Научная статья на тему 'ВНЕШНЯЯ ДИПЛОМАТИЯ СУЛЕЙМАНА I ВЕЛИКОЛЕПНОГО В МАССОВОЙ ТУРЕЦКОЙ КУЛЬТУРЕ НА ПРИМЕРЕ СЕРИАЛА «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»'

ВНЕШНЯЯ ДИПЛОМАТИЯ СУЛЕЙМАНА I ВЕЛИКОЛЕПНОГО В МАССОВОЙ ТУРЕЦКОЙ КУЛЬТУРЕ НА ПРИМЕРЕ СЕРИАЛА «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК» Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
576
68
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
визуальный образ / визуальная антропология / Сулейман Великолепный / дипломатия / массовая культура / visual image / visual anthropology / Suleiman the Magnificent / diplomacy / mass culture

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Хитрякова Дарья Михайловна

В статье рассматривается проблема визуализации истории в современной массовой культуре. С помощью специально-исторических методов и методов визуальной антропологии сравнивается научный взгляд на внешнюю дипломатию Сулеймана I Великолепного с репрезентацией дипломатических отношений, представленной режиссерами сериала «Великолепный век».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

EXTERNAL DIPLOMACY OF SULEIMAN I THE GREAT IN MASS TURKISH CULTURE ON THE EXAMPLE OF THE "GREAT AGE" SERIES

The article deals with the problem of history visualization in modern culture. With the help of special historical methods and methods of visual anthropology, the scientific view of foreign diplomacy of Suleiman I the Magnificent is compared with the representation of diplomatic relations presented by the directors of the series “The Magnificent Century”.

Текст научной работы на тему «ВНЕШНЯЯ ДИПЛОМАТИЯ СУЛЕЙМАНА I ВЕЛИКОЛЕПНОГО В МАССОВОЙ ТУРЕЦКОЙ КУЛЬТУРЕ НА ПРИМЕРЕ СЕРИАЛА «ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»»

УДК 94 (560)

Хитрякова Дарья Михайловна

студентка 3-го курса исторического факультета

Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, Пермь, Россия, e-mail: hitryakova@mail.ru

ВНЕШНЯЯ ДИПЛОМАТИЯ СУЛЕЙМАНА I ВЕЛИКОЛЕПНОГО

В МАССОВОЙ ТУРЕЦКОЙ КУЛЬТУРЕ НА ПРИМЕРЕ СЕРИАЛА

«ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ ВЕК»

Daria M. Khitryakova

3th year Student of History Faculty

Perm State Humanitarian and Pedagogical University, Perm, Russia, e-mail: hitryakova@mail.ru

EXTERNAL DIPLOMACY OF SULEIMAN I THE GREAT IN MASS TURKISH CULTURE ON THE EXAMPLE OF THE "GREAT AGE" SERIES

Аннотация. В статье рассматривается проблема визуализации истории в современной массовой культуре. С помощью специально-исторических методов и методов визуальной антропологии сравнивается научный взгляд на внешнюю дипломатию Сулеймана I Великолепного с репрезентацией дипломатических отношений, представленной режиссерами сериала «Великолепный век».

Ключевые слова: визуальный образ; визуальная антропология; Сулейман Великолепный; дипломатия; массовая культура.

Abstract. The article deals with the problem of history visualization in modern culture. With the help of special historical methods and methods of visual anthropology, the scientific view of foreign diplomacy of Suleiman I the Magnificent is compared with the representation of diplomatic relations presented by the directors of the series "The Magnificent Century".

Key words: visual image; visual anthropology; Suleiman the Magnificent; diplomacy; mass

culture.

