Научная статья на тему 'ВЫЯВЛЕНИЕ КОНЦЕПТОВ-ДОМИНАНТ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ'

ВЫЯВЛЕНИЕ КОНЦЕПТОВ-ДОМИНАНТ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
121
23
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНО-ГЕРМЕНЕВТИЧЕСКОЕ МОДЕЛИРОВАНИЕ / КОНЦЕПТ-ДОМИНАНТА / СЮЖЕТООБРАЗУЮЩИЙ КОНЦЕПТ / ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ТЕКСТ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Даниленко Илья Александрович

Цель. Рассмотреть возможность применения когнитивно-герменевтического моделирования при выявлении концептов-доминант в художественном тексте.Процедура и методы. В статье рассматривается метод когнитивно-герменевтического моделирования при выявлении концептов-доминант в художественных текстах. Проводится сравнение данного метода с методом сплошной выборки; в свете теории текстовых миров метод когнитивно-герменевтического моделирования даёт значительно более точные результаты при выявлении репрезентантов концепта. Результаты. В статье приведены несколько концептов, которые могли быть выявлены только с применением метода когнитивно-герменевтического моделирования.Теоретическая и/или практическая значимость. Применяя метод когнитивно-герменевтического моделирования совместно с методом сплошной выборки лексических единиц, можно с большей точностью выявлять лексические единицы входящие в номинативные поля художественных концептов.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

DOMINANT CONCEPTS IDENTIFICATION IN A LITERARY TEXT

Aim. The article considers cognitive-hermeneutic models as a means to identify dominant concepts in a literary text.Methodology. The article examines the method of cognitive hermeneutic modeling within the process of dominant concepts identification in literary texts. The comparison of this method with the method of sample searching is given; within the theory of text worlds, the method of cognitive-hermeneutic modeling gives much more accurate results in searching for a concept representants. Results. The article presents several concepts which could only be identified by applying the method of cognitive hermeneutic modeling.Research implications. The implementation of cognitive hermeneutic modeling together with the method of continuous sampling of lexical units can provide more accurate results in identification of the lexical units included in the nominative fields of artistic concepts.

Текст научной работы на тему «ВЫЯВЛЕНИЕ КОНЦЕПТОВ-ДОМИНАНТ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ»

УДК 81.39 Даниленко И. А.

Белгородский государственный национальный исследовательский университет 308007, Белгородская обл., г. Белгород,ул. Студенческая, д. 14, Российская Федерация

ВЫЯВЛЕНИБ КОНЦЕПТОВ-ДОМИНАНТ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ

АННОТАЦИЯ

Цель. Рассмотреть возможность применения когнитивно-герменевтического моделирования при выявлении концептов-доминант в художественном тексте. Процедура и методы. В статье рассматривается метод когнитивно-герменевтического моделирования при выявлении концептов-доминант в художественных текстах. Проводится сравнение данного метода с методом сплошной выборки; в свете теории текстовых миров метод когнитивно-герменевтического моделирования даёт значительно более точные результаты при выявлении репрезентантов концепта.

Результаты. В статье приведены несколько концептов, которые могли быть выявлены только с применением метода когнитивно-герменевтического моделирования.

Теоретическая и/или практическая значимость. Применяя метод когнитивно-герменевтического моделирования совместно с методом сплошной выборки лексических единиц, можно с большей точностью выявлять лексические единицы входящие в номинативные поля художественных концептов.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА

когнитивно-герменевтическое моделирование, концепт-доминанта, сюжетообразу-ющий концепт, художественный текст

СТРУКТУРА

Введение

Художественный концепт-доминанта

Применение когнитивно-герменевтического моделирования при выявлении контекстов, входящих в номинативное поле художественного концепта krieg Заключение

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

I. Danilenko

Belgorod National Research University

ul. Studencheskaya 14, Belgorod 308007, Belgorod Region, Russian Federation

DOMINANT CONCEPTS IDENTIFICATION IN A LITERARY TEXT

ABSTRACT

Aim. The article considers cognitive-hermeneutic models as a means to identify dominant concepts in a literary text.

Methodology. The article examines the method of cognitive hermeneutic modeling within the process of dominant concepts identification in literary texts. The comparison of this method with the method of sample searching is given; within the theory of text worlds, the method of cognitive-hermeneutic modeling gives much more accurate results in searching for a concept representants.

