Тем временем Спенсер приезжает в Якутск.

37. Гостиница «Тыгын». Внутри/Утром

Машина доставляет Ричарда Спенсера к отелю Тыгын.

ДЕЖУРНЫЙ АДМИНИСТРАТОР

Да, господин, депутат Адамов вас ждет. Я предупрежу его.

Не переставая улыбаться Спенсеру профессиональной улыбкой, дежурный администратор звонит по телефону.

ДЕЖУРНЫЙ АДМИНИСТРАТОР Господин Адамов, господин Спенсер приехал.

Дежурный администратор ведет американца на второй этаж до большого салона в современном стиле. Адамов находится там. Стоит один перед столом, уставленным холодными и горячими блюдами. Депутат идет к нему навстречу, освобождает Спенсера от его сумки.

АДАМОВ

Мой дорогой друг! Как я рад вас видеть! СПЕНСЕР

Привет, дорогой! Вы прекрасно выглядите!

Адамов наполняет рюмку американцу. Показывает на блюда. Спенсер, с полным ртом, спрашивает.

СПЕНСЕР Александров?

АДАМОВ (с удовлетворенной улыбкой )

Милиция ищет сейчас профессора Александрова, обвиняемого в коррупции. Надеюсь, что вы привезли свидетельства, доказательства, которые я просил у вас?

Спенсер вынимает из свой сумки фотографию и документ. СПЕНСЕР

На этом снимке Александров покидает банк Nassau на Багамских островах. Вот депозитные бланки с его подписью. На два миллиона долларов. Я имею также свидетельства двух моих сотрудников. Вы говорите, что милиция его ищет?

Адамов подтверждает это кивком головы.

СПЕНСЕР

Это означает, что вы проворонили его.

Адамов разводит руками, опускает слегка голову.

АДАМОВ (с выражением искреннего сожаления) Проворонили, я согласен.

СПЕНСЕР А его дочь?

АДАМОВ

С нею все в порядке.

СПЕНСЕР Ваш президент?

АДАМОВ

Говорят, что он сердит. Конечно, на Александрова. Он скоро нас примет. СПЕНСЕР

Чтобы подписать контракт?

АДАМОВ Попробуем.

СПЕНСЕР

Не пробовать, Адамов, а суметь. Спенсер трет между собой указательный и большой пальцы. СПЕНСЕР

Я начинаю со скольки? АДАМОВ

Только не это! Президент делает ставку против коррупции. Без чего это было бы подписано уже давно.

Спенсер приближает друг другу два своих указательных пальца.

СПЕНСЕР

Президент и вы, Адамов? АДАМОВ

Всегда были друзьями. Когда времена были плохими и когда они были хорошими. Два человека созданных, нам говорили, чтобы управлять якутской нацией.

СПЕНСЕР

Если не считать того, что ... там наверху ...

(поднимает свою рюмку к потолку) Там наверху есть только одно место.

АДАМОВ (смотрит на свои часы)

Он нас ждет в семь часов. Первая встреча его рабочего дня.

Литературный памятник эпохи

Мы видим, что роман Марк-Альфред Пеллерин можно рассматривать как литературный памятник эпохи 1990-х годов в Якутии с разгулом преступности, как во всей России, но с большими правами регионального правительства.

Образ Президента Якутии в данном романе представляет собой образец справедливости и принципиальности. Приведем заключительные сцены сценария.

54. На Лене. Внутри/Вне/Днем

Президентское судно плывет чуть быстрее течения. В маленьком салоне на носу корабля. Стол с двумя большими папками документов, три кресла. Адамов и Спенсер слушают президента.

ПРЕЗИДЕНТ (просматривая документы) Напомнаю вам, что я избран народом.

Что мой мандат закончится прежде, чем контракт начнет приносить свои результаты. Я должен, следовательно, взвесить тщательно свои шансы получить, подписывая договор с Полар, искреннюю и сознательную поддержку общественного мнения и ответственных лиц.

В рубке.

КАПИТАН (по радио)

Привет Егор! Прошу тебя сегодня не приближаться. На борту президент. В следуюший раз пообщаемся как всегда, с удовольствием.

Офицер охраны наблюдает в бинокль за «Строгим». В это время появляется вертолет и направляется к судну. В открытой двери вертолета виден Иван. Капитан кричит по радио какую-то фразу, которую поглощает грохот вертолета. Иван бросает на палубу пакет, завернутый в ребристый картон. На конверте написано от руки: «Президенту Республики Саха. Совершенно срочно. Конфиденциальная информация».

В салоне на носу корабля. Стук в дверь. Офицер входит, отдает честь и вручает письмо для президента. Президент читает, потом вынимает из пакета кассету, вкладывает в свой диктофон. Шипение магнитной ленты, затем слабый, но четкий и медленный голос Спенсера: «Извините Виктор, что я вас разбудил, но я должен поговорить с вами один на один. Вы меня понимаете?» Президент увеличивает звук: « Этот контракт жизненно важен для меня. Не только для Поляр. Для меня. Вы понимаете? ... Миллион долларов, если Вы решите подписать. Для вас одного, Виктор. Вы понимаете? Вы выбираете банк. Вы выбираете страну: Швейцария, Багамские острова, неважно где. Это не имеет значения.»

Пауза. Слышен смех Ричарда Спенсера: «Это честно, нет?»

Пауза. Потом: «Миллион долларов. Вы понимаете? Вы хотите чтобы я написал?»

Президент, депутат и заместитель директора удивленно застывают. Лента продолжает свое движениег. Голоса Спенсера: «Два миллиона.»

Голос Виктора Александрова: «Я не понимаю по американски. Говорите Петру. Он переведет.»

Различные звуки. Потом снова Спенсер: «Да, или нет?»

Александров отвечает на русском языке: «Мы не соглашаемся быть отстраненными от поисков и исследований».

Вертолет висит над «Строгим». Сидя на трапеции в конце каната Александров и Петр спускаются по очереди на палубу. Президентское судно останавливается и начинает дрейфовать по течению. «Строгий» пристает к нему.

Александров, Петр и Семен входят в салон. Президент предлагает им молча, знаком, садиться. Президент со своего конца стола внимательно рассматривает пять профилей. Затем поворачивается к Александрову.

ПРЕЗИДЕНТ

Вы попросили меня выслушать вас.

Александров утвердительно качает головой, показывает на Семена, который сразу начинает говорить. СЕМЕН

Уважаемый Президент! Чтобы не отнимать ваше ценное время я буду краток. Вы теперь знаете о попытке присутствующего здесь господина Спенсера подкупить профессора Александрова, его угрозе после отказа. Сразу после этого в Америке была совершена попытка убийства журналиста Инго Ранды, а в Якутске похищена дочь Александрова, распространена клеветническая информациия об измене профессора, совершено похищение Александрова и Петра Чуба. Перейду сразу к результатам расследования в течении последних сорока восьми часов, проведенных в сотрудничестве с Рандой, едва приходящим в себя в реанимации. В течении последних трех лет Поляр Петролеум был полностью выкуплен по частям, пакет акций за пакетом акций. По данным Интерпола были использованы деньги преступного происхождения. Директором становится Ричард Спенсер. По данным того же Интерпола, компетентный специалист, но опасный, не брезгующий средствами. До этого уже участвовавший в операциях выкупа мафией нефтяных интересов в Индонезии и в Габоне. Мы не знаем точно, когда Спенсер и Адамов начали сотрудничать.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Адамов организовал операции лоббирования в Якутии и в Российской Федерации с целью предоставления Поляр исключительной концессии в регионах Крайнего Севера. Контракт между Якутией и Поляр Петролеум оправдал бы ввоз миллионов долларов в Якутию для усиления клана Адамова.

Президент смотрит на неподвижного Адамова с опущенной головой.

ПРЕЗИДЕНТ

Господин Адамов, отправь Спенсера первым самолетом, собери в одном месте всех членов твоего клана. Чтобы они принесли свое вооружение и подготовили к сдаче милиции.

Я благодарю профессора Александрова, его сотрудников и друзей за их благородные усилия!

55. Якутск. Внутри/Вне/Днем

Дворец спорта. Иннокентий красивым приемом бросает на лопатку противника. Зал взрывается

аплодисметами. В первом ряду радостная Анастасия.

Владимир и Семен играют в Клубе ЖИПТО.

Геннадий встречает Ульяну на крыльце Университета.

Александров, Санги и Петр летят на вертолете вдоль величественной реки с живописными берегами и островами, над тайгой и горами.

Вспоминаются мечты Президента Михаила Ефимовича Николаева, которые были сформулированы в книге Для будущих поколений следующим образом ([6], с. 68-69):

« Якутия — край суровый, но край дивный, располагая уникальным природным, духовным и экономическим потенциалом, в состоянии стать со временем одним из мировых центров устойчивого развития, от чьей деятельности будет зависеть благополучие и безопасность как человеческого общества в целом, так и живой природы планеты. »

Марк-Альфред Пеллерин глубоко уважал Василия Г. Алексеева за его необычно широкий кругозор и человеческие качества. Он нас поражал, например, даже знанием французской литературы и культуры, что было необычно для ученого-генетика. Во время нашей многодневной поездки с Пеллерином в ноябре 1997 года для изучения заповедников и лесов Франции, Василий Гаврильевич помнил истории многих королевских замков, мимо которых проезжали, цитировал отрывки из произведений Дюма и других исторических романов.

В.Г. Алексеев был главным инициатором, руководителем и активным участником подготовки и разработки документов Государственной экологической политики Республики Саха (Якутия) и ее осуществления. Благодаря его научной компетентности и исключительному профессионализму деятельность министерства получила признание в России и высокую оценку в мире. В статье [3] и книге [6] приведены многие свидетельства этого международного признания.

