УДК 070
DOI: 10.24411/2070-0695-2020-10319
Цао Цин
Белорусский государственный университет,
Минск
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В СФЕРЕ МЕДИА КАК СПОСОБ ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗИТИВНОГО ИМИДЖА КИТАЯ В СТРАНАХ ЕАЭС
В настоящей статье рассматриваются направления деятельности китайского правительства по формированию имиджа КНР на территории стран-участниц ЕАЭС. На основе анализа научных исследований и новостных материалов устанавливаются основные каналы коммуникации китайских СМИ с русскоязычной и иноязычной аудиторией, ключевые направления взаимодействия китайских и иностранных СМИ. Определены наиболее активные сферы сотрудничества китайских СМИ со СМИ ЕАЭС, выявлены значимые события для развития взаимодействия российско-китайских, казахстанско-китайских и белорусско-китайских СМИ за 2015-2018 годов.
Ключевые слова: образ / имидж Китая, средства массовой информации, изучение образа, ЕАЭС, сотрудничество в сфере массмедиа.
Введение
С приходом в 2013 году нового председателя Китайской Народной Республики (КНР) Си Цзиньпина страна в значительной степени пересмотрела стратегию своего развития и укрепления позиций на международной арене. Китайское правительство начало активно использовать СМИ как средство распространения «мягкой силы», что, в свою очередь, поспособствовало формированию и укреплению имиджа КНР. В контексте развивающегося сотрудничества КНР и стран Евразийского экономического союза (ЕАЭС) представляется необходимым рассмотреть особенности деятельности Китая в медиапространстве ЕАЭС по формированию своего позитивного имиджа, что еще не становилось предметом самостоятельного исследования. Таким образом, целью настоящей статьи является анализ деятельности КНР по формированию имиджа в медиапространстве ЕАЭС, осуществляемой прежде всего благодаря сотрудничеству в области медиа. В связи с этим задачами нашего исследования выступают выявление, систематизация и анализ фактов взаимодействия китайских властей с медиапредставителями ЕАЭС. При изучении данной темы нами не было выявлено аналогичных работ, что обуславливает не только актуальность, но и новизну проведенного исследования.
Материалы и методы
В качестве основных методов исследования использовались: анализ научной литературы, контент-анализ новостных сообщений, сравнительный подход, синтез, дедукция, обобщение, статистический метод. Ввиду сложности и многополярности объекта исследования, которым выступает деятельность КНР по формированию медиаимиджа, потребовался анализ разнообразных источников. Нами были изучены диссертационные исследования и другие научные публикации, связанные с данной темой, а также русскоязычная версия китайского информационногоагентства Синьхуа и интернет-страницы посольствКитаявБеларуси, Казахстане и России.
Обсуждение и результаты
В ходе исследования нами рассматривались разнообразные каналы медиакоммуникации, к которым мы относим как официально зарегистрированные СМИ (электронные, печатные, аудиовизуальные), так и неофициальные медийные каналы, среди которых можно выделить коммуникацию в блогах и социальных сетях, на форумах, а также посредством культурной продукции (кино, музыка, книги и др.). Однако в настоящем исследовании мы сфокусируемся на деятельности официальных СМИ, поскольку коммуникация через неофициальные каналы в значительной мере стихийна, ввиду чего создаваемый в них образ неоднороден и крайне сложен для изучения.
В свою очередь СМИ - более централизованный и контролируемый канал формирования имиджа, коммуникация по которому может регламентироваться определенной концепцией. Это обусловлено тем, что СМИ опосредуют информацию и наделяют ее определенной модальностью, которая и выступает средством формирования имиджа. Выбирая события для освещения, описывая их в определенном стиле, придавая сообщению дополнительную коннотацию, СМИ характеризуют государства с различных сторон. Китайские СМИ освещают события в рамках концепции «гармоничного развития», предполагающей позиционирование КНР как мирно развивающегося государства, открытого для международного взаимодействия. Ряд исследователей русскоязычных китайских СМИ (А. С. Исаев [7], Т. В. Широченко [24], I. d'Hooghe [26]) отмечают, что деятельность массмедиа КНР во многом носит пропагандистский характер, предполагающий замалчивание проблем разного рода, освещение в новостных сообщениях лишь позитивных аспектов, что имеет целью создание позитивного образа в целевых странах. Однако большинство исследователей (Э. Э. Гэнэн [4], Шао Дэвань [6], Н. Н. Кошкарова [9], Лай Линчжи [11], О. В. Монастырева [14], Ду Цуаньбо [5]) отмечают, что, хотя информационная деятельность китайских СМИ явно способствует формированию позитивного образа Китая, все же новостные сообщения достаточно объективно и полно отражают существующую реальность, уделяя внимание как положительным, так и отрицательным сторонам развития Китая.
Таким образом, деятельность Китая по формированию имиджа в медиапространстве стран-участниц ЕАЭС в целом основывается на единой стратегии, реализуемой прежде всего русскоязычными китайскими СМИ, однако такая деятельность в каждой из стран-участниц ЕАЭС имеет свою специфику. В связи с этим представляется целесообразным рассматривать ее в рамках двусторонних отношений. Так как для нас наибольший интерес представляют отдельные страны, то мы будем исследовать деятельность Китая по формированию имиджа по следующим векторам: «Китай - Россия», «Китай - Казахстан», «Китай - Беларусь». Деятельность Китая по данным векторам организуется в следующих направлениях:
1) взаимодействие со СМИ страны-вектора;
2) самостоятельная работа китайских СМИ в стране.