В последние десятилетия можно наблюдать изменение роли визуального источника в исторической науке. Все чаще кинематограф обращается к историческим сюжетам, возникает такое явление, как визуализация истории. Независимо от формы представления исторических сюжетов, будь то художественные или документальные фильмы, все эти произведения имеют одну важную особенность - это визуальный образ. Визуальный образ кардинально отличается от простого текстового источника, образное

© Хитрякова Д.М., 2021

представление информации более наглядное и проще воспринимается массовым зрителем. П. Штомпка соотносит это свойство с наступлением эры пост-Гуттенберга, когда «визуальная восприимчивость заменяет или дополняет восприимчивость текстовую. Массовость изображения приводит к тому, что мы наблюдаем окружающую действительность через призму образных стереотипов» [3, с. 14].

Массовая культура представляется как разновидность культуры, ориентирующей производство и потребление духовных и материальных ценностей и артефактов на «усредненный» уровень развития массовых потребителей [5, с. 7]. Исторические фильмы и телесериалы являются феноменом массовой культуры и как раз рассчитаны на усредненный класс зрителей. И это явление весьма опасное. С помощью визуальных источников искажаются реальные исторические факты. У зрителей складывается ложное представление об истории и формируется обывательский взгляд на историческую науку. Но должен ли визуальный образ соответствовать историческим фактам? Что массовой зритель может узнать из исторических сериалов?

Через визуальный ряд зрителю передается культурный опыт, по историческим сериалам мы можем судить о взгляде на те или иные события с точки зрения массовой культуры страны и ее исторической памяти. Но как правильно анализировать визуальные источники? В середине прошлого века американской исследовательницей Маргарет Мид впервые был использован термин «визуальная антропология». М. Мид обратила внимание на важность фотографий и киносъемки в качестве источников получения антропологического знания [3, с. 12]. Существует несколько определений визуальной антропологии. Е.В. Александров дает такое определение: «Визуальная антропология - это область аудиовизуального познания культурно-исторической действительности, направленная на получение аудиовизуальной информации о малоизвестных сторонах жизни общества с целью осуществления диалога культур» [2, с. 97].

Развитие антропологических исследований привело к формированию принципа культурно-идеологической насыщенности любого изображения [3, с. 12]. То есть любой образ, в том числе кино и телесериал, несет в себе культурные коды определенной нации, особенно ярко это выражается в исторических фильмах. Между создателем сериала и зрителем возникает так называемая визуально-антропологическая коммуникация. Речь идет о процессе съемки и трансляции готового визуального образа зрителю. Происходит явление, которое большинство исследователей визуальной антропологии называют «диалогом культур» [1, с. 17].

Огромным успехом среди европейских зрителей имеют турецкие исторические сериалы, самым популярным из которых стал телесериал «Великолепный век», показанный более чем в 50 странах мира. Создателем сериала является турецкая актриса и сценарист Мерал Окай. Сюжет сериала основан на событиях, произошедших во времена правления султана Сулеймана I, величайшего полководца и реформатора Османской империи. Съемка сериала имела огромный размах. Команда сериала выстроила большой павильон (50 000 м2), где разместила множество декораций для съемок. Сериал состоит из 139 серий, продолжительность одной серии составляет 90-140 минут. Впервые на экраны телевизоров сериал вышел 5 января 2011 г.

С помощью данной телекартины многие европейцы узнали о личности Сулеймана Великолепного, о важных событиях, происходивших в Османской империи в XVI в., и о турецких национальных и религиозных традициях. Однако среди соотечественников сериал подвергся критике. Верховный совет турецкого радио и телевидения заявлял, что к ним поступило свыше 70 тыс. жалоб на то, что в сериале «Великолепный век» искажаются исторические факты [6]. Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган осудил действия режиссера и хозяев канала, которые транслируют скандальный телесериал. Знаменитый османский султан Сулейман Великолепный, или Сулейман Законодатель, изображен в сериале, по мнению премьера, в невыгодном свете:

зритель видит его лишь в гареме среди бесчисленного количества женщин и роскоши [11].

Главным героем сериала является Сулейман Великолепный, и именно из-за неточностей в изображении личности величайшего султана Османской империи сериал подвергся критике. Но действительно ли зритель видит Сулеймана лишь в «бесчисленном количестве женщин и роскоши»? Какие аспекты политической деятельности султана раскрыты в сериале «Великолепный век»?

