Научная статья на тему 'Во Франции принят закон о запрете на «Сокрытие лица» мусульманками'

Во Франции принят закон о запрете на «Сокрытие лица» мусульманками Текст научной статьи по специальности «Право»

CC BY
426
48
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Область наук
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Во Франции принят закон о запрете на «Сокрытие лица» мусульманками»

удастся обуздать те силы в военных структурах Пакистана, которые поощряют их действия.

«Азия и Африка сегодня», М., 2010 г., № 10, с. 18-22.

Ирина Мохова, кандидат политических наук ВО ФРАНЦИИ ПРИНЯТ ЗАКОН О ЗАПРЕТЕ НА «СОКРЫТИЕ ЛИЦА» МУСУЛЬМАНКАМИ

В русском языке для обозначения различных предметов женской мусульманской одежды распространены следующие термины: пикай - мусульманский женский головной платок, плотно закрывающий лицо от взглядов посторонних мужчин, чадра - чадор (турецк.) -легкое покрывало, надеваемое женщиной при выходе из дома и закрывающее ее с головы до ног, и паранджа - ферендже (перс.) - халат с длинными ложными рукавами и закрывающей лицо сеткой из конского волоса. В арабской среде речь идет о различных видах хиджаба (женского мусульманского покрывала) - просторной, необлегающей одежды, всегда закрывающей волосы, запястья рук, щиколотки ног и частично лицо. То, против чего выступает французская общественность, называется «бурка (бырга)» и оставляет открытыми только глаза. Характерно, что в большинстве арабских стран этот вид хид-жаба, отнюдь не самый распространенный тип женского мусульманского покрывала, обычно называют «никаб», термин «бурка» более распространен в странах Аравийского полуострова (где этим словом также указывают колпачок для охотничьих птиц) и частично в странах Магриба. Среди всех видов хиджаба - это самый строгий тип покрывала, свидетельствующий об определенном уровне религиозности семьи.

Данные о численности женщин носящих бурку, или паранджу, во Франции, разнятся. Служба общей информации МВД называет цифру в 2 тыс. женщин, а по сведениям департамента полиции, также занимающегося сбором информации внутри страны, таких женщин всего 367. Последняя цифра, вероятно, занижена и не отражает реального положения. По утверждению мэра одного из пригородов Лиона, женщин в полностью скрывающем одеянии значительно больше на одном только рынке в лионском предместье. С другой стороны, даже если носящих бурку около 2 тыс., принятый закон коснется крайне незначительных по численности социальных групп. Инициаторы закона - правительство и парламент-

ское большинство во главе с правой партией Союз за народное движение (СНД). С приходом к власти Н. Саркози в 2007 г., который, по его собственным словам, был избран для «защиты национальной идентичности», полемика о переосмыслении французской идентичности и критериях принадлежности к нации оказалась в центре общественно-политических дискуссий. В этой связи правое крыло политической элиты поставило вопрос о совместимости ношения в общественных местах бурки с рядом основополагающих принципов Французской республики (ФР), светским характером государства, равенством между мужчиной и женщиной и защитой человеческого достоинства.

Согласно опросу общественного мнения, проведенному в начале 2010 г. социологической службой TPSOS, более половины французов (57%) выступали за принятие закона, запрещающего ношение бурки. У сторонников правых и крайне правых политических партий этот процент существенно выше: среди сторонников президентской партии СНД - 69%, у поддерживающих крайне правый Национальный фронт (НФ) во главе с Жаном-Мари Ле Пеном - 74%. Среди приверженцев левых взглядов, традиционно придерживающихся более гуманного подхода к проблемам иммиграции и интеграции, противников закона оказалось больше (48%), нежели его сторонников (46%). По данным другого опроса, проведенного социологической службой Т^^ойга, 2/3 французов высказались за введение полного (во всех общественных местах) либо ограниченного (только в госучреждениях) запрета на ношение бурки. Несмотря на то что большинство французов (53%) считают решение вопроса о бурке в целом важным, все же часть респондентов (15%) считают его второстепенным и не заслуживающим столь пристального внимания со стороны исполнительной и законодательной власти на фоне реальных проблем в экономической и социальной сферах, усугубившихся с началом кризиса.