Наиболее активная деятельность в обоих направлениях ведется по вектору «Китай -Россия». Еще в 2002 году на уровне двух государств была сформирована российско-китайская рабочая группа по сотрудничеству в области СМИ. В рамках ее первого заседания проводилось обсуждение взаимодействия КНР и России в сфере телевидения и радиовещания, издательской деятельности, а также информационных агентств, газет и иных служб. Создание данного института стало первым шагом к сотрудничеству СМИ обеих стран, границы которого шире, нежели традиционные обмены журналистами информацией и предоставление друг другу технических услуг для ее распространения [7. С. 228].
В 2006 году был проведен первый медиафорум с участием российских и китайских журналистов, среди которых были как частные, так и государственные СМИ. На форуме обсуждались вопросы ответственности журналистов в контексте осуществления реформ [7. С. 229]. Следует отметить, что сегодня на сайте российской службы Синьхуа существует специальный раздел - «Форум СМИ Китая и России» [5], на котором публикуются актуальные сообщения о китайско-российских контактах в сфере медиа.
Также в 2006 году была проведена 11-я регулярная встреча глав правительств Китая и России, на которой было заключено Соглашение о сотрудничестве между китайским информационным агентством «Синьхуа» и российским агентством международной информации «РИА Новости». Благодаря данному документу за «РИА Новости» было закреплено право на информационную деятельность на китайской территории, что позволило данному агентству стать на то время единственным информационным агентством России, публикующим оперативные новости на китайском языке [5. С. 41]. В дальнейшем похожие соглашения о сотрудничестве были заключены между агентствами ИТАР-ТАСС и изданием «Гуанмин жибао», а также радиостанцией «Голос России» и Международным радио Китая и иными сторонами [7. С. 228-229].
Установление и развитие взаимоотношений СМИ России и Китая в 2008 году привело к созданию совместной российско-китайской рабочей группы, основной задачей которой выступало сотрудничество в сфере СМИ. Позднее данная рабочая группа была трансформирована в межправительственную подкомиссию с той же задачей, подчиненную китайско-российской
комиссии по гуманитарному сотрудничеству. Ежегодно указанная подкомиссия собирается для определения целей и задач комиссии, а также разработки плана их реализации на следующий период своей работы [7. С. 229; 11]. С тех пор деятельность по укреплению сотрудничества Китая и России в сфере медиа развивалась в следующих направлениях:
1) заключение соглашений о сотрудничестве СМИ Китая и России, формирование законодательной базы такого сотрудничества;
2) проведение международных форумов и иных мероприятий, посвященных взаимодействию СМИ обеих стран;
3) осуществление пресс-туров (групповых визитов) журналистов одной страны в другую.
Значимыми событиями в рамках данных направлений в 2015-2018 годах являлись следующие.
В первую очередь важно отметить проведение в Пекине в 2015 году Медиасаммита стран БРИКС. В саммите принял участие генеральный директор международного информационного агентства «Россия сегодня», отметивший позитивное развитие отношений между Синьхуа и «Россия сегодня». Российский представитель выразил поддержку инициатив, выдвинутых Синьхуа, а также намерение по укреплению сотрудничества в целях их реализации [18].
Также во время проведения в Москве саммита министров иностранных дел Российской Федерации и Китайской Народной Республики в 2015 году главы министерств заключили Соглашение о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности (МИБ) [7. С. 231]. Целью подписания названного соглашения выступила консолидация усилий, направленных на обеспечение национальной и глобальной информационной безопасности. В правовом акте содержатся положения, направленные на обоснование необходимости создания правовой базы для взаимодействия по вопросам МИБ, а также подчеркивающие значимость совместной деятельности по устранению наиболее острых угроз. В структуру базовых направлений двустороннего сотрудничества вошло в том числе объединение сил для противодействия террористическим или иным противоправным действиям с применением ИКТ [17].
Не менее значимым для двустороннего сотрудничества стало проведение «Годов китайских и российских СМИ», о чем объявили Президент Российской Федерации В. В. Путин и Председатель КНР Си Цзиньпин. Так, в конце 2015 года во время визита в Китай председателя правительства России Д. А. Медведева в 2016-2017 годах были запущены перекрестные Года российских и китайских СМИ [7. С. 229].
В 2016 году в рамках обменов между СМИ России и Китая было запланировано около 260 мероприятий, способствующих созданию обеими сторонами условий, благоприятных для знакомства с культурой партнеров, а также организации встреч и поездок журналистов. Важным достижением 2016 года можно также считать и то, что к взаимодействию в рамках двустороннего сотрудничества подключились не только официальные СМИ, но также и блогеры, которые оказывают все большее влияние на формирование общественного мнения [20].
Вопросы обмена культурными ценностями стали одной из центральных тем форума СМИ России и Китая в 2016 году, участие в котором приняли ответственные лица профильных структур и 48 СМИ. Как было отмечено главой Управления президента по общественным связям и коммуникациям при Администрации президента Российской Федерации Александром Смирновым, российско-китайское сотрудничество в сфере СМИ имеет довольно обширную базу соглашений, однако государства также ведут деятельность и по другим направлениям [20].
Следует отметить укрепление регионального сотрудничества между представителями СМИ Приморского края и северо-восточных провинций Китая. В частности, на «Дальневосточном Медиа-Саммите» в 2016 году обсуждались перспективы профессионального сотрудничества сторон [20].