Внимательный зритель может обнаружить множество сцен, где раскрывается политическая ситуация в Европе XVI в. Присутствуют фрагменты, где султан ведет активные переговоры с европейскими послами, показаны завоевательные походы султана в Венгрию и Персию.

Особый интерес представляет дипломатия Сулеймана Великолепного, широко представленная в данном сериале. Именно в XVI в. зарождается дипломатическая традиция турецкой Порты. Под влиянием Сулеймана Великолепного Османская империя расширяет свое влияние на христианские государства не только с помощью оружия, но и с помощью искусной дипломатии [7, с. 206].

Как внешняя дипломатия Сулеймана отражена в сериале «Великолепный век»? Насколько точно данные сцены отражают реальную историю? И почему некоторые исторические факты были искажены?

Данный аспект внешней политики Сулеймана мы постараемся изучить с помощью контент-анализа, метода визуальной антропологии, который предполагает характеристику и систематизацию содержания визуального образа и его структурных элементов [10, с. 178]. А также с помощью компаративного анализа, сравнив научное представление о дипломатии Сулеймана и репрезентацию дипломатических отношений, представленную режиссерами сериала «Великолепный век».

В XVI в. Османская империя начинает активно вступать в дипломатические отношения с европейскими государствами. В первую

158

очередь это связано с военным, политическим и экономическим противостоянием империи Габсбургов. После победы Сулеймана под Мохачем в 1526 г. и гибели короля Лайоша II на венгерский трон претендовал эрцгерцог Фердинанд Габсбург, брат императора Карла V, его соперником был Янош Запольяи, правящий князь Трансильвании, поддерживаемый турками. Сначала сейм, состоящий из венгерской знати, избрал Яноша Запольяи, но через несколько недель соперничающий сейм, поддерживаемый прогерманской частью знати, предпочел Фердинанда. Это привело к гражданской войне, в которой Фердинанд нанес поражение Яношу Запольяи и отправил его в изгнание в Польшу [8].

Данный конфликт не мог не затронуть интересов Османской империи, после этого события состоялись две важные дипломатические встречи с двумя враждующими силами. Из Польши Запольяи направил в Стамбул посла, желая союза с султаном. В результате данной поездки был подписан договор, по которому Запольяи обязался выплачивать султану ежегодную дань. Это превратило Яноша Запольяи в вассала султана, а его часть Венгрии -в королевство-сателлит под османским протекторатом [4, с. 175-176]. Фердинанд в свою очередь направил в Стамбул своих послов: венгерского дворянина Яноша Хоберданеца и немецкого аристократа Сигизмунда Вексельбергера [7, с. 4].

Борьба за венгерский трон показана в сериале «Великолепный век» с 31-й по 47-ю серию. В 37-й серии состоялась дипломатическая встреча Сулеймана и Альвизе Гритти. Аудиенция проходила в зале заседания дивана, на ней присутствовал и фаворит султана Ибрагим-паша. Встреча проходила таким образом: после оглашения имени посла ему разрешают войти, в зал заседаний Альвизе Гритти ведут за руки двое стражников, после этого посол поцеловал подол платья султана, видимо, с целью приветствия и оказания почестей. Альвизе Гритти докладывает Сулейману об обстановке в Венгрии, сообщая султану о планах Фердинанда на венгерский престол. Доложив обстановку, посол позволяет себе сказать, что Запольяи недостоин короны.

159

В 38-й серии Янош Запольяи отправляет в Стамбул еще одного посла по имени Ласки. Король прямо указывает Ласки, чтобы он «падал в ноги, умолял, делал все, чтобы султан оказал ему помощь», но основные надежды король все равно возлагает на Альвизе Гритти. В этой же серии состоялась еще одна дипломатическая встреча султана уже с двумя послами из Венгрии: Ласки и сеньором Гритти. Послы сообщили султану о том, что Фердинандом была похищена корона Яноша Запольяи, а также просят помощи и сообщают о назначении Альвизе Гритти постоянным представителем Яноша Запольяи в Стамбуле.