Определенное направление обсуждению вопроса о бурке задал сам президент, заявивший о том, что «бурке не место на территории ФР». В рамках подготовки к принятию закона, запрещающего ношение бурки, 11 мая 2010 г. Национальная ассамблея (нижняя палата парламента) приняла резолюцию, в которой цель запрета обосновывается необходимостью «уважать республиканские ценности перед лицом распространения угрожающих им радикальных практик». Подтвердив несоответствие одеяния, полностью скрывающего человека, республиканским ценностям, парламентарии сослались в тексте резолюции на следующие документы: Декларацию о правах человека и

гражданина, принятую Учредительным собранием 26 августа 1789 г. (в частности, на ст. 1 и ст. 4, в которых говорится, что «люди рождаются и остаются свободными и равными в правах» и что «свобода состоит в возможности делать все, что не наносит вреда другому); преамбулу к Конституции 1946 г. (в которой провозглашается равенство между мужчиной и женщиной во всех областях жизни); Всеобщую декларацию прав человека, принятую ГА ООН 10 декабря 1948 г. (в частности, на ст. 1, провозглашающую, что «все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах»); Европейскую Конвенцию о защите прав человека и основных свобод, принятую 4 ноября 1950 г. (в частности, на ст. 11 о запрете какой бы то ни было дискриминации по признаку пола, расы, цвета кожи, языка, религии и т.д.); Конвенцию о запрете всех форм дискриминации в отношении женщин, принятую ГА ООН 18 декабря 1979 г.; Хартию Европейского союза об основных правах, принятую 7 декабря 2000 г.

Аргументация инициаторов закона и их сторонников строится на следующих утверждениях.

Во-первых, ношение бурки противоречит ключевым принципам ФР, принципам светскости государства и равенства. Согласно преамбуле и ст. 1 Конституции Франция является светским, демократическим и социальным государством. Государство гарантирует женщине равенство в правах с мужчинами во всех областях, способствует равному доступу мужчин и женщин к выборным функциям, а также равенству в социальных и профессиональных обязанностях. В связи с этим появление в общественном месте человека в одежде, очевидно указывающей на его религиозную принадлежность, нарушает принцип светскости. Сокрытие лица, предусмотренное только для женщин, явно свидетельствует об отказе определенных слоев населения принять равенство между полами. Несмотря на существующие политические разногласия между пропрезидентской партией СНД и ее главным оппонентом Французской социалистической партией (ФСП), социалисты в целом поддерживают введение запрета на сокрытие лица. По словам лидера ФСП М. Обри, «(социалисты), конечно, против бурки и выступают за то, чтобы ее больше не было в нашей стране». Именно поэтому ФСП проголосовала в поддержку парламентской резолюции о приверженности республиканским ценностям перед лицом распространения угрожающих им радикальных практик в мае 2010 г. Тем не менее левые считают, что применение закона о запрете бурки должно быть ограничено рамками государственных учреждений.

Во-вторых, практика ношения бурки ущемляет все общество и противоречит основным принципам совместного существования («vivre ensemble»). Целостность общества ставится под угрозу из-за того, что ношение бурки означает укрепление коммунитаризма и ставит барьер на пути успешной интеграции мусульман.

В-третьих, во французском обществе распространено убеждение, что девушки и женщины, носящие мусульманский платок и тем более паранджу, никаб и т.д., принадлежат к семьям, придерживающимся архаичных традиций. Именно заботой об «освобождении» женщин от патриархального гнета пронизана риторика французских политиков.

В-четвертых, сокрытие лица в общественных местах является символическим насилием, практикой, отрицающей гуманистические идеалы. Женщина, одетая в бурку, представляет собой «передвижную тюрьму», «находится в состоянии заточения, исключения (из общества. - И. М.) и переживает невыносимое унижение».