Наиболее важными проектами 2017 года стали переподписание соглашения между ТАСС и Синьхуа, а также успешное проведение нескольких крупных совместных выставок, совершение автопробегов вдоль границ и иных мероприятий. Можно отметить выпуск совместного приложения для смартфонов МИА «Россия сегодня» и Международного радио Китая на китайском и русском языках «Россия и Китай - главное», в котором не только освещаются новости обеих стран, но также имеются сервисы для удобства жизни жителей России и Китая [20]. Одним из крупнейших мероприятий мы считаем четвертый китайско-российский медиафорум, который проводился в
Шанхае [20]. В нем приняли участие 135 представителей СМИ обеих стран, что в 3,5 раза больше по сравнению с первым медиафорумом. Широкий масштаб подобного мероприятия открывает перспективы для развития сотрудничества между СМИ России и Китая по самым разнообразным направлениям.
Считаем важным подчеркнуть, что сотрудничество в сфере СМИ ведется не только на уровне отдельных представителей сферы и профильного подкомитета, но также и по линии министерств иностранных дел и иных министерств России и Китая, вовлеченных в информационную проблематику. Более того, обсуждается возможность выстраивания единой информационной политики по освещению событий, которые происходят в России, таким образом, чтобы о них узнавали в КНР, и наоборот [20].
Таким образом, взаимодействие на государственном уровне между СМИ России и Китая приобретает важное значение. Одновременно китайские СМИ самостоятельно реализуют деятельность по формированию имиджа на территории России.
Так, согласно данным Роскомнадзора за декабрь 2018 года, в России зарегистрировано 69 действующих СМИ, название которых содержит лексемы «КНР», «Китай», «китайский» [17]. Разумеется, значительная часть данных изданий зарегистрирована гражданами России, однако 44 из них издаются в том числе на китайском языке, что позволяет предположить участие китайских корреспондентов в создании контента. Также можно отметить издания, которые издаются только на китайском - «Китайская торговля Наньфан», «Московская газета китайских коммерсантов». Из всех выявленных нами СМИ 6 являются электронными, 3 представляют телепрограммы, 2 -сетевые издания, 1 - телеканал, 57 - печатные СМИ. Анализ данных изданий с точки зрения имиджезначимости для образа КНР в научном дискурсе не проводился, соответственно, оценить их вклад в формирование имиджа КНР достаточно сложно. Тем не менее, можно высказать предположение, что ряд данных изданий вносит существенный вклад в формирование позитивного имиджа Китая, поскольку их основателями являются заинтересованные лица (например, Межрегиональная общественная организация - Общество Российско-Китайской дружбы - сооснователь «РК Россия-Китай»).
Исследователь Ду Цуаньбо отмечает, что в России официально зарегистрированы несколько печатных изданий для граждан Китая, которые проживают в Российской Федерации, напр., «Лусюнь» «Цзе Тун Ши Сюнь, «Элосы Цяо Бао» и др. Публикуются также и российские специализированные издания о Китае, в том числе электронные: журналы «Китай», «Россия -Китай - XXI век», «Китай.ги», «Дыхание Китая» (Международное радио КНР); «Деловой журнал ChinaPRO» [5. С. 44].
Иная ситуация наблюдается в Республике Казахстан. Во-первых, взаимодействие китайских и казахстанских СМИ не имеет такой широкой законодательной базы. Основной документ, регламентирующий исследуемые отношения, - Соглашение о культурно-гуманитарном сотрудничестве. В рамках названного соглашения в отношении СМИ сторонами установлен только обмен информацией, направленный на охрану нематериального культурного наследия и искусства, что не позволяет обеспечить активные медиаконтакты между странами [23]. Однако данный пробел в законодательстве не препятствует активному ведению практической деятельности по обмену информацией между СМИ Казахстана и Китая.
Анализируя новостные публикации на официальном сайте китайского посольства в Казахстане, мы установили, что до 2013 года контакты между СМИ обоих государств не были активными или вовсе отсутствовали, поскольку на сайте посольства не размещено новостей о сотрудничестве в сфере массмедиа [16]. Вероятно, Китай и Казахстан в большей степени были нацелены на экономическое сотрудничество. В 2013 году казахстанские журналисты были приглашены в КНР [15], что можно считать одной из первых попыток установления взаимодействия с казахстанскими СМИ. По результатам данного визита были опубликованы два материала. Один в настоящий момент недоступен, второй отражает позитивный взгляд на дружественное государство и, как представляется, ставит целью формирование критического отношения к стереотипу китайской угрозы, который прочно укоренился в сознании казахов [17].
По сравнению с 2007-2011 годами, когда было опубликовано 149 новостных материалов, в 2012-2018 годах число публикаций составило всего 31, что свидетельствует о снижении активного взаимодействия между странами. При этом именно в данный период появляются публикации
о взаимодействии китайских и казахских СМИ, что мы связываем с приходом к власти Си Цзиньпина, уделяющего много внимания контактам в сфере медиа. В частности, в 2013 году Китаем и Казахстаном была принята совместная декларация, одним из пунктов которой являлось укрепление сотрудничества в сфере информационно-коммуникационных технологий [18].
Реализацией данного положения стало проведение в 2015 году семинара для руководителей СМИ из стран, имеющих отношение к экономическому поясу Шелкового пути, организованном Пресс-канцелярией Госсовета КНР [18].