Results. The article presents several concepts which could only be identified by applying the method of cognitive hermeneutic modeling.

Research implications. The implementation of cognitive hermeneutic modeling together with the method of continuous sampling of lexical units can provide more accurate results in identification of the lexical units included in the nominative fields of artistic concepts.

KEYWORDS

I

cognitive hermeneutic modeling, literary text, dominant concept, plot-forming concept, literary text

ВВЕДЕНИЕ

Когнитивная лингвистика, исследуя художественный текст, рассматривает его как совокупность художественных концептов. С. А. Аскольдов подразделял все концепты на познавательные, художественные и эстетически обусловленные. Если познавательные концепты заменяют предметы и конкретные представления о реальном мире, то художественные концепты -«концепты познания общности, концепты искусства» [1, с. 37].

По мнению Л. В. Миллера, художественный концепт - это «универсальный художественный опыт, зафиксированный в культурной памяти и способный выступать в качестве фермента и строительного материала при формировании новых художественных смыслов» [7, с. 42].

Художественный текст наполнен художественными концептами. О. Е. Беспалова понимает под художественным концептом «единицу сознания поэта или писателя, которая получает свою репрезентацию в художественном произведении или совокупности произведений и выражает индивидуально-авторское осмысление сущности предметов или явлений» [2, с. 18].

В рамках нашего исследования мы рассматриваем художественный концепт как любой познавательный концепт, получивший реализацию в художе-

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

ственном тексте. Все художественные концепты, получившие реализацию в художественном тексте, составляют его концептосферу. Само понятие «кон-цептосфера» было введено Д. С. Лихачёвым для обозначения суммы концептов в языке: «концепты составляют разнообразные сферы и в совокупности создают концептосферу национального языка» [6, с. 282]. Мы же, преломляя его теорию в рамках своего исследования, будем рассматривать концептосферу художественного произведения. Исходя из интенции автора, концеп-тосфера художественного текста может насчитывать различное количество художественных концептов.

Художественные концепты реализуются в тексте при помощи лексических единиц, входящих в их номинативное поле. Номинативное поле концепта состоит из ядра концепта, приядерной зоны, ближней и дальней периферии [9].

Каждый отдельно взятый художественный концепт получает различную степень реализации в рамках концептосферы художественного произведения. Степень реализации художественного концепта зависит от тематики художественного произведения. Так, в произведении о войне наибольшую степень реализации среди прочих получит концепт война.

Цель нашего исследования - рассмотреть возможность применения когнитивно-герменевтического моделирования при выявлении концептов-доминант в художественном тексте. Для этого нам необходимо выполнить следующие задачи: сравнить метод сплошной выборки и метод когнитивно-герменевтического моделирования, описать их сильные и слабые стороны при выявлении концепта-доминанты в художественном тексте.

Метод когнитивно-герменевтического моделирования - достаточно новый метод когнитивной лингвистики, заключающийся в понимании и истолковании художественного текста. Его потенциал ещё не раскрыт до конца, и в настоящем исследовании мы предпринимаем попытку его применения для выявления концептов-доминант. Такой метод применяется впервые.

Актуальность проводимого исследования обусловлена возрастающим интересом когнитивной лингвистики к художественным концептам и способам их реализации в художественных текстах. Материалом для исследования послужил роман о войне. Художественные произведения о войне не теряют своей актуальности по прошествии времени, а для когнитивной лингвистики становятся исключительным материалом в диахроническом исследовании изменений, происходящих в художественных концептах.

художественный концепт-доминанта

Художественный концепт, вокруг которого строится сюжет повествования, следует считать сюжетообразующим. Помимо сюжетообразующего концепта в концептосфере художественного текста присутствуют концеп-

ЕЪ

ты-доминанты. Концепты-доминаты на уровне художественного произведения - это художественные концепты, репрезентированные наибольшим количеством лексических единиц.

Проведённые ранее исследования позволили составить следующую типологию концептов-доминант относительно уровня рассмотрения:

- когнитивные доминанты отдельно взятого произведения;

- когнитивные доминанты идиостиля писателя;

- жанровые когнитивные доминанты;

- когнитивные доминанты литературного направления;

- когнитивные доминанты каждого периода в развитии литературы [10, с. 722].

