Научная статья на тему 'ВЛИЯНИЕ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА МЕЖДУНАРОДНОЕ СООБЩЕСТВО'

ВЛИЯНИЕ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА МЕЖДУНАРОДНОЕ СООБЩЕСТВО Текст научной статьи по специальности «Социальные науки»

CC BY
250
42
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
межкультурный диалог / Китай / Запад / культура / искусство. / intercultural dialogue / China / West / culture / art.

Аннотация научной статьи по социальным наукам, автор научной работы — Цзя Силун

Цель. Данная статья исследует влияние китайской культуры на международное сообщество в современном мире. Методы. Автор обращает внимание на то, что китайская культура имеет богатое наследие, которое охватывает тысячелетия и включает в себя такие аспекты, как философия, искусство, литература, кулинария, традиционная медицина и многие другие. Выводы. Статья исследует механизмы, через которые культурные ценности и практики Китая стали широко распространенными за его пределами. Статья также рассматривает реакцию международного сообщества на распространение китайской культуры, включая как положительные, так и отрицательные аспекты этого воздействия. Результаты. В статье обсуждаются вопросы культурной ассимиляции, сохранения культурной самобытности и кросс-культурного диалога. Китайская традиционная культура постоянно проникает в кровь западной культуры, сливаясь в другой ландшафт «восточного обучения и западного прогресса».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE INFLUENCE OF CHINESE CULTURE ON THE INTERNATIONAL COMMUNITY

Goal. This article explores the influence of Chinese culture on the international community in the modern world. Methods. The author draws attention to the fact that Chinese culture has a rich heritage that spans millennia and includes aspects such as philosophy, art, literature, cooking, traditional medicine and many others. Conclusions. The article explores the mechanisms through which China's cultural values and practices have become widespread beyond its borders. The article also examines the reaction of the international community to the spread of Chinese culture, including both positive and negative aspects of this impact. Results. The article discusses issues of cultural assimilation, preservation of cultural identity and cross-cultural dialogue. Chinese traditional culture constantly penetrates into the blood of Western culture, merging into a different landscape of "Eastern learning and Western progress."

Текст научной работы на тему «ВЛИЯНИЕ КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРЫ НА МЕЖДУНАРОДНОЕ СООБЩЕСТВО»

— КУЛЬТУРОЛОГИЯ —

Научная статья

https://doi.org/10.23672/HSCP.2023.60.36.008 УДК 008

ВЛИЯНИЕ КИТАИСКОИ КУЛЬТУРЫ НА МЕЖДУНАРОДНОЕ СООБЩЕСТВО

Цзя Силун

Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Аннотация. Цель. Данная статья исследует влияние китайской культуры на международное сообщество в современном мире. Методы. Автор обращает внимание на то, что китайская культура имеет богатое наследие, которое охватывает тысячелетия и включает в себя такие аспекты, как философия, искусство, литература, кулинария, традиционная медицина и многие другие.

Выводы. Статья исследует механизмы, через которые культурные ценности и практики Китая стали широко распространенными за его пределами. Статья также рассматривает реакцию международного сообщества на распространение китайской культуры, включая как положительные, так и отрицательные аспекты этого воздействия.

Результаты. В статье обсуждаются вопросы культурной ассимиляции, сохранения культурной самобытности и кросс-культурного диалога. Китайская традиционная культура постоянно проникает в кровь западной культуры, сливаясь в другой ландшафт «восточного обучения и западного прогресса».

Ключевые слова: межкультурный диалог, Китай, Запад, культура, искусство.

THE INFLUENCE OF CHINESE CULTURE ON THE INTERNATIONAL COMMUNITY

Jia Xilong

Lomonosov Moscow State University

Abstract. Goal. This article explores the influence of Chinese culture on the international community in the modern world. Methods. The author draws attention to the fact that Chinese culture has a rich heritage that spans millennia and includes aspects such as philosophy, art, literature, cooking, traditional medicine and many others.

Conclusions. The article explores the mechanisms through which China's cultural values and practices have become widespread beyond its borders. The article also examines the reaction of the international community to the spread of Chinese culture, including both positive and negative aspects of this impact. Results. The article discusses issues of cultural assimilation, preservation of cultural identity and cross-cultural dialogue. Chinese traditional culture constantly penetrates into the blood of Western culture, merging into a different landscape of «Eastern learning and Western progress».

