Научная статья на тему 'Внеклассная работа по изучению литературы первой волны русского зарубежья в 11 классе средней школы'

Внеклассная работа по изучению литературы первой волны русского зарубежья в 11 классе средней школы Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
461
66
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЛИТЕРАТУРА РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ / МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ЛИТЕРАТУРЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ / ВНЕКЛАССНАЯ РАБОТА ПО ИЗУЧЕНИЮ ЛИТЕРАТУРЫ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ / LITERATURE OF THE FIRST WAVE OF RUSSIAN "EMIGRE COMMUNITY" / METHODOLOGY OF TEACHING LITERATURE OF THE FIRST WAVE OF RUSSIAN "EMIGRE COMMUNITY" / EXTRACURRICULAR ACTIVITIES FOR STUDYING LITERATURE OF THE FIRST WAVE OF RUSSIAN "EMIGRE COMMUNITY"

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Ермолаева Елена Николаевна

В статье представлена апробированная внеклассная работа по изучению первой волны русского зарубежья, состоящая из элективного курса и литературно-музыкальной композиции. Материалы данной публикации могут использоваться учителями школ, преподавателями вузов и ссузов, студентами филологического факультета для подготовки к занятиям по методике обучения литературы первой волны русского зарубежья в период педагогической практики, на факультативных курсах по методике преподавания литературы, в процессе изучения дисциплины «Русская литература XX века», а также для формирования ценностно-смысловых компетенций старшеклассников.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Ермолаева Елена Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Extracurricular Activities for Studying Literature of the First Wave of Russian “Emigre Community” in the 11th Grade of School

Approved extracurricular activities for studying literature of the first wave of Russian “emigre community” which consists of elective course and musical and literary event is represented. It can be used by teachers, educators, students of philological faculty for preparing lessons on Methods of teaching literature of the first wave of Russian “emigre community” in the period of practice, for optional courses on Methods of teaching Literature, for studying the course “Russian Literature of the 20th century”, for developing axiological competencies of high-schoolers.

Текст научной работы на тему «Внеклассная работа по изучению литературы первой волны русского зарубежья в 11 классе средней школы»

Онлайн-доступ к журналу: http://www.iro38.ru/o-jornal.html УДК 371.035.461:82(051)

Внеклассная работа по изучению литературы первой волны русского зарубежья в 11 классе средней школы

Е. Н. Ермолаева

Южно-Сахалинский педагогический колледж СахГУ,

г. Южно-Сахалинск

Аннотация. в статье представлена апробированная внеклассная работа по изучению первой волны русского зарубежья, состоящая из элективного курса и литературно-музыкальной композиции. Материалы данной публикации могут использоваться учителями школ, преподавателями вузов и ссузов, студентами филологического факультета для подготовки к занятиям по методике обучения литературы первой волны русского зарубежья в период педагогической практики, на факультативных курсах по методике преподавания литературы, в процессе изучения дисциплины «Русская литература XX века», а также для формирования ценностно-смысловых компетенций старшеклассников.

Ключевые

слова: литература русского зарубежья, методика преподавания ли-

тературы русского зарубежья, внеклассная работа по изучению литературы первой волны русского зарубежья.

Внеклассная работа по изучению литературы первой волны русского зарубежья состоит из элективного курса «Судьба русской литературной эмиграции первой волны» и литературно-музыкальной композиции «Уж сколько их упало в эту бездну...» по творчеству М. И. Цветаевой», апробированных нами в 2014-2015 учебном году.

Проведённый перед началом элективного курса эмоционально-образный урок «Литература русского зарубежья как феномен мировой художественной культуры» выявил у учащихся интерес к творениям русского зарубежья, благодаря чему мы приступили к следующему этапу работы в 11 классе средней школы.

Элективный курс «Судьба русской литературной эмиграции первой волны» ставит перед собой главную цель - воспитание у обучающихся нравственных качеств, поэтому изучаемые произведения заставляли задумываться молодых читателей над коренными вопросами бытия, убеждали, что вечные нравственные ценности неизменны, формировали убеждения, определяли качества личности, направленность её жизненных интересов (4).