Второй роман

Поездки Марк-Альфред Пеллерина в Якутию в 1997 и 1998 годах вдохновили его на создание не одного романа, как это планировалось им, но двух.

Marc-Alfred Pdlenn

.Noké-Nfi

Déporté aux confins du monde et du temps, perdu entre l'océun ¡<1uit et la toundra, Inokenti, uu enfant tir huit ans, invente un jeu et se crée un momie pour survivre à eelui qu'on lui inflige,. Avant île s'évader vers la périlleuse liberté des pourchassés, la solitude mortelle de* oubliés»

Lin n un an singulier, d'une sobriété et d'une intensité poignantes, porté par un souffle poétique et une écriture d'une force rare.

Во втором романе писателя Иннокентий, опубликованном в 2004 году известным парижским издательством Альбин Мишель, ЖИПТО служит путеводной нитью повествования.

Этот роман, напоминающий приключения Тарзана и другие произведения о детях, подобранных дикими животными, наполнен сценами преследования. Действие происходит в суровые сталинские времена. В одной из начальных сцен романа Иннокентий, сосланный на Север со своей матерью и братьями, играет в подвижные игры преследования на берегу Ледовитого океана. Эти игры своей жестокостью подчеркивают сложные отношения между разными категориями ссыльных и поселенцев (русские, поляки, литовцы, якуты и др.). После стихийной катастрофы, оглушенный, он попадает на «Базу 124» в дельте Лены, где проводит зиму в кампании медика-поляка, ссыльного-литовца, офицера и комиссара. Здесь он начинает играть с помощью камешек в игру с пятью «убегающими» и одним «преследователем». Все эти столь разные персонажи, ставшие друзьями Иннокентия, погибают от болезни и несчастных случаев. Иннокентий решает бежать в свою далекую родную Центральную Якутию. Долгий путь мальчика через тундру и тайгу дает простор фантазии писателя, являющегося хорошим знатоком природы, ибо в молодости Марк Пеллерин много лет работал лесничим и был хорошим охотником. Красочно описаны встречи и дружба с дикими животными, грандиозный лесной пожар и встреча с небольшим племенем охотников, прервавших контакт с миром, другие необыкновенные приключения. Мальчик никогда, ни при каких обстоятельствах не расстается со своей игрой, которая иногда подсказывает ему спасительные выходы из трудных ситуаций. В конце романа Иннокентия находят охотники в тайге и он попадает в лагерь и становится «заключенным 162». Его игра быстро становится популярной среди других заключенных. Весть доходит до начальника лагеря, заядлого шахматиста:

«Комендант знает все. Он знает правила игры. Он знает даже, что никто еще не выигрывал у 162-го...

Комендант встречает Иннокентия стоя, приветствует его кивком головы, знаком предлагает сесть и садится в свою очередь. Показывая на пять фигур с непокрытыми головами, комендант спрашивает, как они называются. Иннокентий отвечает, что это убегающие... Комендант поднимает глаза. Шопот зрителей переходит из ряда в ряд. Комендант протягивает убегающих Иннокентию. Сам берет фигуру с большой фуражкой и ставит его в центр крайней линии. Заключенный наклоняется над доской и комендант видит только его постриженную голову, покрытую короткой щетиной черных блестящих волос. Переводчик уточняет, что играется три пары партий. Семь партий в случае равенства баллов в шести партиях...

Комендант спрашивает имя 162-го. И что попросит ребенок, если выиграет у него? Выйти из лагеря, говорит Иннокетий... Пять убегающих, вырезанных из березы и передвигаемых Иннокентием, стремятся на свободу. Им нужно обойти охранника в фуражке, обхитрить преследователя. Он в два раза больше их и движется в два раза быстрее...

Пропустив трех из пяти убегающих, комендант поднимает голову и видит только макушку головы своего маленького противника. Теперь его очередь играть убегающими. Маневрировать, пытаться обойти и снова проиграть. Неужели эта игра не такая простая, как это ему казалось? Или этот ребенок исключительно умен и ловок? Нет необходимости в семи партиях, ни даже в пяти или четырех. Иннокентий выигрывает подряд три раза.

Комендант сдержал свое слово.» ([7], с. 230-235)

Роман Иннокентий получил премию Культура и библиотеки для всех (Culture et bibliothèques pour tous), которая присуждается путем опроса мнения более 6000 библиотекарей Франции.

В романах Пеллерин ЖИПТО мастерски используется для характеристики героев, передачи их чувств, мыслей и целей. Интересен контраст между двумя произведениями. В первом романе много разных персонажей: молодая и симпатичная торговка с рынка, депутат, американский журналист, члены российской и американской мафии, ученые, деловые люди, старатели и даже президент Якутии. Книга написана короткими и четкими фразами, содержит много диалогов. Второй роман содержит описание разных пейзажей в разные времена года, главный герой часто один или только в кампании животных и в нем очень мало диалогов. Мы видим, что будучи игрой преследования, ЖИПТО может органически вписаться в произведения самых различных жанров и помогать автору выразить тонкие психологические нюансы и дать свежие, еще не использованные в литературе, аналогии.

Руководители FIDJIP / ФИДЖИП (Международной федерации ЖИПТО) в 2003 году: Г.В. Томский (президент) иМ.-А. Пеллерин (генеральный секретарь)

Художник Брижит Пеллерин, супруга писателя, активно участвует в развитии Искусства ЖИПТО.

Aigle / Орел Echecs / Шахматисты

© JIPTO, Grigori Tomski, 1988-1997 © JIPTO, Grigori Tomski, 1988-2014

Artiste : Brigitte Pellerm, 1997 Artiste : Brigitte Pellerm, 2002

Во время выставки Брижит Пеллерин в Брюсселе в 2003 году

Вопросы экранизации художественных произведений

Во Франции в год производится около 400 полнометражных фильмов, а новых романов публикуется на порядок больше. Вероятно, только около 100 фильмов представляют собой экранизацию новых романов. Поэтому неудивительно, что романы Марк-Альфред Пеллерин еще не экранизированы. То, что их действие происходит в Якутии, дает надежду якутским или другим российским кинематографистам побудить французских кинематографистов к совместному кинопроизводству.

Раньше существовал Фонд совместного кинопроизводства со странами Восточной Европы под патронажем Министерства культуры Франции, с секретарем которого Сесиль Жодловски я познакомился в начале 1996 года. Этот фонд рассматривал сценарии авторов из России и других стран Восточной Европы, для лучших из которых подбирались в соавторы французские сценаристы с целью адаптации для европейского и мирового зрителя, потом происходил поиск продюсеров и выделялся льготный кредит, который должен был погашаться после выхода фильма от получаемых доходов. Например, фильм Никиты Михалкова "Урга" (1991) частично снимался на их деньги. Заметим, что этот фильм получил Главный приз Венецианского кинофестиваля и был удостоен Государственной премии Российской Федерации.

В это время я еще не был знаком с Марк-Альфред Пеллерин и летом 1996 года организовал в Якутске совещание с участием режиссера Алексея С. Романова, члена Союза кинематографистов России и художественного руководителя компании «Сахафильм», знакомых писателей и журналистов для обсуждения тем сценариев для совместного франко-якутского кинопроизводства. Оказалось, что Алексей Семенович увлечен темой фильма «Чукча в Москве» и занят связанными с этим всевозможными переговорами.

Я предложил другим подумать о сценарии фильма на основе жизни француженки Жанны Монье, ставшей членом якутского ревкома, т.е. революционного правительства Якутии. Отталкиваясь от этого факта, можно было бы сочинить приключенческий сценарий: молодая красивая француженка приезжает в Якутск преподавать в женской прагимназии, неожиданная любовь, шаман, экзотика, красивая природа, гражданская война, приключения и перестрелки в тайге. Восприняли идею с энтузиазмом, но потом угасли, как это бывает очень часто. Через несколько лет фонд перестал существовать. Поезд ушел. Миг удачи не был пойман.

В конце 2000 года на выставке Искусства ЖИПТ О перед композицией, сделанной мною по теме древних наскальных рисунков реки Лены с изображением степных всадников со знаменами, остановился в задумчивости серьезный мужчина. Так я познакомился с Жан-Клод Бодо, создавшим незадолго до этого со своей супругой актрисой Кора Дельбос, кинематографическую ассоциацию «Шанс продюксьон».

Жан-Клод Бодо был известным во Франции путешественником, коллекционером, организатором многих музеев и выставок, журналистом

Привожу сокращенный перевод текста письма, резюмирующего наши творческие и деловые беседы:

CHANCE PRODUCTIONS

12 passage Bourgoin

75013 Paris tel. (33)1 45 82 06 57 fax (33)1 44 24 91 66 chanceproductions@y ahoo. com

Proposition de projet : ATTILA

A Г attention de Gr^gori TOMSKi

^'i0^ Paris le 27 février 2001

ATTILA

NOTE D'INTENTION

Le film doit réhabiliter c'est à dire redonner ses « lettres de noblesse» à Attila qui disposait d'une armée et non de « hordes » qui pillait et brûlait certes les villes conquises mais simplement parce que la quasi-totalité des chefs de guerre de l'époque le faisaient également, qui discutait d'égal à égal avec les romains et le Pape, et qui, au demeurant, était juste, bon pour les siens, fin stratège et aimé de son peuple, les Huns. ^

« Фильм должен реабилитировать Аттилу ... , который на равных вел переговоры с римлянами и папой римским, который был на самом деле справедлив, хорош для своих, тонким стратегом и любимцем своего народа (гуннов).

Этот фильм может быт использован для популяризации Якутии и якутской культуры ...

Это предполагает реальное и искреннее участие современных политических деятелей Якутии в выработке настоящего маркетингового плана с целью получения от фильма культурных, политических и экономических выгод.