В-пятых, «заточение» под соответствующей одеждой в общественных местах представляет собой явное посягательство на человеческое достоинство не только индивида, носящего эту одежду, но и на достоинство всех тех, кто находится вокруг. Ибо ношение бурки предполагает, что человек рассматривает окружающих в качестве угрозы и хочет обезопасить себя, отказываясь от любого контакта, даже зрительного. Со времен Великой французской революции общественное пространство рассматривается как пространство для свободной коммуникации, циркуляции информации и идей, доступное для всех, где отсутствует какая-либо дискриминация. Общественное пространство - антоним сферы закрытой, интимной. Именно поэтому бурка несовместима с открытым пространством, где не должно быть видимых секретов.

В-шестых, сокрытие лица может представлять при определенных обстоятельствах угрозу общественной безопасности. Под такой одеждой может скрываться кто угодно, и установить личность человека при этом затруднительно. Этот аргумент опирается на ст. 9 Европейской Конвенции о защите прав человека и основных свобод, в которой оговаривается, что «свобода исповедовать свою религию или убеждения подлежит... ограничениям, которые предусмотрены законом и необходимы в демократическом обществе в интересах общественной безопасности для охраны общественного порядка... или для защиты прав и свобод других лиц». Террорист или злоумышленник, скрывая лицо под буркой, может свободно передвигаться до места планируемого преступления и обратно. Скрывающая внешность

женщины (или мужчины) бурка серьезно затрудняет работу правоохранительных органов. Помимо этого, французское общественное мнение ассоциирует ношение бурки с радикальными мусульманскими течениями и активным распространением их идей. По мнению члена парламента А. Герэна, инициатора созданной в июне 2009 г. специальной Комиссии по изучению практики ношения бурки или никаба на территории Франции, заметное распространение этого одеяния свидетельствует о подъеме радикального ислама в стране в течение последних 15 лет.

В-седьмых, бурка не может быть частью французской культуры и цивилизации, имеющей глубокие христианские корни. Эта мусульманская практика, абсолютно чуждая современному обществу и вызывающая чувство неприятия у большинства французов, представляет собой угрозу французской идентичности. По словам Саркози, одна из отличительных черт европейцев состоит в том, что они гостеприимны и терпимы по отношению к иммигрантам с иными культурой и традициями, однако «они не хотят, чтобы (европейский. - И. М.) образ жизни, образ мышления и отношения в обществе изменились. Поскольку чувство потери собственной идентичности может быть причиной глубоких страданий». Несмотря на свою иррациональность, этот аргумент часто выдвигается сторонниками запрета бурки для обоснования своей позиции. Большинство французов привыкли видеть Францию как страну с христианским историческим наследием и христианской культурой. Видимое «вторжение» другого в «наше» общественное пространство приводит к желанию сохранить привычный и понятный образ Франции, защитив его от того, что символизирует ислам. Таким образом, негативный взгляд на бурку уходит корнями в неприятие и сопротивление чуждой религиозно-общественной практике.

Противники принятия закона строят свою аргументацию на следующих постулатах.

1. Он будет нарушать основные права француженок, гарантированные Конституцией и Европейской Конвенцией о защите прав человека и основных свобод. В первую очередь речь идет о равенстве всех граждан перед законом вне зависимости от происхождения, этнической принадлежности и религии и о праве свободно и публично (т.е. находясь в общественных местах) исповедовать свою религию. Так, согласно упоминавшейся выше ст. 9 Конвенции, «каждый имеет право на свободу мысли, совести и религии; это право включает свободу ...исповедовать свою религию или убеждения как индивидуально, так и сообща с другими, публичным или частным порядком в бо-

гослужении, обучении, отправлении религиозных и культовых обрядов». Таким образом, запрет на ношение бурки в общественных местах будет носить дискриминационный характер и войдет в противоречие с Европейской Конвенцией и французской Конституцией. Закон обречет мусульманок, не желающих снимать бурку, на фактическое заточение в стенах их домов и никак не будет способствовать их эмансипации.