Содержание элективного курса не носит «формальный» характер, но отличается оригинальностью, новизной материала

и разнообразием форм учебной деятельности. Взаимосвязь урочной и внеурочной работы школьников определяется двуаспектной характеристикой:

1) элективные курсы позволяют конкретизировать и углублять знания учащихся, полученные в обзорной форме на уроках;

2) элективные курсы освещают те литературные явления, которые оказались за рамками основного курса, однако результаты внеурочной деятельности учащихся выносятся в той или иной форме (отчёт, доклад, проект и др.) на урок.

Элективный курс «Судьба русской литературной эмиграции первой волны» включает в себя 4 занятия:

1. «Своеобразие литературы первой волны русского зарубежья».

Исторические причины эмиграции 1918-1920 гг. Зарубежная Россия - «Россия в миниатюре» (З. Гиппиус). Своеобразие литературного процесса в европейских и восточных диаспорах: Берлин - центр русской эмиграции 1918-1923 гг., Париж - центр русской литературной жизни эмиграции в 1923-1940 гг. Художественные особенности литературы первой волны русского зарубежья. Влияние европейской культуры на русских писателей. Проблематика литературы первой волны русской эмиграции (3).

2. «И. А. Бунин в эмиграции».

Основные этапы творчества до эмиграции и после 1924 года. «Тёмные аллеи» - итог мировоззренческих и эстетических размышлений о загадочной тайне любви.

Жизнь в эмиграции. Общая характеристика творчества этого периода. Монолог о революции. Попытка понять причины революционных потрясений. Углубление понятия «художественное время», «художественное пространство» в рассказе «Холодная осень» (1944 год).

3. «Тема предательства в рассказе Л. Н. Андреева «Иуда Искариот».

Л. Н. Андреев. Трагическое ощущение времени в рассказе «Иуда Искариот». Историческая основа рассказа. Психологическая интерпретация Евангельского сюжета. Тема отчуждения, одиночества человека в мире. Проблематика, особенности сюжета и композиции. Критические статьи о рассказе «Иуда Искариот».

4. «Россия глазами сатириконцев».

«Сатириконцы» Саша Чёрный, Тэффи, Аркадий Аверченко. Политическая злободневность, публицистичность, широкое использование сатирического символа. (А. Т. Аверченко «Трагедия русского писателя», Саша Чёрный «Аисты», «Ах, зачем нет Чехова на свете!», Тэффи «Маркита»).

В элективном курсе имеется ряд заданий для формирования ценностно-смысловых компетенций:

- составление поэтического сборника, включающего биографии и стихотворения поэтов первой волны русской зарубежья. Основным условием выбора стихотворений является следующая тематика - любовь к Родине, патриотизм, человечность, ценности жизни, добра, свободы, чести и достоинства, красоты и гармонии, истины, семьи, труда и творчества, гражданственности, патриотизма;

- разработка мультимедийных презентаций, в которых отражены происходившие в жизни поэтов и писателей первой волны русского зарубежья события, их стихотворения, видеозаписи, музыкальные фрагменты, романсы и др.

- написание эссе по заявленным цитатам, где необходимо отразить позицию человека с точки зрения эмиграции: «У нас (в России) сегодня слово «демократия» - самое модное. Как его не склоняют, как им не звенят, гремят (и спекулируют). Но ощутимо, чтобы мы хорошо задумались над точным смыслом его» (А. Солженицын); «Родина не есть условность территории, а непреложность памяти и крови. Не быть в России, забыть её - может бояться лишь тот, кто Россию мыслит вне себя. В ком она внутри - тот потеряет её вместе с жизнью.

Моя родина везде, где есть письменный стол, окно и дерево под этим окном» (М. Цветаева); «Я бы хотел жить в России, в которой Пушкин и Мандельштам доживают до восьмидесяти, а Бродский и Набоков не должны уезжать в Америку» (В. Мирзоев).

На данном элективном курсе мы наблюдаем «синтез искусств», то есть взаимосвязь литературы и музыки, литературы и изобразительного искусства. Современные средства (мультимедийные презентации) позволили индивидуализировать работу каждого учащегося, но в то же время помогли одиннадцатиклассникам стать активными и равноправными участниками образовательного процесса. Объём самостоятельной качественной работы учащихся повысился, что способствовало более глубокому изучению литературы первой волны русского зарубежья. Эссе, безусловно, явилось самым сложным и в то же время самым продуктивным видом работы по изучению первой волны русского зарубежья и формированию ценностно-смысловых компетенций.