Наиболее активное взаимодействие между СМИ наблюдалось в 2018 году во время проведения медиасаммита Шанхайской организации сотрудничества (ШОС), который открыл «новую страницу в сотрудничестве в области СМИ» [12]. Также в 2018 году прошла значимая для сотрудничества казахстанско-китайских СМИ встреча в Астане - был проведен прием в честь казахстанских и китайских журналистов, который ежегодно организуется китайским посольством [12].
Как мы видим, на государственном уровне сотрудничество китайских СМИ с казахстанскими ведется менее активно, нежели с российскими. Также менее активная деятельность проводится китайскими СМИ без привлечения казахстанских партнеров. В реестрах Комитета информации Казахстана нами не выявлено ни одного официально зарегистрированного китайского СМИ [19]. Однако следует отметить издание и презентацию спецвыпуска журнала «Дыхание Китая. Казахстан» в 2017 году, публикацию статьи Си Цзиньпина в казахстанских СМИ в том же году [12] и др. Кроме того, создан совместный китайско-казахстанский фильм «Композитор», который снимался в Казахстане, а монтировался и проходил графическую обработку в Китае [12].
Таким образом, китайско-казахстанское сотрудничество в сфере СМИ, так же, как и деятельность китайских СМИ в Казахстане, характеризуется низкой степенью активности.
Проанализируем китайско-белорусское медиасотрудничество.
В 2005 году начало свое действие Соглашение о сотрудничестве в области информации и печати, заключенное Министерством информации Беларуси и Пресс-канцелярией Государственного Совета КНР [20]. Однако на практике данное соглашение не получило активного развития.
Как и в случае с Казахстаном, белорусско-китайские отношения в сфере СМИ сводятся к организации встреч и форумов, проведению пресс-туров [20]. Также белорусские СМИ сотрудничают с китайскими на международных форумах, что позволяет обогатить сотрудничество между СМИ стран новым содержанием [20].
Тем не менее, следует отметить, что по примеру России в 2018 году китайским информационным агентством «Синьхуа» и международным радио «Беларусь» -структурным подразделением Белтелерадиокомпании - была достигнута договоренность о сотрудничестве. Соглашение предполагает обмен сторонами оперативной информацией, фото-и видеоматериалами не только на русском, но и на английском и китайском языках. Стороны договорились о публикации новостных сообщений в специальных рубриках, ведении репортажей, съемке видео на китайском и русском языках о культурно-гуманитарных отношениях Китая и Беларуси [20].
Что касается самостоятельной деятельности китайских СМИ на территории Беларуси, нами такие действия выявлены не были. Таким образом, мы можем заключить, что взаимодействие китайских и белорусских СМИ также характеризуется низкой степенью активности. В результате ключевым медиапартнером Китая в настоящее время является Россия. На наш взгляд, это можно объяснить следующими факторами:
1) сосредоточение усилий на одном направлении позволяет достичь больших результатов, а Россия является наиболее значительным - по сравнению с Беларусью и Казахстаном -участником международных отношений;
2) русский язык активно используется на постсоветском пространстве, благодаря чему русскоязычная коммуникация предполагает охват территории не только России, но и других русскоязычных стран.
Важно также отметить, что правительство КНР уделяет много внимания присутствию китайских СМИ в интернет-пространстве, в том числе на русском языке. В данном случае носитель русского языка, в том числе не из России, может в любое время получить доступ к
контенту через Интернет. В интернет-коммуникации с русскоязычной аудиторией мы можем выделить следующие каналы коммуникации, по которым осуществляется передача культурной, экономической и политической информации.
1. Радиовещание. Запуск китайского радио на русском языке состоялся в 1954 году. Наиболее активно развивающимся русскоязычным СМИ КНР является Международное радио Китая (МРК). Данный канал является наиболее крупным и авторитетным в КНР и представляет собой единственное государственное радио, вещающее на территории зарубежных стран. В 2011 году на базе МРК также были запущены Китайская международная телерадиовещательная сеть и Всемирная вещательная медиакорпорация «МРК-Планета», что стало символом нового этапа развития иноязычного вещания Китая и его информационной деятельности за пределами страны [14].
Важно отметить, что данный канал коммуникации постоянно увеличивает объем русскоязычного вещания. Так, если в 2004 году этот показатель в рамках работы Международного радио Китая составлял 21 час в сутки, то к 2009 году его объем вырос до 40 часов [14]. На сегодняшний день интернет-портал МРК доступен также на белорусском и казахском языках.
Основной стратегией Международного радио Китая является формирование и продвижение положительного имиджа КНР за рубежом, следовательно, является каналом реализации политики «мягкой силы». О. В. Монастырева, изучавшая особенности формирования имиджа КНР в практике МРК, отмечает, что «коммуникативные стратегии внешних СМИ Китая в начале XXI века подчинены пропагандистским задачам по продвижению «мягкой силы», связанной с проекцией «вовне» китайской культуры» [14]. Автор подчеркивает, что применяемые МРК коммуникативные стратегии представляют собой элемент цельного механизма общей стратегии Китая, направленной на реализацию стремления данного государства к лидерству на международной арене. Для достижения данной цели МРК (а также иные иновещательные СМИ Китая) в рамках решения пропагандистских задач продвигают «мягкую силу на международной арене, тем самым распространяя за рубежом китайскую культуру».