Поэтому нужно будет организовать во время показа фильма в разных странах лекции и мероприятия, которые бы показывали современные умения, например, в виде передвижных коммерческих салонов или ярмарок, на которых якуты будут презентовать и продавать свои изделия (народных промыслов, промышленности, гастрономии и т. д.) и установят отношения с официальными учреждениями и частными предприятиями, чтобы иметь не только политические и культурные, но и коммерческие связи с максимальным количеством других стран.

Все это без какой-либо просьбы о финансировании от правительства Якутии, но, напротив, с целью получения ею доходов от устанавливаемых контактов.

Для того, чтобы фильм об Аттиле стал «ракетой, выводящей на орбиту спутники», он должен быть самого высокого качества. Следовательно, нужно разрабатывать его тщательно, ставя с самого начала цель, не будем бояться этих слов, создания настоящего шедевра. Ничего нельзя упускать из вида: создание синопсиса, сценария, подбор режиссера, актеров, распространение и реклама...

Нужно от 6 до 8 месяцев для работы над сценарием, от 3 до 6 месяцев для подписания договоров о производстве и распространении, от 4 до 8 месяцев на съемки в зависимости от полученных разрешений, от 2 до 4 месяцев на монтаж, то есть около 2 лет до выхода на экраны.

В это время власти Якутии, консультанты и частные предприятия в течении 2 лет выработают подробные планы с целью установления новых политических связей и развития масштабных экономических и культурных связей.

Удачный фильм может сдвинуть горы...

«Шанс продюксьон» является прежде всего центром организации взаимопомощи авторов, режиссеров, музыкантов, декораторов, костюмеров ... и различных специалистов по коммуникации и распространении для реализации творческих проектов международного уровня.

За Мир между народами, за признание разных культур, ваши

Кора Дельбор и Жан-Клод Бодо »

Мы решили создать в Якутске Рабочую группу по этому проекту

Саха Р*епувлякйгтын

дьо5ус предпрш тмлтЕльствазл

УОННА УЛЭНИ САЙЫННАРМЫГА

министерство™

677СИН1, Льокгчускяй Кч 0|ini(»HNKH.l» I гс-1-(4113> 24-04-64

МИНИСТЕРСТВО М АЛОГО 11РЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА И РАЗВИТИЯ ЗАНЯТОСТИ Pet ну 6, hi к н Саха (Якутия)

«77000. Г. Яку 1С к. ул. Орлжониммж, 1® тел. {4112) 24-04-64

Господин Президент,

iL

2001 г.

Господину Жан-Клод БОДО Президенту Международной ассоциации ШАНС ПРОДЮКСЬЮИ

Мы поддерживаем ваш Проект создания полнометражного художественного фильма об Аттипе, конультантом которого будет профессор Григорий В. Томский. Участие признанного эксперта эпохи Аттилы, Представителя народа саха, потомков древних саков и гуннов, является гарантией создания достоверного образа великого деятеля истории Евразии. Аттила умел находить в ту далекую эпоху общий язык с королями и вождями многих европейских народов, с лучшими представителями римской знати и руководителями христианской церкви.

Вы планируеге прирурочить к выходу фильма создание документальных фильмов о сохранении скифско-гуннских традиций у современных тюрко-монголъеких народов и организовать кампанию по популяризацию продукции, созданной с использованием элементов всемирно признанного великого искусства степей путем организация коммерческих и других выставок. Такие выставки позволят нам представить изделия наших ювелиров, компьютерные CD-ROM и другию современную продукцию. Вы планируете завершить работу над фильмом через два или три года. Мы выражаем Вам благодарность за этот амбициозный и увлекательный проект. Вы можете рассчитывать на нашу поддежку и сотрудничество.

Для этой цели создается Рабочая группа из высокопоставленных представителей Министерства МП и РЗ, Министерства внешних связей Республики Саха {Якутия) и столичного города Якутска в составе:

Васильев Руслан Васильевич - председатель. 1-й зам. министра Малого предпринимательства и развития занятости РС(Я).

Готонцев Иннокентий Иннокентьевич - член, председатель Комитета по кинематографии и ведеообслуживанию при Правительстве РС(Я).

Игнатьев Юрий Алексеевич - член, 1-й зам. министра Внешних связей РС(Я), Никитина Екатерина Семеновна - член, председатель Собрания депутатов г. Якутска, Самсонова Валентина Андреевна - член, директор Национальной библиотеки PC;Я Томский Алексей Васипьевич - ответственный секретарь, зам директора ООО "Сахаинтернет"

Рабочая группа в тесной координации с профессором Томским приступает к подготовке эффективного участия Якутии в проекте АТТИЛА.

Примите, господин Президент, выражения нашего самого искреннего уважения,

Министр Малого предпринимательства и разаиггия занятости

Председатель Комитета по кинематографии и видеообслуживанию

Скрыбыкин А.Н. Готовцев НИ.

Жан-Клод Бодо и Кора Дельбор хотели сами написать сценарий, но у них не получилось.

Мне пришлось самому написать роман об Аттиле, который лег бы в основу сценария фильма. А поскольку я всегда интересовался историей степных народов, мне не составило труда написать его (на французском языке). Потом он был последовательно переведен на русский, турецкий, монгольский и якутский языки [8-12].

Этим романом заинтересовалась небольшая продюсерская фирма «Агора Медиа», которая в октябре 2002 года подписала со мной договор о написании сценария. В настоящее время этот сценарий существует на французском, русском и казахском языках [13]. Написана также пьеса «Аттила и Аэций» [14]. В результате этих творческих усилий я стал в 2006 году членом Союза писателей Франции (SGDL).

Считаю себя литературным учеником Марк-Альфред Пеллерин, ибо он внимательно читал мои рукописи. Первый сокращенный вариант романа об Аттиле он «проглотил за пару дней» и сделал вдохновляющее заявление об образе римского генерала Аэция, с которым почти 40 лет с самого детства, но потом они сошлись на поле великой Каталаунской битвы в Шампани: «Вам удалось создать шекспировский образ!»

К сожалению, Жан-Клод Бодо недавно умер, а фирма «Агора Медиа» разорилась, поэтому я свободен для поиска новых партнеров по реализации Международного творческого и делового Проекта АТТИЛА, основы которого были выработаны с опытными французскими экспертами и доработаны мною в течении нескольких последующих лет.

В частности, я создал макет столицы Аттилы, гуннских домов и дворцов на основании исторических и этнографических исследований, дополненных своим воображением.

Palais d'Attila Maison d'Orestc

Строительство деревянного здания «гуннского типа» (АТТИЛА Сарай или Центр АТТИЛА) по одному из моих макетов не требует больших капиталовложений. Ведь турки построили возле Анталии Kremlin Palace, который стоил, по разным источникам, от 80 до 100 миллионов долларов.

Центр АТТИЛА мог бы состоять из номеров гостиничного типа, зала для собраний и занятий, столовой или ресторана блюд различных тюрко-монгольских народов + римских, германских и галльских блюд эпохи Аттилы, зала для выставки-продажи (магазина) изделий

тюркоязычных и монголоязычных народов + книг, картин и всевозможных изделий, связанных с Аттилой (луки, мечи и доспехи для коллекционеров, фигурки и др.).

Под нашим руководством создается оформление Центра и, самое главное, разрабатывается перечень и программа стажировок и других мероприятий образовательно-культурного и творческого туризма, способных привлечь непрерывный поток из Казахстана, Татарстана, Якутии, Монголии и т.д. Мы успешно занимаемся образовательным и творческим туризмом во Франции и в настоящее время расширяем эту деятельность на другие страны Европы.

Поэтому в Центре АТТИЛА мы можем проводить с выгодой для хозяев этого центра и нас мероприятия не только по Аттиловской тематике, но по гораздо широкой.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Магазин центра АТТИЛА может также продавать дома «гуннского типа» и юрты (во Франции это стало выгодным видом бизнеса).

Успешная деятельность первого Центра найдет желающих построить такие же Центры и в других местах Турции, потом в Монголии, Венгрии, Казахстане и т.д. Они могут заключить с хозяевами первого Центра АТТИЛА франчайзинговый договор (некоторые могут ограничиться просто ресторанным или гостиничным бизнесом) и тем самым будет создана система типа McDonalds или других успешных франчайзинговых систем!

Проект АТТИЛА может быть реализован, например, в следующей последовательности:

1. Создается ресторан АТТИЛА на Каталаунских полях или возле Парижа;

2. Для привлечения внимания СМИ и увеличения потока посетителей организуются костюмированные исторические праздники, выставки, семинары, спортивные и другие мероприятия;

3. Для повышения рентабельности производится продажа юрт, деревянных домов и садовых домиков гуннского типа;

4. В связи с этим появляется возможность организации оригинального кемпинга возле ресторана, а также организация выставочного зала и зала для семинаров и конференций;

5. Комплекс из этих залов, ресторана и кемпинга становится оригинальным культурно-развлекательным центром;

6. Начинает развиваться международная франчайзинговая система таких центров;

7. Все это облегчает создание исторических фильмов и телесериалов на аттиловскую тематику, что служит популяризации этих центров и их притягательности для туристов и других клиентов.

Первыми инвесторами и инициаторами такой системы могут стать дальновидные деловые люди из Казахстана, Киргизии, Якутии, Татарстана, Башкирии и других стран, где живут потомки гуннских народов, способные к сотрудничеству с нами.

При этом больше перспектив будет у тех, кто воспринимает наши идеи о современном тангризме, ибо Аттила жил до зарождения ислама и задолго до распространения буддизма среди степных народов. А эта тема интересна для вдумчивых общественных и политических деятелей, потомков степных народов, которые сохранили в той или иной мере древнюю тангрианскую (тенгрианскую) религию.