Совокупность концептов-доминант более низкого уровня становится основой для концептов-доминант уровнем выше. Так, для выявления когнитивных доминант идиостиля писателя следует выявить когнитивные доминанты его произведений, а когнитивные доминанты различных литературных периодов основываются на совокупности доминант идиостилей писателей, работавших в определённый исторический период.

Отсюда следует, что процесс выявления когнитивных доминант любого уровня начинается с анализа отдельных произведений.

Так, одной из когнитивных доминант литературы вообще является концепт война. Он получает реализацию и в исторических, и в фантастических и научно-фантастических произведениях, и в литературе жанра фэнтези. Достаточно часто концепт война выступает в роли концепта-доминанты в исторических романах. Одним из самых ярких романистов, писавших произведения о войне, является немецкий писатель Э. М. Ремарк. Ремарк был не только очевидцем описываемых событий Первой мировой войны, но и современником Второй мировой войны.

Самое известное произведение Ремарка «Im Westen nichts Neues» («На западном фронте без перемен») посвящено непосредственно событиям Первой мировой войны. В качестве названия автор выбрал немецкую сводку с фронта, означавшую, что серьёзных изменений на фронте не произошло. Такие сводки были характерны для того времени.

Это роман о рядовых солдатах Первой мировой войны. Повествование ведётся от лица одного из них - Пауля Боймера, который рассказывает о буднях, быте и своих фронтовых друзьях.

применение когнитивно-герменевтического моделирования при выявлении контекстов, входящих в номинативное поле художественного концепта krieg

Проведённые ранее исследования наглядно демонстрируют, что в романе «Im Westen nichts Neues» концептом-доминантой выступает концепт Krieg (война). На основе сплошной выборки и квантитативного анализа до-

ЕЪ

казано, что номинантов, репрезентирующих художественный концепт Krieg, подавляющее большинство [8].

Однако метод когнитивно-герменевтического моделирования позволяет дополнительно выявить не только лексические единицы, но и словосочетания и целые сюжеты, также репрезентирующие концепт Krieg, которые без контекста не входят в номинативное поле рассматриваемого концепта. Методом когнитивно-герменевтического моделирования анализируется художественный текст целиком, поскольку «текстовые фрагменты, состоящие из различных межфразовых единств, обеспечивают необходимую целостность тексту» [3, с. 88]. Данный метод основывается на понимании и интерпретации элементов художественного текста во взаимосвязи друг с другом, а не изолировано; кроме того, он даёт «возможность установить значимые для текста персональные характеристики с учётом функционального стиля» [5, с. 169]. Познавательные концепты, будучи употреблёнными автором в художественном тексте, превращаются в художественные концепты. В процессе авторской интерпретации концепты приобретают дополнительные смыслы и оттенки значений. Такие изменения проявляются в номинативном поле концепта: оно приобретает или теряет часть лексических единиц по сравнению с номинативным полем соответствующего познавательного концепта.

Метод сплошной выборки основывается на выявлении всех лексических единиц, входящих в номинативное поле рассматриваемого концепта. Однако за основу берётся познавательный концепт, а не соответствующий ему художественный. Метод когнитивно-герменевтического моделирования подразумевает знакомство с содержанием художественного текста целиком, а значит, позволяет выявлять лексические единицы, входящие в номинативное поле художественного концепта, а не соответствующего ему познавательного концепта.

Разберём несколько примеров из произведения Э. М. Ремарка «Im Westen nichts Neues».

Das Grauen der Front versinkt, wenn wir ihm den Rücken kehren, wir gehen ihm mit gemeinen und grimmigen Witzen zuleibe; wenn jemand stirbt, dann heißt es, daß er den Arsch zugekniffen hat, und so reden wir über alles, das rettet uns vor dem Verrücktwerden, solange wir es so nehmen, leisten wir Widerstand 1 - (Ужас фронта исчезает, когда мы возвращаемся назад, к нему мы идём с подлыми и мрачными шутками; когда кто-то умирает, говорим, что он облажался, и так мы говорим обо всём, и это нас спасает от сумасшествия, пока мы воспринимаем всё так, мы сопротивляемся)2.

Словосочетание «das Grauen der Front" («ужас фронта»), без сомнения, входит в номинативное поле концепта krieg - как художественного, так и по-

1 Remarque Е. M. Im Westen nichts Neues. 1929 // AvidReaders.ru: [сайт]. URL: https://avidreaders.ru/ read-book/im-westen-nichts-neues.html (дата обращения: 25.10.2020).