2. Печатные и электронные СМИ. Сегодня в КНР построена сильная система СМИ, технологическое оснащение и масштаб деятельности которой находятся на уровне похожих информационных систем ведущих стран. В данной системе свое место получили и русскоязычные китайские сетевые СМИ. Вследствие политики открытости Китая стало необходимым привлечение внимания к подготовке журналистских кадров, способных качественно вести работу в международной журналистике, в том числе знать и понимать потребности зарубежной аудитории, ее особенности и предпочтения, соответственно, доносить до аудитории информацию о Китае в наиболее предпочтительном и адекватном формате.
По данным Ду Цюаньбо за 2017 год, на русском языке официально зарегистрированы следующие китайские электронные СМИ:
1) государственное ИА «Синьхуа»;
2) электронная версия информационной газеты «Жэньминь Жибао»;
3) китайский информационный интернет-центр russian.chiana.org.cn;
4) редакция Международного радио Китая на русском;
5) информационный сайт «Партнеры», утвержденный Госсоветом КНР;
6) сайт Министерства иностранных дел КНР [9. С. 43].
3. Телевидение. Китайским правительством был запущен телеканал Центрального телевидения Китая на русском языке (ССТУ^), на котором ведется круглосуточная трансляция. Основную аудиторию ССТУ-Русский представляют телезрители, которые используют русский как родной или же как второй язык [23. С. 148]. Благодаря созданию указанного телеканала международное телерадиовещание Китая вышло на позицию глобального безусловного лидера по числу языков иновещания, а также по числу самостоятельных телеканалов на разных языках [22].
Основой вещания международного китайского русскоязычного телеканала стали информационные выпуски. Также ССТУ-Русский, как и российский телеканал «Культура», транслирует разнообразные программы, направленные на культурное просвещение населения и популяризацию науки [3. С. 58].
Конец 2016 года ознаменовался одним из важнейших событий в китайском иновещании, так как был проведен ребрендинг ССТУ, а также осуществлен запуск нового международного
телевидения CGTN, слоганом которого стал «see the difference» («увидь разницу»). Т.е. мы можем указать на некое разделение: CCTV продолжило выполнять функцию телевещания в рамках Китая, а CGTN взяло на себя функцию международной телеплощадки [4. С. 119]. Новая глобальная телевизионная сеть Китая была запущена 31 декабря 2016 года [7. С. 111].
Следует также отметить, что в 2016 году был объявлен запуск трансграничного телевидения «Один пояс - один путь» «Silk Road TV» [23].
Китайское правительство стремится использовать все современные каналы коммуникации. Так, МРК выпустило многоязычные клиентские мобильные приложения серии «China» [11. С. 112]. Нововведения также затронули и непосредственно формы медийных продуктов СМИ Китая. Так, например, в мае 2017 года в рамках проведения международного форума «Один пояс - один путь» силами газеты «Жэньминь Жибао» был выпущен песенный хит «Superstar Divine Comedy», темой которой стал непосредственно проект; информационными агентствами «Синьхуа» и «Чжунхин» практически в одно время были распространены песни о проекте «Пояс и путь», в которых агентства дали новую интерпретацию историческому происхождению и современному значению данного проекта, используя современный и понятный способ выражения его смысла. Международным радио Китая был создан мультфильм «Маленький помидор в мире», рассказывающий историю маленького помидора, который был выращен в одной из китайских провинций, после чего помидор путешествовал по миру поездом Китай-ЕС и морским экспрессом. В данном мультфильме особенное внимание уделялось значимости проекта «Пояс и путь» для расширения транспортного сообщения между государствами и отражались практически значимые достижения взаимодействия в данной сфере в рамках указанного проекта [11. С. 113].
Таким образом, мы можем отметить, что КНР использует различные медиаканалы для взаимодействия с иностранной аудиторией, что представляет собой элемент общей стратегии продвижения позитивного имиджа Китая за рубежом. Отдельно отметим, что после запуска канала CCTV-Русский некоторые аналитики прямо указывали на то, что информационная экспансия КНР имеет последовательный характер и постоянно усиливает свое информационное влияние. К примеру, М. Истомин в статье «Они стали первыми» отмечал, что создание русскоязычного телеканала - «часть большого медийного плана китайского правительства, о котором было объявлено в начале 2009 года» [8].
Заключение
На основании проведенного исследования мы можем установить, что деятельность Китая по формированию имиджа в странах-участницах ЕАЭС организуется в соответствии с общегосударственной стратегией по формированию образа КНР. Деятельность осуществляется на международном уровне с помощью радио, телевидения, электронных СМИ и приложений, на межгосударственном уровне через заключение соглашений о сотрудничестве СМИ Китая и отдельных стран, формирование законодательной базы сотрудничества; проведение международных форумов и иных мероприятий, посвященных взаимодействию СМИ двух стран; осуществление пресс-туров журналистов одной страны в другую, а также благодаря самостоятельной деятельности китайских СМИ на территории другой страны (налаживание периодической печати, издание спецвыпусков и др.).
Наиболее активная международная коммуникация осуществляется на русском языке, поскольку для стран-участниц ЕАЭС именно русский язык является языком международного общения, соответственно, такая деятельность позволяет охватить максимальную аудиторию. Двустороннее сотрудничество Китая в сфере медиа наиболее активно в отношении Российской Федерации и менее активно в отношении Казахстана и Беларуси.
Список литературы
1. Бурдин, В. Ауэзов свалился с луны // Время. - 2013. - Авг., 28. - URL: https://time.kz/ articles/zloba/2013/08/28/auezov-svalilsja-s-luni (дата обращения: 05.06.2020).
2. Ван, Юе Основные традиционные каналы внешней коммуникации в Китае / Юе Ван // Вестник РУДН. - 2016. - № 2. - С. 142-150.