Проект ТАНГРА. В книге [15] подробно изложена системная сотовая (модульная) архитектура современного тангризма, которая начинает вызывать интерес самых серьезных интеллектуалов Франции. Возрождение тангризма (тенгризма, тенгрианства, тангрианства) показывает возможность существования религии, базис которой может быть использован всеми другими религиями, желающими добиться совместимости с научным мировоззрением и играть положительную роль в деле сплочения человечества.

Базис современного тангризма в силу его естественности и универсальности может быть использован всеми творческими людьми для систематизации своих индивидуальных верований. На этом базисе могут быть возведены любые надстройки, навеянные родной культурой личности или отвечающие ее потребностям в укреплении духа, во вдохновении, в улучшение качества жизни.

Тангрист может быть последователем любого персонализированного религиозного учения, либо не обращая внимания на нетолерантные архаичные части этого учения, либо сознательно фильтруя из него позитивные утверждения, не наносящие ущерб качеству жизни других.

Поэтому тангризм может рассчитывать на самую широкую международную поддержку в распространении своих идей. Будут созданы международные тангрианские организации, способные к реализации культурных, научных, педагогических, спортивных, туристических и других самоокупаемых проектов в плодотворном сотрудничестве с самыми лучшими творческими силами.

Харизматичные, умные и динамичные руководители тангрианских ассоциаций, способные найти общий язык с религиозными и другими лидерами общественного мнения, мобилизовать значительные творческие и интеллектуальные силы, способные обеспечить самоокупаемость своих организаций, могли бы стать заметными фигурами на международной арене.

Тема религиозной толерантности становится теперь все более и более актуальной и лучшие умы мира бьются над этой проблемой. Написав в январе 2016 года статью [16] (Tangrisme et tolérance / Тангризм и толерантность), я отправил ее 1 февраля в 18 часов 47 минут по электронной почте Жан-Клод Карьер, автору широко дискутируемой в настоящее время во Франции книги о религиях[16]. В 22 часа 27 минут получил ответ:

« Cher monsieur, J'ignorais presque tout de l'existence du "tangrisme" et je vous remercie de m'en avoir informé. Avec tous mes meilleurs sentiments. Jean-Claude Carrière » (Я почти не знал о существовании «тангризма» и благодарю Вас за информацию. С наилучшими пожеланиями).

Удивительна быстрота реакции лично незнакомого очень известного человека, которому 85 лет. Из сайта КиноПоиск (www.kinopoisk.ru/) можно узнать, что Жан-Клод Карьер участвовал в написании 135 сценариев, играл в 28 фильмах, был режиссером 3 фильмов, кроме того сказано, «играет самого себя» в 21 фильме.

В 1985 году министр культуры Жак Ланг попросил Жан-Клод Карьер создать новую школу кино и телевидения FEMIS (École nationale supérieure des métiers de l'image et du son), которую он успешно организовал и возглавлял до 1995 года.

Этот пример доказывает справедливость моего мнения о возможности налаживания серьезных контактов в мире кино на основе развития Проекта ЖИПТО на современной основе.

Проект ЖИПТО ([3], с. 89-99) интересует наиболее широкий круг творческих людей ибо ЖИПТО является не только многовариантной игрой для всех, но эффективным стимулятором самых разных видов творчества:

- художественного, как показывает пример Брижит Пеллерин и многих других художников из Франции, России, Казахстана, Японии и других стран;

- литературного, как это доказывает творчество Марк-Альфред Пеллерин, написавшего два романа, герои которых являются любителями ЖИПТО;

- театрального, спортивного, педагогического, математического и др.

Нет сомнения, что если бы Пеллерин жил дольше (он умер в августе 2009 года), то мог бы написать новые произведения на интересующие нас якутские, тангрианские и другие темы. Написание мною сценария [5] по его роману предвещало усиление нашего плодотворного сотрудничества. В конце 2003 года он получил писательский грант имени Стендаля и совершил творческое путешествие в Патагонию, в 2007 году съездил с супругой в Тибет и ходил по горам. До весны 2009 года он чувствовал себя хорошо, мы планировали съездить с ним в мае в Казахстан.

Его последний роман, написанный после скомандировки в Патагонию, был издан в 2013

году.

Марк-Альфред Пеллерин был правнуком знаменитого во Франции генерала и политического деятеля Альфреда Шанзи (1823-1883)

Le Général CHANZY

Commandant en chef ht 2inw armée de la Lnire (1870-1S71) Le vainqueur de Coulmiers Membre élu de l'Assemblée Nationale Ancien gouverneur général civil de l'Algérie commandant les forces de terre

Sénateur inamovible Ancien ambassadeur de France à St i'étersbourg Membre <lti Conseil Supérieur de la Guerre Décoré de la Médaille Militaire Grand Croix de la Légion d'Honneur Commandant le 6*""' Corps d'armée est mort en cet hôte! le vendredi 5 Janvier 18S3

el de mer

Erigé par le SOUVKNIii FKANÇA1S à l'occasion du cinquantenaire de la mort de l'illustre chef el à la mémoire des vaillants soldats de la 2™№ armée de la Loire

О якутской и степной тематике в кинематографе

Очевидно, что для успеха фильма в мире он не должен быть труден для восприятия:

« Французские коллеги единодушно констатировали: русские картины тяжелы для восприятия. Из-за депрессивности, например, великолепный фильм Майор обречен на внимание очень узкой аудитории... Другой решающий фактор - характер историй, которые рассказаны в фильмах. Китайское кино, например, завоевало зрителей сильными, яркими сюжетами, и даже незнание китайских актеров не смогло помешать этому рывку в мир. » [18]

Зритель должен быстро понять стремления главных героев фильма, начать им сочувствовать и надеяться на то, что их цели сбудутся. Основная цель профессора Александрова в романе [4] и сценарии [5] совпадает с целью деятельности его прототипа Василия Г. Алексеева — это защита природы Якутии в интересах ее населения и всего человечества.

Приведем отрывок из книги М.Е. Николаева Для будущих поколений, в котором сформулированы эти идеи:

« После принятия нашей новой Конституции в 1992 году мы сразу приступили к разработке первой в истории Якутии, пожалуй, и России государственной экологической политики, одним из важнейших компонентов которой является сохранение и повышение качества окружающей природной среды.

В основу нашей экологической политики мы заложили принципы общечеловеческого значения:

— не навреди живой природе, ибо она твоя родная мать, а ты лишь дитя ее;

— не истощай природу, ибо её блага — достояние и будущих поколений;

— береги природу, относись к ней ответственно, ибо беды, ниспосланные тобой природе, обернутся против тебя же и твоих потомков;

— помогай природе залечивать тобою же нанесенные раны.

Мы признаем приоритетность духовных ценностей в развитии общества, которое хотели бы создать. Мы хотели бы жить согласно традициям простоты и естественности, взаимного уважения и мира, проповедуемым всеми религиями... Древняя дохристианская тангрианская вера провозглашала изначальную неразрывную слитность человека с природой.

Якуты часто добавляют к географическим названиям слова "священная", "мать", "бабушка", "госпожа". Например, "Великая кормилица Лена-река Бабушка", "Наша госпожа Булун", "Священная гора", "Священное озеро". Центральная часть леса с большими деревьями называется "ийэ тыа" (мать-лес), наиболее глубокая часть озера — "ийэ уу" (мать-вода), а почва под слоем дерна "ийэ буор" (мать-земля). » ([6], с. 34-36)

Мы верим, что эти идеи общечеловеческого значения создадут целое направление в якутском кинематографе, признанным своим народом и начинающем получать первые знаки профессионального творческого признания. Они дают один из ответов на вопрос: «Чем можно заинтересовать мирового кинозрителя?»

Поэтому продолжим изложение идей В.Г.Алексеева, поддержанных Президентом М.Е.Николаевым и Парламентом Якутии:

« Народные традиции заповедания природы нашли отражение в принятом в 1996 году нашим парламентом Законе об особо охраняемых природных территориях Республики Саха (Якутия). Этот закон усилил правовую охрану системы создаваемых по нашей инициативе Священных Прекрасных Земель (Ытык Кэрэ Сирдэр) — национальных природных резерватов. Эти территории должны обеспечить возрождение природосберегающих традиций населения Севера, сохранение здоровой, чистой окружающей среды, первозданной красоты природы в многообразии, минеральных и бальнеологических источников для настоящего и будущего поколений, сохранение и воспроизводство ресурсов живой природы, восстановление гармонических взаимоотношений между природой и человеком в целях обогащения не только человека, но и самой природы.

Особо охраняемые территории — неповторимые и живописные места, эталонные ландшафты, места массового размножения и миграции диких животных, а также места проведения национальных праздников, места, считавшиеся священными, великими и неприкосновенными.

Особенно хочу подчеркнуть, что наш Закон соответствует, принятой в 1980 году World Conservation Strategy и поддержанной в 1982 году Всемирным конгрессом по национальным паркам на Кали, концепции о необходимости установления связи между управлением особо охраняемых природных территорий и экономической деятельностью местного населения.

Система Священных Прекрасных Земель включает четыре вида охраняемых территорий, отличающихся по степени не только эстетической, природной, экологической ценности, но и хозяйственной нагрузки: национальные природные парки, ресурсные резерваты, охраняемые ландшафты и памятники природы.

В первых двух категориях выделены особые функциональные зоны — эколого-этнические территории или, так называемые, зоны традиционного природопользования. Здесь устанавливается особый режим, который обеспечивает защиту среды обитания коренных народов республики (аласы, оленьи пастбища, охотничьи и рыболовные угодья, сенокосы) и сохранение их традиционного образа жизни. Закон предусматривает и создание местных охраняемых природных территорий решениями улусных или Городских собраний с учетом мнения населения и органов охраны природы — резервных территорий. Добыча недровых богатств на резервных территориях запрещается. Будущие поколения сами решат, когда воспользоваться зарезервированным для них богатством.