2 Здесь и далее перевод авторский - И. Д.

знавательного. Глаголы stirbt (умирает), его контекстуальный синоним den Arsch zugekniffen hat (облажался) и контекстуальный антоним rettet (спасает) входят в приядерную зону номинативного поля художественного концепта Krieg. Эти номинанты были выявлены ещё в процессе сплошной выборки. При ознакомлении с полным текстом романа существительное Verrücktwerden (сумасшествие, сходить с ума) тоже можно отнести в номинативное поле концепта Krieg: автор не раз высказывает мысль, что от постоянного наблюдения ужасов войны можно лишиться рассудка.

В другом примере:

«Ich habe noch nie Pferde schreien gehört und kann es kaum glauben. Es ist der Jammer der Welt, es ist die gemarterte Kreatur, ein wilder, grauenvoller Schmerz, der da stöhnt. Wir sind bleich. Detering richtet sich auf. «Schinder, Schinder! Schießt sie doch ab» 3 (Я никогда не слышал, чтобы лошади кричали, и не могу в это поверить. Это вопль всего мира, это измученное существо, эта дикая, ужасная боль, от которой оно стонет. Мы побледнели. Детеринг вскакивает: «Живодёры, живодёры! Застрели их!»).

После битвы, когда стало тише, солдаты услышали странный, ни на что не похожий крик и вначале приняли его за человеческий. Лексические единицы schreien (кричали), der Jammer (вопль), gemarterte Kreatur (измученное существо), ein wilder (дикая), grauenvoller Schmerz (ужасная боль), bleich (бледный) без контекста нельзя однозначно отнести к концепту Krieg, но по результатам когнитивно-герменевтического анализа, после знакомства с контекстом можно без сомнения утверждать, что они находятся в номинативном поле этого художественного концепта. Лошади были военным транспортом в Первую мировую, ранены они были на войне, в бою. Зрелище было настолько ужасающим, что даже бывалые солдаты от него побледнели.

Только один номинант в данном примере может быть отнесён в номинативное поле концепта Krieg и без контекста: Schießt sie ab (стреляй, пристрели их), - поскольку он однозначно входит в номинативное поле познавательного концепта Krieg.

Рассмотрим ещё один контекст:

«Es ist Herbst. Von den alten Leuten sind nicht mehr viele da. Ich bin der letzte von den sieben Mann aus unserer Klasse hier»4- (Уже осень. Из стариков уже мало кто остался. Я последний из семи мальчиков из нашего класса). Говоря «стариков», Пауль имеет в виду тех, кто давно уже на фронте, с самого начала войны. Фраза «последний из семи» подразумевает, что он последний, кто остался в живых. Эти номинанты не входят в номинативное поле познавательного концепта Krieg и поэтому могут быть не учтены при сплошной выборке, тогда

3 Remarque Е. M. Im Westen nichts Neues. 1929 // AvidReaders.ru: [сайт]. URL: https://avidreaders.ru/ read-book/im-westen-nichts-neues.html (дата обращения: 25.10.2020).

4 Remarque Е. M. Im Westen nichts Neues. 1929 // AvidReaders.ru: [сайт]. URL: https://avidreaders.ru/ read-book/im-westen-nichts-neues.html (дата обращения: 25.10.2020).

■<1

как метод когнитивно-герменевтического моделирования требует от исследователя более глубокого знакомства с текстом, чтобы можно было выявить номинанты художественного концепта.

Сама лексема, репрезентирующая ядро концепта, «krieg» самостоятельно или в составе сложных слов употреблена в романе 96 раз.

Помимо концепта Krieg в романе выявлен и другой концепт-доминанта -Freundschaft (дружба, товарищество). В номинативных полях этих концептов выявлено наибольшее количество «авторских» лексических единиц, отличающих эти концепты от соответствующих им познавательных концептов.