2. Правоохранительные органы не зафиксировали никаких специфических нарушений со стороны лиц, носящих бурку. Полиция также не отмечает фактов, затрудняющих выполнение ее работы либо сложностей при обеспечении общественной безопасности, создаваемых этой категорией населения. К тому же, еще до принятия нового закона в ФР уже действовал ряд ограничений на ношение бурки и - в более широкой трактовке - на сокрытие лица. Так, для обеспечения общественной безопасности и борьбы с противоправными действиями человек не имеет права скрывать лицо при проверке документов и в ходе выяснения личности в рамках процедур, предусмотренных уголовным законодательством. Запрет на сокрытие лица также действует при вступлении и брак, голосовании, передаче/встрече детей из школьных и других учебных заведений, при регистрации на авиарейсы. Допускалось даже введение запрета на ношение бурки внутренним регламентом предприятия или организации, если этот запрет связан с необходимостью обеспечения его «нормальной работы».

3. Противники закона считают несостоятельным аргумент о том, что женщины, одетые в бурку, символизируют подъем радикального ислама во Франции. Имам Парижской Соборной мечети и первый председатель Французского совета мусульманского культа Далил Бубакер, несмотря на косвенную поддержку законопроекта, все же выразил сомнение в том, что сотня женщин, носящих бурку, представляет собой опасное проявление фундаментализма во Франции.

4. Ношение бурки в большинстве случаев является добровольным и осознанным действием. В специальных отчетах полиции говорится, что большинство женщин, носящих бурку (в основном это женщины до 30 лет, четверть из которых не родились мусульманками, а приняли ислам), одевают ее исходя из религиозных убеждений и без принуждения со стороны родственников. Аргументация этих девушек и женщин строится на том, что ношение бурки связано со стремлением жить в гармонии со своим мировоззрением, соблюдать одобряемые мусульманской традицией нормы поведения, а также сохранить свое достоинство в испорченной и развращенной среде, ко-

торой для них является современное западное, в частности французское, общество. В итоге часть мусульманского сообщества ФР воспринимает готовящийся закон в качестве угрозы для их религии и образа жизни.

5. Запрет бурки во всех общественных местах не может быть эффективно применен на практике. Представители французской полиции, на которых ляжет основная нагрузка по «отлову» нарушителей, отмечают, что воплотить новый закон в действие будет крайне трудно, поскольку в ряде кварталов Парижа и Марселя «принудить женщин снять паранджу равносильно провоцированию мятежей». Наряду с этим встает вопрос, каким образом идентифицировать, например, туристок из стран Персидского залива (некоторые тоже носят бурку) и как поступать с ними?

6. По мнению многих наблюдателей, дискуссия вокруг ношения бурки и выдвижение законопроекта в парламент представляют собой искусственно созданную проблему. Ряд представителей оппозиционного левого политического спектра, в первую очередь Социалистической партии, а также представителей мусульманского сообщества считают, что привлечение внимания к проблеме бурки имеет исключительно политический подтекст. Он связан с подготовкой к президентским и парламентским выборам 2012 г. По их мнению, правые (в частности, Союз за народное движение) специально прибегают к риторике защиты национальных интересов и идентичности, а для этого используют негативные образы и страхи, связанные с исламом. «Игра на поле» крайне правых политических партий имеет цель привлечь на сторону СНД избирателей, не желающих видеть мусульманских иммигрантов и их детей частью французского общества. Схожая риторика - усиление контроля за иммиграцией, борьба с нелегалами, укрепление французской идентичности - уже использовалась в предвыборной борьбе 2007 г. и принесла Саркози победу на президентских выборах, а его партии - на парламентских. По словам представителя Авиньонской ассоциации по защите прав мусульманок, «государство и правительство решили развязать эту полемику, чтобы таким образом дать другим гражданам право агрессивно к нам относиться. Они хотят сделать из французов исламофобов, напугать их, чтобы те думали, будто женщины в парандже - это террористки». Следуя этой логике и раздувая несуществующую проблему, СНД пытается отвлечь внимание от насущных проблем (экономический кризис, безработица, проблемы безопасности) и увеличить свой политический вес.

7. Правое крыло правящей элиты, отстаивающее запретительные меры, не желает признать того, что Франция изменилась и более не является государством с относительно гомогенным этническим и конфессиональным составом населения. Связанные с исламом традиции и образ жизни - не временное явление, которое нужно и возможно искоренить, а неотъемлемая часть французской общественной жизни.