Здесь решающее значение будет иметь наличие экологически безопасных технологий добычи и переработки невозобновляемого природного ресурса, а также экономические потребности общества. Если будущие поколения решат, что время для освоения этих богатств наступило, тогда они могут пересмотреть статус резервной территории.

Сохранение биологического разнообразия и генетического богатства природы на больших территориях поможет будущим поколениям создать новые высокопродуктивные виды растений и ценные лекарства.

Таким образом, система Священных Прекрасных Земель создается для защиты прав нынешнего и будущих поколений на здоровую и богатую природную среду, на природные ресурсы, а также в целях создания прочной природной базы устойчивого развития республики.

Система включает 6 национальных природных парков, 60 ресурсных резерватов, 26 охраняемых ландшафтов и множество памятников природы. Республика Саха встретит третье тысячелетие тем, что примерно 700 тысяч квадратных километров, то есть около четверти ее территории, будет в режиме Священных Прекрасных Земель. » ([6], с. 37-42)

« Устойчивое развитие возможно в первую очередь в поле следования законам природы. Нельзя и мечтать об устойчивом развитии в одной стране или группе стран.

Есть ли у человека ресурсы для перехода к устойчивому развитию? Есть главный ресурс — дикая природа, еще сохранившаяся на части Земли. Самые большие территории дикой природы на планетарном Севере, в том числе, в Якутии. Дикая природа и бесценный опыт природосберегающего хозяйствования — таков вклад Севера в устойчивое развитие, без которого материализация данной идеи невозможна. Это непоколебимый довод в пользу того, что человечество должно позаботиться о Севере, обеспечить, прежде всего, его глубокое комплексное научное изучение, участвуя в практических мероприятиях по охране и восстановлению его природы.

Таким образом, Якутия — край суровый, но край дивный, располагая уникальным природным, духовным и экономическим потенциалом, в состоянии стать со временем одним из мировых центров устойчивого развития, от чьей деятельности будет зависеть благополучие и безопасность как человеческого общества в целом, так и живой природы планеты. » ([6], с. 6869)

Я был основным автором-экспертом цитируемой книги [6], то есть писал ее по материалам представленным М.Е. Николаевым и В.Г. Алексеевым. Редактором рукописи был

назначен известный якутский журналист Василий В. Кириллин. Я добавил в содержание книги свои идеи о международных делах Якутии, о развитии человеческого капитала, путях улучшения качества жизни и современном тангризме. Изучив скомпонованную таким образом рукопись, Василий Васильевич неожиданно заявил: « Прочитал три раза. Нечего исправлять. Вы — прирожденный писатель. » Я тогда думал, что писателями могут быть только выпускники Литературного института имени Горького или люди с другим литературным или журналистским образованием.

В 1998 году, то есть еще до публикации этой книги на русском языке в 1999 году, я перевел ее на французский язык (http://mapage.noos.fr/yakoutie/Nikolaev/Publications.html). Литературную редакцию перевода осуществил Марк-Альфред Пеллерин, что я думаю сыграло роль в окончательном выборе сюжета и главных действующих лиц его первого романа о Якутии и в создании их литературных портретов. Профессор Александров в его книге вызывает уважение всех, даже такого «крутого» персонажа, как предприниматель Санги:

« Кризис продолжается. Люди научились ни на кого не рассчитывать.

Но есть люди, чья кровь не может ждать. Кто отклоняет пустоту. Иногда не совсем привлекательные. Или сверкающие, как нанаец Санги. » ([4], с. 315)

Положительные персонажи этого детектива, написанного в кинематографическом стиле, сразу вызывают симпатии читателя, как Александров, Санги, следователь Геннадий, водитель Юрий, журналист Инго, президент Якутии. Интересно, что главные отрицательные персонажи Спенсер и Адамов являются не только «крутыми», но и способными руководителями, которые могли бы при определенных условиях быть очень полезными обществу. Причем, якут Адамов ни в чем не уступает по своим способностям и возможностям американцу Спенсеру.

Интересно, что природоохранные инициативы В.Г. Алексеева связаны с современным тангризмом [18], вызывающим интерес, например, у таких влиятельных деятелей кино, как Жан-Клод Карьер, а знаменитый актер и общественный деятель Леонардо Ди Каприо, у которого недавно зародился интерес к Якутии, 19 января 2016 года на Всемирном экономическом форуме в Давосе (Швейцария) получил премию Crystal Award за вклад в защиту окружающей среды.

Мы верим, что наиболее способные якутские кинематографисты перейдут от условной драматургии и сентиментальных перехлёстов к сильным и ярким сюжетам, способным заинтересовать мирового зрителя.

В этом отношении сюжет якутского фильма «Тайна Чингис-хана» (2009) о борьбе за объединение всех степных народов в единую империю не мог вызвать спонтанного сочувствия европейского или китайского зрителя. То же самое относится к казахскому фильму «Кочевники» (2005), где идет борьба между неотличимыми в глазах иностранного зрителя казахами и джунгарами, имеющими примерно одинаковые доспехи, вооружение и жизненный уклад.

В отличие от этого, главными персонажами моего сценария о гуннах [13] выбраны молодые римляне Орест и Джулия, чтобы с самого начала зритель симпатизировал этим красивым героям, понимал их цели. Приведу несколько отрывков из этого сценария, объясняющих необычную судьбу этих главных персонажей и их жизненные цели.

Сцена 1. Вилла Ореста. Внутри/Вне/Днем

Орест показывает Джулии свою виллу.

ОРЕСТ

Джулиа, мы будем жить в этой вилле. Я здесь родился.

ДЖУЛИА

Как хорошо и уютно здесь!

Они входят в зал. Джулия любуется мозаикой. ДЖУЛИА

Какая красивая мозаика! «Встреча Ореста и Ипижении». ОРЕСТ

Мои родители - большие ценители произведений Эврипида. Поэтому они меня назвали Орестом.

Джулия начинает читать цитаты из мозаик.

ДЖУЛИА

«Добрая душа! Как ты благороден и верен дружбе!» Она поворачивается к Оресту и улыбается.

ДЖУЛИА

Это правда! Мой дорогой Орест, ты благороден, добр и верен, как этот Орест из легенд!

Они нежно целуются.

ОРЕСТ

Милая моя Джулия, я всегда буду верен тебе!

Джулия медленно читает следующую надпись. ДЖУЛИА

«Судьба нас ведет к неизведанным целям.»

Внезапно появляется Ромулус, отец Джулии.

РОМУЛУС

Здравствуйте, мои дети!

ДЖУЛИА Здравствуй, отец!

ОРЕСТ

Здравствуйте, Ромулус! Почему у тебя такой грустный вид?

РОМУЛУС

Орест, я привез приказ Галлы Пласидии о твой мобилизации.

Орест бросает взгляд на мозаику с надписью «Судьба нас ведет к неизведанным целям». Джулия бросается к нему на шею.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

2. Северная Италия. Вне/Днем

Галла Пласидиа и патрис Константинополя, с одной стороны, Аттила и Аэций, с другой стороны, встречаются между двумя армиями.

ПЛАСИДИА

Генерал Аэций! Я вас обвиняю в том, что вы привели иностранную армию против меня, августы Запада!

АЭЦИЙ

Вы также, августа Пласидиа, пришли в сопровождении армии Восточной римской империи, являющейся здесь в Италии иностранной армией! Я же завербовал эту армию гуннских наемников по приказу императора Жана.

Орест, мобилизованный в армию Пласидии, наблюдает с беспокойством за грозной армией гуннских всадников.

ПАТРИС ВОСТОКА

Армия Восточной империи взяла в плен вашего друга узурпатора Жана. Он уже обезглавлен.

АЭЦИЙ

Приветствую вас, патрис Константинополя! Жан был провозглашен императором римским сенатом, следовательно, он был законным императором.

ПЛАСИДИА

Аэций, я вам предлагаю отправить гуннов назад и принести клятву верности моему сыну Валентиньену, который теперь является единственным законным наследником императора Гонориуса, моего покойного брата! Тогда вы будете прощены.

АТТИЛА

Гунны не уйдут до получения обещанного им вознаграждения и мы должны иметь твердые гарантии безопасности для моего друга Аэция.

ПЛАСИДИА (довольным голосом) Мы предусмотрели эти требования, принц гуннов! Я вас узнала Аттила, хотя вы давно покинули Италию.

АТТИЛА (улыбается)

Да, я окончил свою учебу в Равенне и Риме 12 лет назад. ПЛАСИДИА

Я буду править Западной империей до совершеннолетия моего сына и хочу сохранить хорошие отношения с гуннами. Поэтому я назначаю генерала Аэция, вашего друга, губернатором Галлии.

Аэций уважительно кланяется.

АТТИЛА

Это мудрое решение. Теперь вам, августейшая регентша, остается только заплатить моим воинам обещанную им зарплату.

По знаку Пласидии его воины приносят сундуки и открывают их. Они полны золота и драгоценностей.

3. В пути. Вне/Днем

Аттила со своими всадниками возвращается в свою страну по римской дороге. Его сопровождают Ромулус и Орест. Они останавливаются и любуются проходящей в безукоризненном порядке гуннской армией.

АТТИЛА

Я рад с вами познакомиться, губернатор Норики. РОМУЛУС

Я назначен советником регентши Пласидиа по отношениям с гуннами. АТТИЛА

Это естественно, ибо вы являетесь губернатором пограничной с нами провинции. РОМУЛУС

Я должен теперь вас покинуть, чтобы присутствовать в сенате на церемонии провозглашения Валентиньена императором. Мой зять Орест проводит вас до границы.

