Научная статья на тему 'Влияние глобализации на культуру малочисленных народов КНР (на примере народов ва и хуэй)'

Влияние глобализации на культуру малочисленных народов КНР (на примере народов ва и хуэй) Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
725
220
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ГЛОБАЛИЗАЦИЯ / КУЛЬТУРНАЯ АДАПТАЦИЯ / НАЦИОНАЛЬНАЯ ПОЛИТИКА / РЕГИОНАЛИЗАЦИЯ / НАЦИОНАЛЬНЫЕ МЕНЬШИНСТВА / GLOBALIZATION / CULTURAL ADAPTATION / NATIONAL POLITICS / REGIONALIZATION / NATIONAL MINORITIES

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Соловьева Надежда Алексеевна

Рассматривается процесс влияния глобализации и национальной политики Китая на культуру малочисленных народов на примере ва и хуэй. Изучение и анализ трансформационных процессов позволяет более многогранно рассмотреть проблематику культурных процессов в условиях глобализации. Влияние внешнего фактора - глобализации и внутреннего фактора - национальной политики и естественного изменения культуры формируют особое направление социокультурного пространства народов КНР. Приведены данные полевых исследований, полученные на территории Китая за период 2011-2012 г.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The Impact of Globalization on Culture Indigenous Peoples of China (for Example, Va and Hui)

The article deals with the process of globalization and the impact of national policies on China's culture of indigenous peoples, for example, Ba and Hui. The study and analysis of transformation processes, allows more diverse perspective to consider the cultural processes of globalization. The influence of external factors globalization and internal factors the national policy and the natural change of culture, form a distinct trend sociocultural space peoples of China. The article presents the field data obtained in China for the period 2011-2012 year.

Текст научной работы на тему «Влияние глобализации на культуру малочисленных народов КНР (на примере народов ва и хуэй)»

УДК 323

Соловьева Надежда Алексеевна Nadezhda Solovyeva

ВЛИЯНИЕ ГЛОБАЛИЗАЦИИ НА КУЛЬТУРУ МАЛОЧИСЛЕННЫХ НАРОДОВ КНР (НА ПРИМЕРЕ НАРОДОВ ВА И ХУЭЙ)

THE IMPACT OF GLOBALIZATION ON CULTURE INDIGENOUS PEOPLES OF CHINA (FOR EXAMPLE, VA AND HUI)

Рассматривается процесс влияния глобализации и национальной политики Китая на культуру малочисленных народов на примере ва и хуэй. Изучение и анализ трансформационных процессов позволяет более многогранно рассмотреть проблематику культурных процессов в условиях глобализации. Влияние внешнего фактора — глобализации и внутреннего фактора — национальной политики и естественного изменения культуры формируют особое направление социокультурного пространства народов КНР. Приведены данные полевых исследований, полученные на территории Китая за период 2011-2012 г.

Ключевые слова: глобализация, культурная адаптация, национальная политика, регионализация, национальные меньшинства

Статья подготовлена в рамках Соглашения 14.В37.21.0031 Федеральной целевой программы «Научные и научно-педагогические кадры инновационной России» на 2009-2013 годы «Социокультурная безопасность Забайкальского края как приграничного региона России в контексте усиленной трансляции китайского феномена мягкой силы»

Культура каждого народа представляет собой «живой организм», который формируется и развивается при определенных условиях. Особенности региона, в котором проживают народы, предопределяют перспективу развития этнокультурных процессов. Влияние глобализации при этом направлено на размывание культурных, по-

The article deals with the process of globalization and the impact of national policies on China's culture of indigenous peoples, for example, Ba and Hui. The study and analysis of transformation processes, allows more diverse perspective to consider the cultural processes of globalization. The influence of external factors — globalization and internal factors — the national policy and the natural change of culture, form a distinct trend sociocultural space peoples of China. The article presents the field data obtained in China for the period 2011-2012 year

Key words: globalization, cultural adaptation, national politics, regionalization, national minorities

литических, социальных и экономических границ между народами. Регионализация же, в свою очередь, характеризуется стремлением сохранить самобытность культуры. При этом создать полную изоляцию от процесса глобализации невозможно, поэтому существуют два направления: подстроиться под приоритеты западной культуры или обеспечить постепенное, естественное проникновение элементов западной системы в социокультурное пространство.

В КНР сформировалось особое направление национальной политики с учетом сохранения традиционной культуры. При этом необходимо учитывать, что наряду с глобализацией происходит естественный процесс трансформации элементов

традиционности. Поэтому, уделяя внимание глобализационным процессам, необходимо помнить о существовании локальных проблем, которые напрямую связаны с сохранением этнокультурной специфики и этнической идентификации народов.