В романе описаны судьбы десяти сослуживцев, большинство из которых знакомы ещё со школьной скамьи. Все они являются друзьями, проходя службу в одной роте, являют собой боевое братство. Тема товарищества проходит через весь роман. Как указывает глава центра Э. М. Ремарка в университете Оснабрюка литературовед Т. Ф. Шнайдер, «Der Protagonist des Textes ist nicht eine einzelne Figur, sondern eine Gruppe. Zwar werden die Ereignisse durch die Perspektive des Erzählers Paul Bäumer gefiltert, der aber das Wort „wir" mehr als das Wort „ich" benutzt»5 (цитата по оригиналу) - главный герой романа это не единичная фигура, а целая группа. Хотя повествование и ведётся от лица Пауля Боймера, местоимение «мы» используется гораздо чаще, чем «я». Концепт Freundshaft реализуется на всех этапах повествования.

Отметим, что лексическая единица, репрезентирующая ядро концепта Freundshaft, в романе не встречается, тем не менее имеется достаточно большое количество других номинантов, делающих данный концепт одним из доминирующих в романе. Рассмотрим контекст:

«Das Wichtigste aber war, daß in uns ein festes, praktisches Zusammengehörigkeitsgefühl erwachte, das sich im Felde dann zum Besten steigerte, was der Krieg hervorbrachte: zur Kameradschaft»6 - (При этом самым важным было то, что в нас зародилось твёрдое, практичное чувство единения, которое на поле боя возвышалось до самого лучшего, что породила война - чувства товарищества).

Лексические единицы Zusammengehörigkeitsgefühl (чувство единения), Kameradschaft (товарищество) входят в номинативное поле концепта Freundshaft.

Не менее значимым можно считать и следующий контекст:

«Da ist der hohe Himmel wieder mit den Sternen und der beginnenden Dämmerung, und ich gehe darunter hin, ein Soldat mit großen Stiefeln und vollem Magen, ein kleiner Soldat in der Frühe - aber neben mir, gebeugt und eckig, geht Kat,

Schneider T. F. Das Kriegsbild des «einfachen» Soldaten // Literaturkritik.de: [сайт]. URL: https://

literaturkritik.de/public/rezension.php?rez_id=12392 (дата обращения: 25.02.2022) Remarque E. M. Im Westen nichts Neues. 1929 // AvidReaders.ru: [сайт]. URL: https://avidreaders.ru/ read-book/im-westen-nichts-neues.html (дата обращения: 25.10.2020).

■<1

5

6

mein Kamerad»7 - (и снова высокое небо со звёздами, зачинающийся рассвет, и я снова иду под ним: солдат в больших сапогах и с полным желудком, молодой солдат ранним утром, а рядом со мной, согбенный и угловатый, бредёт Кат - мой товарищ).

Помимо непосредственно лексемы Kamerad (товарищ), номинативное поле концепта Freundshaft репрезентирует и имя собственное Kat. Из содержания романа известно, что это один из друзей главного героя. Каждая история, затрагивающая любого из них, есть раскрытие концепта Freundshaft. Пауль говорит о них как о своих друзьях, разделяет их страдания и радости как страдания и радости близких людей, товарищей. Без знакомства с полным содержанием романа такой вывод сделать было бы невозможно, и при сплошной выборке имена товарищей и контексты с их историями не вошли бы в номинативное поле концепта Freundshaft.

Рассмотрим ещё один контекст:

«Dort liegt unser Kamerad Kemmerich, der mit uns vor kurzem noch Pferdefleisch gebraten und im Trichter gehockt hat; - er ist es noch, und er ist es doch nicht mehr, verwaschen, unbestimmt ist sein Bild geworden, wie eine fotografische Platte, auf der zwei Aufnahmen gemacht worden sind»8 - (Там лежит наш товарищ Кеммерих, который ещё недавно жарил с нами конину и прятался в воронке;это всё ещё он и уже не он, размытый и неузнаваемый, как фотографическая пластина, с которой сделали уже два оттиска).

Действие происходит в госпитале. После ранения Кеммериху, однокласснику Пауля, ампутировали ногу. Пауль переживает за него как за близкого человека, товарища. Поэтому лексические единицы Kamerad (товарищ), Kemmerich, verwaschen (размытый), unbestimmt (неузнаваемый) также репрезентируют концепт Freundshaft. Об изменениях, произошедших в Кеммерихе, Пауль говорит с точки зрения человека, давно и близко его знавшего. Эти лексические единицы не входят в номинативное поле познавательного концепта Freundshaft, и только применение метода когнитивно-герменевтического моделирования позволило их выявить.