АТТИЛА

Хорошо. До свидания, граф Ромулус!

Аттила и Орест мчатся к голове колонны и продолжают дорогу во главе армии. ОРЕСТ

Принц, вы так хорошо говорите по латински и по гречески! АТТИЛА

Я начал говорить по латински в 10 лет, когда к нам приехал Аэций в качестве почетного заложника.Между 12 и 17 годами я учился в Равенне и Риме у лучших учителей, отобранных императором Гонориусом.

ОРЕСТ

Я знаю, что у императора Гонориуса была гуннская гвардия. АТТИЛА (поворачивается к своей армии)

Здесь со мной много воинов, которые служили в гуннской императорской гвардии Гонориуса и в гуннской гвардии патриса Стиликона, ибо эти содаты и офицеры говорят по латински и знают Италию.

ОРЕСТ

Моя вилла расположена недалеко от границы.

Я надеюсь на то, что мир между римлянами и гуннами будет длительным. АТТИЛА

Главный хан гуннов Орос, мой дядя, назначил меня ханом гуннов Паннонии. Я не буду врагом римлян, если они сами не станут врагами гуннов.

Орест улыбается и осматривается вокруг. Он видит доброжелательные улыбки молодых гуннских конников в блестящих доспехах на фоне прекрасной панорамы природы Италии.

4. Императорский дворец в Равенне. Внутри/Вне/Днем

Регентша Галла Пласидиа прогуливается в дворцовом саду в сопровождениии графа Ромулуса. ПЛАСИДИА

Аттила имеет прекрасное образование, обладает блестящими способностями и умеет притягивать к себе людей. Я заметила это во время бесед с ним в этом дворце, когда ему было только 14 лет.

РОМУЛУС

Теперь он много путешествует. ПЛАСИДИА

Он будет сильным и опасным правителем. РОМУЛУС

До сих пор гунны не проявляли особой враждебности по отношению к нашей империи. Аэций говорит всем, что он является гарантом безопасности империи благодаря своим дружеским отношениям с ними.

ПЛАСИДИА (мрачнеет)

Он говорит об этом слишком часто. Это напоминает шантаж.

Пласидиа входит во дворец. Ромулус следует за ним. Регентша останавливается и поворачивается к графу.

ПЛАСИДИА

Аэций хочет монополизировать отношения с гуннами! РОМУЛУС

Ваше высочество, чтобы избежать этого я советую отправить к гуннам вашего посланника с письмом.

ПЛАСИДИА

Было бы идеально найти благородного римлянина, способного завязать дружеские отношения с Аттилой.

РОМУЛУС (задумчиво) Я знаю такого римлянина.

Пласидиа внимательно смотрит на графа.

ПЛАСИДИА Кто это?

РОМУЛУС

Мой зять Орест. Он сопровождал Аттилу до границы и всю дорогу они вели дружескую беседу на самые разные темы.

11. Разные места Гуннии. Вне/Днем

Последовательность сцен о жизни гуннов и деятельности Аттилы комментируется голосом Ореста. ОРЕСТ

Мы пробыли в Гуннии до поздней осени.

Видно, как Орест покидает с Аттилой и его всадниками столицу гуннов. ОРЕСТ

Мы совершили путешествие до Волги.

Орест любуется большой рекой.

ОРЕСТ

Я был приглашен на большую царскую охоту.

Орест наблюдает с вершины горы за охотой, похожей на военные маневры с участием целой армии. ОРЕСТ

Я узнал характер Аттилы. Если его что-нибудь раздражало, его лицо мрачнело, глаза начинали сверкать огнем, наиболее храбрые не смели противоречить ему в состоянии гнева. В то же время он был добр по отношению к гуннам и лояльным вассалам, чувствителен к просьбам, щедр к своим сотрудникам и справедливым арбитром для своих подданных. Я оценил его ум и здравомыслие, его твердость при реализации принятого решения,его способность строить грандиозные планы.

12. Вилла Ореста. Внутри/Вне/Днем

Ромулус и Татул, отец Ореста, прогуливаются во дворе виллы. РОМУЛУС

Мы хорошо отметили возвращение Ореста. Ваш сын, кажется, не спешит доехать до Равенны, чтобы встретиться с регентшей.

ТАТУЛ

Я счастлив, что наши дети любят друг друга. Но я беспокоюсь за их будущее. Ведь наше поколение пережило вторжения готов и вандал.

РОМУЛУС

Я этого не забываю, Татул. Но визиготы теперь в Аквитании.

Вандалы убежали от гуннов еще подальше - они теперь в Испании.

К счастью, гунны не разрешают больше ни одному народу покинуть их империю.

ТАТУЛ

Значит будущее наших детей будет зависеть от отношений между римлянами и гуннами.

Ромулус и Татул входят в виллу.

ОРЕСТ

Дорогие наши отцы, у меня важная новость, о которой я вам еще не говорил. ДЖУЛИА

Ибо мы хотели говорить об этом с вами в спокойной обстановке. ОРЕСТ

Аттила предлагает мне стать его советником.

Ромулус и Татул, крайне удивленные, переглядываются.

РОМУЛУС Ты согласился?

ОРЕСТ

Я сказал, что соглашаюсь при условии разрешения римского правительства и согласии моей семьи.

ТАТУЛ

Думаю, что ты все обдумал, но согласится ли регентша с твоим переходом на службу к гуннам.

ОРЕСТ

Вполне возможно, ибо это в интересах империи.

ТАТУЛ Почему?

ОРЕСТ

Начнем с интересов нашей семьи. Ты сам попросил меня установить хорошие отношения с гуннским правительством, чтобы обезопасить наши владения в пограничной зоне.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ТАТУЛ

Действительно, это для нас важно. ОРЕСТ

Аттила хочет поручить мне отношения с Западной империей. ТАТУЛ

Как он может так доверять тебе!

Ведь ты от всего сердца хочешь спасти империю и римскую цивилизацию. ОРЕСТ

Оказывается, он тоже этого хочет! Не забудем, что он учился в Италии и помог в это время императору Гонориусу завербовать 10 000 гуннских наемников, чтобы спасти империю, которой тогда угрожали готы. Теперь он хочет pax hunno-romana.

РОМУЛУС

Гунно-римский мир, точнее порядок...

Да поможет ему Бог! Я понимаю, что его увлекает этот грандиозный проект. Для тяжелой болезни нужно сильное лекарство!

Может быть, действительно он сможет спасти таким путем римскую цивилизацию.

Полагаю, что регентша согласится с твоей просьбой, чтобы иметь

хорошие отношения с гуннами. Меня больше волнует ваша жизнь у варваров.

ОРЕСТ

Я чувствую у гуннов, как в героические времена Рима, когда наши предки были ближе к природе.

РОМУЛУС (обращаясь к Джулии)

Моя маленькая Джулия ... Ты такая рафинированная.

ДЖУЛИА

Мы уже обсудили этот вопрос. Во время поездок Ореста я буду приезжать сюда и жить в этой вилле. Это ведь не так далеко от гуннской столицы.

ОРЕСТ

Нет, это недалеко.

В этих сценах нет ни одного вымышленного персонажа, все герои имеют реальных исторических прототипов с теми же именами (кроме Джулии, ибо имя жены Ореста не зафиксировано в известных нам источниках).

14. Столица гуннов. Внутри/Вне/Днем

Джулия поливает водой маленькую березу во дворе своего большого восьмиугольного деревянного дома с резными украшениями. Просторный двор ограничен с одной стороны одной из городских стен с навесом, используемым как укрытие для лошадей и для хозяйственных целей. Появляется Орест на рысаке с прекрасной сбруей. Он спускается с коня и привязывает его к одному из нарядных коновязей.

ОРЕСТ

Джулия, ты посадила дерево в нашем дворе! ДЖУЛИА

Я решила сажать по одной березе каждый год мира между гуннами и римлянами. ОРЕСТ

Хорошая идея! Гунны называют березу «хатын», что означает «царица деревьев». Ты должна чувствовать себя непривычно здесь в безлесной степи.

ДЖУЛИА

К счастью, наша вилла находится недалеко. Но я люблю степи весной.

Орест и Джулия входят в дом. Стены украшены шелковыми тканями, пол - коврами и шкурами. В зале несколько круглых столов и табуреток. Орест и Джулия садятся на скамейку и целуются. В глиняном камине горит огонь.

ДЖУЛИА

Я предпочитаю провести зиму здесь, ибо наша вилла не отапливается хорошо. ОРЕСТ

У римлян почти нет каминов. Я прикажу построить в большом зале нашей виллы камин, но целиком из камня.

ДЖУЛИА

Мой отец смеется, что наша вилла скоро станет такой же прекрасной, как вилла Лукуллуса, воспетая поэтами и описанная в произведениях самых больших писателей.

ОРЕСТ

Я непрерывно обустраиваю и украшаю нашу виллу, ибо ты там проводишь много времени во время моих долгих поездок. Кстати, Аттила готовится к большой поездке в страну своих предков.

ДЖУЛИА

Но это же очень далеко! Сколько времени будет длиться эта поездка? ОРЕСТ

Примерно год. Я тружусь в начале моей жизни так же много, как и Лукуллус. ДЖУЛИА

Я мечтаю жить с тобой в гнезде любви, в мирной обители. Я выношу наши расставания и жизнь в чужой стране, ибо хорошо осознаю, как хрупок мир. Но это трудно для меня.

Орест целует Джулию.

ОРЕСТ

Моя дорогая Джулия, я тоже мечтаю потом, после всех своих трудов, дать тебе возможность жить в такой же великолепной вилле, какой является вилла Лукуллуса!