Keywords: intercultural dialogue, China, West, culture, art.

Введение. Культурное сознание и культурная уверенность в себе отражают глубокое понимание страной и народом собственного культурного развития, твердое признание собственной культурной ценности и полное понимание собственного культурного влияния.

В настоящее время, чтобы воспитать высокую степень культурного сознания и культурной уверенности в себе, необходимо не только иметь более глубокое понимание и усвоение социалистической системы ценностей и основных ценностей, но и «использовать прошлое для настоящего», продвигать вперед прекрасную традиционную культуру Китая и шире понимать огромный вклад, внесенный традиционной культурой Китая в человеческую цивилизацию, включая ее влияние на мировую культуру.

Результаты. Китайская культура издавна была полна уверенности в себе, и в наше время существуют исторические и практические причины культурной неполноценности [1]

В древние времена экономическое и социальное развитие Китая всегда было на переднем крае мира, и китайский народ всегда был полон уверенности и гордости за свои культурные традиции, культурные ценности и культурные влияния.

Существуют как исторические, так и практические причины культурной неполноценности в наше время. С точки зрения исторических причин, после Опиумной войны западная культура вторглась в традиционную китайскую культуру с помощью «крепких кораблей и острых пушек», в результате чего, китайская традиционная куль-

— КУЛЬТУРОЛОГИЯ —

тура пришла в упадок, а традиционная система ценностей подверглась огромному воздействию. В таких условиях некоторые люди отстаивают теорию «тотальной вестернизации», утверждая, что традиционная китайская культура уступает западной культуре во всех аспектах. Этот комплекс культурной неполноценности до сих пор оказывает влияние на психику людей.

Исходя из практических соображений, с глубоким развитием экономической глобализации западная культура, как сильная культура, оказывает глубокое влияние на ценности, образ мышления и эстетические вкусы китайского народа, и некоторые люди не доверяют китайской традиционной культуре и усилению международного влияния китайской культуры, а некоторые даже злонамеренно принижают свою собственную прекрасную традиционную культуру [3].

В этих условиях для восстановления культурной самоуверенности китайского народа необходимо не только обсуждать глубину, открытость и ин-клюзивность китайской традиционной культуры на макроуровне, но и систематически разбираться в процессе эволюции китайской традиционной культуры, делать научные суждения о ее разумных факторах и внутренней ценности, особенно проводить надлежащий анализ и оценку влияния китайской традиционной культуры на Запад. Это слабость нынешнего академического сообщества, и китайцам легко ее игнорировать. На самом деле, исторически сложилось так, что китайская традиционная культура проникла в западную культуру всесторонне с контактами с Западом и даже повлияла на направление западной культуры [4].

Обсуждение. С точки зрения материальной цивилизации, влияние китайского шелка и фарфора на Европу признано во всем мире. Это влияние не только материальное, но и богатое духовной ценностью. С 8 века до нашей эры по 2 век нашей эры китайский шелк транспортировался в Европу по «Шелковому пути». В этот период времени, благодаря торговле шелком, китайская культура оказала первое значительное влияние на Запад.

Примерно в 5 веке до нашей эры китайские шелковые ткани появились на греческих статуях в качестве одежды для древнегреческих аристократов. В то время, жители Запада были поражены китайским шелком и называли Китай «Се-рис», то есть «страной шелка». Тонкость, мягкость, легкость и форма шелка соответствуют требованиям древних греков и стремлению к человеческой свободе, которым восхищались последующие поколения жителей Запада.

Шелк - это хорошая интерпретация западной эстетики с его материальными свойствами. Начиная с эпохи Возрождения и до наших дней, шелк всегда был основным экспортным товаром из Китая на Запад. Фарфор является еще одним важным средством, отражающим влияние китайской культуры на Запад.

Производство фарфора в Китае имеет давнюю историю, но из-за хрупкого и неудобного наземного транспорта в Европе оно чрезвычайно дорогое, и отдельные люди высшего общества используют его как элемент роскоши. Позже, когда основной торговый путь между Востоком и Западом изменился с суши на море, это предоставило Западу реальную возможность импортировать китайский фарфор в больших количествах.

