Языкознание
Вестник Нижегородского университета им. Н.И. Лобачевского, 2015, № 2 (2), с. 523-526
УДК 811.161.1
ВЫСКАЗЫВАНИЯ С НЕГАТИВНОЙ ОЦЕНКОЙ КАК СРЕДСТВО РЕЧЕВОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ В ПЕЧАТНЫХ СМИ
© 2015 г. Н.Б. Рябова
Нижегородский госуниверситет им. Н.И. Лобачевского [email protected]
Притупклн с реднкцкю 14.01.2015
Рассматривается вопрос о негативной оценке как средстве речевого воздействия в текстах печатных СМИ: описываются способы ее представления, в том числе посредством окказионализмов.
Ключевые илрсн: речевое воздействие, СМИ, негативная оценка, окказионализм.
Развитие научных знаний о языке в антропоцентрической парадигме обусловливает актуальность обращения к специфике речи СМИ. Как известно, помимо передачи информации одной из особенностей текстов СМИ является функция воздействия на адресатов. Под речевым воздействием мы понимаем влияние на адресата с помощью различных речевых средств, то есть с использованием их в соответствии с целями адресанта. Языковая концептуализация мира человека включает следующие компоненты: знание о мире, систему ценностей и систему мотивационно-прагматических установок. С помощью языковых средств составляющие модели мира могут изменяться. В целом при воздействии происходит актуализация определённой информации в картине мира адресата в соответствии с целями адресанта.
Исследователями отмечается преобладание в текстах СМИ негативной информации. Приметой времени становится «нарушение этических норм, проявляющееся в манипулятивном использовании языковых средств, в циничности, вульгарности, повышенной инвективности и агрессивности газетного текста» [1, с. 301]. Таким образом, частным случаем речевого воздействия становится влияние, оказываемое на адресатов в текстах СМИ при помощи высказываний, имеющих негативный эмоционально-оценочный подтекст (как один из компонентов их содержания, смысла). Особенность номинации в текстах СМИ заключается в том, что посредством неё адресант выражает не просто особенности своего мировосприятия, но и свое отношение к явлению (предмету) действительности. При этом негативная оценка как показатель данного отношения в текстах СМИ может быть представлена
как эксплицитно (явно выражена), так и имплицитно (скрыто выражена).
Среди инструментов речевого воздействия выделяют лексику, грамматику и прагматику, вследствие чего можно говорить о различных аспектах речевого воздействия. Так, явно выраженная автором отрицательная оценка предмета речи заключена в высказываниях с использованием лексико-семантических средств; при этом применяются как слова с понятийной негативной оценкой, так и слова, имеющие дополнительную экспрессивно-стилистическую окраску, а также слова в переносном значении. Например, в высказывании Обсел иефтяиых крткррсрк инпрямую бьёт пр Рриикк - этр прксрдкт к пндеикю курин рубля к гррзкт кн-тнитррфкчеиккм дефкцктрм иншегр бюджете (Московский комсомолец, № 26647, 11.10.2014) ситуация, связанная со снижением цен на нефть, с помощью лексики с негативным оттенком в значении характеризуется как отрицательно влияющая на положение дел в России, наносящая ей ущерб (бкть — 'ударять по чему-л.' [2], уднр - 'перен. то, что поражает, причиняет что-л. неприятное, тяжелое', 'сильный ущерб, урон, потеря' [2]), предвещающая неприятные последствия (гррзкть — 'предвещать что-л. неприятное, опасное' [2; 3]), бедственное положение (кнтнитррфкчеиккс - 'являющийся катастрофой (в 1 знач.), трагический по своим последствиям' [3], кнтнитррфн - 'бедственное, безвыходное, безнадежное положение, сопровождающееся тяжелыми последствиями' [2]), превышение расходов над доходами. В статье, сообщающей о необычных домашних питомцах, которых заводят в своих домах жители Барнаула, автор отрицательно оценивает последствия этого посредством разговорного сло-
ва расхлебывают в переносном значении: 'распутывать, улаживать сложное, запутанное, неприятное дело; нести ответственность' [2] (Аргументы и Факты. Барнаул, № 40, 01.10.2014).
Посредством перифраз черные лесорубы, лесные пираты автор одной из статей (Аргументы и Факты, № 39, 25.09.2013) называет людей, которые вырубают деревья незаконно. Слово чёрный употреблено в значении 'не вызывающий одобрения, предосудительный, низкий, коварный, подлый' [4], слово пират - в значении 'кто ведет себя подобно пирату; разбойник, грабитель' [4] (грабитель - 'тот, кто занимается грабежом', то есть 'хищением', 'разорением' [2]). С помощью указанных выражений люди, незаконно вырубающие деревья, отрицательно характеризуются как бесчестные, а их действия как предосудительные, наносящие ущерб лесам. В статье, посвящённой женщинам, предлагающим за плату в Интернете виртуальные интим-услуги, эти женщины называются не только посредством прямого наименования (сетевые путаны), но также с помощью эвфемизма - саркастичного выражения девицы нетяжелого поведения (Московский комсомолец, № 26582, 26.06.2014). Автор использует эти выражения, акцентирующие внимание на поведении данных людей, применяет образные описания, представляющие предмет речи путем указания на его существенные признаки. Перифразы, негативные метафоры, эпитеты трансформируют реальную действительность в псевдообъективную, являются средствами реализации приема «приклеивания ярлыков», использующегося для обличения, осуждения. В указанных примерах авторы статей не просто негативно оценивают людей, но также приводят в подтверждение своей точки зрения конкретные цифры о заведённых уголовных делах относительно нарушения правил рубки леса, примеры предосудительных поступков указанных женщин.