Создание учащимися качественных творческих работ возможно лишь при вдумчивом и ответственном подходе к делу, без знания теоретических понятий, биографии писателей ХХ века эссе будет неполным, неинтересным.

Приведём для примера отрывок из эссе Юлии М. Для написания эссе была выбрана цитата В. Мирзоева - «Я бы хотел жить в России, в которой Пушкин и Мандельштам доживают до восьмидесяти, а Бродский и Набоков не должны уезжать в Америку».

«Несомненно, Владимир Мирзоев прав. Задумываясь о его словах, я понимаю, что судьба поэта и писателя в нашей стране практически всегда трагична. Сколько покончило жизнь самоубийством, будучи совсем молодыми, кто-то был расстрелян, а такие, как Тэффи, А. Аверченко, И. Шмелёв, были вынуждены выехать из страны. Очевидно, что эти люди мешали власти, потому что они умели говорить правду, жестокую правду современности. Уехать из страны для них означало оставить не только родных, друзей, привычный образ жизни, а оставить часть своей души, ведь только на Родине ты можешь по-настоящему чувствовать, любить и создавать новые лирические произведения. От таких событий наша страна становится духовно нищей...»

Следующим этапом в заявленной системе занятий стала литературно-музыкальная композиция по творчеству М. И. Цветаевой «Уж сколько их упало в эту бездну.». Тема композиции выбрана не случайно. М. И. Цветаева знакома многим из нас как представитель Серебряного века, но мало кто знает, что поэтесса является эмигрантом первой волны русского зарубежья, и изучение периода эмиграции в её творчестве становится не только интересным, но и актуальным. Целями литературно-музыкальной композиции являются воссоздание сложного творческого портрета М. И. Цветаевой, знакомство с её стихотворениями, трудной судьбой, воспитание патриотизма, любви к Родине.

Приведём отрывок из сценария литературно-музыкальной композиции.

1 сцена «Встреча».

Идут Марина и Сергей. Музыка. Аудиозапись детского смеха.

Голос: 5 мая 1911 года на пустынном пляже восемнадцатилетняя Марина Цветаева увидела красивого юношу, перебиравшего гальку, которой был усеян берег. Её поразили глаза юноши - огромные серо-голубые, печальные. Она тут же загадала: если он отыщет и подарит ей сердолик - любимый её камень, то она станет его женой. Из груды камней юноша извлёк один-единственный - сердолик, протянул Марине. Это был Сергей Эфрон. Вся предыдущая жизнь врозь оказалась лишь подготовкой к их жизни «вместе». Марина и Сергей бросились друг к другу в объятия (2).

Стихотворение:

Я с вызовом ношу его кольцо!

- Да, в вечности жена, не на бумаге, -

Его чрезмерно узкое лицо

Подобно шпаге.

5 сцена «Пастернак».

Говорит по телефону.

Цветаева: Борис, в Москве оставаться опасно. Я с сыном хочу уехать в Ела-бугу, а там недалеко - Чистополь, где есть школа и хорошие условия для жизни. Там спокойней, там я смогу спасти единственного дорогого мне человека. Помоги добраться до химкинского порта. Борис, захвати какую-нибудь верёвку, вещи упаковать.

Пастернак: Конечно. Марин, скоро буду.

На перроне.

Цветаева: Спасибо, Борис, что не отказал. Ведь как оказалось. Ты самый верный и дорогой мне человек в Москве. Мур отошёл попрощаться с друзьями, скоро в путь. Сейчас мне не нужна ни поэзия, ни слава, мне надо спасти сына. Сергей и Ариадна в тюрьме, что будет дальше, я не знаю.

Пастернак: Не стоит благодарности. Ведь поэты должны помогать друг другу, а вот и верёвка, всё выдержит, хоть вешайся. Удачи. До скорой встречи.

Цветаева: Нет. Прощай!

Стихотворение:

Б. Пастернаку

Рас-стояние: версты, мили.

Нас рас-ставили, рас-садили,

Чтобы тихо себя вели

По двум разным концам земли.

7 сцена. Итог.

Голос.

Сергей Эфрон был расстрелян 16 августа 1941 года, сын Мур погиб на фронте в июле 1944, дочь Ариадна Эфрон провела 8 лет в лагерях и 6 лет в ссылке. Умерла 26 июля 1975 года, детей у неё не было.

