Научная статья на тему 'ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА ФОРМИРОВАНИЕ У ИНОЯЗЫЧНЫХ ОБУЧАЮЩИХСЯ СПОСОБНОСТИ К ВОСПРИЯТИЮ МЕТАФОРИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА'

ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА ФОРМИРОВАНИЕ У ИНОЯЗЫЧНЫХ ОБУЧАЮЩИХСЯ СПОСОБНОСТИ К ВОСПРИЯТИЮ МЕТАФОРИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
95
9
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОГНИТИВНАЯ ТЕОРИЯ МЕТАФОРЫ / МЕТАФОРИЧЕСКИЙ КОНТЕКСТ / ИНОСТРАННЫЕ УЧАЩИЕСЯ / АУТЕНТИЧНЫЙ ТЕКСТ / НАУЧНО-ПОПУЛЯРНЫЙ ТЕКСТ / ВОСПРИЯТИЕ МЕТАФОРЫ / COGNITIVE THEORY OF METAPHOR / METAPHORICAL CONTEXT / FOREIGN-SPEAKING STUDENTS / AUTHENTIC TEXT / POPULAR SCIENTIFIC TEXT / PERCEPTION OF METAPHOR

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Байбусинов Руслан Равильевич, Брускова Рахиль Эдуардовна, Китунина Нина Николаевна, Крайнова Алла Сергеевна

В статье рассматривается метафора как когнитивное явление и важный компонент смысловой структуры текста. Авторами предлагается алгоритм по формированию способности к пониманию и восприятию аутентичных научно-популярных текстов. Алгоритм работы заключается в поиске метафорической аналогии, объяснении ее функции и умении погрузить предложенную метафорическую модель в новый оригинальный контекст.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Байбусинов Руслан Равильевич, Брускова Рахиль Эдуардовна, Китунина Нина Николаевна, Крайнова Алла Сергеевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AN IMPORTANT COMPONENT OF THE SEMANTIC STRUCTURE OF THE TEXT FORMING THE ABILITY TO PERCEIVE METAPHORICAL CONTEXT IN FOREIGN-SPEAKING STUDENTS

This article considers metaphor as a cognitive phenomenon and an important component of the semantic structure of the text. The authors propose an algorithm for forming the ability to understand and perceive authentic scientific popular texts. The algorithm of work consists in search of metaphorical analogy, an explanation of its function and ability to immerse the offered metaphorical model in a new original context.

Текст научной работы на тему «ВАЖНЫЙ КОМПОНЕНТ СМЫСЛОВОЙ СТРУКТУРЫ ТЕКСТА ФОРМИРОВАНИЕ У ИНОЯЗЫЧНЫХ ОБУЧАЮЩИХСЯ СПОСОБНОСТИ К ВОСПРИЯТИЮ МЕТАФОРИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА»

JUQŒS

s*

Ш

P.P. БАИБУСИНОВ, Р.Э. БРУСКОВА, H.H. КИТУНИНА, A.C. КРАЙНОВА

ОТКРЫТЫЙ урок

R.R. BAIBUSINOV, R.E. BRUSKOVA, N.N. KITUNINA, A.S. KRAYNOVA

важный компонент смысловой

структуры текста

AN IMPORTANT COMPONENT OF THE SEMANTIC STRUCTURE OF THE TEXT

ФОРМИРОВАНИЕ У ИНОЯЗЫЧНЫХ ОБУЧАЮЩИХСЯ СПОСОБНОСТИ К ВОСПРИЯТИЮ МЕТАФОРИЧЕСКОГО КОНТЕКСТА

FORMING THE ABILITY ТО PERCEIVE METAPHORICAL CONTEXT IN FOREIGN-SPEAKING STUDENTS

Сведения об авторах: Байбусинов Руслан Равилъевич - начальник 5 факультета Военно-медицинской академии им. С.М. Кирова, подполковник медицинской службы (г. Санкт-Петербург. E-mail: ruslan. baibusinov@yandex. ru);

Брускова Рахиль Эдуардовна - старший преподаватель кафедры русского языка Военно-медицинской академии им. С.М. Кирова (г. Санкт-Петербург. E-mail: red-bruskova@yandex. ru);

Китунина Нина Николаевна - заведующая кафедрой русского языка Военно-медицинской академии им. С.М.Кирова, кандидат филологических наук, доцент (г. Санкт-Петербург. E-mail: kitunina@mail. ru);

Крайнова Алла Сергеевна - доцент кафедры русского языка Во-енно-медицине кой академии им. С.М. Кирова, кандидат педагогических наук, доцент (г. Санкт-Петербург. E-mail: krajnova_alla@ mail, ru).

