правила есть исключения; как сказала одна женщина, «мои родители кержаками были, значит, и я кержачка». Старообрядцы заслуживают уважения хотя бы за то, что благодаря им сохранилось огромное множество первопечатных и рукописных книг, которые после введения «никоновских» новшеств признавались еретическими и подлежали уничтожению. Также старообрядцы сохранили предметы древнерусского обихода: старинные братины и чаши; расшитые драгоценными камнями женские и мужские уборы; древнее оружие, иконы и другие предметы русской культуры допетровского времени.
Список литературы
1. Зеньковский, С. А Русское старообрядчество: духовные движения XVII века. - Munchen : Wilhelm Fink Verl.? 92: (Forum Slav. ; T. 21), 1995. - 92 с.
2. Селищев, А. М. Забайкальские старообрядцы. Семейские. - Иркутск : Изд-во гос. Иркутского унта : Паровая тип. общ-ва потребителей «Сиб. Кн. Дело», 1920. - 81 с.
3. Старообрядчество в России : сб. науч. тр. / Отв. ред. и сост. Е. М. Юхименко. - Москва : Языки славянской культуры, 2010. - Вып. 4. - 752 с. : ил. - (Studia histórica).
4. Молзинский, В. В. Старообрядческое движение второй половины XVII века в русской научно-исторической литературе. - Санкт-Петербург : СПбГАК, 1997. - 240 с.
5. Турова, Е. Кержаки : сб. - Пермь : Маматов, 2007. - 316 с.
6. Чесноков, А. Среди «кержаков»: этнографический очерк // Пермская земская неделя. - 1908. - № 11. - С. 23-26.
Valeria I. Avdeeva, Student Krasnoyarsk State Institute of Culture (Krasnoyarsk, Russia)
SIBERIAN OLD BELIEVERS, «KERZHAKS»
Abstract. The paper reviews some cultural customs and domestic traditions of «Kerzhaks», which are peculiar ethnic and confessional group inside the Siberian old believers' community. The report's based on the analysis of old believers' folklore collectors' published works of various years, archival materials and documents from Siberian museums stocks.
Keywords: Old Belief, Siberia, «kerzhaks», culture, cultural heritage.
УДК 73
Ю. П. Беляева, студент Алтайский государственный институт культуры (Барнаул, Россия)
ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ ЕВРОПЕЙСКИХ И ЯПОНСКИХ ТРАДИЦИЙ В СОВРЕМЕННЫХ ШАРНИРНЫХ КУКЛАХ
Аннотация. Кратко изложена история зарождения и становления японской традиции создания кукол, охарактеризовано её влияние на развитие европейских технологий производства шарнирных кукол. Приведены оригинальные названия разновидностей японских кукол, описаны основные особенности их изготовления, прослеживается эволюция функционального назначения кукол: от персонализированного участника социальной коммуникации до предмета искусства и атрибута детских игр.
Ключевые слова: Япония, традиция изготовления кукол, шарнирная кукла, фигурка, искусство, Европа, нинге, итчиматсу.
Во всем мире, во всяком случае, в большинстве стран, куклы ассоциируются исключительно с детскими забавами. А вот в Японии в куклы играют не только дети, но и взрослые, причем
в первую очередь именно взрослые. Ибо куклы - это не только предмет для развлечений, но также элемент изобразительной культуры и религиозной символики. В Японии уже не одно столетие существуют куклы, предназначенные только для рассматривания. К куклам в Японии всегда было особое отношение. Недаром Японию называют «страной десяти тысяч кукол»; они не столько предмет для развлечений, сколько элемент изобразительной культуры и религиозной символики -полагается, что маленькие фигурки обладают собственной душой.
Кукол японцы изготовляли с незапамятных времен. В те времена людей интересовали не декоративные особенности этого ремесла, а религиозные и мистические способности кукол (по-японски их называют нингё, что является архаичным чтением двух иероглифов, из которых составлено слово хитогата, означающее «человеческая форма») [1, с. 378]. Самые ранние образцы из обнаруженных в Японии кукол относятся к эпохе Дзёмон (10 000 - 300 лет до н. э.). Эти фигурки были сделаны из глины, кости и камня, служили оберегами от злых сил и болезней, считались покровителями семьи. В дальнейшем, в эпоху Кофун (300-710) глиняные фигурки воинов и животных стали устанавливать на могилах как стражу покоя усопших. Человеческие фигурки, называвшиеся хитогата, использовались вместо жертвенных животных, были призваны избавлять их владельца от сглаза, болезней. В древности японцы полагали, что маленькие фигурки обладали собственной душой, что позднее нашло отражение в философии кукольного театра Бунраку.
Игрушками куклы стали значительно позже, в эпоху Хэйан (784-1185), о чем можно судить по упоминаниям в известном художественном произведении той эпохи - «Повести о Гэндзи». Как утверждала ее автор Мурасаки Сикибу, великосветские девицы вплоть до замужества увлекались игрой в куклы, воспроизводя с их помощью те или иные сцены придворной жизни.
