Баах Ю. В. Визуальная коммуникация и ее связь с языком // Электронный научно-методический журнал Омского ГАУ. - 2019. - № 3 (18) июль - сентябрь. - URL http://e-journal.omgau.ru/images/issues/2019/3/00764.pdf. - ISSN 2413-4066
УДК 81.42
Баах Юлия Владимировна
старший преподаватель
ФГБОУВО «ОмГУ им. Ф.М. Достоевского», г. Омск [email protected]
Визуальная коммуникация и ее связь с языком
Аннотация: В статье представлены взгляды западных ученых на тенденцию к визуальной коммуникации, ее влияние на лингвистику текста. Описывается связь языка и изображения как разных знаковых систем и их роль в современных формах коммуникации. Рассматривается понятие мультимодальности как одного из значимых признаков современного текста.
Ключевые слова: визуальная коммуникация, мультимодальность, знаковая система, образность, лингвистика текста.
В последние годы значительное число работ, в особенности западных ученых, посвящается изображениям и визуальной коммуникации(ср.Д. Росс, Г. Зеебас, Х. Штёкль и др.). В связи с этим представляется целесообразным изложить некоторые размышления представителей западной науки относительно места материальной картины в массмедийной коммуникации.
Общеизвестным является тот факт, что образность и наглядность лидируют в современной практике общения. Поток изображений и их господство внедрились в общественное сознание и, похоже, внушают определенный страх и неуверенность перед часто прогнозируемой в этой связи утратой языка [1, с. 382].Но, если рассматривать критически, не совсем ясно, на самом ли деле продвижение изображений и их сегодняшнее доминирование в СМИ вытесняет язык. Более того, по мнению немецкого ученого-лингвиста Х. Штёкля, меняются текстовые формы и образцы, смещаются функциональные возможности и закрепляются новые коммуникативные практики. В своей работе «Язык в изображении - Изображение в языке: О связи языка и изображения в массмедийном тексте» Х. Штёкль выступает против конца публицистической эпохи, который был ознаменован поворотом к изображению. Автор считает, что возникающий на стыке языка и изображения образный потенциал является значительным и может креативно и целесообразно использоваться и в журналистике, и в рекламе, и где бы то ни было. При этом проявляющееся многообразие, интеллектуальная изощренность и гибкие принципы действия отношений язык-изображение не дают, на его взгляд, никакого повода к культурному пессимизму и софистскому скептицизму по отношению к изображению. Более того, они поднимают множество вопросов: Что является источником усиленной тенденции к визуальной коммуникации? Почему профессиональная коммуникация опирается на
изображения? Какое влияние это может иметь на восприятие и понимание текстов? И наконец: Как справляются науки о языке и коммуникации с новой реальностью?[2, с. 3]
Без сомнения, стремительное техническое развитие в XX веке (фотография, кино, телевидение, видео, компьютер) в значительной степени ответственно за то, что изображения начали свое медийное триумфальное шествие [3, с. 2; 4, с.224; 5]. Малозатратное производство, обработка, воспроизведение и сбыт изобразительного материала являются сегодня чем-то самим собой разумеющимся и вслед за общественной массмедийной коммуникацией захватывают также и личное общение. Наряду с техническими факторами следует назвать также изменения социальных, прежде всего, коммуникативных практик и потребностей в качестве факторов, влияющих на усиленное использование изображений. Стремительное развитие СМИ привело к резкому подъему объема информации. Для ее передачи и облегчения реципиентам ориентирования в «количестве информации» все чаще применяются графические средства, от фотографии и логических картин (чарты, диаграммы и т.д.), системы цветовой ориентации, дизайна текста до специального полиграфического оформления. Они призваны облегчить читателю ориентирование и обеспечить ему «видение» релевантной информации и тем самым выборочное чтение.
Данные утверждения, однако, не отрицают, по мнению Х. Штёкля, роль языка или текста в современных формах коммуникации. Более того, текст меняет свой характер, он становится более обозримым, сильнее сигнализируя свою внутреннюю форму наружу. Решающим фактором здесь являются быстрота и эффективность нахождения информации как требование современного общества. С другой стороны, графические изображения берут на себя некоторые коммуникативные функции, которые раньше относились к языку. Так, в первую очередь, происходит разделение функций изображения и языка, при котором изображения больше подходят для отображения обладающих множеством признаков объектов и передачи их пространственных отношений между собой, а язык для повествования, объяснения и аргументирования [6, с. 3-4].