Итак, адресант, автор сознательно выбирает ту или иную формулировку при построении высказываний, намеренно стремясь не просто представить собственную точку зрения, но и привлечь адресата на свою сторону. При этом могут также использоваться ссылки на субъективную негативную оценку, характеристику, даваемую другим лицом/лицами при описании явления/факта, что является реализацией приема ложной аргументации своей точки зрения в отношении предмета речи: Кто же тогда инициатор обрушения цен на нефть? Эксперты полагают, что вина лежит на США - таким образом Вашингтон рассчитывал наказать
Москву за воссоединение Крыма с Россией (Московский комсомолец, № 26647, 11.10.2014). Негативно оценивая США как «виновных» в сложившейся негативной ситуации и действующих с целью наказать Россию, автор статьи ссылается на мнение экспертов в отношении причин снижения цен на нефть.
Как было указано выше, негативная оценка может также быть представлена в качестве одного из компонентов имплицитного (неявного, скрытого) смысла высказывания в общем контексте. Имплицитно выраженное отношение адресанта к информации, заложенной в сообщении, создает в сознании адресата образ, который влияет на его восприятие и, соответственно, на отношение адресата к факту описываемой объективной реальности. Так, помимо прямой оценки того или иного явления, события и т. п. авторы посредством лексико-семантических средств, выбора слов и выражений воздействуют на образ действительности, используя метафоры, игру на неоднозначности. Например, одна из газетных статей озаглавлена «Детская неожиданность» (Московский комсомолец № 26465, 27.02.2014), при этом предметом внимания в статье становится ситуация, которая сложилась в результате того, что в Подмосковье наполовину урезали компенсации на содержание детей в частных детских садах. Контекст статьи и создаваемая в заголовке потенциальная вариантность семантики слов и смысловых отношений между ними становятся в целом инструментом создания негативного образа сложившейся ситуации. Так, реализуется «эффект обманутого ожидания»: непривычное восприятие смысла заголовка, который проясняется через содержание статьи. В целом заголовок несет в себе сатирический, обличительный эффект, который благодаря языковой игре обращает на себя внимание потенциальных адресатов, концентрирует в себе смысл текста, помогает понять в целом негативное отношение автора к предмету речи - сложившейся ситуации в Подмосковье. В статье, сообщающей о росте налогов, высказывание Вот такую «налоговую стабильность» нам обещают в 2015 году заключает иронию (Московский комсомолец, № 26648, 13.10.2014).
Негативная оценка в высказываниях также зачастую связана с использованием в СМИ окказионализмов (индивидуально-авторских неологизмов, употребляемых однократно и только в данном контексте). Посредством данных слов адресант не только акцентирует внимание адресатов на содержании понятий, выраженных новыми словами, но кратко, ёмко и об-
Выикнзысникя и иегатксиос оцеикос кнк иредитср речесргр срздеситскя с печнтиых СМИ
525
разно представляет субъективную информацию о называемых явлениях. Окказионализмы являются не только средствами выразительности в текстах СМИ, но также являются своеобразными готовыми «схемами» освоения действительности, восприятия адресатом предмета речи, отношения к нему. Оценочный компонент в семантике окказионализмов зачастую представлен имплицитно и актуализируется за счет их структурно-семантических особенностей, контекстуального окружения. В упомянутой выше статье женщины легкого поведения называются также посредством окказионализма дашулк-машулк-ккиулк в следующем контексте: Теитк-росаике еще иеикольккх дашуль-машуль-ккиуль показысает пркмерио тот же результат -исокмк закгрысаикямк оик оиущеитсляют раи-крутку иеккх порталос - чаще прриографкче-икого характера (Московский комсомолец, № 26582, 26.06.2014). Предметом внимания становятся женщины, вступающие в интимную переписку с пользователями Интернета и дающие ссылки на интернет-сайты чаще порнографического характера с целью их развития. Новая номинация образована сложением основ имен собственных, употребленных в значении нарицательных, с её помощью создается целостный образ данной категории женщин, их поведение в целом предстает как типичное, характерное для них. Кроме того, структурно-семантические особенности окказионализма позволяют говорить об иронии в контексте: формы слов имен собственных (в значении нарицательных), сложением основ которых образован окказионализм, заключают суффикс субъективной положительной оценки, контрастирующий с имеющимся в контексте указанием на отрицательное поведение названных женщин. Так, некая положительная «мнимая» действительность в отношении них противопоставляется автором истинному (с его точки зрения) положению дел, согласно которому данные женщины небескорыстно знакомятся и общаются с пользователями сети Интернет. Таким образом, структурно-семантические особенности окказионализма в контексте уже предполагают определённую реакцию адресата на преподносимую информацию: актуализируется отрицательная оценка указанных женщин и их поведения.
