Научная статья на тему 'VI международная конференция «Славянский мир: духовные традиции и словесность»'

VI международная конференция «Славянский мир: духовные традиции и словесность» Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
304
51
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛАВЯНСКИЙ МИР / МЕЖДУНАРОДНАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ / ГОД ЛИТЕРАТУРЫ / СЕРГЕЕВ-ЦЕНСКИЙ / SLAVONIC WORLD / INTERNATIONAL CONFERENCE / LITERATURE YEAR / SERGEEV-TSENSKY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Потанина Н.Л.

В статье представлены итоги ежегодной международной конференции, проведенной кафедрой русской и зарубежной литературы Института филологии. Конференция традиционно является центральным мероприятием масштабного проекта «Дни славянской письменности и культуры в ТГУ имени Г.Р. Державина». В 2015 году конференция была посвящена 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, Году литературы в Российской Федерации, 140-летиюсо дня рождения С. Н. Сергееева-Ценского.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Потанина Н.Л.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

6th INTERNATIONAL CONFERENCE “SLAVONIC WORLD: SPIRITUAL TRADITIONS AND LITERATURE”

The article represents the results of annual international conference, which was lead by Department of Russian and Foreign Literature of Philology Institute. Conference is a traditional event, which is central of a large project “Days of Slavonic Literature and Culture in TSU named after G. R. Derzhavin”. In 2015 the conference was devoted to the 70-years anniversary of the Victory in The Great Patriotic War, Literature Year in Russian Federation, 140-years anniversary of S. N. Sergeev-Tsensky.

Текст научной работы на тему «VI международная конференция «Славянский мир: духовные традиции и словесность»»

vi международная конференция * «славянский МИР: " духовные традиции и словесность»

© н. Л. Потанина

В статье представлены итоги ежегодной международной конференции, проведенной кафедрой русской и зарубежной литературы Института филологии. Конференция традиционно является центральным мероприятием масштабного проекта «Дни славянской письменности и культуры в ТГУ имени Г. Р. Державина». В 2015 году конференция была посвящена 70-летию Победы в Великой Отечественной войне, Году литературы в российской федерации, 140-летию со дня рождения С.Н. Сергееева-Ценского.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: славянский мир, международная конференция, Год литературы, Сергеев-ценский.

В международной научной конференции «Славянский мир: духовные традиции и словесность», состоявшейся в Тамбове 19-21 мая 2015 года и организованной кафедрой русской и зарубежной литературы Института филологии Тамбовского государственного университета им. Г. Р. Державина, приняли участие более 200 преподавателей и научных работников. В их числе известные ученые и молодые исследователи из Москвы, Воронежа, Ельца, Перми, Новгорода Великого, Нижнего Новгорода, Тамбова; из стран Ближнего и Дальнего зарубежья: Китая, Чехии, Беларуси и др.

Конференция проведена при финансовой поддержке Управления образования и науки Тамбовской области.

Основная цель конференции состояла в обсуждении результатов исследования творчества С. Н. Сергеева-Ценского в контексте истории русской литературы и в целом — славянской культуры, в определении актуальных подходов к изучению славянских литератур как подвижного идейно-эстетического комплекса, в котором каждая литература развивается по внутренним законом, но при этом открыта для взаимодействия с другими национальными литературами.

По итогам работы конференции подготовлен сборник материалов «Славянский мир: духовные традиции и словесность» общим объемом около 30 п.л. Научный редактор: доктор филологических наук, профессор Н. Л. Потанина. Редакционная коллегия: доктор экономических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ

B. М. Юрьев, доктор филологических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ Н. Н. Болдырев, доктор филологических наук, профессор Л. Е. Хворова, доктор филологических наук, профессор Н. Ю. Желтова, доктор филологических наук, профессор Н. В. Сорокина, кандидат филологических наук, доцент

C. В. Кончакова.

потанина наталия леонидовна

доктор филологических наук, профессор кафедры русской филологии и журналистики Тамбовского государственного университета имени Г. Р. Державина E-mail: tatulia_tmb@mail.ru

На конференции обсуждались следующие проблемы:

■ Великая Отечественная война в литературно-художественном сознании ХХ-ХХ1 веков.

■ Творчество С. Н. Сергеева-Ценского в современной гуманитарной науке.

■ Наследие С. Н. Сергеева-Ценского в отечественной филологии рубежа ХХ-ХХ1 веков.

■ Традиции русской (славянской) культуры и пути их художественного осмысления в творчестве С. Н. Сергеева-Ценского.

