Научная статья на тему 'Вербализация концепта «Красота» в лексеме «Прекрасный» как составляющая языковой картины мира'

Вербализация концепта «Красота» в лексеме «Прекрасный» как составляющая языковой картины мира Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
429
143
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОНЦЕПТ / ЯЗЫК / КУЛЬТУРА / КАРТИНА МИРА / ВЕРБАЛИЗАЦИЯ / CULTURE' WORLD-IMAGE / CONCEPT / LANGUAGE / VERBALIZATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аверина Марина Анатольевна

В статье рассматривается вопрос взаимосвязи языка и культуры. В ходе анализа словарных дефиниций и материала русской художественной литературы автор выявляет особенности смыслового преломления в границах русской национальной картины мира концепта «красота», репрезентируемого лексемой «прекрасный».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

VERBALIZATION OF THE CONCEPT “BEAUTY” IN THE LEXEME “BEAUTIFUL” AS A CONSTITUENT OF LINGUISTIC WORLD-IMAGE

The article deals with the question of interconnection of the language and culture. During the analysis of lexical definitions and materials of Russian literature the author educes peculiarities of semantic fracture within Russian national world-image of the concept “beauty” represented by the lexeme “beautiful”.

Текст научной работы на тему «Вербализация концепта «Красота» в лексеме «Прекрасный» как составляющая языковой картины мира»

Я • 7universum.com

Ж UNIVERSUM:

/уу\ ФИЛОЛОГИЯ И ИСКУССТВОВЕДЕНИЕ

ВЕРБАЛИЗАЦИЯ КОНЦЕПТА «КРАСОТА» В ЛЕКСЕМЕ «ПРЕКРАСНЫЙ» КАК СОСТАВЛЯЮЩАЯ ЯЗЫКОВОЙ КАРТИНЫ МИРА

Аверина Марина Анатольевна

канд. филол. наук, зав. кафедрой лингвистики, Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования «Южно-Уральский государственный университет» (национальный исследовательский университет),

филиал в г. Озёрске Челябинской области,

РФ, г. Озерск E-mail: marina651 @mail. ru

VERBALIZATION OF THE CONCEPT "BEAUTY" IN THE LEXEME "BEAUTIFUL" AS A CONSTITUENT OF LINGUISTIC WORLD-IMAGE

Averina Marina

Candidate of Philological Sciences, Head of Linguistics chair, Federal State-Funded Educational Institution of Higher Professional Education National Research South Ural State University, Branch in Ozersk, the Chelyabinsk Region,

Russia, Ozersk

АННОТАЦИЯ

В статье рассматривается вопрос взаимосвязи языка и культуры. В ходе анализа словарных дефиниций и материала русской художественной литературы автор выявляет особенности смыслового преломления в границах русской национальной картины мира концепта «красота», репрезентируемого лексемой «прекрасный».

Аверина М.А. Вербализация концепта «красота» в лексеме «прекрасный» как составляющая языковой картины мира // Universum: Филология и искусствоведение : электрон. научн. журн. 2014. № 10 (12) . URL: http://7universum.com/ru/philology/archive/item/1654

ABSTRACT

The article deals with the question of interconnection of the language and culture. During the analysis of lexical definitions and materials of Russian literature the author educes peculiarities of semantic fracture within Russian national world-image of the concept "beauty" represented by the lexeme "beautiful".

Ключевые слова: концепт, язык, культура, картина мира, вербализация.

Keywords: concept, language, culture' world-image, verbalization.

Каждый язык отражает особую картину мира, представляющую собой совокупность знаний человека о мире и о самом себе. Особенности языка определяются общественно-историческим опытом, который формирует в сознании носителей языка картину мира, отличную от картины мира других языков, придаёт действительности специфическую окраску. Мы согласны с мнением С.Г. Тер-Минасовой, что «язык — мощное общественное орудие, формирующее людской поток в этнос, образующий нацию через хранение и передачу культуры, традиций, общественного самосознания данного речевого коллектива» [8].

Проблема взаимосвязи языка и культуры является одной из центральных в языкознании. «Язык — факт культуры, он составная часть культуры, которую мы наследуем, и одновременно её орудие. Культура народа вербализуется в языке, именно язык аккумулирует ключевые концепты культуры, транслируя их в знаковом воплощении — словах», — отмечает В.А. Маслова [4].

Концепт, как всякий сложный когнитивный лингвосоциальный феномен, не имеет однозначного толкования в науке о языке на современном этапе её развития. Концепт представляет собой объект из мира «идеального», имеющий имя и отражающий культурно-обусловленное представление человека о мире «действительности». Концепт — это фрагмент жизненного опыта человека. Вслед за В.И. Карасиком мы понимаем под культурным концептом

«многомерное смысловое образование, в котором выделяются ценностная, образная и понятийная стороны» [3].

В современном языкознании проблему взаимосвязи языка и культуры разрабатывают многие учёные, среди которых Т.Н. Данькова, Г.А. Макарова, С.Г. Воркачева.

Целью нашего исследования является вербализация концепта «красота» в лексеме «прекрасный» и её отражение в языковой картине мира. Материалом для нашей работы послужили различные лингвистические словари русского языка и художественные произведения таких авторов, как Л. Толстой, С. Маршак, А. Пушкин, А. Чехов и др.

