Научная статья на тему 'Versus et prosa'

Versus et prosa Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
56
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Versus et prosa»

VERSUS ET PROSA

[Paris, 2001]

1.

La Genèse n'est pas un texte en vers. Pourtant lorsque Adam, découvrant la compagne que Dieu vient de façonner pour lui, ouvre la bouche pour la première fois, ce n'est pas en prose qu'il s'exprime :

A ce coup c'est l'os de mes os

et la chair de ma chair!

Celle-ci sera appelée « femme »,

car elle fut tirée de l'homme, celle-ci !

Si j'en crois la « Bible de Jérusalem », le découpage, le parallélisme plus marqué dans le texte original que dans la traduction française (en hébreu le nom de la femme est dérivé de celui de l'homme et le répercute) font de ces deux phrases le premier cri lyrique, la première célébration poétique de l'humanité.

Parce que la parole est antérieure à l'écrit ; parce que le vers est ami de la mémoire ; parce que le Che King précède le Chou King, Homère Hérodote, l'Edda les sagas, les chansons de geste les chroniques, le romancero Cervantes ; parce que les enfants entendent les berceuses avant la loi et redisent les comptines avant les contes -la poésie est mère de la prose.

2.

Cherchant une bonne définition de la poésie, André Gide, dans Attendu que..., avouait non sans ironie n'en voir « plus d'autre valable que celle-ci : la poésie consiste à passer à la ligne avant la fin d'une phrase ».

La prose - prosa oratio - c'est en effet le discours qui va en droite ligne. Le vers - versus - c'est le renversement, le retour, le sillon, la ligne d'écriture.

Dans la liturgie latine pourtant, la prose est une hymne. On la chante aux messes solennelles, après le graduel. Telles les cinq proses conservées après le concile de Trente dans le Missel romain : le Dies Irae, le Lauda Sion, le Sancte spiritus, le Stabat mater, le Victimae pascali.

Rythmée et rimée, cette prose est en vers.

Cette prose est la mère de notre poésie.

VERSUS и PROSA

[Париж, 2001]

1

Книга бытия не является книгой в стихах. Однако когда Адам впервые заговорил, увидев спутницу жизни, созданную Богом, он выразил свои чувства не прозой:

Вот, это кость от костей моих

и плоть от плоти моей!

Она будет называться женою,

ибо взята от мужа [своего]!

Эти две фразы представляют собой первый поэтический крик, первое поэтическое прославление человечества благодаря приемам разделения и параллелизма, наиболее четко проявляющимся в тексте оригинала (на иврите имя женщины образовано от имени мужчины и отражает его).

Потому что устная речь предшествует письму, потому что стих является другом памяти, потому что «Ши цзин» предшествует «Шу-цзин», Гомер -Геродоту, «Эдда» - сагам, французские песни о деяниях - хроникам, романсеро -Сервантесу, потому что дети слышат колыбельные песни до свода законов и повторяют считалки до сказок, - поэзия является матерью прозы.

2

В поисках точного определения поэзии Андре Жид в своем произведении «Attendu que...» не без иронии признавался, что «нет лучшего определения, чем это: поэзия заключается в плавном переходе в красную строку до конца фразы».

Проза - prosa oratio - в действительности это речь, идущая прямо. Поэзия - versus - напротив, это обороты, борозда, строка.

Тем не менее, в латинской литургии «проза» - это гимн во славу Господа. Его поют на торжественных мессах, после песнопений во время обедни.

Таковыми являются 5 «проз» (секвенций), сохраненных после Тридентского собора в Римском Миссале: «Dies Irae», «Lauda Sion», «Sancte Spiritus», «Stabar mater», «Victimae pascali».

С ритмом и рифмой, эта «проза» в стихах.

Эта проза является матерью нашей поэзии.

Перевела А. Мифтахутдинова, 2013

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.