К концу 17-го века из Гуанчжоу, Цюаньчжоу и других мест ежегодно отправлялось 3 миллиона штук фарфора. Изысканный, нежный и великолепный стиль китайского фарфора породил возникший во Франции «стиль рококо», и даже западные ученые вынуждены признать, что «весь секрет совместимости художественного стиля рококо и древней китайской культуры заключается в тонком и нюансированном настроении, воплощенном в фарфоре».

С точки зрения духовной цивилизации, влияние древнекитайской философии и искусства на Запад хорошо известно. Идеологические теории конфуцианства, даосизма и дзен-буддизма всегда оказывали влияние на западную мысль с эпохи Просвещения до наших дней. Особенно велико влияние литературы и искусства. В 18 веке в Европе была популярна юаньская опера, и стало модным заимствовать китайские материалы для создания пьес. Например, предшественники эпохи европейского Просвещения заимствовали китайскую драматургию, чтобы возвысить рациональный дух Просвещения, а адаптация Вольтера «Китайского сиротки» была поставлена во Франции, вызвав сенсацию в Европе.

Художественные приемы китайской оперы оказали значительное влияние на Запад главным образом в 20 в., представленное влиянием Китайской пекинской оперы на теорию драматургии «экспрессионизма» немца Брехта. Брехт давно хотел прорваться через барьеры западной театральной теории, но ему не хватает практических доказательств. Когда он увидел спектакль Мэй Ланьфан в Пекинской опере, он был вдохновлен сценической практикой и техниками виртуальности и процедурной экспрессии, которые фокусировались на игре актеров, и выдвинул два важных теоретических критерия «экспрессионизма» в сценической практике, «эффект дистанцирования» и «разрушение четвертой стены», тем самым утвердив статус «экспрессионизма» в драматургии.

В драматическом (оперном) исполнении Запад делает акцент на «опыте», Восток делает акцент на «исполнении», гениальность Брехта заключается в использовании сильных сторон китайской оперы для восполнения недостатков западного театрального исполнения, и он добился больших успехов.

Когда на Западе появились китайские картины на рисовой бумаге, эти китайские картины, которые были известны тем, что изображали пейза-

— КУЛЬТУРОЛОГИЯ —

жи, цветы, птиц и животных, дополняли западные картины маслом, которые были хороши в изображении людей, и сразу же привлекли западных людей. Стиль китайской живописи постепенно оказал влияние на французский живописный мир, появилось много пейзажей в китайском стиле. Свободный стиль китайской живописи действительно проник в творческую эстетику западных художников в 19-м и 20-м веках, и успешные художники, такие как Матисс и Пикассо, добились успеха.

Абстракция Матисса развилась из «восточного стиля» фовизма его учителя Моро, а кубизм Пикассо развивался в направлении «стиля рококо». Другие западные художники-модернисты, которые сосредоточились на живописи от руки, также находились под большим или меньшим влиянием стиля китайской живописи, и они создали новую атмосферу в мире западной живописи. Жители Запада давно знали о китайских литературных историях, которые передавались на Запад из уст в уста по Шелковому пути, например, некоторые китайские рассказы в сборнике арабских сказок «Тысяча и одна ночь», написанном в 10 веке нашей эры.

В 18--19 вв., с ростом торговли между Востоком и Западом, на Запад было переведено большое количество китайских романов, самый известный из которых - «Биография хороших пар», изданная более чем в десятке переводов. Гете воспевал гармонию между человеком и человеком, гармонию между человеком и природой, как это показано в «Легенде о хорошем парне»: в них природа всегда живет вместе вокруг человеческой фигуры. С тех пор многие известные китайские классические романы, такие как «Роман о Троецарствии», «Водный край» и «Сон в Красном тереме», были переведены на Западе. Кроме того, простая эстетика древней китайской поэзии, яркая и лаконичная, а её образность самобытна, оказала непосредственное влияние на поэзию имажинистов, открыв новое царство американской поэзии.

Большое влияние на Запад оказали и институциональная цивилизация Древнего Китая, его научно-технические идеи и их достижения. С ростом популярности западного китаеведения западные люди становятся все более и более вдумчивыми и конкретными в представлении и интерпретации влияния китайской культуры.