Итак, мы видим, что в сериале прекрасно отражены вассальные отношения между Венгрией и Османской империей, показан дипломатический церемониал при дворе султана. Представленные сюжеты соответствуют исторической правде: Янош Запольяи действительно отправил в Стамбул в 1528 г. посла по имени Иероним Ласки с просьбой о помощи в борьбе с Фердинандом [7, с. 4], а Альвизе Гритти являлся посредником между венгерским королем и османским султаном, но мы не знаем, какова роль Альвизе Гритти в данной дипломатической встрече, этот момент является выдумкой сценаристов.

В этой же 38-й серии состоялась встреча Ибрагима-паши с австрийскими послами, которые пытались договориться о возвращении захваченных венгерских земель. Как и в предыдущем отрывке, после объявления их имен послы зашли в зал заседания дивана в сопровождении стражи. Послов было двое, граф Хобарданец и Сигизмунд Вексельбергер. В зале заседаний их встретил Ибрагим-паша и еще несколько визирей. Послы огласили список городов и крепостей, которые должны быть отданы под власть Фердинанда. На что Ибрагим в свою очередь произнес любопытную фразу: «Почему же вы Стамбул в этот список не включили?». По понятным причинам требования послов не могли быть удовлетворены. Ибрагим-паша приказал разместить их в посольском городке и не выпускать из Стамбула.

Граф Хабарданец и Сигизмунд Вексельбергер являются реальными историческими личностями. Они были австрийскими послами, которых Фердинанд отправил с дипломатической миссией в Стамбул весной 1528 г. [9]. Цель дипломатической миссии верно отражена в сериале. Из отчетов и личной переписки послов мы знаем, что они прибыли в Стамбул для того, чтобы вернуть завоеванные турками венгерские земли. Сначала, как и в сериале, послы встретились с Ибрагимом-пашой, но по данным источников, на первой встрече послы уверяли, что они прибыли с целью продемонстрировать свою добрую волю и дружбу и только в присутствии султана озвучат свои истинные цели. Далее послы встретились с Сулейманом, в источниках описано, что их заставили поцеловать руку султану. На аудиенции послы утверждали, что Фердинанд является королем Венгрии и их «король (Фердинанд) и император (Карл V) - могущественные правители, которые не нуждаются в помощи турецкого султана, как это делают другие христианские князья». За это оскорбление Сулейман отказался слушать послов, и на следующий день их ожидала еще одна встреча с Ибрагимом-пашой. Именно на этой встрече послы наконец-то озвучили свои требования: «две империи могли бы построить дружеские отношения, если бы султан мог вернуть замки, которые он ранее завоевал в Венгрии». Как мы видим, за основу сцены был взят именно этот разговор. Как и в сериале, Ибрагим-паша насмешливо воскликнул: «Это такое чудо, что Фердинанд не потребовал Стамбул!». Далее содержание сцены отличается от своего исторического прототипа. В сериале Ибрагим укоряет послов в том, что их король украл корону Яноша Запольяи и уже считает себя королем, а османы мечом завоевали венгерские земли. В исторических источниках посланники отвечают по-другому. Они уверяют, что король Фердинанд довольно богат и может выплатить контрибуцию. В ответ на это «Ибрагим-паша показывает им семь башен, наполненных сокровищами, и говорит, что султан достаточно богат, чтобы отказаться от территорий, завоеванных своим триумфальным мечом» [7, с. 7]. Как и в сериале, Ибрагим-

паша задержал послов в Стамбуле, и они еще долгое время находились в Османской империи.

Мы видим, что авторы сериала используют имена реальных дипломатов и для написания сценария ряда эпизодов берут исторические источники, однако добавляют свои сюжетные линии (кража короны у Яноша Запольяи). Использование сюжета с похищением короны дискредитирует европейские государства на фоне военной мощи Османской империи.