Помимо лексико-семантических, словообразовательных средств в печатных СМИ посредством пресуппозиции (компонента смысла высказывания, который должен быть истинным для того, чтобы оно не воспринималось как семантически аномальное или неуместное в дан-
ном контексте) становится возможным навязывание адресату тех или иных сведений, зачастую спорной информации, в том числе содержащей негативную оценку предмета речи. Так, одна из статей озаглавлена следующим образом: Щепкк летят. Кто угрожает леиам с Ал-тасиком крае? (Аргументы и Факты, № 39, 25.09.2013). Пресуппозиция высказывания: лесам в Алтайском крае кто-то угрожает, то есть является причиной некоей опасности (слово угрожать в контексте используется со значением 'создавать угрозу', то есть 'опасность', 'неприятные последствия') [2]. Намек на характер угрозы содержится в опущенной части прецедентного текста: леи рубят - щепкк летят. При этом отсутствующий в заголовке предмет речи устанавливается на основе общего текста статьи. В ней предметом внимания автора становится вырубка деревьев в Алтайском крае, в том числе незаконная. Таким образом, люди, незаконно вырубающие деревья в Алтайском крае, оцениваются автором статьи негативно, их поведение характеризуется как опасное, вредоносное для лесов в целом. В высказывании Память, которую мы потеряем? Какое будущее у иародиых промыилос с регкоие (Аргументы и Факты, № 40, 01.10.2014) посредством вопроса адресату навязывается пресуппозиция об имеющихся условиях, обстоятельствах, к которым имеет отношение поведение самих людей и при которых возможно исчезновение опыта, традиций, связанных с народными промыслами в регионе.
Итак, негативная оценка в высказываниях позволяет адресанту воздействовать на адресата. Негативно оценочные окказионализмы, метафоры, перифразы в высказываниях способствуют созданию краткого, но ёмкого, часто образного текста. Оценочные номинации (явлений, лиц, действий и т. п.) в целом привлекают внимание адресатов к неким качествам предмета речи как к характерным для него, неотъемлемо ему присущим и при этом подлежащим негативной оценке. Содержащаяся в высказывании негативная оценка может препятствовать пониманию адресатами сложности и неоднозначности любого явления. Ироничный, саркастичный характер высказываний зачастую свидетельствует об абстрагированном отношении к окружающей действительности, к негативным явлениям. Использование в высказываниях имплицитной негативной оценки позволяет адресанту обращаться к адресату как к потенциальному единомышленнику, вовлекать его в сотворчество, способствует приобщению к точке зрения автора, зачастую без использования ар-
гументации, примеров и т.п. Так, пресуппозиции, скрытые смыслы способствуют принятию информации в качестве данности, снижают возможность её критического осмысления адресатами.
Итак, одним из средств речевого воздействия можно считать негативную оценку. Посредством различных лингвистических приемов, используемых в отрицательно-оценочных высказываниях, адресант влияет на сознание, поведение адресата и его отношение к предмету речи.
Список литературы
1. Сковородников А.П., Копнина Г.А. Экспрессивные средства в языке современной газеты: тенденции и их культурно-речевая оценка // Язык средств массовой информации Ч. 2. М., 2004.
2. Ефремова Т.Ф. Современный толковый словарь русского языка: В 3 т. М.: АСТ Астрель, 2006.
3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1997.
4. Большой толковый словарь русского языка / Сост. и гл. ред. С. А. Кузнецов. СПб.: Норинт, 2000.
STATEMENTS WITH ADDITIONAL NEGATIVE MEANING AS A MEANS OF SPEECH INFLUENCE
N.B. Ryabova
The article is devoted to the problem of speech influence in mass-media. Some ways to realize additional negative meaning of statements in the media are analyzed in the article.
Keywords: additional negative meaning, the language of the media.
References
1. Skovorodnikov A.P., Kopnina G.A. Ekspressivnye sredstva v yazyke sovremennoy gazety: tendentsii i ikh kul'turno-rechevaya otsenka // Yazyk sredstv massovoy informatsii: Ch. 2. M., 2004.
2. Efremova T.F. Sovremennyy tolkovyy slovar' russkogo yazyka: V 3 t. M.: AST Astrel', 2006.
3. Ozhegov S.I., Shvedova N.Yu. Tolkovyy slovar' russkogo yazyka. M., 1997.
4. Bol'shoy tolkovyy slovar' russkogo yazyka / Sost. i gl. red. S.A. Kuznetsov. SPb.: Norint, 2000.