Исходя из представления, что в фило- и онтогенезе человека у истоков стоял образ (подражание образу), и потому он является центральным для его чувств и мыслей, тенденция к визуальной коммуникации может также трактоваться как антропологическая ключевая константа [7, с. 20].В онтогенезе восприятие изображений (статических и динамических) сначала играет важную роль освоении языка. Позже образное взаимодействие с миром (рисование, моделирование и т.д.) предваряет освоение письменной формы языка, но, как правило, не устной. С самого начала ребенок действует в мультимодальном мире, который интегрирует чувственные модальности и знаковые системы. Желание совершенного моделирования реальности и стремление к созданию виртуальных миров и ориентированию в них были спутниками человеческого общественного развития. Это имело существенное влияние не только в области искусства, но и в трудовой организации, в обучении. С развитием новых СМИ и лежащих в их основе технических достижений человеческий рефлекс к копированию приобретает новые возможности[8, с. 4].
По мнению Д. Росса изображение и язык могут развиваться вместе друг с другом, рядом друг с другом и в противодействии друг другу, при этом доминирует то одна, то другая знаковая система. Динамические взаимосвязи между языком и изображением проявляются скорее в волнообразном движении[9, с. 371].С исторической точки зрения изображения признавались отчасти превосходящими поэзию или музыку. Так, в пословице «Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать» эксплицируется коммуникативная эффективность и непосредственность графических изображений. Это связано с тем, что люди, в первую очередь, относят себя к живым существам, чей образ жизни определяется их визуальными способностями, и высоко оценивают зрительное восприятие. В истории философии это находит отражение в том, что долгое время зрение считалось высшим чувством, и прославлялась допонятийность изображения [10, с. 228, 230]. Изобретение книгопечатания знаменует важную веху в продвижении изображения - письменный язык
получает небывалую до этого гегемонию, которая начинает медленно угасать лишь в ходе ускоренного развития средств массовой информации и технического прогресса в ХХвеке. Справедливую критику «революция» изображений получает, в первую очередь, тогда, когда неоправданными признаются их избыточность и фетишизация посредством новых образных средств информации по сравнению с их коммуникативными способами применения и эффектами[11, с. 227]. Популярность и взаимозаменяемость изображений сокращает их когнитивное содержание. Скептическое отношение к изображениям объясняется также пониманием их сильного, зачастую бессознательного воздействия на поведение, которое к тому же основывается на тесной связи созерцания изображений и эмоциональным восприятием, а также на функции визуальной коммуникации, связанной с привлечением внимания[12, с. 15, 24].
Единство мнений на сегодня состоит в том, что прототипический текст в настоящее время является больше не языковым в чистом виде, а мультимодальным. Причины исчезновения классической мономодальности (только письменный язык) заключаются, с одной стороны, во все большей интеграции изображений разного рода, которые некогда переняли функции, принадлежащие языку. С другой стороны, это объясняется обращением к визуальным аспектам письма (например, типография, верстка), т.е. в систематическом текстовом дизайне. Учитывая связь с языком и коммуникативную зависимость большинства изображений от языка, написанное в мультимодальном тексте, как и прежде, играет важную роль. Оно является, так сказать, связующим звеном между отдельными фрагментами текста различной модальности и медийности. За семиотическими процессами смещения между разными знаковыми модальностями и каналами восприятия по сути стоят стили мышления того или иного времени, техническое развитие, а также общественные интересы и их социальное влияние. В любом случае, особое распределение ролей и отношения между семиотическими ресурсами очень сильно зависит от типа текстов, а потому не представляется целесообразным выносить обобщающее суждение о положении изображения в современной коммуникации и соответствующих прогнозах развития. Но неоспоримым является то, что изображение со своим основополагающим принципом непосредственной видимости вещей и связанным с этим «прямым» доступом к «реальности» влияет также на наше рецептивное и продуктивное обращение с письменным языком[13, с. 6].