После этого начинаются невероятные приключения и бурные события. Приведем одну из сцен, объясняющих, почему Пеллерин считал Аэция шекспировским персонажем.

38. Равенна. Дворец. Вне/Днем

Валентиньен и Аэций прогуливаются в саду императорского дворца. АЭЦИЙ

Вы не должны согласиться на брак Аттилы с вашей сестрой, ибо в этом случае она оттеснит вас от власти и начнет руководить Западной империей.

ВАЛЕНТИНЬЕН

Император Теодоз отправляет Гонорию в Равенну, чтобы не подвергать снова опасности Восточную империю. Он мне советует выдать Гонорию за Аттилу, чтобы избежать его гнева.

АЭЦИЙ

Теодоз потерпел слишком сокрушительное поражение от Аттилы. Но я думаю, что мы можем сопротивляться.

Удивленный, Валентиньен остановливается и смотрит на Аэция.

ВАЛЕНТИНЬЕН

Сопротивляться Аттиле? Но ведь до сих пор мы держались против варваров только благодаря гуннским наемникам!

АЭЦИЙ

Я научил наших воинов строиться в каре, способные выдержать атаки конницы, прикрывшись большими щитами. Потом дипломатическими средствами можно убедить гуннских князей направить свою агрессивность против Персии.

ВАЛЕНТИНЬЕН

Но вы всегда подчеркивали, что Аттила является вашим другом детства. АЭЦИЙ

Гонория не простит мне гибели своего друга Евгения, годы своей ссылки. Мои агенты поймали евнуха Жасинта, гонца Гонории к Аттиле с кольцом и письмом. Он подтвердил это.

ВАЛЕНТИНЬЕН

Следовательно, вы не являетесь больше другом Аттилы. АЭЦИЙ

Этой дружбе пришел конец из-за принцессы Гонории. Теперь вас и меня связывает вместе страшная опасность. Я вам предлагаю еще больше усилить эту связь.

ВАЛЕНТИНЬЕН (удивленно) Каким образом?

АЭЦИЙ

Поженив моего сына Гаудентиуса на принцессе Евдоксии, вашей дочери.

Одной из главных является сцена исторической встречи Аттилы и Папы Леона. 45. Лагерь Аттилы. Внутри/Вне/Днем

Лагерь Аттилы на берегу реки По. Императорский шатер. Аттила сидит на троне. Орест входит с сенатором Трижетиусом и двумя римскими легионерами, которые несут два тяжелых кожаных мешка.

ОРЕСТ

Положите мешки к ногам императора Севера!

Легионеры кладут мешки к ногам Аттилы и открывают их. Они полны золота. ТРИЖЕТИУС

Император Валентиньен и Римский сенат просят вас принять их делегацию, возглавляемую папой Леоном.

АТТИЛА

Папа Леон! Это единственный из римских руководителей, которого я уважаю и с которым могу обсуждать интересные вопросы. Приглашаю римскую делегацию в 5 часов вечера на ужин в честь римского папы Леона.

Римская делегация пересекает внушительный гуннский лагерь и подходит к императорскому шатру, возле которого их встречает Орест.

ОРЕСТ

Император Севера вас ждет.

Все входят в шатер. Стол уже накрыт.

ЛЕОН

Император Севера, приветствую вас от имени императора Валентиньена и Римского сената ...

АТТИЛА

Это ужин в честь римского папы Леона, а не в честь посла Валентиньена.

Папа сидит напротив Аттилы, Авиенус - направо от императора, Трижетиус - налево от него. Направо от Леона сидит Онегез, налево - Едекон. Секретарь папы сидит в одном конце, а на другом конце занял место Орест.

АТТИЛА (Леону)

На самом деле, вы такой же строитель империи, как и я. Благодаря Вашим реформам, римское папство становится серьезной политической силой.

АВИЕНТУС

Папский двор становится похожим на императорский. АТТИЛА

Епископы все сильнее и сильнее зависят от Вас. Беседы с епископами Ананиусом и Лу в Галлии были для меня очень интересны и полезны.

ЛЕОН

Я благодарю вас за внимательное отношение к их просьбам, как и к просьбам Женевьевы из Парижа.

АТТИЛА

Меня восхищает эта невидимая империя, не знающая границ.

Ваше создание может выжить, даже если рухнут обе римские империи.

Я Вас считаю самым мудрым человеком на земле!

ЛЕОН

Спасибо за понимание! Мне так же нелегко, как и Вам. ТРИЖЕТИУС

Какая изысканная пища, как хорошо подобраны к каждому блюду прекрасные вина! ЛЕОН

Я не ожидал встретить такой теплый и дружеский прием. АТТИЛА (Леону)

Я предлагаю вам обсудить все политические вопросы наедине на следующий день. Продолжим сегодня чисто дружескую беседу.

Императорский шатер. Аттила и Леон ведут конфиденциальную беседу.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

ЛЕОН

Я вас еще раз благодарю за вчерашний ужин, за интересную и дружескую беседу. АТТИЛА

Я вас очень уважаю. Надеюсь, что мы сегодня поймем друг друга. Предлагаю быть предельно искренними.

ЛЕОН

Согласен с вами. АТТИЛА

Политическая и военная ситуация совершенно безнадежна для вашего императора. ЛЕОН

Вы, конечно, правы! Невозможно отрицать очевидное. Ситуация для римлян безнадежна.

У меня нет оснований сомневаться в том, что Вы станете скоро хозяином Италии. АТТИЛА

Вы знаете, что я хочу жениться на Гонории и создать союз Северной и Западной империй.

ЛЕОН

Будем совершенно откровенны. Вы хотите создать новую Римско-гуннскую империю.

АТТИЛА

Можно сказать и так. ЛЕОН

Меня беспокоит один основной вопрос: что будет в этом случае с Церковью и христианским населением? Христиане до недавнего времени жестоко преследовались государством. Я боюсь, что их ждут новые испытания.

АТТИЛА

В моей империи христиане, как и представители других религий, чувствуют себя спокойно. Сотни тысяч остроготов и других германцев являются христианами,

не говоря уже о бывших римлянах из Дакии и Паннонии,

греках из Причерноморья и оккупированных нами балканских городов.

Миллионы степняков от Дуная до Китая тоже верят в единого и всемогушего Бога.

ЛЕОН

К сожалению, готы являются христианами арианского толка. У нас принципиальные разногласия.

АТТИЛА

Мы считаем, что к Богу ведут много путей. К тому же, я не думаю, чтобы простые готы понимали разницу между различными течениями христианства.

Аттила склоняется к Леону.

АТТИЛА

В любом случае я Вам обещаю после создания Римско-гуннской империи полную поддержку христианской церкви и помощь в христианизации всех желающих от Испании и Африки до китайской границы.

ЛЕОН

От Испании и Африки до китайской границы! АТТИЛА (улыбается)

Гунны верят, что на земле будет когда-нибудь один правитель точно так же, как на небе есть один Бог. Тогда вы сможете распространять свою веру среди всех народов.

ЛЕОН

Вы знаете, я - реалист, а не мечтатель. Но Ваше предложение крайне заманчиво. Я буду думать.

АТТИЛА

Предлагаю Вам начать серьезно размышлять о возможности нашего будущего союза на основе общности интересов. Со своей стороны, я рассчитываю, что Церковь могла бы помочь консолидации и обеспечению устойчивости будущей Римско-гуннской империи.

ЛЕОН

Это посольство является первым большим дипломатическим демаршем Церкви, и я хотел бы, чтобы моя миссия увенчалась успехом.

АТТИЛА

Для меня военная победа не является самым важным делом. В этом году мне достаточно завоевать Вашу дружбу и понимание. Ваша миссия будет успешной. Я согласен покинуть со своей армией Италию при условии...

Приведем последнюю сцену, соответствующую историческим фактам.

62. Вилла Лукуллуса. Внутри/Вне/Днем

Знаменитая вилла Лукуллуса «Неаполитанум» на берегу моря. Ромулус говорит своей матери, кормящей рыбок в канале.

РОМУЛУС (АВГУСТУЛ)

Империя перестала существовать после смерти моего отца.

Одоакр называет себя только королем Италии. К счастью, он не трогает Сенат

и другие римские государственные учреждения.

ДЖУЛИА

Одоакр мне говорил, что он подчеркивает этим отсутствие у него интереса к императорской власти, что он не хотел смерти Ореста. Я ему верю, ибо он делает все, чтобы облегчить наше горе. Мы живем здесь в безопасности и в достатке с назначенной нам пенсией в 6000 золотых монет в год.

РОМУЛУС (АВГУСТУЛ)

Таким образом, я был последним римским императором Запада! ДЖУЛИА

Да это так, мой сын! Твой отец надеялся реализовать с тобой свои мечты, эти великие устремления, которые Аттила пробудил во всех благородных умах.

РОМУЛУС (АВГУСТУЛ)

Отцу не хватило только нескольких недель!

Первые отряды гуннской кавалерии уже направлялись к Италии.

ДЖУЛИА

Орест мог жить еще много лет. У него еще было превосходное здоровье. Слушай, Ромулус, я вспомнил один разговор.

Джулия вспоминает сцену, когда Орест сказал: «Моя дорогая Джулия, я тоже мечтаю потом, после всех своих трудов, дать тебе возможность жить в такой же великолепной вилле, какой является вилла Лукуллуса!»

ДЖУЛИА

Я смеялась так весело! Мы были так счастливы!

РОМУЛУС (АВГУСТУЛ) Невероятно! Его желание сбылось!

Мы живем в этой великолепной вилле Лукуллуса, описанной Плутархом и другими великими писателями. Жизнь продолжается.