Аннотация. В статье рассматривается метафора как когнитивное явление и важный компонент смысловой структуры текста. Авторами предлагается алгоритм по формированию способности к пониманию и восприятию аутентичных научно-популярных текстов. Алгоритм работы заключается в поиске метафорической аналогии, объяснении ее функции и умении погрузить предложенную метафорическую модель в новый оригинальный контекст.

Ключевые слова: когнитивная теория метафоры, метафорический контекст, иностранные учащиеся, аутентичный текст, научно-популярный текст, восприятие метафоры.

Information aboit the autors: Baibusinov Ruslan - Chief of the 5 Faculty of the Military Medical Academy S.M.Kirov, lieutenant colonel of the medical service;

Bruskova Rakhil- Senior Lecturer of the Department of Russian Language, Military Medical Academy S.M. Kirov;

Kitunina Nina - Candidate of Philology, Head of the Department of Russian Language, Military Medical Academy. S.M.Kirov, Associate Professor;

Kraynova Alla - Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor of the Department of Russian Language Department, Military Medical Academy S.M. Kirov, Associate Professor;

открытый урок

: | .1 ;

1 г 1 1 1 1 ■ '

i-JUi il: 1!

Summary. This article considers metaphor as a cognitive phenomenon and an important component of the semantic structure of the text. The authors propose an algorithm for forming the ability to understand and perceive authentic scientific popular texts. The algorithm of work consists in search of metaphorical analogy, an explanation of its function and ability to immerse the offered metaphorical model in a new original context.

Keywords: cognitive theory of metaphor, metaphorical context, foreign-speaking students, authentic text, popular scientific text, perception of metaphor.

Метафора давно вышла за рамки художественного текста и приобрела масштабы междисциплинарного явления. На протяжении нескольких столетий она привлекает пристальное внимание исследователей и представляет собой достаточно актуальное явление языка, реализуемое в речи и тексте и в настоящее время.

Установить соответствие и преемственность между языковой системой метафоры и ее сложными, трудно систематизируемыми речевыми формами позволяет когнитивная теория метафоры. В ее основе лежит положение, согласно которому в сознании, между группами понятий существуют глубинные отношения, позволяющие структурировать одни понятия в терминах других.

Дж. Лакофф и М. Джонсон вводят термин «метафорическое понятие» (концепт). Метафорические понятия способны порождать модели, которые лежат в основе множества высказываний.

Концепция когнитивной теории метафоры базируется на понимании природы этого явления с опорой на процессы мышления, выделяя функцию метафоры в познании мира, рассматривая метафору и как средство, и как отражение основных направлений категоризации мира действительности. Согласно этой теории метафора является частью концептуальной системы человека.

Когнитивная теория метафоры дает методологическую основу для изучения метафор в реальных текстах как компонента смысловой структуры текста. Метафора в тексте - это своего рода коммуника-

тивный инструмент для создания целостного текста.

Одним из важнейших процессов познавательной деятельности человека, заключающейся в осмыслении поступающей к нему информации и приводящей к образованию концептов, концептуальных структур и всей концептуальной системы в мозгу (психике) человека в целом, является концептуализация. Каждый отдельный акт данного процесса представляет собой пример решения проблемы, и в нем задействованы механизмы умозаключений, получения выводных данных и другие логические операции. Данный механизм сближает концептуализацию с метафоризацией.

В результате процесса мета-форизации мы получаем множественные речевые реализации как результат осмысления одной сущности в категориях другой. Метафорическая модель - устойчивая регулярная аналогия между двумя сущностями, т.е. это некая устойчивая параллель между двумя объектами, постоянно дающая новые реализации, где есть определенные универсалии, лежащие в основе понятий.

На материале русскоязычного дискурса наибольшую известность имеют исследования политической метафоры. Авторами выделена физиологическая метафора, мили-тарная, спортивная, театральная, зооморфная, фитоморфная метафоры, метафора дома, метафора механизма и др., характерные для политического дискурса.

Метафора является органическим компонентом не только художественного (поэтического) текста,

но и других типов дискурса (публицистического, научно-популярного, разговорного). Это связано с тем, что и в них необходимо присутствуют элементы художественного мышления и образного видения мира.

По своему источнику когнитивная метафора отвечает способности человека улавливать и создавать сходство между разными индивидами и классами объектов. Благодаря этому существуют целые группы метафор, которые образуются по одинаковому алгоритму.

Метафора представляет собой косвенное сообщение, скрытое сравнение, образную аналогию. Она помогает автору/говорящему оформить свою мысль таким образом, чтобы та стала более доступной и понятной. Метафора может создаваться на основе известного большинству носителей языка материала или события, придавая ему новый неожиданный смысл, приглашая взглянуть на явление в принципе, воспринять его как некое символическое отображение скрытого ранее знания.