Противостояние Священной римской империи привело к формированию антигабсбургского союза, в который вошли Османская империя и Франция. Данный союз оформился в виде заключения особых торговых соглашений «капитуляций». Договор закреплял право Франции иметь на территории Турции консула с судебными полномочиями в гражданских и уголовных делах, которые возникали между подданными французской короны, имевшими право экстерриториального проживания. Помимо этого, представитель французской дипломатии выполнял охранительную функцию и защищал имущественную и личную неприкосновенность своих соотечественников, а также следил за соблюдением налогового иммунитета, предоставленного подданным его державы. «Капитуляции» имели большое значение не только для международных отношений, но и в целом для мировой истории [7, с. 207].

Торговые отношения с Францией были отражены в 72-й и 75-й сериях. В 72-й серии французский посол по имени Жан де ла Форе на встрече с Ибрагимом-пашой и другими визирями и просит Османскую империю оказать Франции поддержку в борьбе с Габсбургами. Но так как Франция не могла заключить открытый военный договор с османами, посол предложил заключить торговые соглашения. Дипломатическая встреча, как и в предыдущих сюжетах, проходила в зале заседания дивана, соблюдался турецкий дипломатический протокол. В 75-й серии посол предстал перед Сулейманом на заседании совета дивана. Там он огласил те же требования и получил одобрение султана.

В целом торговые и военные соглашения между Францией и Османской империей были достаточно хорошо и подробно освящены в сериале. Французский посол Жан де ла Форе является реальной исторической личностью. Он был отправлен в Стамбул в 1536 г. для того, чтобы добиться предоставления торговых привилегий для французских купцов, а также для заключения религиозных и военных соглашений между Францией и Османской империей [7, с. 27]. Основные положения «капитуляций» тоже совпадают. В 73-й серии Ибрагим-паша перечисляет эти положения: «Они хотят платить в наших портах и на наших заставах такие же налоги, как и наши купцы; хотят свободно совершать христианские молитвы; в случае если француз совершит преступление, дело будет рассматривать французский суд; в случае смерти француза его имущество должно быть передано в посольство, их суда должны быть неприкосновенны; и во Франции наши купцы будут иметь те же привилегии».

С помощью контент-анализа была дана внешняя и внутренняя характеристика образа дипломатии Сулеймана I в сериале «Великолепный век». Внешняя характеристика заключалась в первичном анализе образа: дипломатического церемониала, поведения послов и визирей и других внешних образов. Внутренняя характеристика предполагала анализ содержания дипломатических бесед. Содержание дипломатических встреч было подвергнуто компаративному анализу. Опираясь на исторические источники и научную литературу, удалось сравнить содержание дипломатических бесед в сериале с историческими фактами.

Изучив содержание отрывков сериала, связанных с политической и экономической борьбой Османской империи и Империи Габсбургов, можно выделить несколько особенностей: внешняя сторона дипломатических отношений в сериале отражена подробно и исторически верно, однако внутренне содержание искажается авторами сериала. Например, выдуманная история с похищением короны Яноша Запольяи говорит о том, что создатели сериала пытались возвысить Османскую империю на фоне «трусливого» поведения европейских стран.

По количеству сцен с дипломатическими встречами и их внутреннему содержанию можно сделать вывод, что режиссеры сериала «Великолепный век» пытались отразить военную и политическую мощь Османской империи в период правления Сулеймана Великолепного. Создатели сериала сформировали свой образ внешней дипломатии Сулеймана и, скорее всего, рассчитывали на то, что этот образ станет частью массовой культуры не только в Турции, но и в других странах.

Список литературы

1. Александров Е.В. В поисках предмета визуальной антропологии. Визуальная антропология [Электронный ресурс] // Антропологический форум. 2007. № 7. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/vizualnaya-antropologiya (дата обращения: 20.03.2021).

2. Александров Е.В. Опыт рассмотрения теоретических и методологических проблем визуальной антропологии. М.: Пенаты, 2003.