Куклы зачастую предназначались в дар богам. В храмы эти подношения приносили со всей округи, считалось, что куклы нагаси-бина следует складывать в маленькую лодочку и спускать вниз по реке к морю, чтобы с ними уплывали житейские проблемы и несчастья, в кукол можно было «переселить» болезни и грехи, затем сжечь.
Каракури - механические марионетки. Известно, что они пришли в Японию из Китая ещё в VII веке, но существенно изменились и приобрели, так сказать, «японское лицо» в период Эдо, когда политика изоляции закрыла путь иностранным материалам и технологиям, благодаря чему японским мастерам-кукольникам пришлось включить фантазию и использовать по максимуму местный материал и создавать свои технологии. Для развлечения детей состоятельных родителей изобретались более сложные механизмы, даже с музыкой; бедняки же могли позволить себе только кукол упрощенной конструкции, способных двигать руками и ногами, вращать глазами.
Куклы, являясь неотъемлемым атрибутом семейных ритуалов, столь же активно используются и во время народных праздников - мацури, во время которых по улицам едут огромные двухколесные украшенные платформы - даси; куклам, находящимся на них, придается сакральное значение. Используемые во время нынешних праздников каракури нингё очень стары, им как минимум две сотни лет.
С XVII века в Японии отмечают День девочек. Главной частью праздника является организация в каждом доме, где есть девочки, выставки кукол - хина. Куклы для такого случая передаются в семье по женской линии, их создают из фарфора, шелка, драгоценной парчи.
Таким же образом празднуется День мальчиков, в него на обозрение выставляются куклы, изображающие самураев в полном боевом облачении (муся нингё). Изготавливали куклы из дерева или глины, а затем покрывали составом, в который входил порошок из мелкомолотых устричных раковин. Такое покрытие обеспечивало молочную белизну кукол.
В 1936 году изготовление кукол получило статус официально признанного искусства. А с 1955 года наиболее известные мастера стали получать почетный титул «Живого национального сокровища» [2, с. 5].
Именно в Японии появились игровые куклы, вдохновившие европейских производителей. Считается, что золотой век кукол - это Франция 19 века, тогда знаменитое семейство кукольных фабрикантов Jumeau впервые представило Европе куклу-девочку Jumeau-Bebe. Эту идею - превратить куклу в ребенка - французские производители позаимствовали у японцев.
На международной выставке в Лондоне в 1851 году впервые была представлена японская кукла-ребенок с фарфоровой головой и шарнирными руками и ногами. Этот образ стал своеобразным шагом вперед для нового движения в кукольной индустрии Европы, которая только-только начала открывать для себя японские традиции: в те годы после двухсотлетней самоизоляции происходило бурное вовлечение страны Восходящего Солнца в мировую торговлю и политику.
Между тем еще в период с середины XVIII века и до 1868 года огромную популярность в Японии получили куклы ichimatsu ningyo, изображавшие детей. Свое название они получили по имени известного актера 18 века из театра Кабуки, игравшего женские роли [3].
Такие куклы не только изображали детей по всем пропорциям и внешнему виду, - они передавали сам дух японского ребенка: веселый и озорной. Кукла ичиматсу была легкой, с мягким телом, с париком из человеческих волос и со стеклянными глазами.
Лицо делали из папье-маше, бамбука, воска или дерева, покрытого особым натуральным материалом под названием gofun (смесь из порошка ракушек, обожженных специальным образом, клея и папье-маше).
Лица этих кукол тщательно расписывались «теплыми красками», глаза чаще всего были стеклянными. На рынок их обычно поставляли без одежды, что тоже стало откровением для европейского рынка.
Во-первых, европейцев несколько шокировало то, что японские мастера не стеснялись делать для детей кукол с анатомическими подробностями (они имели обозначение половых органов).
Во-вторых, в те годы одежда буквально зашивалась на кукле, и ее невозможно было сменить или снять. А японская традиция позволяла одевать куклу по вкусу владельца или предлагалась с набором костюмов и аксессуаров. Игровые куклы стоили дешево, и призваны были не радовать глаз за стеклом витрины, а дать детям возможность играть с ними. При этом они были высокого качества: этих кукол делали мастера своего дела - известные скульпторы и ремесленники, передававшие свое умение от отца к сыну.
Поэтому, несмотря на невысокую цену, кукол обычно тщательно берегли, а когда девочка в доме вырастала, накануне свадьбы она отсылала своих кукол в дом жениха как знак особого доверия и соединения своей прошлой жизни с будущей.
Начиная с 1870-х годов, японцы начали экспортировать игровых кукол в Америку и Европу. Во Франции в те годы были распространены совсем другие куклы - роскошные, дорогие, класса «люкс». Поэтому японские производители быстро нашли свою покупательскую нишу среди тех, кто не мог позволить себе приобретение дорогих фарфоровых красавиц.