Закономерным следствием этого процесса является актуализация научного интереса к изучению проблем трансформации культуры малочисленных народов КНР в современных условиях. Динамика культуры народов — это естественный процесс, однако стихийное изменение «из вне» зачастую является негативным результатом неразумной политики государства, т.к. при мгновенном размывании этнокультурных границ представление о плюрализме культур растворяется в потоке глобализации.

Целью данного исследования является изучение влияния глобализации на культуру малоизученных в отечественной литературе народов ва и хуэй. Теоретической и источниковой базой исследования являются работы российских и китайских исследователей Э.У. Байдорова [1], Н.Я. Бичурина [2], Косиченко [3], В.В. Малявина [4], Я.В. Чеснова [5], А.А. Закурдаева [6], Ли Пин [11], Ду Вэймина [12], Ван Мэна [13].

Приоритетное место в этих трудах занимает проблема изучения процесса глобализации в аспекте культуры, трансформация культуры народов ва и хуэй под воздействием внешних и внутренних факторов, а также особенности формирования социокультурного пространства.

Чтобы понять, каким образом процесс глобализации влияет на модификацию культуры народов ва и хуэй, необходимо обозначить особенности глобализационно-го процесса.

Известный российский философ С. Па-нарин считает, что глобализация влияет на ослабление традиционных, территориальных, социокультурных и государственно-политических барьеров. Народы, которые когда-то были изолированы друг от друга, теперь находятся в системе международного взаимодействия и взаимозависимости [1]. Ярким примером является ослабление языковых барьеров народа хуэй в процес-

се формирования единой нации — чжун-хуа миньцзу. Говорить, читать и думать на путунхуа является основой региональной политики Китая. Однако ослабление языкового барьера осуществляется не под влиянием глобализации, а под воздействием национальной политики КНР. Кроме того, после введения единой формы языка — путунхуа (в 1955 г.) данный процесс нисколько не ущемляет права хуэцев, так как они вправе использовать свой диалект среди представителей этнической общности.

Взаимоотношения как на международном, так и на местном уровнях сводятся к единой системе ценностей: китайскому патриотизму и гордости за экономическое развитие страны. Таким образом, происходит консолидация национальных меньшинств Китая (шаошу миньцзу) и безболезненное проникновение элементов глобализации в социокультурное пространство региона.

Важным является и экономическое влияние. Так, А.Г. Косиченко считает, что через экономику действие глобализации распространяется на другие сферы человеческой жизни. Несмотря на заметную автономность культуры от экономики, культура все равно подвержена процессам модификации [3]. У таких представителей национальных меньшинств, как ва и хуэй, четко прослеживается взаимосвязь экономической и культурной сферы. Вслед за экономической модернизацией происходят изменения и в социокультурном пространстве народов. Например, реализация проектов по улучшению социально-экономического уровня жизни народов (таких, как усовершенствование транспортных путей, льготы на образование, предоставление кредитов на развитие сельского хозяйства) способствует трансформации мировоззрения и элементов традиционной культуры.

Источник устойчивого развития человечества заключен в разнообразии и многообразии культур. «Наше культурное разнообразие, — говорится в Хартии Земли, провозглашенной ООН, — является ценным наследием, и различные культуры найдут свои собственные пути к реализации своего видения устойчивого образа жизни»

[7; С. 30-36]. Таким образом, сохранение материальной и духовной культуры каждого народа входит в число основных задач государства. При этом необходимо учитывать, что культура народов — это своего рода живой организм, который в различных регионах развивается не одинаково. Поэтому представителям различных этнических обществ зачастую трудно перестроиться на эпоху инновационных технологий. Народ ва, проживающий в уезде провинции Юньнань — Цхан-юань (где он составляет большой процент населения), продолжительный отрезок времени находился в изолированном культурном пространстве. Причина этого кроется, прежде всего, в географической среде, поскольку Ва населяют труднодоступные для транспорта места.

В настоящее время региональная политика Китая направлена на обеспечение жизненно важных потребностей народов ва и хуэй, проживающих в провинции Юньнань. В ее рамках осуществлена работа по улучшению инфраструктуры бедных районов в пяти направлениях:

1) проект видоизменения ландшафта;

2) ирригационный проект;

3) проект по созданию электростанций;

4) строительство дорог;

5) экологический проект [8].

При этом, несмотря на направленную модернизацию, осуществление которой проходит в рамках региональной политики, процесс перехода на новый путь технологий для ва является сложным. Появляются различные социальные и психологические проблемы. Возникает образ «ненужности», так как необходимо отвечать современным инновационным требованиям. В а относительно недавно исключили из своей культуры религиозный обряд жертвоприношения «охота за головами» [14]. По их религиозным представлениям душа сосредоточена в голове человека. Во время сна и болезни душа покидает тело. Именно поэтому добыть голову противника означает овладеть его душой.