■ Дискурс С. Н. Сергеева-Ценского в литературе России ХХ-ХХ1 веков.

■ Национальное и всемирное в творчестве С. Н. Сергеева-Ценского.

■ С. Н. Сергеев-Ценский в культурно-аксиологической парадигме.

■ С. Н. Сергеев-Ценский и Тамбовский край.

■ Русско-китайские литературные взаимодействия.

■ Проблемы исследования творчества С. Н. Сер-геева-Ценского в Китае.

■ С. Н. Сергеев-Ценский в школьном и вузовском изучении.

■ Наследие С. Н. Сергеева-Ценского и книгоиздательская деятельность.

■ Наследие С. Н. Сергеева-Ценского в средствах массовой информации.

■ Славянский мир и межнациональные литературные коммуникации.

■ Общие вопросы языкового сознания.

■ Языковая личность и литература.

■ Вопросы распространения знаний о славянских языках и литературах (в их числе — о русском языке и русской литературе).

Научные дискуссии по этим проблемам продолжались как на пленарном и секционных заседаниях конференции, так и на выездном семинаре «С. Н. Сергеев-Ценский и региональная культура» под руководством профессора ТГУ имени Г. Р. Державина Л. Е. Хворовой (Тамбов, Россия), состоявшемся в музее С. Н. Сергеева-Ценского (с. Коптево Рассказовского района Тамбовской области). Наряду с этими традиционными формами был апробирован новый формат организации научного общения участников конференции — Межвузовский научно-методологический семинар «Архетип "земля" в художественно-философском дискурсе начала ХХ века: Сергеев-Ценский, Бунин, Пришвин» (руководители: профессор Л. Е. Хворова и профессор Елецкого государственного университета имени И. А. Бунина Н. В. Борисова).

На пленарном заседании выступили: митрополит Тамбовский и Рассказовский Феодосий, ведущие российские и зарубежные специалисты по проблемам творчества С. Н. Сергеева-Ценского, теории и методологии его современного исследования,

по актуальным вопросам межнационального взаимодействия славянских культур.

Митрополит Тамбовский и Рассказовский Феодосий в докладе «Слово созидающее и слово разрушающее» выразил надежду на то, что «русский народ укрепит веру в Бога — Слово Отчее, сохранит чистоту русского языка, станет трепетно и внимательно относиться к своему слову». В докладе были отмечены положительные инициативы в этой сфере, выдвигаемые как на федеральном, так и региональном уровнях. «Очевидно, — сказал автор доклада, — что в первую очередь основы духовно-нравственного становления личности закладываются в семье, которая призвана воспринимать, поддерживать и передавать из поколения в поколение национальную духовную и нравственную традиции. Родители должны прививать детям навыки чтения и бережного отношения к родной речи, заботиться о сохранении русского языка и популяризации духовной литературы. В заключение доклада было приведено «известное евангельское изречение Иисуса Христа, Который, придавая эсхатологическое значение словам человека, сказал: «От слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься» (Мф. 12, 37)

Л. Е. Хворова, доктор филологических наук, профессор, руководитель лаборатории по изучению творческого наследия С. Н. Сергеева-Ценского в контексте русской литературы ТГУ имени Г. Р. Державина (Тамбов, Россия) представила в своем докладе «Сергеев-Ценский в современном изучении и миропредставлении: к 140-летию со дня рождения писателя» актуальные проблемы современного ценсковедения.

Творческая судьба С. Н. Сергеева-Ценского трактуется в докладе как фактор формирования «сложного спектра миропредставления целого народа». При этом биография писателя рассматривается как отражение сложной связи с «событиями, кардинально меняющими духовные приоритеты, социум, геопространство, политику, соотношение народа и власти и многое другое». Как отмечено в докладе, исследовательские интерпретации Сер-геева-Ценского в России на протяжении многих десятилетий находились под сильным влиянием идеологических оценок. Ситуация не слишком изменилась и в наши дни: «долгие десятилетия цензурного догматизма в литературоведческой практике советского времени, взгляд сначала с позиций только одного класса, а потом только одного метода сформировал катастрофическую леность мышления, усыпил у многих исследовательский навык, сформировал пагубную привычку смотреть на произведение не только Сергеева-Ценского, а всей советской литературы вообще с позиций социологических. Уникальная духовная составляющая

и о х

и О!

со

о ^

и

го а н

си

-О X

со о

X

и X

к со

го ^

О!

а

О! X

о ^

к го

X

о а го

X

^

* О!