3. Аникин Д.А. Визуализация исторической памяти в современном российском обществе. Визуальная коммуникация в социокультурной динамике: сб. ст. II Междунар. науч. конф. (24-25 ноября 2016 г.). Казань, 2016.

4. Бальфур Д.-П Османская империя. Шесть столетий от возвышения до упадка. XIV-XX вв. / пер. с англ. A. Игоревского. М.: Центрполиграф, 2017.

5. Пронькина А.В. Массовая культура как культурологическая категория [Электронный ресурс] // Вестник Рязан. гос. ун-та им. С.А. Есенина. 2012. № 34. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/massovaya-kultura-kak-kulturologicheskaya-kategoriya (дата обращения: 28.03.2021).

6. Сериал «Великолепный век» [Электронный ресурс] // Спутник. Культура. 2014. URL: https://az.sputniknews.ru/culture/20140613/300504198.html (дата обращения: 20.03.2021).

7. Синицын С.В. Роль «Капитуляции» во внешней политике Османской империи XVI-XVIII вв. [Электронный ресурс] // Метаморфозы истории. 2017. № 10. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/rol-kapitulyatsii-vo-vneshney-politike-osmanskoy-imperii-xvi-xviii-vv (дата обращения: 20.03.2021).

8. Фрейзи Ч.А. Католики и султаны: Церковь и Османская империя 14531923 гг. [Электронный ресурс]. URL:https://books.google.ru/books?id=X6DM4szwUpEC&pg=P A27&redir_esc=y#v=onepage&q&f=false (дата обращения: 28.03.2021).

9. Чевриоглу Махмут Халеф. Посольство Яноша Хоберданеца в Константинополе (1528-1515). [Электронный ресурс ]. URL:

164

https://www.academia.edu/31042982/JANOS_HOBERDANECZS_EMBASSY_TO_CONSTANTI NOPLE_1528_9_ (дата обращения: 28.03.2021).

10. Штомпка П. Семинар по визуальной социологии [Электронный ресурс] // Коммуникология. 2013. № 1. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/seminar-po-vizualnoy-sotsiologii (дата обращения: 21.03.2021).

11. Эрдоган в очередной раз раскритиковал «Великолепный век» [Электронный ресурс] // МК-Турция: интернет-издание. 2012. URL: https://mk-turkey.ru/culture/2012/11/26/erdogan-v-ocherednoj-raz-raskritikoval-velikolepnyj-vek.html (дата обращения: 20.03.2021).

УДК 347.92

Отинов Дмитрий Вадимович

студент 2-го курса исторического факультета

Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет, Пермь, Россия, e-mail: dimochka.otinov@mail.ru

ИСЛАМСКАЯ РЕВОЛЮЦИЯ В ИРАНЕ В 1978-1979 ГОДАХ: ВЗГЛЯД ИЗ СССР И СОВРЕМЕННОЙ РОССИИ

Dmitrii V. Otinov

2th year Student of the Faculty of History

Perm State Humanitarian and Pedagogical University, Perm, Russia, e-mail: dimochka.otinov@mail.ru

THE ISLAMIC REVOLUTION IN IRAN 1978-1979 A VIEW FROM THE USSR AND MODERN RUSSIA

Аннотация. В статье рассматривается вопрос об эволюции отношения к исламской революции 1978-79-х гг. в Иране со стороны советского и современного российского сообщества. В центре внимания - контент средств массовой информации и его влияние на общественное мнение в СССР и современной России.

Ключевые слова: исламская революция в Иране; СМИ; срез общественного мнения.

Abstract. The article deals with the evolution of the attitude towards the Islamic Revolution of 1978-79 in Iran on the part of the Soviet and modern Russian community. The focus is on the content of mass media and its impact on public opinion in the USSR and modern Russia.

Key words: Islamic revolution in Iran; mass media; cross-section of public opinion.

© Отинов Д.В., 2021

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.