Таким образом, противоречивый характер глобализации вызывает дискуссию среди ученых, в частности, по мнению

А.Г. Косиченко, глобализация не является средством обогащения культуры в процессе диалога. Происходит обезличивание форм, в основном, культур малочисленных народов. Страдают при этом все культуры, и экономически развитые страны не исключение. В силу сложности, многомерности, наслоения одной культуры на другую разрушающее воздействие на них можно осуществлять столь же многообразно [3]. Однако автор позволит себе не согласиться с данной точкой зрения. Безусловно, процесс глобализации не несет стопроцентного обогащения культуры каждого этноса, но при этом существует своего рода специфика, благодаря которой культура получает пользу. Так, например, несмотря на то, что многие традиции национальных меньшинств Китая (шаошу миньцзу) в современном обществе видоизменяются, при этом духовная система ценностей народов остается той же. Изменения происходят информационного направления, — использование компьютера в культуре ва является начальным этапом для перехода к современному технологическому обществу. Это нисколько не ущемляет позиции культуры, а лишь дополняет ее развитие новыми возможностями. Глобализационный процесс не влияет на ослабевание системы ценностей, в частности, на традиционные представления об одежде. Так, благодаря большому ассортименту одежды, хуэйцы (Иш/и), например, отдают предпочтение той, которая отвечает их традиционным, ценностным установкам. Для хуэйских девушек покупка хид-жаба не является трудоёмким процессом, так как на территории Китая этот элемент одежды не является частью экзотики. Основополагающим принципом таких процессов является влияние региональных особенностей, общность происхождения, религиозная принадлежность, общность социально-экономического развития формирует устойчивость к глобализационным процессам.

Китайские ученые Дунюань Чжу [14], Цзоу Хуацзинь [15], исследуя глобализацию, учитывают ее влияние на экономику и культуру каждого народа. Однако при этом

прослеживается особая двойственность в политике Китая, в решении вопросов о сохранении духовных и материальных элементов культуры этносов. С одной стороны, политика КНР направлена на сохранение самобытности культур, например, об этом свидетельствует большое количество национальных парков и создание этнографических экспозиций под открытым небом. Кроме того, прослеживается тенденция формирования фольклорных ансамблей, в частности, народов ва и хуэй. Творческие коллективы народов выступают в различных городах Китая, демонстрируя зрителям вокальные и танцевальные способности. Во время фестивалей, которые проходят в праздничные дни, можно приобрести предметы материальной культуры национальных меньшинств.

С другой стороны, первоначальная цель организации таких мероприятий, прежде всего, экономическая. Большинство национальных парков расположены на территории туристических зон, поэтому для представителей различных этнических групп это обычный рабочий день. Кроме того, большая доступность этнических вещей на прилавках магазинов, в конечном счете, создает ситуацию «неразберихи». Так, например, по наблюдению автора, в отделе продажи предметов этнической культуры ва можно встретить товары с изображением традиционного орнамента уйгур. Иными словами, предметы материальной культуры превращаются в предметы экономической выгоды.

В Китае господствует доктрина китайского национализма (чжунхуа миньцзу), с помощью которой происходит формирование регионального сознания ( общегосударственной идентичности) [11]. Религиозное мировоззрение и этнокультурные ценности при этом не отвергаются, но и не получают полную свободу действий. Это обусловлено тем, что главная цель стратегии безопасности КНР — консолидация народов в единую культуру, которая будет способна влиять на культуру других стран. Иными словами, происходит ответная реакция на процесс глобализации, смысл

которой состоит в том, чтобы не допустить размывания границ на международном уровне и одновременно возвысить единую культуру Китая.

Ещё в начале XIX в. выдающийся российский китаевед Н.Я. Бичурин писал: «... Самая приметная черта китайцев — это гордость перед иностранцами. Китайцы, не имея возможности вполне сравнить своё просвещение с европейским, считают себя образованнейшим народом в свете и потому с окружающими Китай полуобразованными азиатами обращаются с большим презрением, в общении с европейцами показывают вежливость, но сквозь тонкое покрывало учтивостей всюду просвечивает гордость» [2; С. 392]. Подобно многим другим древним народам, древние китайцы считали свою страну центром мира. Как писал в начале н. э. историк древнего Китая Бань Гу, «земли китайцев находятся в сосредоточии того, что освещают солнце и луна, и посему всё живое взращивается здесь в полноте своих свойств. Здесь рождаются великие мудрецы. Земли же варваров расположены по краям, и жизненные свойства там ущербны.» [4; С. 30-31]. Можно сказать с абсолютной уверенностью, что традиционные китайские взгляды нашли отражение не только в характере и менталитете китайской культуры, но и постепенно влияют на формирование концепции национализма.

