Научная статья на тему 'Вместо предисловия'

Вместо предисловия Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
55
15
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МОДЕРНИЗМ / СЛОВО / ИЗОБРАЖЕНИЕ / ГРУППА "БЛУМСБЕРИ" / В. ВУЛФ / КИНЕМАТОГРАФ / КИНОАДАПТАЦИЯ / THE ENGLISH MODERNISTS / THE INNER EXPERIENCES OF CHARACTERS / VISUAL ARTS / MODERN POETRY / WOOLF'S PROSE / ITS MUSICAL QUALITIES / CINEMA / NEW MEDIA

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Фолкнер П.

Автор предисловия указывает на важность исследования взаимодействия словесного и визуального как в текстах В. Вулф, так и в разнообразных версиях ее произведений в других медийных средах (кино, телевизионные адаптации и др.).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

INTRODUCTION

In her essay ‘Mr. Bennett and Mrs. Brown’ in 1924, Virginia Woolf wrote: “about December 1910 human character changed”. In relation to this, the English Modernists, of whom Woolf was one, were agreed that all the arts had to change in order to register this transformation. We cannot read her prose without becoming aware of its musical qualities, as in the early passages in Mrs. Dalloway that convey Clarissa’s awareness of “what she loved: life; London; this moment of June”. Woolf’s view of the cinema was discussed appreciatively by Michael Wood in the London Review of Books for 25 February 2010 (Vol. 32, No.4); her works have certainly extended well beyond the literary field.

Текст научной работы на тему «Вместо предисловия»

Вестник Московского университета. Серия 9. Филология. 2019. № 1

СЛОВО И ВИЗУАЛЬНЫЙ ОБРАЗ: «СЛУЧАЙ» ВИРДЖИНИИ ВУЛФ

П. Фолкнер

ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ

Университет Эксетера, улица принца Уэльского

Эксетер, Девон, Великобритания, EX4 4SB

Автор предисловия указывает на важность исследования взаимодействия словесного и визуального как в текстах В. Вулф, так и в разнообразных версиях ее произведений в других медийных средах (кино, телевизионные адаптации и др.).

Ключевые слова: модернизм; слово; изображение; группа «Блумсбери»; В. Вулф; кинематограф; киноадаптация.

В эссе «М-р Беннет и миссис Браун» (1924) Вирджиния Вулф написала: «примерно в декабре 1910 г. в человеке что-то изменилось» ([Вулф, 2012:437]). Именно поэтому английские модернисты, к которым принадлежала и Вулф, были убеждены, что все искусства должны измениться, чтобы передать эту трансформацию. Разнообразная направленность творческих поисков в группе «Блумсбери» ясно свидетельствует об этом. В группу входили Вулф, ее коллега, романист Э.М. Форстер, ее муж, политический теоретик Леонард Вулф, ее сестра, художница Ванесса Белл, муж сестры, художественный критик Клайв Белл, критик и эссеист Роджер Фрай, художники и дизайнеры Дункан Грант и Дора Кэррингтон, литературный и театральный критик Десмонд Маккарти, биограф Литтон Стрэчи, экономист Дж.М. Кейнс, его жена, балерина Лидия Лопокова. Принадлежавший Беллам загородный дом «Чарлстон» хорошо известен своим подчеркнуто декоративным решением интерьеров.

Состав «Блумсбери» разнообразен, но в группу не входили поэты и музыканты (лишь отчасти Лопокова). При этом не может быть сомнения в интересе Вулф и к поэзии, и к музыке, наравне с визуальными искусствами. В 1932 г. она опубликовала «Письмо к молодому поэту», где изложила свои взгляды на современную поэзию, адресовав письмо Джону Леманну, редактору журнала "New Writing", но мне не известно о подобном эссе, посвященном музыке. Тем не менее невозможно читать ее прозу и не чувствовать музыкальности, как например в начале «Миссис Дэллоуэй», когда Кларисса понимает, «что она так любит: жизнь, Лондон; вот эту секунду июня» ([Вулф, 1989: 26]). Следующий эпизод романа подчеркнуто динами-

чен, демонстрирует переживание настоящего в его многообразных формах: «скромно-царственные вдовицы мчат на своих лимузинах по каким-то таинственным делам; а торговцы возятся в витринах, раскладывают поделки и бриллианты, прелестные зеленоватые броши в старинной оправе на соблазн американцам» ([Вулф, 1989: 26]). Пассаж остроумно завершается соположением двух описаний: уток в парке («медленные, довольные утки») и старого друга Клариссы Хью Уитбреда («дивный Хью!»), который «шествует... держа под мышкой папку с королевским гербом» ([Вулф, 1989: 27]).

Вулфианское понимание перспектив кинематографа рассмотрено, например, Майклом Вудом в статье, опубликованной в журнале "London Review of Books" за 25 февраля 2010 г. При этом есть некоторая ирония в том обстоятельстве, что все три статьи предлагаемого здесь блока «Слово и визуальный образ: "случай" Вирджинии Вулф» касаются вопроса взаимоотношений ее творчества с кино. Кинематограф, как кажется, — наименее подходящий медийный инструмент для передачи внутреннего опыта персонажей Вулф. Но по ее произведениям снимались фильмы, включая «Орландо» [Orlando, 1992] С. Поттер и «Миссис Дэллоуэй» [Mrs. Dalloway, 1997] М. Горрис. Вулф безусловно заинтересовалась бы новыми медиа, радио и телевидением; напомним, что существуют телевизионные версии романа «На маяк» [To the Lighthouse, 1983] и ее феминистского эссе «Своя комната» [A Room ofOne's Own, 1991]. Творчество Вулф, безусловно, вышло за пределы собственно литературного ландшафта.

Перевод П.Ю. Рыбиной

Список литературы

1. Вулф В. М-р Беннет и миссис Браун / Пер. Н. Рейнгольд //

Вулф В. Обыкновенный читатель. М., 2012.

2. Вулф В. Миссис Дэллоуэй / Пер. Е. Суриц // Вулф В. Избранное.

М., 1989.

Peter Faulkner INTRODUCTION

The University of Exeter, Prince of Wales Road Exeter, Devon UK EX4 4SB

In her essay 'Mr. Bennett and Mrs. Brown' in 1924, Virginia Woolf wrote: "about December 1910 human character changed". In relation to this, the English

144

Modernists, of whom Woolf was one, were agreed that all the arts had to change in order to register this transformation. We cannot read her prose without becoming aware of its musical qualities, as in the early passages in Mrs. Dalloway that convey Clarissa's awareness of "what she loved: life; London; this moment of June". Woolfs view of the cinema was discussed appreciatively by Michael Wood in the London Review of Books for 25 February 2010 (Vol. 32, No.4); her works have certainly extended well beyond the literary field.

Key words: the English Modernists; the inner experiences of characters; the visual arts; modern poetry; Woolfs prose; its musical qualities; the cinema; the new media.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.