В толковом словаре С.И. Ожегова и Н.Ю. Шведовой [6] лексическое значение слова «прекрасный» определяется как: 1) очень хороший («прекрасный характер»); 2) очень красивый («прекрасное лицо»); 3) то, что воплощает красоту, соответствует ее идеалам («наука о прекрасном»).

В кратком толковом словаре русского языка В.В. Розановой [7] дается следующее определение слову «прекрасный» — очень хороший, отличный, превосходный («прекрасный работник», «прекрасное утро», «прекрасная картина»).

Лексикографы схожи в том, что лексема «прекрасный» имеет значения «весьма красный», «весьма красивый», «благообразный», «баской», «изящный», «одаренный красотою, красою, баскою».

Он красивый мужчина с прекрасными манерами (Н. Чернышевский).

Говоря о «прекрасных» манерах, мы имеем в виду хорошо воспитанного, интеллигентного человека.

На крыльце встретила Петра женщина лет тридцати пяти, прекрасная собою, одетая по последней парижской моде (А. Пушкин).

В приведенном выше предложении лексема «прекрасный» в сочетании с местоимением «собою» указывает на внешнюю красоту женщины, несмотря на ее возраст.

Культура — историческая память народа. Язык благодаря своей кумулятивной функции обеспечивает диалог поколений. Невозможно не обратить внимания на морфемный состав анализируемой лексемы: корень «крас» выдает нам четкую информацию о происхождении лексемы: красный — красивый — прекрасны.

В русском языке «красный» и «красивый» — однокоренные слова. «Красная девица», — читаем мы в сказках. Красная площадь в Москве самая красивая. Красные маки, гвоздики... Красный цвет в славянской мифологии связан со светом, огнём.

Исследуемая языковая единица является определением ко многим существительным: «прекрасная девица», «прекрасный день», «прекрасные манеры».

В Словаре синонимов Л.А. Чешко [9] даётся синонимический ряд с лексемой «прекрасный». В нём заметна градация лексем по силе выражения красоты: «пригожий», «хорошенький», «очаровательный», «красивый», «прелестный», «изящный». Очень уместно, на наш взгляд, вспомнить выражение А.П. Чехова: «В человеке должно быть все прекрасно: и одежда, и душа, и мысли...».

Проведённый по словарю Л.А. Введенской [1] анализ антонимов показывает, что «прекрасному» может противостоять уродливое, безобразное, неприглядное, дурное собой и неказистое. Все эти слова имеют отрицательную коннотацию: они обозначают отсутствие красоты (очень красивый — ужасный, непривлекательный).

Прекрасный и уродливый предмет

В твое подобье превращает взор:

Голубку и ворону, тьму и свет,

Лазурь морскую и вершины гор (С.Я. Маршак).

В поэтических строчках С.Я. Маршака мы находим пример функционирования антонимической пары «прекрасный — уродливый».

Лексема «прекрасный» является компонентом фразеологизмов предметной (прекрасный пол) и качественно-обстоятельственной семантики: в один прекрасный вечер, в одну прекрасную ночь, в одно прекрасное утро, в один прекрасный день, в одно прекрасное время, за прекрасные глаза, ради прекрасных глаз /5].

Подводя итог всего вышесказанного, можно сделать вывод, что исследуемая нами лексема «прекрасный» многозначна, но все ее значения очень близки друг другу по смысловой окрашенности. «Прекрасный» в русской картине мира — это одновременно и красивый, и лучший, и нежный, и привлекательный, и благообразный, и необыкновенный. Прекрасным человек может быть только тогда, когда его внешний вид полностью гармонирует с его богатым внутренним миром.

Таким образом, анализ вербализации концепта «красота» в лексеме «прекрасный» раскрывает универсальные черты культурных феноменов и позволяет выявить особенности их смыслового преломления в границах национальной картины мира.

Список литературы:

1. Аверина М.А. Представление о красоте в русских и английских паремиях / М.А. Аверина, И.Г. Петер // В мире науки и искусства: вопросы филологии, искусствоведения и культурологии. — 2013. — № 25. — С. 105—111.

2. Введенская Л.А. Словарь антонимов русского языка / Л.А. Введенская. — Ростов-на-Дону: Феникс, 1996. — 371 с.

3. Евгеньева А.П. Словарь русского языка / А.П. Евгеньева. — Т. II. — М.: Русский язык, 1983. — 486 с.

4. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В.И. Карасик. — Волгоград: Перемена, 2002.

5. Маслова В.А. Когнитивная лингвистика / В.А. Маслова. — Мн.: ТетраСистемс, 2005. — 256 с.

6. Молотков А.И. Фразеологический словарь русского языка /А.И. Молотков. — М.: Русский язык, 1987. — 159 с.

7. Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. — М.: АЗЪ, 2003. — 583 с.

8. Розанова В.В. Краткий толковый словарь русского языка / В.В. Розанова. — М.: Русский язык, 1985. — 149 с.

9. Тер-Минасова С.Г. Язык и межкультурная коммуникация / С.Г. Тер-Минасова. — М., 2000.

10. Чешко Л.А. Словарь синонимов русского языка / Л.А. Чешко. — М.: Русский язык, 1986. — 242 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.