Уловив эту новую тенденцию, французские и немецкие фабриканты начали выпускать кукол с восточными лицами, в традиционной японской одежде. Например, хорошо известны куклы компании Simon & Halbig (Германия), SFBJ (Франция).
Особое распространение они получили в начале ХХ века. Так, один из фабрикантов Зонне-берга сделал заказ местному скульптору: создать на основе японской куклы ее прототип. В результате стиль этот стал называться Motschmann или Täufling - кукла. Она изображала младенца с лицом из композита или воска, стеклянными глазами, матерчатым телом и с «говорящим» механизмом внутри живота [4].
Настоящей вершиной кукольного искусства японских мастеров считается серия подарочных игровых кукол, которые в 1927 году были отправлены в Соединенные Штаты Америки в качестве дара Японии. Это 58 больших кукол-девочек, одетых в шелковые цветастые кимоно, каждая из которых сопровождалась аксессуарами в виде лакированной мебели, чайных наборов, фонариков, складных ширм и зонтов, а также украшениями.
После первой мировой войны, когда кукольная индустрия Германии переживала не лучшие времена, японцы попытались, наоборот, копировать европейских кукол (в частности, немецких) и экспортировать их в Соединенные Штаты Америки.
Японская фирма Morimura Brothers известна как основной производитель таких кукол. Она была зарегистрирована в Нью-Йорке и выпускала кукол примерно с 1915 до 1936 года. Одна из самых известных их моделей называлась Чио-Чио-Сан. Однако большая часть продукции напоминала немецких кукол, - только, правда, не самого лучшего качества.
Традиционные игровые куклы оказались непревзойденными, и сегодня среди коллекционеров ценятся именно японские куклы-дети конца XIX - начала XX века [5].
Список литературы
1. Лотман, Ю. М. Куклы в системе культуры // Избранные статьи : [в 3 т.]. - Т. I : Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллинн : Александра, 1992. - С. 377-380.
2. Буйлов, А. А. Что есть что в мире кукол [Электронный ресурс] // «Япония сегодня», журнал. -Электрон. дан. - [Б. м.], 2007(?). - Режим доступа : https://web.archive.org/web/20050429103623/ http://www.japantoday.ru:80/arch/jurnal/0308/13.shtml (16.02.2018).
3. Японские куклы Ichimatsu на Западе [Электронный ресурс] // «Liveinternet», интернет-портал. -Электрон дан. - [Б. м.], 2011. - Режим доступа : https://www.liveinternet.ru/users/3521525/post180042645/ (дата обращения: 14.08.17).
4. Чандра, Л. Японские традиционные куклы «нингё» [Электронный ресурс] // «В гостях у Ляли», персон. сайт. - Электрон дан. - [Б. м.], 2018. - Режим доступа : http://blog.arthistoryonline.ru/lyalya-chandra/yaponskie-traditsionnyie-kuklyi-ningyo/ (дата обращения: 25.10.15).
5. Куликова, З. Е. Японские куклы Ichimatsu [Электронный ресурс] // «ПроШколу.ру», школьный портал. - Электрон. дан. - Москва, 2007-2018. - Режим доступа : https://proshkolu.ru/user/KulikovaZE3/ file/1333477/ (дата обращения: 12.01.2018).
Yulia P. Belyaeva, Student Altai State Institute of Culture (Barnaul, Russia)
INTERACTIONS BETWEEN THE EUROPEAN AND JAPANESE TRADITIONS IN BALL-JOINTED DOLLS
Abstract. The paper briefly describes history of genesis of Japanese tradition of making dolls, gives a review of its influence on development of European technologies of making ball-jointed dolls. The author adduces original names for varieties of Japanese dolls, describes some technologies of dolls making, traces an evolutions of function of a doll: from a personalized participant of social communication to an art object, and a toy for children's games.
Keywords: Japan, tradition of dolls making, ball-jointed dolls, action figure, art, Europe, Ninge, Ichimatsu.
УДК 792.02:782.8Сильва:792.56(571.150)Алтайский государственный музыкальный театр
П. В. Борисенко, аспирант Московский информационно-технологический университет -Московский архитектурно-строительный институт (Москва, Россия)
ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУИРОВАНИЯ СЦЕНИЧЕСКОГО КОСТЮМА В МУЗЫКАЛЬНОМ ТЕАТРЕ Г. БАРНАУЛА
Аннотация. Проанализированы особенности создания сценических образов персонажей оперетты венгерского композитора И. Кальмана «Сильва» в постановке Алтайского государственного музыкального театра (г. Барнаул, Россия): изложены ключевые принципы использования сценического грима в процессе художественного оформления внешнего вида персонажей оперетты, охарактеризованы основные особенности художественной композиции сценических костюмов действующих лиц постановки. Автор подвергает сомнению творческую целесообразность радикальной модернизации художественной составляющей оформления спектаклей в жанре оперетты.
Ключевые слова: оперетта, грим, сценический образ, барнаульский театр, музыкальный театр, жанр, визуальный ряд.