Сама лексема «Kamerad» самостоятельно и в составе сложных слов встречается в романе 30 раз.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

В отличие от метода сплошной выборки, когда квантитативному анализу подвергаются только отдельные лексические единицы, метод когнитивно-герменевтического моделирования позволяет выявлять не только отдель-

НОМЕРА

Remarque Е. M. Im Westen nichts Neues. 1929 // AvidReaders.ru: [сайт]. URL: https://avidreaders.ru/ read-book/im-westen-nichts-neues.html (дата обращения: 25.10.2020).

Remarque Е. M. Im Westen nichts Neues. 1929 // AvidReaders.ru: [сайт]. URL: https://avidreaders.ru/ read-book/im-westen-nichts-neues.html (дата обращения: 25.10.2020).

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

7

8

ные лексемы и словосочетания, но и целые контексты. Кроме того, метод когнитивно-герменевтического моделирования позволяет также выявлять контекстуальные лексические единицы, которые включаются в номинативное поле концепта только под влиянием контекста.

При квантитативном анализе изучаются собственно лексические единицы, а при когнитивно-герменевтическом моделировании рассматривается текстовый мир целиком [11]. «Текстовый мир представляет собой концептуальное пространство, которое создают отправитель и получатель, взаимодействуя с текстом» [4, с. 45], отсюда обязательным условием для правильного толкования текста является знание всего его содержания - законченного текстового мира.

ЛИТЕРАТУРА

1. Аскольдов С. А. Концепт и слово // Русская речь. Сборники. Новая серия. Вып. 2 / под ред. Л. В. Щербы. Л.: Academia, 1928. С. 28-44.

2. Беспалова О. Е. Концептосфера поэзии Н. С. Гумилева в ее лексическом представлении: автореф. дис. ... канд. филол. наук. СПб., 2002. 24 с.

3. Жирова И. Г. Структура высказывания и система языковых коммуникативных средств: на материале современных художественных произведений // Научный результат. Вопросы теоретической и прикладной лингвистики. 2020. Т. 6. № 3. С. 85-98.

4. Кушнерук С. Л. Теория текстовых миров как исследовательская программа в рамках когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2011. № 1. С. 45-51.

5. Левченко М. Н. Вербальная репрезентация категории персональности в текстах различных языков и функциональных стилей // Значимые личности в языке и культуре: научное наследие Августа Шлейхера: сборник статей по материалам Международной научно-практической конференции, Москва, 19 октября 2018 г. / отв. ред. Г. Т. Хухуни. М.: Московский государственный областной университет, 2018. С. 166-177.

6. Лихачев Д. С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: от теории словесности к структуре текста: антология / под ред. В. П. Не-рознака. М.: Academia, 1997. С. 280-289.

7. Миллер Л. В. Художественный концепт как смысловая и эстетическая категория // Мир русского слова. 2000. № 4. С. 41-45.

8. Сафина А. А. Семантическое поле «война» в романе Э. М. Ремарка «На западном фронте без перемен» // Инновационное развитие современной науки: проблемы, закономерности, перспективы: сборник статей Международной научно-практической конференции, Петрозаводск, 11 декабря 2019 г. / под ред. А. Б. Черемисина. Петрозаводск: Международный центр научного партнерства «Новая Наука», 2019. С. 122-125.

9. Попова З. Д., Стернин И. А. Интерпретационное поле национального концепта и методы его изучения // Культура общения и ее формирование. Вып. 8 / под ред. И. А. Стернина. Воронеж: Полиграф, 2001. С. 27-30.

■<■>

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

10. Огнева Е. А. Концепт ПУТЕШЕСТВИЕ как когнитивная текстовая доминанта (на материале произведений Ж. Верна) // Когнитивные исследования языка. 2015. № 21. С. 720-725.

11. Werth P. Text worlds: Representing conceptual space in discourse. London: Longman, 1999. 390 p.

REFERENCES

1. Askoldov S. A. [Concept and word]. In: Shcherba L. V., ed. Russkaya rech'. Sborniki. Novaya seriya. Vyp. 2 [Russian speech. Collections. New series. Iss. 2]. Leningrad, Academia Publ., 1928, pp. 28-44.

2. Bespalova O. E. Kontseptosfera poezii N. S. Gumileva v ee leksicheskom predstavlenii: avtoref. dis. ... kand. filol. nauk [Conceptosphere of N. S. Gumilyov's poetry in its lexical representation: abstract of Cand. Sci. thesis in Philological sciences]. St. Petersburg, 2002. 24 p.