Сложность функционирования метафоры в современной речи обусловливает и трудности ее понимания обучающимися, для которых русский язык является неродным или иностранным. На определенном этапе обучения у студентов появляется желание быть включенными в разные социальные процессы. В том числе естественной потребностью становится знакомство с аутентичными текстами изучаемого языка.

И именно здесь возникает необходимость того, чтобы к этому моменту у учащихся была сформирована способность к восприятию

метафорического контекста. Умение правильно понять использованное в тексте образное высказывание зависит сразу от нескольких факторов, в том числе и от общего культурного уровня учащегося, однако в большей степени - от языковой компетенции его как вторичной языковой личности.

Способность к восприятию метафорического контекста подразумевает под собой ряд сформировавшихся умений:

• распознать метафору в тексте;

• определить сферу, из которой берутся признаки предмета, составляющие суть образной аналогии (быт, война, кухня, строительство и т.д.);

• понять, для чего метафора используется в данном контексте, т.е. каковы ее смысл и функция;

• погрузить ранее встреченную метафору в другой контекст;

• построить собственную метафору по заданной метафорической модели, которая представляет собой устойчивую тенденцию в метафорических аналогиях, участвующих в процессе метафоризации.

Однако для того, чтобы на занятии по русскому языку как иностранному целенаправленно приступить к формированию способности к восприятию текстов, содержащих метафоры, следует иметь в виду несколько важных моментов.

Обстоятельное знакомство с метафорой лучше всего проводить на этапе первого сертификационного уровня (В1) и выше. Вхождение в иностранный дискурс здесь является привычным, а непрямая коммуникация (использование метафор в речи) - понятнее.

Доступными объектами для наблюдения и работы могут стать научно-популярные и публицистические тексты.

Научно-популярный текст представляет собой облегченный вариант собственно научного текста. Он имеет в своем составе комментарии автора, образные аналогии, общеизвестную терминологию. По

сравнению с текстами других под-стилей, научно-популярные тексты наиболее насыщены средствами языковой выразительности, так как они ориентированы на читателя - не ученого, а интересующегося научным явлением в широком смысле.

Метафора в публицистических текстах - не менее актуальное и частотное речевое явление. Выразительные возможности метафоры в публицистической речи, реализующей функции информирования и воздействия, достаточно обширны.

Предлагаем ряд заданий, которые направлены на выявление у формирующейся вторичной языковой личности наличия когнитивной базы и способности к восприятию метафорического контекста.

Задания подразумевают проведение предтекстовой работы с новой лексикой, которая встречается в предложениях и может составлять суть метафорических аналогий.

Для создания заданий использовались аутентичные тексты медицинской направленности из научно-популярного журнала «Наука и жизнь». Подобного рода материалы могут быть использованы на занятиях в иностранной аудитории с целью привлечения внимания обучающихся и создания ситуации знакомства с реально существующими текстами. Тематику текстов можно выбрать, оттолкнувшись от того, какую специальность получают учащиеся.

Иностранные учащиеся, будущие медики, работая на занятиях с текстами из данного журнала, получают возможность познакомиться с аутентичным изданием. Одновременно они пополняют свой словарный запас, расширяют кругозор в области выбранной специализации, узнают последние тенденции в медицинской науке, наблюдают результаты экспериментов авторитетных ученых с мировым именем. Кроме того, учащиеся

ОТКРЫТЫЙ УРОК

«отдыхают» от сухих учебных и научных текстов, развивают языковую и собственно метафорическую компетенции.

После проведения предтекстовой работы необходимо дать объяснение таким явлениям, как метафора, метафорическая аналогия и метафора в контексте. В качестве подготовительного этапа работы можно предложить задание на определение сферы деятельности, из которой заимствованы признаки предмета, участвующие в метафорической аналогии.

БЫТ,

БЫТОВОЕ ОБЩЕНИЕ

Сначала враждующие бактерии пытаются «договориться» и создать такие отношения, в которых каждая из сторон получает выгоду,- в биологии это называется «симбиоз».

В клетке существуют и другие системы уборки мусора, однако у аутофагии есть несколько уникальных особенностей: с ее помощью можно уничтожать дол-гоживущие молекулы, которые находятся вне компетенции «мусорщиков», а также целые органеллы.

ВОЙНА

В качестве оружия микроорганизмы используют антибиотики -вещества, с помощью которых они уничтожают конкурентов.

ЗДАНИЕ, СТРОИТЕЛЬСТВО

Ведь мы в разные моменты жизни испытываем разное чувство голода, за «фасадом» которого скрываются опять же разные биологические запросы организма.