3. Гегелова, Н. С. Культурно-просветительская миссия телевидения / Н. С. Гегелова. - М.: РУДН, 2011. - 263 с.
4. Гэнэн, Э. Э. Современные китайские международные СМИ / Э. Э. Гэнэн // Медиапространство многополярного мира. - М.: РУДН, 2017. - С. 115-121.
5. Ду, Цуаньбо Особенности имиджа КНР в русскоязычных печатно-сетевых СМИ Китая: дис. ... канд. филол. наук 10.01.10 / Цуаньбао Ду. - М. : Российский университет дружбы народов, 2017. - 174 с.
6. Дэвань, Шао Отражение российско-китайских отношений в русскоязычных СМИ КНР 2006-2016 гг. (образ Китая): автореф. дис. ... канд. филол. наук 10.01.10 / Шао Дэвань. - М. : Российский университет дружбы народов, 2017. - 22 с.
7. Исаев, А. С. Институты формирования общественного сознания КНР и вопросы сотрудничества СМИ России и Китая / А. С. Исаев // Китай в мировой и региональной политике. История и современность. - 2016. - С. 218-233.
8. Истомин, М. Они стали первыми / М. Истомин // Теле-Спутник. - 2009. - № 11. -URL: http://old.telesputnik.ru/archive/169/article/50.html (дата обращения: 14.05.2020).
9. Кошкарова, Н. Н. Русскоязычные СМИ Китая как инструмент формирования медиаимиджа страны и мира / Н. Н. Кошкарова // Политическая лингвистика. - 2017. - № 5 (65). -С. 85-88.
10. Культурно-гуманитарное сотрудничество // Посольство Республики Казахстан в Китайской Народной Республики. - 2016. - 6 ноября. - URL: http://www.mfa.gov.kz/ru/beijing/ content-view/kulturno-gumanitarnoe-sotrudnicestvo (дата обращения: 18.05.2020).
11. Лай, Линчжи. СМИ Китая как инструмент «мягкой силы» во внешнеполитической деятельности страны: дис. ... канд. филол. наук 10.01.10 / Линчжи Лай. - СПб.: СПбГУ, 2018. -412 с.
12. Международные договоры // Министерство информации Республики Беларусь. -URL: http://mininform.gov.by/activities/soglasheniya (дата обращения: 18.05.2020).
13. Монастырёва, О. В. Методы продвижения образа страны в практике. «Международного радио Китая»: автореф. дис. ... канд. филол. наук 10.01.10 / О. В. Монастырева. - Екатеринбург: Амурский государственный университет, 2011. - 202 с.
14. Монастырева, О. В. Специфика коммуникативной стратегии в программах на русском языке Международного радио Китая / О. В. Монастырева // Медиаскоп. - 2009. - № 2. - URL: http:// www.mediascope.ru/специфика-коммуникативной-стратегии-в-программах-на-русском-языке-международного-радио-китая (дата обращения: 18.06.2020).
15. Новости о двухсторонних отношениях // Посольство Китайской Народной Республики в Республике Казахстан. - URL: http://kz.china-embassy.org/rus/zhgx/zxdt/default.htm (дата обращения: 05.07.2020).
16. О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики о сотрудничестве в области обеспечения международной информационной безопасности // Министерство иностранных дел Российской Федерации. - 2015. - Май, 8. - URL: http://www.mid.ru/ru/maps/cn/-/asset_publisher/ WhKWb5DVBqKA/content/id/1257295 (дата обращения: 12.07.2020).
17. Первое заседание подкомиссии по сотрудничеству в области СМИ Китайско-Российской комиссии по гуманитарному сотрудничеству // Газета «Жэньминь жибао» онлайн. - 2008. - Июнь, 27. - URL: http://russian.people.com.cn/31521/6438175.html (дата обращения: 10.07.2020).
18. Реестры // Министерство информации и коммуникаций Республики Казахстан. -URL: http://mininform.gov.by/activities/soglasheniya (дата обращения: 05.06.2020).
19. Роскомнадзор. - URL: https://rkn.gov.ru/mass-communications/reestr/media (дата обращения: 08.05.2020).
20. Синьхуа Новости. - URL: http://russian.news.cn (дата обращения: 08.05.2020).
21. Совместная декларация КНР и РК о дальнейшем углублении всестороннего стратегического партнерства // Посольство Китайской Народной Республики В Республике Казахстан. - 2013. - Сент, 5. - URL: http://kz.china-embassy.org/rus/zhgx/zxdt/t1077211.htm (дата обращения: 11.06.2020).
22. Соловьев, Е. Поймали свою волну. Международное радио Китая намерено расширить вещание в России / Е. Соловьев // Российская газета. - 2010. - № 5344. - URL: https:// rg.ru/2010/11/24/radio.html (дата обращения: 15.06.2020).
23. Форум СМИ Китая и России. - URL: http://russian.news.cn/mediaforum2/index.htm (дата обращения: 11.06.2020).
24. Широченко, Т. В. Институциональный аспект внешнеполитического имиджа Китая / Т. В. Широченко // Современные проблемы науки и образования. - 2014. - № 4. - С. 664.
25. Cui Yuying addresses 'Belt and Road' media co-op union // The State Council Information Office of the PRC. - 2016. - Apr., 19. - Available at: http://www.scio.gov.en/m/32618/ Document/1474875/1474875.htm (accessed: 17.07.2020).