X

го н о

иэ ил

ил о

гм

го

го

О!

а

к

го ^

и О!

о о

не принималась во внимание при исследовании его произведений (практически не публиковалась переписка, многие повести и рассказы), утрачивался сам навык ее анализа. Сейчас пытаются рассматривать творчество Сергеева-Ценского и других писателей в русле духовно-культурной парадигмы, но инструмент анализа оставляют прежним. Существует и другая беда — некоторые исследователи погружаются в так называемый «религиозно-догматический» анализ, который не применим к произведениям светским.

При этом одной из самых главных бед современного ценсковедения остается неспособность воспринять собственную историю объективно — в синтезе противоречий, плюсов и минусов, без шараханий между западничеством и славянофильством, коммунизмом и православием, друзьями и врагами.

В 1917 году С. Н. Сергеев-Ценский самой существенной причиной всех бед России, на долгие годы погружающейся в страшную, кровавую пучину революций и гражданской войны, считал отсутствие личностного и национального достоинства, отсутствие ощущения собственной страны в самом себе, уважения к самим себе. Стоило бы, вероятно, и теперь задуматься над этим весьма серьезно.

В Тамбовском государственном университете им. Г. Р. Державина в течение двадцати лет, а в последние годы — при Лаборатории по изучению творческого наследия С. Н. Сергеева-Ценского в контексте русской литературы — творчество писателя изучается на базе архивных источников, и актуализируются проблемы, которые крайне важны в свете отмеченных обстоятельств. В частности, очевидна проблема потаенности, в аспекте которой подготовлен к изданию сборник неизвестных писем писателя. Готовится сборник так называемых «Крымских рассказов», никогда ранее не издававшихся в виде цикла.

Рецепция творчества Сергеева-Ценского, как любого другого, не может не зависеть и от специфики момента. Если в начале 1990-х годов были популярны темы, связанные с подлинным отношением Сергеева-Ценского к революции, к ее природе, российской специфике, проблемам творчества (и в этом отношении были интересны, прежде всего письма, поскольку источников прямого высказывания в случае с ним крайне мало) и купированные рассказы на тему гражданской войны в Крыму, где он жил, то позже, в начале XXI века, настало время кардинально поменять методику исследования — посмотреть на его творчество в рамках культурно-аксиологической доминанты. В это же, относительно спокойное в социальном смысле время активно изучалась поэтика его малого жанра — рассказов, стихотворений в прозе, лирики.

Во втором десятилетии текущего века на первый план осмысления вышла проблематика первой мировой войны — в самых разных ее аспектах. В эпопее Сергеева-Ценского «Преображение России» война предстала как универсальная модель жизни, мыслей и духа не только России, но и всего мира. Сущность концепции С. Н. Сергеева-Ценского состоит в том, что констатируя миссию народа России в любой войне как самозащитную, защитную и освободительную, он видел в ней, в то же время, вслед за Ф. М. Достоевским, разноплановую природу, полагая, как и его предшественник, что война может в каком-то смысле стать даже и неким «лекарством» для человечества. Это, разумеется, не касалось только одного, единственного типа войны — войны гражданской, которая, по мнению того же Достоевского, озверяет «народ на целые столетия». Выделяя несколько аспектов повествования — конкретно-исторический, батальный, социально-бытовой, духовно-нравственный, Сергеев-Ценский скрупулезно вскрывает в буквальном смысле «анатомию войны».

Быть может, самой существенной составляющей любой войны писатель называет войну информационную, которая является предварительной, обязательной, начальной стадией горячих операций. Насколько мысли Сергеева-Ценского современны, можно оценить в полной мере на материале текущих геополитических событий. Подробно, энциклопедически масштабно, писатель рассказывает о поведении, жизни в условиях мира и войны всех и вся — от царя и его приближенных до простых граждан, подчеркивая при этом, что логика мира и логика войны — две принципиально разные системы координат.

На протяжении первого десятилетия XXI века в рамках «Тамбовского исследовательского текста» изучались произведения Сергеева-Ценского о гражданской войне в Крыму по следам «мгновенных» впечатлений, восстанавливались купюры, допущенные советской цензурой, и данная тема была популярна еще и по той причине, что писатель в это время откровенно отдавал личные симпатии «уходящей» России и был на стороне белых, страстно ненавидя большевиков и коммунистов. Настоящий большой художник слова не может не быть совестью своей нации. Причем, чем более велик писатель, тем более велики его страдания в эпоху кризиса. Так было и с Сергеевым-Ценским. Поиски путей преображения и примирения соотечественников стали смыслом его жизни.