Марина Цветаева похоронена 2 сентября 1941 года на Петропавловском кладбище в г. Елабуге. Точное расположение её могилы неизвестно. На южной стороне кладбища, у каменной стены, где находится её затерявшееся последнее пристанище, в 1960 году сестра поэтессы, Анастасия Цветаева, «между четырёх безвестных могил 1941 года» установила крест с надписью «В этой стороне кладбища похоронена Марина Ивановна Цветаева».

Звучит романс М. Цветаевой «Уж сколько их упало в эту бездну...» в исполнении А. Пугачевой.

Литературно-музыкальная композиция позволила закончить большую работу по изучению литературы первой волны русского зарубежья. Композиция включила в себя различные методы и приёмы преподавания (репродуктивный метод, эвристический метод, приёмы выразительного чтения, беседа и др.).

Таким образом, обращение к различным формам и видам внеклассных занятий позволяет увеличивать долю творческой активности, развивать инициативу школьников, их находчивость, умение применять имеющиеся знания в новых ситуациях, формировать интеллектуальный мир, активно формировать ценностно-смысловые компетенции учащихся.

Качественно проделанная работа на занятиях по формированию ценностно-смысловых компетенций и изучению литературы первой волны русского зарубежья способствует становлению высокой гражданственной позиции, по-

вышению качества знаний одиннадцатиклассников, глубокому и прочному их усвоению.

Список литературы

1. Богданова, О. Ю. Методика преподавания литературы / О. Ю. Богданова, С. А. Леонов, В. Ф. Чертов. - М. : Академ А, 1999. - 162 с.

2. Литературный вечер, посвящённый творчеству М. И. Цветаевой «Одноколыбельники» [Электронный ресурс] / Сост. О.В. Вершинина // Интернет-журнал «Открытый урок». - Режим доступа: http://festival.1september.ru/articles/550505/ (дата обращения: 20.12.2016).

3. Программы элективных курсов. Литература. 10-11 классы. Профильное обучение. -М.: Дрофа, 2005. - 95 с.

4. Судьба русской литературной эмиграции. Программа элективного профильного курса [Электронный ресурс] / Сост. Л. А. Федякина // Интернет-журнал «Pandia». - Режим доступа: http://www.pandia.ru/text/77/429/11752.php (дата обращения: 20.12.2016).

5. Федеральный компонент государственного стандарта общего образования. Часть II. Среднее (полное) общее образование / Министерство образования Российской Федерации. - М., 2004. - 266 с.

6. Якименко, Р. В. Методика изучения поэзии XX века на заключительном этапе школьного литературного образования: дис. докт. пед. наук : 13.00.02 / Р. В. Якименко. - М., 2005. - 244 с.

7. Якименко, Р. В. Поэтический бум ХХ века: (изучение отечеств. поэзии ХХ в. в вып. кл.) / Р. В. Якименко. - М.: МГОПУ 2006. - 335 с.

Extracurricular Activities for Studying Literature of the First Wave of Russian "Emigre Community" in the 11t Grade of School

E. N. Ermolaeva

Yuzhno-Sakhalinsk teacher training college, Sakhalin State University, Yuzhno-Sakhalinsk

Abstract. Approved extracurricular activities for studying literature of the first wave of Russian "emigre community" which consists of elective course and musical and literary event is represented. It can be used by teachers, educators, students of philologicalfaculty for preparing lessons on Methods of teaching literature of the first wave of Russian "emigre community" in the period ofpractice, for optional courses on Methods of teaching Literature, for studying the course "Russian Literature of the 20t century", for developing axiological competencies of high-schoolers.

Keywords: literature of the first wave of Russian "emigre community", methodology of teaching literature of the first wave of Russian "emigre community", extracurricular activities for studying literature of the first wave of Russian "emigre community".

Ермолаева Елена Николаевна Ermolaeva Elena Nikolaevna

преподаватель Lecture

Южно-Сахалинский педагогический Yuzhno-Sakhalinsk teacher training

колледж, Сахалинский государствен- college

ный университет Sakhalin State University

693008, г. Южно-Сахалинск, ул. Лени- 284 Lenina St, Yuzhno-Sakhalinsk, 693008

на, 284

тел: 8(4242)450343 tel.: 8(4242)450343

e-mail: eving88@mail.ru e-mail: eving88@mail.ru

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.