26. D'Hooghe, I. Public Diplomacy in the People's Republic of China. The New Public Diplomacy / I. D'Hooghe, J. Melissen. - New York, 2005. - Pp. 88-105.
CHINA AND THE EAEU COUNTRIES: COOPERATION OF THE MASS MEDIA AS A WAY TO CREATE A POSITIVE IMAGE
Cao Qing, Belarusian State University, Minsk (Belarus), [email protected]
In this article, we discuss the areas of activity of the Chinese government in shaping the image of the PRC on the territory of the EAEU countries. On the basis of analysis of scientific researches and news articles the main channels of communication of the Chinese media with the Russian-speaking and foreign audience are established, key areas of interaction between Chinese and foreign media are determined. The most active cooperation spheres of Chinese media with the EAEU media are found out, and significant events for the development of interaction between the Russian-Chinese, Kazakh-Chinese and Belarusian-Chinese media in 2015-2018 are highlighted. The main strategy of China is the formation and promotion of a positive image of the PRC abroad, therefore, mass media is a channel for the implementation of the "soft power" policy. Today, the PRC has built a strong media system, the technological equipment and scale of activity of which are at the level of similar information systems of leading countries. China's bilateral media cooperation with EAEU countries is most active in relation to the Russian Federation and less active in relation to Kazakhstan and Belarus.
Keywords: image of China, mass-media, image research, EAEU, media cooperation.
References
1. Burdin, V. (2013) Auezov svalilsya s luny [Auezov fell from the moon]. Vremya [Time], available at: http://www.time.kz/articles/zloba/2013/08/28/auezov-svalilsja-s-luni (accessed: 05.06.2020). (in Russ).
2. Van, Jue. (2016). Osnovnye tradicionnye kanaly vneshnej kommunikacii v Kitaeju [The main traditional channels of external communication in China]. Vestnik RUDN [Bulletin of RUDN], 2, pp. 142-150. (in Russ.).
3. Gegelova, N. S. (2011). Kul'turno-prosvetitel'skaya missiya televideniya [Cultural and educational mission of television]. Moscow, RUDN. 263 p. (in Russ.).
4. Genen, E. E. (2017). Sovremennye kitayskie mezhdunarodnye SMI [Modern Chinese international media].Mediaprostranstvo mnogopolyarnogo mira [Media space of the multipolar world]. Moscow, RUDN, pp. 115-121. (in Russ.).
5. Du, Tsuan'bo. (2017). Osobennosti imidzha KNR v russkoyazychnykh pechatno-setevykh SMI [Features of the image of the People's Republic of China in the Russian-language print-network media of China]: Diss. of Cand. philol. sci. Moscow, People's Friendship University of Russia. 174 p. (in Russ.).
6. Djevan', Shao. (2017). Otrazhenie rossijsko-kitajskih otnoshenij v russkojazychnyh SMI KNR 2006-2016 gg. (obraz Kitaja) [Reflection of Russian-Chinese relations in the Russian-language mass media of the PRC 2006-2016 (image of China)]: abs. of Diss. of Cand. philol. sci. Moscow: People's Friendship University of Russia. 22 p. (in Russ.).
7. Isaev, A. S. (2016). Instituty formirovaniya obshchestvennogo soznaniya KNR i voprosy sotrudnichestva SMI Rossii i Kitaya [Institutes of the formation of public consciousness of the PRC and the issues of cooperation between the media in Russia and China]. Kitay v mirovoy i regional'noy politike. Istoriya i sovremennost' [China in the world and regional politics. History and modernity]. Pp. 218-233. (in Russ.).
8. Istomin, M. (2009). Oni stali pervymi [They were the first]. Tele-Sputnik [Tele-Sputnik], 11, available at: http://old.telesputnik.ru/archive/169/article/50.html (accessed: 14.06.2020). (in Russ.).
9. Koshkarova, N. N. (2017). Russkojazychnye SMI Kitaja kak instrument formirovanija mediaimidzha strany i mira [Russian-language media in China as a tool for shaping the media image of the country and the world]. Politicheskaja lingvistika [Political Linguistics], 5 (65), pp. 85-88. (in Russ).
10. Kul'turno-gumanitarnoe sotrudnichestvo (2016). [Cultural and humanitarian cooperation]. Posol'stvo Respubliki Kazakhstan v Kitayskoy Narodnoy Respubliki [Embassy of the Republic of Kazakhstan in the People's Republic of China], available at: http://www.mfa.gov.kz/ru/beijing/content-view/kulturno-gumanitarnoe-sotrudnicestvo (accessed: 19.06.2020). (in Russ.).
11. Lay, Linchzhi. (2018). SMI Kitaya kak instrument «myagkoy sily» vo vneshnepoliticheskoy deyatel'nosti strany [Chinese media as a tool of "soft power" in the country's foreign policy]: Diss. of Cand. filol. sci. 10.01.10. SPb: SpBGU. 412 p. (in Russ.).
12. Mezhdunarodnye dogovory [International agreements]. Ministerstvo informatsii Respubliki Belarus' [Ministry of Information of the Republic of Belarus], available at: http://mininform.gov.by/ activities/soglasheniya (accessed: 17.07.2020). (in Russ.).
13. Monastyrjova, O. V. (2011). Metodyprodvizhenija obraza strany v praktike. «Mezhdunarodnogo radio Kitaja» [Methods of promoting the image of the country in practice. "China International Radio")]: abs. of diss. of cand. philol. sci. 10.01.10. Ekaterinburg: Amur State University. 202 p. (in Russ.).