Марек Пржихода, доктор философии, директор Института восточноевропейских исследований Карлова университета в Праге (Чехия) в своем пленарном докладе «Славянская идея Юрия Кри-жанича. Другой исторический путь России?» обратился к личности мыслителя, посмертное

влияние которого несоизмеримо с его прижизненной значимостью, чьи идеи не перестают привлекать внимание, вызывать полемику и волновать умы людей последующих поколений в течение многих десятилетий и даже сотен лет после их ухода из жизни. Такова личность католического священника Юрия Крижанича (1617/1618-1683) уроженца центральной Хорватии, который имел прямые контакты с Россией — впервые он попал в Москву осенью 1647-го года вместе с польской делегацией в рамках своей официальной миссии. В 1658-м году он внезапно решил оставить свои дела и отправиться на восток снова, на этот раз без ведома церковных представителей и папского разрешения. В Москву он прибыл в сентябре 1659-го года, но уже скоро, в начале 1661-го года, он, по до сих пор не выясненным причинам, был сослан в сибирский город Тобольск, где провел долгих пятнадцать лет своей жизни. В 1676-м году новый царь Федор III Алексеевич (1676-1682) разрешил ему вернуться в столицу. В следующем 1677-м году разочарованный Крижанич воспользовался возможностью покинуть Россию вместе с делегацией датского посла. Точные обстоятельства его смерти неясны, скорее всего он умер в 1683-м году в рядах польской армии под Веной. Крижаничу не удалось достичь своих главных жизненных целей, его судьбу вообще сопровождают парадоксальные повороты и ситуации. В России, с которой он связывал свои надежды, он оказался в многолетней ссылке. Он не стал царским советником, не смог воздействовать ни на правителя, ни на его окружение и привлечь их к осуществелению своих смелых планов. Можно предположить, что его ключевые произведения, большую часть которых он сочинял во время своего долгого сибирского изгнания, так и остались не замечены современниками. Крижанич умер, не дождавшись хотя бы положительной реакции на свои предложения. Несмотря на провал его замыслов, уже после его смерти, с момента обнаружения и критического издания его рукописей в последних десятилетиях Х1Х века, начинается вторая и необыкновенно интенсивная жизнь его идей. Каждая эпоха и национальная среда воспринимала и толковала его интеллектуальное наследие с точки зрения своего собственного неповторимого и непередаваемого опыта.

Для темы данного доклада Крижанич интересен прежде всего как яркий и во многом оригинальный представитель хорватского славизма эпохи барокко. Под понятием славизм мы подразумеваем представление об этническом единстве славянских (или мнимых славянских) народов, восприятие славян как культурно-исторической общности, основанное прежде всего на языковом единстве, совместной исторической традиции и нраве. Крижанич осоз-

нает, что церковный раскол является роковым препятствием к сотрудничеству и сближению отдельных ветвей славянского народа и одновременно помехой в стремлении преодолеть церковный раздор внутри самой России.

В рамках размышлений об исторической роли славян Крижанич исходит из собственного взгляда на прошлое человечества, в котором присутствует Божья воля как главный фактор.

Юрий Крижанич пытается побудить русских к тому, чтобы они сами отказались от вредных и частично даже опасных убеждений, часть которых, по его мнению, не является проявлением домашней идейной среды. Исходя из своих общих исторических рассуждений, хорватский мыслитель ХУП века в отношении к духовному миру тогдашней Московской Руси выступает последовательным критиком всех представлений, устанавливающих связь между Россией и римским имперским наследием и именем. Неудивительно, что целью его критики становится теория Москва — Третий Рим, которую он сам считает не исконно русской идеей, а своего рода греческим интеллектуальным «импортом». По мнению Крижанича, привычка называть Москву Третьим Римом не только не поднимает авторитет России, но навлекает на нее Божий гнев. Он, кроме того, настаивает на отречении от других представлений и чужих символов. Он выступает против сказаний, которые стали прочной составляющей исторического сознания московской элиты, конкретно против легенды о происхождении княжеского рода Рюриковичей от римского императора Августа и о передаче царских регалий киевскому великому князю Владимиру Мономаху (1113-1125) из Константинополя. Нелепым он считает и рассказ о приглашении Рюрика, который имеется в домашних источниках. Крижанич аргументирует, что мысль о чужеземном происхождении первого русского правителя приводит к оскорбительному заключению, что на Руси не нашлось людей, способных управлять государством. С целью возврата к собственным корням он советует тогдашнему московскому царю Алексею I Михайловичу (1645-1676) принять славянское звание король и имя Богдан вместо греческого Алексей и предлагает повторную коронацию уже домашней короной вместо чужой шапки Мономаха. По его мнению, русские цари получили свою власть прямо от Бога и держат ее по праву наследования. Русские должны радоваться тому, что их царство не располагалось в пределах Римской империи, и, следовательно, ему самому не грозит предсказанное пророками наказание.