Задание № 1 направлено на поиск метафоры («Подчеркните метафоры в предложениях из первой колонки») и на выявление семантики метафоры. Учащимся предлагаются высказывания, содержащие метафору, и высказывания, интерпретирующие метафорическое значение. Задача - найти соответствия («Найдите в правой части таблицы высказывания, передающие значение метафоры»). Цель данного

ОТКРЫТЫЙ УРОК

Пример с метафорой Высказывание, передающее значение метафоры

1. Арсенал средств первой помощи при ссадинах, царапинах, мокнущих ранах пополнило новое средство - дренирующий полимерный сорбент. 2. Но, как известно, иммунитет «охотится» не только за инфекциями, отслеживать злокачественные клетки - также его задача. 3. Ясно одно: сегодняшняя наука о мозге располагает инструментами и ставит перед собой задачи, которые пионерам нейробиологии даже не снились. A. Родоначальники этой науки не представляли, каких высот мы достигнем в XXI веке. Б. Широкий выбор лекарств постоянно обновляется, и вот появился очередной препарат. B. Наш организм так устроен, что может искать вредоносные бактерии и отмирающие клетки.

задания состоит в проверке понимания учащимися значения использованной метафоры. Задание № 2 направлено на определение способности обучаемых правильно понять смысл использованной метафоры («Найдите правильное толкование метафор»).

Напоследок заметим, что не только бактерии можно использовать в качестве биологического оружия против рака:

a) средство борьбы;

b) помощник;

c) витамин;

с1) вспомогательное вещество.

Задание № 3 направлено на определение наличия у участников эксперимента метафорической способности, т.е. интерес представляет выяснение того, могут ли они самостоятельно использовать в своей речи метафорические высказывания из числа тех, которые предложены в тексте («Прочитайте предложения, построенные с использованием метафорических переносов. Составьте собственные предложения»).

1. При обнаружении грибов в анализах надо обратиться к врачу и разобраться - болезнь это или нормальное «сотрудничество».

2. То есть опасный белок путешествует в мозге, переходя от нейрона к нейрону по синаптическим межнейронным контактам.

Обычно результаты показывают, что метафорические употребления представляют значительную сложность даже для обучаемых с хорошим уровнем владения языком: метафора сложна как для

узнавания, так и для понимания. Для распознавания метафоры ва^к-но видение связей слов в контексте, формирующих и раскрывающих ее семантику. А для установления образных аналогий важны знания прямых значений слов, а также наличие представлений о признаках и свойствах тех феноменов, которые участвуют в метафорическом переносе.

Предложенный алгоритм работы с текстами и метафорическим контекстом должен помочь преодолеть возникшие трудности и способствовать освоению учащимися механизмов переносного образного использования слов и выражений в речи.

Нельзя не согласиться с О. С. Ку-зоятовой в том, что «метафора - та когнитивная структура, которая лежит в основе языковой и речевой компетенции и формирует совокупность знаний о данном языке, так называемое, когнитивное пространство, содержащее как индивидуальный, так и коллективный опыт народа».

Таким образом, формирование способности к восприятию метафорического контекста должно найти отражение в процессе обучения русскому языку иностранных учащихся, поскольку это во многом определяет умение чтения текстов разной функциональной принадлежности, влияет на качество речи в различных жанрах устной и письменной коммуникации. Систематическая языковая работа, включающая чтение аутентичных текстов, выполнение комплекса за-

j 1 ^ är .1 ;

* ! 1 с L 1 1 1

1 'И lilil

даний и пополнение когнитивной базы обучаемых, поможет решить эти задачи.

ЛИТЕРАТУРА

1 .Арутюнова,Н.Д. Метафора // Русский язык: Энциклопедия.-М., 1979.

2. Арутюнова, Н.Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: сб. статей.-М., 1990.

3. Китунина, H.H., Черепанов, И.С. Развитие языковой личности в процессе обучения неродному языку. Традиционное и новое в теории и практике преподавания русского языка как иностранного.- Пятигорск, 1991.-С. 105-106.

4. Костомаров, В.Г. Языковой вкус эпохи. Из наблюдений за речевой практикой масс-медиа. Издание третье, испр. и доп. -СПб.: Златоуст, 1999.

5. Кузоятова, О.С. Основные направления в когнитивных исследованиях метафоры // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение, 2011.- № 4. [Электронный ресурс]. Режим доступа: https://cyberleninka. ги/ article/n/osnovnye-napravleniya-v-kognitivnyh-issledovaniyah-metafory

6. Культура русской речи: учебное пособие для изучающих русский язык как иностранный / М.Б. Будильцева, Н.С. Новикова, И.А. Пугачев, JI.K. Серова. - М.: Русский язык. Курсы, 2012.

7. Лакофф, Д., Джонсон, М. Метафоры, которыми мы живем: пер. с англ./ под ред. А.И. Баранова. - М.: Едиториал УРСС, 2004.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

8. Москвин, В.П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. Изд. 2-е, перераб. и доп. - М.: ЛЕНАНД, 2006.

9. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. - М.: Издательство ИКАР, 2009.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.