14. Monastyreva, O. V. (2009). Spetsifika kommunikativnoy strategii v programmakh na russkom yazyke Mezhdunarodnogo radio Kitaya [Specifics of communicative strategies of China Radio International in programs in the Russian language]. Mediaskop [Mediascope], 2, available at: http:// www.mediascope.ru/spetsifika-kommunikativnoy-strategii-v-programmakh-na-russkom-yazyke-mezhdunarodnogo-radio-kitaya (accessed: 14.07.2020). (in Russ.).
15. Novosti o dvukhstoronnikh otnosheniyakh [News on bilateral relations]. Posol'stvo Kitayskoy Narodnoy Respubliki v Respublike Kazakhstan [Embassy of the People's Republic of China in the Republic of Kazakhstan], available at: http://kz.china-embassy.org/rus/zhgx/zxdt/default.htm (accessed: 19.06.2020). (in Russ.).
16. O podpisanii Soglasheniya mezhdu Pravitel'stvom Rossiyskoy Federatsii i Pravitel'stvom Kitayskoy Narodnoy Respubliki o sotrudnichestve v oblasti obespecheniya mezhdunarodnoy informatsionnoy bezopasnosti (2015). [On signing the Agreement between the Government of the Russian Federation and the Government of the People's Republic of China on cooperation in ensuring international information security]. Ministerstvo inostrannykh del Rossiyskoy Federatsii [Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation]. [Electronic source], available at: http://www.mid.ru/ru/ maps/cn/-/asset_publisher/WhKWb5DVBqKA/content/id/1257295 (accessed: 22.06.2020). (in Russ.).
17. Pervoe zasedanie podkomissii po sotrudnichestvu v oblasti SMI Kitaysko-Rossiyskoy komissii po gumanitarnomu sotrudnichestvu (2008). [The first meeting of the subcommittee on cooperation in the field of media of the Chinese-Russian Commission for Humanitarian Cooperation]. Gazeta «Zhen'min'zhibao» onlayn [Newspaper "People's Daily" online], available at: http://russian.people. com.cn/31521/6438175.html (accessed: 19.06.2020). (in Russ.).
18. Reestry [Registries].Ministerstvo informatsii i kommunikatsiy Respubliki Kazakhstan [Ministry of Information and Communications of the Republic of Kazakhstan], available at: http://mininform.gov. by/activities/soglasheniya (accessed: 05.11.2018). (in Russ.).
19. Roskomnadzor [Roskomnadzor], available at: https://rkn.gov.ru/mass-communications/reestr/ media (accessed: 19.06.2020). (in Russ.).
20. Sin'khua Novosti [Xinhua News], available at: http://russian.news.cn (accessed:19.06.2020). (in Russ.).
21. Sovmestnaya deklaratsiya KNR i RK o dal'neyshem uglublenii vsestoronnego strategicheskogo partnerstva (2013). [Joint Declaration of the PRC and the Republic of Kazakhstan on the further deepening
of a comprehensive strategic partnership]. Posol'stvo Kitayskoy Narodnoy Respubliki V Respublike Kazakhstan [Embassy of the People's Republic of China in the Republic of Kazakhstan], available at: http://kz.china-embassy.org/rus/zhgx/zxdt/t1077211.htm (accessed: 06.07.2020). (in Russ.).
22. Solov'ev, E. (2010). Poymali svoyu volnu. Mezhdunarodnoe radio Kitaya namereno rasshirit' veshchanie v Rossii [Caught their own wave. China Radio International intends to expand broadcasting in Russia]. Rossiyskaya gazeta [Russian newspaper], 5344, available at: https://rg.ru/2010/11/24/radio. html (accessed: 07.07.2020). (in Russ.).
23. Forum SMI Kitaya i Rossii [Media Forum of China and Russia], available at: http://russian. news.cn/mediaforum2/index.htm (accessed: 10.07.2020). (in Russ.).
24. Shirochenko, T. V. (2014). Institucional'nyj aspekt vneshnepoliticheskogo imidzha Kitaja [The institutional aspect of China's foreign policy image]. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya [Modern problems of science and education], p. 664. (in Russ.).
25. Cui Yuying addresses 'Belt and Road' media co-op union (2016). The State Council Information Office of the PRC, available at: http://www.scio.gov.cn/rn/32618/Document/1474875/1474875.htm (accessed: 17.07.2020). (in Russ.).
26. D'Hooghe, I. & Melissen, J. (2005). Public Diplomacy in the People's Republic of China. The New Public Diplomacy. New York, pp. 88-105. (in Russ.).
Цао Цин - аспирант кафедры технологий коммуникации и связей с общественностью факультета журналистики Белорусского государственного университета.
Научный руководитель - Сидорская Ирина Владимировна, заведующая кафедрой технологий коммуникации и связей с общественностью факультета журналистики БГУ, доктор философских наук, доцент.
БИБЛИОГРАФИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ СТАТЬИ
Цао Цин. Взаимодействие в сфере медиа как способ формирования позитивного имиджа Китая в странах ЕАЭС // Знак: проблемное поле медиаобразования. 2020. № 3 (37). С. 135-145. DOI: 10.24411/2070-0695-2020-10319.
Cao Qing. China and the EAEU countries: cooperation of the mass media as a way to create a positive image // Znak: problemnoe pole mediaobrazovanija. 2020. No 3 (37), pp. 135-145. DOI: 10.24411/2070-0695-2020-10319.