Что касается положения славянского мира и конкретно России на карте Европы, Крижанич воспринимает его как пространство, находящееся

и о х

и О!

со

о ^

и

го а н

си

-О X

со о

X

и X

к со

го ^

О!

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

а

О! X

о ^

к го

X

о а го

X

^

* О!

X

го н о

иэ ип

ЦП

о

гм

го

го

О!

а

к

го ^

и О!

о о

между Западом и Востоком, двумя большими мирами — немцами и скифами (турками и татарами). Из Европы на него влияют две противоположные силы — немцы со своим давлением на принятие всего нового и, наоборот, греки — настаиванием на всем старом, и то в обоих случаях не в пользу самих славян. С учетом своей ситуации, славяне должны придерживаться осторожного отношения к обеим крайностям. Они не должны проводить реформы исключительно по той причине, что они представляют нечто новое. С другой стороны, им не следует упорно защищать все старое, иногда им необходимо отречься от своих былых привычек и взглядов.

Оригинальным вкладом Юрия Крижанича в формирование славизма эпохи барокко является представление о России как об историко-политическом центре славянского мира. Территория России — это древняя родина всех славян, где они являются исконными жителями. Для хорватского священника Московское царство — единственное независимое славянское государство в ситуации, когда остальные бывшие славянские королевства или попали под власть других народов (как чехи, хорваты, сербы, болгары) или как поляки, без внешнего принуждения, сами зовут на свой престол иностранцев, что, в его глазах, является тягчайшим грехом. Упадок славян роковым образом отражается в сфере языка, который во многом испорчен и полон чужих слов. В относительно наилучшем состоянии находится как раз русский язык. В предисловии к своей грамматике общеславянского языка 1665-го года Крижанич формулирует важную и переломную мысль о том, что исконным и общим названием, объединяющим всех славян, является не более современное название «славянин», а первоначальное «русский». С Россией связаны надежды Крижанича на будущее возрождение других славян.

Для Юрия Крижанича Россия — это не носительница миссии защитницы правой веры против остальных еретических народов, но единственное независимое славянское государство и надежда остальных славян, его словами — свет к их просвещению [Белокуров, Приложения: 188-189]. В этой связи мы должны констатировать, что послепетровская эпоха во многом разошлась с представлениями образованного хорвата и иногда оказалась в резком противоречии с его планами. Прежде всего надо заметить, что петровская Россия пошла путем масштабной военной экспансии и строительства мультинациональной империи. Славянская идея стала не руководящим принципом ее государственной политики, а, в большей степени, лишь прагматичным инструментом, служившим оправданием внешней политики, своего рода ее идеологической оболочкой. В связи с духовным наследием Крижанича следует подчеркнуть, что

он сам исходит из представления о взаимосвязи отдельных периодов русской истории. В отличие от дворянских мыслителей имперского периода, вдохновленных современной политической философией западной Европы, он не предполагает резкого переосмысления предыдущей эпохи. Россия, по его мнению, должна продолжать свои собственные традиции и одновременно оставаться открытой для перемен. Хорватский священник верит в специфическую модель развития России, а не в простое наследование пути эволюции более культурных и образованных народов Запада, как светская интеллигенция времени Просвещения. Одновременно он предполагает возобновление духовной связи с христианской (католической) Европой. Своим отрицанием мысли о Москве как о Третьем Риме и стремлением преодолеть враждебное отношение к папскому Риму, Крижанич вступает в противоречие с принципом вероисповедной исключительности, которая являлась одной из неотъемлемых основ представлений древнерусской среды о роли Москвы в истории и ее универсальной христианской миссии. Преодоление церковного раскола между Западом и Востоком и историческое примирение с Римом, однако, не несет в себе отрицание или угрозу для самобытности России. Москва не должна лишиться своей идентичности, но, наоборот, ей таким образом открывается перспектива выполнения собственной исторической роли. Ссылаясь на замысел Провидения, Крижанич остается оптимистом остносительно будущего существования Российского царства. Бог воздвиг его последним среди других и, кажется, намерен сохранить его до последних дней. Источником надежды хорватского мыслителя является факт, что здесь не было гонителей христианской церкви.