В настоящее время население Франции насчитывает около 65 млн. человек, среди которых, по разным оценкам, от 3,8 до 6 млн. исповедуют ислам. По данным Французского института изучения общественного мнения (1БОР), доля мусульман во Франции составляет 5,8% от всего населения, а в регионах их компактного проживания не превышает 10%. Французские мусульмане, как приехавшие из других стран, так и родившиеся во Франции, представляют все многообразие социальной практики ислама: от прогрессивного француза-мусульманина, ничем не отличающегося по отношению к религии от своего соотечественника-христианина, до консервативной француженки, носящей бурку. Запреты, подобные этому, лишь создают дополнительный негативный фон вокруг мусульман и ставят барьеры на пути недискриминационного включения исламской составляющей во французское общество.

Проведенный анализ позиций сторон показывает, что сторонникам запрета бурки явно недостает рациональных аргументов. Мусульманки носят бурку, как правило, добровольно, согласно их внутренним убеждениям, и запрет на ношение станет очевидным посягательством на их права, закрепленные в основополагающих нормативных документах. Вместо «равенства», «эмансипации» и «защиты достоинства женщины» (как говорят сторонники запрета) закон будет способствовать неравенству и дискриминации, в первую очередь в отношении тех женщин, которые будут вынуждены не выходить на улицу (закон принят в наиболее жесткой редакции и полно -стью запрещает ношение бурки во всех общественных местах). В соответствии с существующей во Франции процедурой, проект закона был направлен на рассмотрение в Госсовет. Оценив проект на соответствие действующему законодательству, Госсовет не нашел никаких юридических оснований для введения всеобщего запрета на ношение бурки. В своем заключении Госсовет подтвердил так называемый «принцип личной автономии», согласно которому каждый имеет право жить по своим убеждениями, своему выбору, в том числе подвергая себя физическим и моральным испытаниям, с условием, что такое поведение не наносит ущерба окружающим. Госсовет

также отметил, что использование термина «бурка» в тексте нового закона будет противоречить Конституции, ибо нацеливает его применение против представителей одной из конфессий, которые в этом случае дискриминируются и ограничиваются в правах. На основании заключения Госсовета авторы законопроекта внесли в текст коррективы, используя вместо запрета бурки более нейтральную формулировку - запрет на «сокрытие лица».

Несмотря на заявления сторонников запрета, ношение бурки в общественном месте не имеет никакого отношения к несоблюдению принципа светскости. В ст. 1 Закона об отделении церкви от государства от 9 декабря 1905 г. говорится, что республика обеспечивает свободу совести и гарантирует свободное отправление культа. В ст. 2 закона записано, что ФР «не признает, не содержит и не предоставляет дотаций ни одному из культов. Таким образом, принцип светскости распространяется только на сферы, находящиеся в компетенции государства, в частности, на государственные учреждения и службы. Именно поэтому госслужащим запрещено демонстрировать свою религиозную принадлежность, поскольку государство, чьими представителями они являются, не связано ни с одной из конфессий. Принцип отделения церкви от государства абсолютно не касается сферы частной жизни, где любому гражданину предоставляется и гарантируется ряд свобод, в том числе и свобода вероисповедания. В этой связи даже в заключении Госсовета отмечается, что принцип светскости «не может быть навязан всему обществу в целом и (отдельным. -И. М.) его членам». Несмотря на юридически закрепленную и охраняемую свободу совести (Закон 1905 г., Конституция, международные конвенции) и вопреки сути принципа светскости, немало французов убеждены в существовании неразрывной связи между светскостью и всеми сферами общественной жизни. По историческим причинам светскость стала одной из основных черт французской идентичности и ценностью общества. В силу этих обстоятельств различные французские политические и общественные силы (как крайне правые националисты, так и умеренные) выступают за ограничение видимого присутствия ислама именно во имя соблюдении принципа светскости.

Что касается остальных аргументов за запрет бурки, связанных с принципами совместного существования, французской идентичностью, борьбой с коммунитаризмом, «открытым» общественным пространством, то их рациональность и обоснованность вызывают сомнения исходя из того, что французское общество (как и любое другое) не является константой. Оно постоянно меняется как под воз-

действием глобализации и технологического прогресса, так и социальных тенденций, таких как старение населения, иммиграция, сближение различных религий и культур. Единственным весомым аргументом в пользу запрета бурки служит фактор безопасности. Поэтому правительство адаптировало проект закона таким образом, чтобы он формально не противоречил основным положениям Конституции и другим документам и конвенциям о защите индивидуальных свобод. Однако несмотря на эти нюансы в формулировках, закон имеет очевидную антимусульманскую направленность.