Культурный обмен всегда был улицей с двусторонним движением, и китайская культура внесет больший вклад в развитие мира. Культурный обмен всегда был улицей с двусторонним движением, и влияние культуры часто бывает взаимным [5].

Заключение. Западная культура оказала глубокое влияние на китайское общество, но, понимая влияние традиционной китайской культуры на Запад, мы также можем увидеть положительную роль, которую китайское понимание традиционной культуры сыграло в западном мире.

Даже в наше время, китайская традиционная культура постоянно проникает в кровь западной культуры, вливаясь в другой ландшафт «восточного обучения и западного прогресса». С начала 20-го века, в связи с беспрецедентным развитием науки, техники и производительных сил на Западе, культурный кризис, с которым столкнулся западный мир, становится все более серьезным. Это побудило многих западных интеллектуалов переосмыслить недостатки западной культуры, и они обратили свое внимание на древний Восток, надеясь черпать пищу из китайской цивилизации.

Знаменитый диалог Тойнби с Дайсаку Икеда возлагал большие надежды на китайскую культуру как на новый выход для человеческой цивилизации. Чтобы понять влияние традиционной китайской культуры на Запад, нужно не быть слепо высокомерным и не призывать к культурному стандартизму, а сохранять должное уважение и гордость за традиционную китайскую культуру, укреплять веру в жизнеспособность и перспективы развития китаской культуры в процессе сравнения культур, формировать культурное сознание и избавляться от менталитета культурной самоуверенности, не быть высокомерным и чрезмерно преклоняться перед различными культурами, а искать точки соприкосновения, сохраняя различия, симбиоз и взаимодополняемость в обмене китайской культурой с зарубежными странами, чтобы добиться культурного самосовершенствования и усилить международное влияние китайской культуры. Считается, что в ближайшем будущем, по мере усиления развития экономики и общества Китая, дальнейшего повышения его международного статуса, китайская культура внесет новый больший вклад в человеческую цивилизацию.

Конфликт интересов

Не указан Рецензия

Все статьи проходят рецензирование в формате double-blind peer review (рецензенту неизвестны имя и должность автора, автору неизвестны имя и должность рецензента). Рецензия может быть предоставлена заинтересованным лицам по запросу.

Conflict of Interest None declared

Review

All articles are reviewed in the double-blind peer review format (the reviewer does not know the name and position of the author, the author does not know the name and position of the reviewer). The review can be provided to interested persons upon request.

— КУЛЬТУРОЛОГИЯ —

Литература:

1. Иванова Е.И. Китайская культура и ее влияние на международные отношения / Е.И. Иванова // Востоковедение и международные отношения. 2020. № 4. С. 420.

2. Петров В.С. Проникновение китайской культуры в современное мировое сообщество: вызовы и перспективы. М., 2018. С. 520.

3. Сидорова А.Н. Влияние китайской культуры на современное международное общество и эффективные стратегии взаимодействия / А.Н. Сидорова // Международные отношения. 2019. С. 950.

4. Глебов П.И. Культурное влияние Китая на международное сообщество: анализ современных тенденций / П.И. Глебов // Вестник международных отношений. 2021. № 6. С. 310.

5. Медведев А.В. Развитие региональной культуры в системе современного общества / А.В. Медведев // Евразийский юридический журнал. 2022. № 7(170). С. 513.

1. Ivanova E.I. Chinese culture and its influence on international relations / E.I. Ivanova // Oriental studies and international relations. 2020. № 4. P. 420.

2. Petrov V.S. Penetration of Chinese culture into the modern world community: challenges and prospects. M., 2018. P. 520.

3. Sidorova A.N. The influence of Chinese culture on modern international society and effective interaction strategies / A.N. Sidorova // International Relations. 2019. P. 950.

4. Glebov P.I. China's cultural influence on the international community: analysis of modern trends / P.I. Glebov // Bulletin of International Relations. 2021. № 6. P. 310.

5. Medvedev A.V. Development of regional culture in the system of modern society / A.V. Medvedev // Eurasian Law Journal. 2022. № 7(170). P. 513.

References:

Информация об авторе

Цзя Силун

магистрант,

факультет мировой политики, международных стратегических коммуникаций Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова 1418621697@qq.com

Jia Xilong

Master's Student, Faculty of World Politics, International Strategic Communications, Lomonosov Moscow State University 1418621697@qq.com

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.