В докладе подчеркнуто, что своей глубокой верой в славянскую идентичность России, в ее славянские этнические и государственно-правовые корни, из которых должна исходить ее политика, Крижанич сближается с рядом будущих представителей и деятелей меньших славянских народов, воспринимающих великую восточную страну как своего естественного и самого близкого покровителя и помощника.

В рамках международного форума с успехом прошли церемонии открытия двух книжных выставок: «Редкие издания С. Н. Сергеева-Ценско-го (из фондов научной библиотеки ТГУ имени Г. Р. Державина)»; «Научные издания Института филологии, посвященные Дням славянской письменности и культуры».

Широкая проблематика конференции была отражена в докладах, представленных на секциях. Так, в докладе Е. А. Зверевой (Тамбов) поставлен вопрос об осмыслении идеи преображения мира и художника в творчестве С. Н. Сергеева-Ценского,

в докладе М. К. Поповой (Воронеж) сделан обзор книг С. Н. Сергеева-Ценского, имеющихся в Воронежской зональной библиотеке, в докладе Е. А. Свиридовой (Тамбов) представлены пути духовно-нравственного воспитания школьников на материале литературного и культурного наследия С. Н. Сер-геева-Ценского; в докладе В. Н. Левиной (Тамбов) и Хуэй Ван (Китай) проанализированы языковые средства выражения образа родины в стихотворении С. Н. Сергеева-Ценского «Родина». Доклад Лю Яньпинь (Китай) был посвящен исследованию лексического состава текстовых пейзажных единиц в произведениях С. Н. Сергеева-Ценского «Снег» и «Поляна».

Наряду с проблемами творчества Сергеева-Ценского на конференции был рассмотрен целый ряд других актуальных проблем, связанных с историей и современным состоянием словесности и культуры славянского мира. Так, проблемы отражения духовных традиций славян в национальной речевой культуре рассмотрены в докладах Н. С. Бредихиной и С. Ю. Дубровиной (Елец)«К вопросу о понятии "православная лексика"», Е Линь (Китай) «Влияние заимствованных слов на русский язык», Ли Исинь (Китай) «Особенности языка русских народных сказок», У Мэн (Китай)«Соотношение и взаимосвязь лингвистических терминов "языковая картина мира" и "менталитет"».

Таким образом, участники международной научной конференции обсудили проблемы духовных традиций славянской культуры, их отражения в художественном сознании С. Н. Сергеева-Ценского, на материале произведений, созданных С. Н. Сер-геевым-Ценским и другими писателями.

Изученный материал дает основание говорить о значительной роли творческого наследия С. Н. Сергеева-Ценского в духовном развитии России как части славянского мира, что, вместе с тем, диктует необходимость выработки и применения новых, соответствующих современному состоянию гуманитарной науки, подходов к изучению и преподаванию творчества этого великого русского писателя.

Проведение конференции способствовало развитию международного научного сотрудничества, включению в обмен научными идеями нового поколения молодых российских и зарубежных исследователей, укреплению взаимопонимания между представителями разных славянских народов, формированию читательской культуры, вовлечению населения Тамбовской области в чтение и обсуждение произведений классической литературы.

ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет имени Г. Р. Державина».

Поступила в редакцию 25.08.2015 г.

udc 80

6th INTERNATIONAL CONFERENCE

"SLAVONIC WORLD: SPIRITUAL TRADITIONS AND LITERATURE" N. L. Potanina

The article represents the results of annual international conference, which was lead by Department of Russian and Foreign Literature of Philology Institute. Conference is a traditional event, which is central of a large project "Days of Slavonic Literature and Culture in TSU named after G. R. Derzhavin". In 2015 the conference was devoted to the 70-years anniversary of the Victory in The Great Patriotic War, Literature Year in Russian Federation, 140-years anniversary of S. N. Sergeev-Tsensky. KEY WORD S: Slavonic World, International conference, Literature Year, Sergeev-Tsensky.

potanina natalia l.

Doctor of Philology, Professor of Department of Russian Philology and Journalistics of Tambov State university named after G. R. derzhavin E-mail: tatulia_tmb@mail.ru

и о x

<v

CO

о

ta

го a

I—

aj

-D X

CO

о

X ^

ta

X

к

CO ГО

Ol

a

<v

X

о ^

к го

X

ta

0 а го

X

ta

«

01

X

го

I—

о

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.