Этот закон, как и другие политические или общественные инициативы, нацеленные на ограничение исламской практики, вступает в противоречие с либеральными ценностями, составляющими одну из основ французского общества. Если правящая элита пересматривает приверженность ФР этим ценностям и проводит курс па «закрытие» общества от другого, то внутренняя последовательность этого курса должна предполагать выход страны из Европейской Конвенции о защите прав человека, а также внесение изменений во французскую Конституцию (ее адаптацию под христианское или, по крайнем мере, неисламское ввдение французской идентичности). Вопрос запрета бурки, несмотря на дискуссионный и противоречивый характер, по своей актуальности действительно не может быть поставлен в один ряд с такими проблемами, как стимулирование экономического роста в условиях кризиса, борьба с безработицей и сокращение госдолга, борьба с радикальными исламистскими организациями (в том числе их французскими ячейками), участие французских военнослужащих в кампании НАТО в Афганистане. Невысокая актуальность проблемы и слабость аргументационной базы сторонников запрета бурки (юридическая необоснованность и эмоциональный характер доводов) свидетельствуют о наличии в их действиях политического расчета. Инициативы, направленные на решение «исламской проблемы», опираются в современной Франции на достаточно благоприятный социальный фон (как показывают опросы общественного мнения, приведенные в начале статьи) и служат удобным способом легкого повышения рейтинга как политической партии, так и конкретного политика.

13 июля 2010 г. Национальная ассамблея приняла в первом чтении абсолютным большинством (335 голосов «за», 1 - «против») законопроект, запрещающий «сокрытие лица» во всех общественных местах. Депутаты от левой оппозиции - Социалистической партии, Партии зеленых и Французской коммунистической партии приняли решение не участвовать в голосовании. 14 сентября 2010 г. законо-

проект получил одобрение Сената (верхней палаты парламента). За нарушение закона предусмотрен штраф в размере около 150 евро. Закон предполагает прохождение нарушителями обязательных курсов по основам гражданского поведения вместе со штрафом или вместо штрафа (ст. 3). Лицо, заставляющее женщину носить бурку, рискует получить год тюремного заключения и штраф в размере 30 тыс. евро (ст. 4). В случае если подобные действия будут совершены в отношении несовершеннолетних, срок тюремного заключения составит два года, а штраф - 60 тыс. евро.

«Азия и Африка сегодня»,

М., 2010 г. № 11, с. 41-46.

Б. Кулакова,

политолог (Кубанский государственный университет) АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ ОБРАЗЫ КУЛЬТУР: ВЗАИМОПОНИМАНИЕ МУСУЛЬМАН И ХРИСТИАН

Вопрос о философском осмыслении процесса взаимопонимания исламской и христианской культур на примере отношения к исламу в России актуализируется в связи с обострением проблемы толерантности и адекватного концептуально-образного восприятия духовного мира человека другой культуры. В качестве альтернативных образов имеются в виду образы христианской и мусульманской культур. Религия в данном случае рассматривается в качестве семантического кода культуры, который может как затруднять, так и облегчать процесс взаимопонимания народов. Такой подход опирается на работы по семиотике культуры, философии религии и автономности сознания. В широком смысле код культуры - это любой культурный текст, с помощью которого читается другой культурный текст. Пытаясь понять другую культуру только на уровне научной объективности (синтаксического кода), мы не сможем понять именно сферу человеческой субъективности в другой культуре, религиозно-нравственные отношения людей в ней (семантический код).

Религии принадлежит значительная роль в формировании, становлении и развитии всех сторон духовной культуры и менталитета народов. При этом любая мировая религия претендует на то, что она не просто является религией, но и предлагает некие модели поведения в повседневной и общественной жизни: экономической, политической, правовой. Попытка философского осмысления ислама и отношение к нему связаны с изучением проблемы толерантности и

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.