Под влиянием измененных текстовых практик все больше утверждается новое, семиотически понимаемое понятие текста и стиля, предмет и требования современной лингвистики текста меняются. С одной стороны, теория текста должна сегодня рассматривать не только языковые знаки и посвящать себя прежде всего интеграции и взаимодействию различных знаковых систем. Под таким структурированием текстов с различными семиотическими ресурсами понимается мультимодальность. С другой стороны, необходимо учитывать процессы оформления, создания и размещения текстов с их материальными и техническими возможностями соответственно, которые дополняют текст важными нюансами и влияют на его понимание и анализ. Понятие дизайна текста как «концептуальная сторона экспрессии»[14, с. 6] неизбежно завоевывает в мультимодально и мультимедийно ориентированной лингвистике текста и теории коммуникации центральное место. Оно объединяет форму и содержание текста и подчеркивает его социальный процессуальный характер.
Ссылки на источники
1. Roß, Dieter. Der Sprachverlust der Massenmedien und seine publizistischen Folgen. Medienkritische Anmerkungen zum Siegeszug des Sichtbaren. in: Mohn, Dieter; Roß, Dieter; TjarksSobhani, Marita (Hg.): Mediensprache und Medienlinguistik. Frankfurt a.M.: Lang. 2001. S. 371-384.
2. Stöckl, Hartmut. Die Sprache im Bild - Das Bild in der Sprache. Zur Verknüpfung von Sprache und Bild im massenmedialen Text. Konzepte - Theorien - Analysemethoden. Berlin/New York: de Gruyter. 2004. 421 S.
3. Schmitz, Ulrich. Schriftliche Texte in multimedialen Kontexten, in: Reinhard Weingarten (ed.), Sprachwandel durch Computer, Opladen, Westdeutscher Verlag. 1997. S. 131-159.
4. Seebass, Gottfried. Vermeidbare Unvermeidlichkeit : zur anthropologischen Signifikanz des Bildlichen. In: Von Graevenitz, Gerhart, ed. andothers. Die Unvermeidlichkeit der Bilder. Tübingen:Narr. 2001. S. 223-242.
5. Rieger, Stefan. Optische Komplexität. Zur (psycho)technischen Unvermeidlichkeit der Bilder um 1900. in: Gerhart v. Graevenitz& Stefan Rieger & Felix Thürlemann(Hg.), Die Unvermeindlichkeit der Bilder, Tübingen: Narr. 2001. S. 207-222.
6. Stöckl, Hartmut. Die Sprache im Bild - Das Bild in der Sprache. Zur Verknüpfung von Sprache und Bild im massenmedialen Text. Konzepte - Theorien - Analysemethoden. Berlin/New York: de Gruyter. 2004. 421 S.
7. Kroeber-Riel, Werner. Bildkommunikation: Imagerystrategien für die Werbung. München: Vahlen, 1996. 361 S.
8. Stöckl, Hartmut. Die Sprache im Bild - Das Bild in der Sprache. Zur Verknüpfung von Sprache und Bild im massenmedialen Text. Konzepte - Theorien - Analysemethoden. Berlin/New York: de Gruyter. 2004. 421 S.
9. Roß, Dieter. Der Sprachverlust der Massenmedien und seine publizistischen Folgen. Medienkritische Anmerkungen zum Siegeszug des Sichtbaren. in: Mohn, Dieter; Roß, Dieter; TjarksSobhani, Marita (Hg.): Mediensprache und Medienlinguistik. Frankfurt a.M.: Lang. 2001. S. 371-384.
10. Seebass, Gottfried. Vermeidbare Unvermeidlichkeit : zur anthropologischen Signifikanz des Bildlichen. In: Von Graevenitz, Gerhart, ed. andothers. Die Unvermeidlichkeit der Bilder. Tübingen:Narr. 2001. S. 223-242.
11.Ibid
12. Kroeber-Riel, Werner. Bildkommunikation: Imagerystrategien für die Werbung. München: Vahlen, 1996. 361 S.
13. Stöckl, Hartmut. Die Sprache im Bild - Das Bild in der Sprache. Zur Verknüpfung von Sprache und Bild im massenmedialen Text. Konzepte - Theorien - Analysemethoden. Berlin/New York: de Gruyter. 2004. 421 S.
14. Ibid
Yu. Baach
senior lecturer
Omsk State Dostoyevski University, Omsk, Russia
Visual Communication and Its Relationships with the Language
Abstract.The article presents the views of Western scientists on the trend towards visual communication, its influence on the linguistics of the text. The relationship of language and image as different sign systems and their role in modern forms of communication are described. The concept of multimodality as one of the significant features of the modern text is considered.
Keywords: visual communication, multimodality, sign system, imagery, linguistics of the
text.