Культура должна быть рассмотрена в качестве феномена глобализации, а не как обычная реакция на экономическую глобализацию [9; С. 109]. Это не означает, что глобализация культуры — единая культурная система мирового пространства. Такого рода процессы представляют собой совокупность культурных столкновений и противоречий, что является основным отличием современного многополярного мира [10; С. 58-68]. Иными словами, как уже упоминалось ранее, глобализация — это естественный процесс, поэтому ее противоречивый характер — это одна из сторон названного процесса. Например, влияние глобализации существенно не видоизменяет традиции и обычаи в культуре народов ва

и хуэй. Церемония различных культурных действий (например, свадебный обряд) демонстрирует, что традиции, которые передавались из поколения в поколение, соблюдаются и в современной культуре ва и хуэй. Так, хуэйцы соблюдают нормы и правила религиозных обрядов, несмотря на то, что в течение рабочего дня у них практически нет свободного времени. Тем не менее, ежедневно, в обеденное время можно увидеть как хуэйцы читают молитвы, не обращая никакого внимания на окружающих, так как для них это — церемония священного таинства. Кроме того, посещение мечети — обязательное условие, которое необходимо соблюдать.

Таким образом, процесс глобализации не только формирует единую систему в экономике, политике различных стран мира, но и способствует процессу «глокализации» — адаптации элементов вестернизации к локальным и местным традициям региона [1]. Глобализация не является негативным процессом в культуре народов ва и хуэй, она лишь расширяет представление о плюрализме культур, дополняя новыми возможностями и знаниями технологического прорыва. Традиции и обычаи народов ва и и хуэй видоизменяются по причине естественной изменчивости культуры и влияния национальной политики, при этом система ценностей остается неизменной.

Литература

1. Байдаров Э.У. Влияние глобализации на культуру и ценности человека // Вестник Библиотечной Ассамблеи Евразии. 2010. № 3. С. 30-36.

2. Бичурин Н.Я. Китай в гражданском и нравственном состоянии. М.: Восточный дом, 2002. С. 392.

3. Косиченко А.Г. Влияние глобализации на культуру и ценности человека. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://www.sng-baltia.ru.

4. Малявин В.В. Китайская цивилизация. М.: Дизайн. Информация. Картография, Изд-во Астель, Изд-во АСТ, 2001. С. 30-31.

5. Чеснов Я.В. Народ Кава // Проблемы этнографии и этнической истории народов Юго-Восточной Азии. М., 1968. С. 137-182.

6. Закурдаев А.А. Социальная организация народов в Китая. Этнографическое обозрение, 2007. С. 81-93.

7. Лукьянов Л.А. Война и мир цивилизаций // ПДВ. 2002. № 2. С. 152.

8. Энциклопедия китайских регионов. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://russian. china.org.cn/russian/55905.htm.

9. Кошелев М.И., Фомина М.Н. Пространственные и временные характеристики природы диалога региональных культур // Вестник Читинского государственного университета. № 4 (83). Чита: ЗабГУ, 2012. С. 109.

10.Федотова Н.Н. Возможна ли мировая культура? // Философские науки. № 4. 2000. С. 58-68.

11.Ли Пин. Культурный фактор глобализирующейся регионализации КНР // Известия РГПУ им. А.И. Герцена, 2007. № 43-1. [Электронный ресурс]. Режим доступа: http://cyberleninka.ru/ article/n/kulturnyy-faktor-globaliziruyuscheysya-regionalizatsii-knr.

12. Ду Вэймин. Жэньвэнь цзиншэн юй цюаньциу луньли = Дух гуманизма и этика глобализации. Пекин, 2000. Кит. яз.

13. Ван Мэн. Чуаньчиухуа шицзяо ся дэ чжунго вэнхуа = Культура Китая в условиях глобализации // Синьхуа вэньчжай. 2006. № 17. С. 105-115. Кит. яз.

14. Дунюань Чжу. Цюаньциухуа юй Чжунгогоцзя Лии = Глобализация и интересы китайского государства. Бэйцзин: Женьминь чубаньшэ, 2004. С. 195. Кит.яз

15. Цзоу Хуацзинь. Аеньхуа цюаньцюхуа фачжаньтайши — веньхуа цюаньцюхуадэ цзяолиу худун = Состояние развития культурной глобализации — глобальное взаимодействие и диалог культур // Ганьсу ляньхэ дасюе сюебао. 2006. № 1. С. 58-59. Кит. яз.

Коротко об авторе_

Соловьева Н.А., аспирант, сотрудник научно-образовательного музейного центра, Забайкальский государственный университет (ЗабГУ) nadezd.c@yndex.ru

Научные интересы: регионализация, глобализация, культура народов, философия культуры

_ Briefly about the author

N. Solovyeva, post-graduate student, employee of research and educational museum center, Zabaikalsky State University

Scientific interests: regionalization, globalization, the culture of the peoples, philosophy of culture

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.