Молодая девушка приближается к вилле. Ромулус бежит ей навстречу. Они нежно целуются.

ДЖУЛИА (улыбается) Жизнь продолжается!

Мы не считаем возможным просить ни у одного правительства финансирования для этого фильма об Аттиле и его друге Оресте, как это было сделано для Тайны Чингис Хаана (с бюджетом в 10 миллионов долларов, как это указано на обложке легального DVD) и Кочевников (в четыре раза больше). Фильм будет реализован рано или поздно на нормальной коммерческой основе. Например, Цэндийн Батбуян (переводчик моего романа и пьесы на монгольский язык, бывший посол Монголии во Франции) вел по этому поводу переговоры с монгольскими кинематографистами, посольством Казахстана и других соседних с Монголией стран, канадскими инвесторами для организации совместного кинопроизводства, но пока его усилия не увенчались успехом. Другая возможность реализации этого фильма в итоге постепенного развития Проекта АТТИЛА была описана выше. Возможны и другие варианты и мы открыты ко всем предложениям.

О возможности создания комиксов

Марк-Альфред Пеллерин писал свои романы о Якутии в кинематографическом стиле, мечтая об их экранизации. О сюжетах, способных заинтересовать мирового зрителя мечтают наиболее амбициозные якутские кинематографисты. Данная статья призвана привлечь их внимание к существованию приключенческих французских романов [4, 7] и сценария [5].

Но по мотивам этих произведений, а также моего сценария и других произведений об Аттиле [8-14] может быть создано также множество комиксов.

Заключение

Вернемся к кинематографическим проектам. Заметим сразу, что положение дел в российском кино специалисты описывают в тревожном стиле:

« Россия производит порядка 70 картин в год, а, например, Франция - 400 фильмов! Проблема российской индустрии в малокартинье», - считает Шахназаров (генеральный директор киноконцерна «Мосфильм»). По этой причине и широко обсуждаемая идея введения квот на показ отечественных фильмов в кинотеатрах просто не актуальна. «Россия должна производить не меньше 300 картин в год, тогда можно говорить о киноиндустрии. А сегодня Россия - это очень слабая кинематография, а телевидение растет, это сильная отрасль», -подчеркнул Шахназаров. (http://www.proficinema.ru/new s/detail.php?ID=154078)

О большинстве участников Фестиваля российского кино Окно в Европу читаем: « Отсутствует даже не выучка режиссеров, а их мысль. Ощущение детского сада, как сказал член жюри, режиссер и оператор-классик Дмитрий Долинин.» [19]

На этом фоне заслужил похвал якутский фильм Ее дочь (Татьяна Эверстова), получивший гран при игрового конкурса:

« Хрестоматийная драма жизни и взросления души маленького человека автобиографична: как и героиня картины, Татьяна воспитана мифами и традициями якутского народа, а также природой, всегда волшебной. Якутия известна миру холодом и алмазами. Повествование начинается с впечатляющей сцены одевания ребенка в школу зимним утром в 1966 году; до алмазов, возможно, дело дойдет в задуманном продолжении. Язык фильма универсален - не исключено, что мир примет феноменальный якутский кинематограф благодаря "Его дочери".

Жюри во главе с принципиальным человеком - режиссером Сергеем Урсуляком отдало картине гран-при, а также спецприз с формулировкой "За чистоту и глубину авторского высказывания". За этим жестом отчаяние, придавившее фестивальный народ. Остальные фильмы конкурса оказались либо откровенно слабыми профессионально, либо излишне "кровавыми".» [19]

Однако, мнение о возможности принятии миром «феноменального якутского кинематографа» представляется оптимистичным в свете следующей информации:

« Время от времени в прессе начинается ликование: наш фильм покорил Париж,

Лондон, Европу, мир... Стоит получить на фестивале (редкий теперь случай!) премию, как прилив патриотической радости застит взор: мы снова впереди планеты всей! На самом деле, даже успешнейший "Ночной дозор" по меркам мирового проката был провалом...

Как рассказал вице-президент UNIFRANCE Жоэль Шапрон, за последнее десятилетие во французском прокате были только 20 русских фильмов - среди них "Русский ковчег", "Александра", "Возвращение", "Изгнание", "Двенадцать", "Капитанская дочка", "Гадкий утенок", "Коктебель", "Все умрут, а я останусь"... При том, что Франция - лидер по числу российских фильмов на коммерческих экранах! » [18]

Трудно надеяться заинтересовать международного зрителя фильмами на якутскую тему с бытовыми или мелодраматическими сюжетами. Действительно, одной из основных причин непопулярности российского кино за рубежом считается дефицит актуальности [18]. По наблюдениям экспертов, все чаще муссирует темы, публике неинтересные или непонятные.

Поэтому романы М.-А. Пеллерин, долго и упорно думавшего над тем, какие сюжеты о Якутии могли бы быть интересны и понятны для западной публики, представляют большой интерес.

В детективном романе Пеллерина мало экзотики, почти нет этнографических описаний, почти все действующие персонажи являются современными образованными и развитыми людьми, но близкими к природе, стремление к защите которой движет профессором Александровым и его единомышленниками.

Актуальность тем защиты природы и религиозной толерантности для человечества дает перспективный вектор развития для творчества кинематографистов,

желающих международного признания и коммерческого успеха.

При этом критерий легкости восприятия фильма должен предохранять от излишнего увлечения этнографическими деталями и показом странных для других обычаев. Поэтому тангризм лучше показывать в современной интерпретации, близкой к понятной посвященным людям естественной философии. Для этой цели написана книга [15], вызывающая интерес практически всех читавших его вдумчивых людей.

Для распространения фильмов на DVD-дисках представлял интерес Проект ЭЗИ построения за счет Франции постоянно действующего выставочного комплекса о Якутии с сотнями тысяч посещений в год [3], реализация которого была торпедирована, в частностью, неграмотными действиями Министерства культуры Республики Саха (Якутия), подключившего к этому проекту параллельно с созданной нами в Якутске Рабочей группой случайных людей. Кроме постоянно действующей выставки «Человек и Олень», предполагалось создание отдельного выставочного зала о современной Якутии с популяризацией туристских маршрутов и рекламой фильмов, учебного зала с демонстрацией фильмов, магазина сувенирной и другой продукции, в котором могли продаваться в год десятки тысяч фильмов на DVD. Среди сотен тысяч посетителей в год были бы десятки человек из числа профессиональных кинематографистов разных стран, писателей и сценаристов, ищущих оригинальные темы для своего творчества. Теперь этот проект не может быть реализован на прежних условиях из-за изменения политической и экономической ситуации во Франции.

Поэтому так интересен близкий по идее Проект АТТИЛА, который может быть реализован с выгодой творческими людьми и инвесторами из числа представителей степных народов и их потомков: казахов, татар, башкир, якутов и других.

Международный Проект ЖИПТО, в развитии которого участвовал Марк-Альфред Пеллерин, создав два романа о любителях ЖИПТО, в перспективе своего развития может послужить очень эффективным способом продвижения кинематографической продукции.

Литература и другие источники

1. Томский Г.В. Предложения о развитии внешних связей Республики Саха // CONCORDE, 2016, N 2, c. 3-38.

2. Томский Г.В. Международные дела Республики Саха в Европе // CONCORDE, 2016, N 2, c. 3978.

3. Томский Г.В. Международные самоокупаемые и имиджевые творческие проекты // CONCORDE, 2016, N 2, c. 79-104.

4. Pellerin M.-A. N'oublie pas d'avoir peur. - Gallimard, 2000- 315 p.

5. Tomski G. Poursuites sibériennes. - Editions du JIPTO. - 160 p.

6. Николаев М.Е. Для будущих поколений, Якутск: Сахаполиграфиздат, 1999. - 142 с.

7. Pellerin M.-A. Inokenti. - Albin Michel, 2004. - 235 p.

8. Tomski G. Les amis d'Attila. - Editions du JIPTO, 2005. - 360 p.

9. Томский Г.В. Друзья Аттилы. - Якутск: ЖИПТО, 2001. - 356 с.

10. Tomski G. Attila : Ilk Avruplu. Istanbul : Papirüs, 2005. - 360 p.

11. Томский Г.В. Аттила хааны анд нехед. - Улаанбаатар: Хех судар принтинг, 2008. - 274 с.

12. Томский Г.В. Аттила. - Якутск: Бичик, 2009. - 256 с.

13. Tomski G. Orest - ami d'Attila. - Editions du JIPTO, 2005. - 160 p.

(переводы: Орест — друг Аттилы, Орест — Аттиланын досы)

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

14. Tomski G. Attila et Aetius. - Editions du JIPTO, 2005. - 118 p.

(версия на русском языке: Аттила и Аэций)

15. Томский Г.В. ТАНГРА: Пример модернизации древней религии для творческих людей доброй воли (FIDJIP-EUROTALENT-CONCORDE, N 1) - Edition du JIPTO, 2016. - 232 с.

16. Tomski G. Tangrisme et tolérance // CONCORDE, N 1, p. 3-32.

17. Carrière J.-C. Croyance. - Odile Jacob, 2015. - 335 p.

18. Кичин В. 5 причин, по которым в мире не смотрят русское кино // Российская газета RGRU, 10.12.2013 (https://rg.ru/2013/12/10/ruskino-site.html).

19. Шервуд О. Фестиваль "Окно в Европу" ищет диагноз российскому кино // ВВС. Русская служба, 17.08.2016 (http://www.bbc.com/russian/blog-film-37108993?SThisFB).

Любимец Тангра

© ЛРТО, С^ой Т^Ы, 1988-2008 Композиции ЖИПТО из кадров фильма Тайна Чингис Хаана, предоставленных продюсером Владимиром Ивановым в 2008 году

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.