3. Zhirova I. G. [The structure of utterance and the system of language communication tools: based on contemporary literary works of art]. In: Nauchnyi rezul'tat. Voprosy teoreticheskoi i prikladnoi lingvistiki [Research Result. Theoretical and Applied Linguistics], 2020, vol. 6, no. 3, pp. 85-98.

4. Kushneruk S. L. [Text World Theory as a Research Program of Cognitive Linguistics]. In: Voprosy kognitivnoi lingvistiki [Issues of Cognitive Linguistics], 2011, no. 1, pp. 45-51.

5. Levchenko M. N. [Verbal representation of personality in the texts of different languages and various functional styles]. In: Khukhuni G. T., ed. Znachimye lichnosti v yazyke i kul'ture: nauchnoe nasledie Avgusta Shleikhera: sbornik statei po materialam Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, Moskva, 19 oktyabrya 2018 g. [Significant personalities in language and culture: the scientific heritage of August Schleicher: a collection of articles based on the materials of the International Scientific and Practical Conference, Moscow, 19 October, 2018]. Moscow, MRSU Ed. off. Publ., 2018, pp. 166-177.

6. Likhachev D. S. [Conceptosphere of the Russian language]. In: Neroznak V. P., ed. Russkaya slovesnost': ot teorii slovesnosti k strukture teksta [Russian literature: from the theory of literature to the structure of the text]. Moscow, Academia Publ., 1997, pp. 280-289.

7. Miller L. V. [Artistic concept as a semantic and aesthetic category]. In: Mir russkogo slova [The world of Russian word journal], 2000, no. 4, pp. 41-45.

8. Safina A. A. [The semantic field "war" in the novel "All Quiet on the Western Front" by Erich Maria Remarque]. Cheremisin A. B., ed. Innovatsionnoe razvitie sovremennoi nauki: problemy, zakonomernosti, perspektivy: sbornik statei Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii, Petrozavodsk, 11 dekabrya2019g. [Innovative development of modern science: problems, patterns, prospects: collection of articles of the International Scientific and Practical Conference, Petrozavodsk, 11 December, 2019]. Petrozavodsk, Mezhdunarodnyi tsentr nauchnogo partnerstva «Novaya Nauka» Publ., 2019, pp. 122-125.

■<■>

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

шь

9. Popova Z. D., Sternin I. A. [Interpretive field of the national concept and methods of its study]. In: Sternin I. A., ed. Kul'tura obshcheniya i ee formirovanie. Vyp. 8 [Culture of communication and its formation. Iss. 8]. Voronezh, Poligraf Publ., 2001, pp. 27-30.

10. Ogneva E. A. [Concept TRAVELLING as a textual cognitive dominant (at the J. Verne's novels)]. In: Kognitivnye issledovaniyayazyka [Cognitive Studies Of Language], 2015, no. 21, pp. 720-725.

11. Werth P. Text worlds: Representing conceptual space in discourse. London, Longman, 1999. 390 p.

ДАТА ПУБЛИКАЦИИ

Статья поступила в редакцию: 26.05.2022 Статья размещена на сайте: 19.08.2022

ИНФОРМАЦИЯ ОБ АВТОРЕ / INFORMATION ABOUT THE AUTHOR

Даниленко Илья Александрович - кандидат филологических наук, доцент кафедры иностранных языков Белгородского государственного национального исследовательского университета; e-mail: ia_danilenko@bsu.edu.ru

Il'ya A. Danilenko - Cand. Sci. (Philology), Assoc. Prof., Department of foreign languages, Belgorod National Research University; e-mail: ia_danilenko@bsu.edu.ru

ПРАВИЛЬНАЯ ССЫЛКА НА СТАТЬЮ / FOR CITATION

Даниленко И. А. Выявления концептов-доминант в художественном тексте // Вестник Московского государственного областного университета (электронный журнал). 2022. № 3. URL: www.evestnik-mgou.ru

Danilenko I. A. Dominant concepts identification in a literary text. In: Bulletin of Moscow Region State University (e-journal), 2022, no. 3. Available at: www.evestnik-mgou.ru

К СОДЕРЖАНИЮ НОМЕРА

■Ъ

К НАЧАЛУ СТАТЬИ

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.