Научная статья на тему 'Узуальные способы словообразования в хантыйском языке'

Узуальные способы словообразования в хантыйском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
530
181
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ХАНТЫ / ЯЗЫК / СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / ДЕРИВАЦИЯ / ОПИСАТЕЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ / СУФФИКСАЦИЯ / KHANTY PEOPLE / LANGUAGE / WORD FORMATION / DERIVATION / DESCRIPTIVE WORD FORMATION / SUFFIXATION

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Онина Софья Владимировна

Статья посвящена описанию и анализу способов словообразования в одном из финно-угорских языков уральской языковой семьи хантыйском. Хантыйскому словообразованию свойственны особенности, присущие и другим финно-угорским языкам: 1) широкое применение исходных непроизводных слов; 2) незначительное использование при номинации аффиксального словообразования; 3) наличие глагольных форм в наименовании предмета.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Usual methods of word formation in the Khanty language

The article describes and analyses the methods of word formation in one of the Finno-Ugric languages of the Uralic language family, namely the Khanty language. The distinctive features of the Khanty word formation is also characteristic for other Finno-Ugric languages: 1) the wide use of non-derivative words; 2) the slight use of affixal word formation method by the denomination; 3) the presence of the verb forms in the denomination of the object

Текст научной работы на тему «Узуальные способы словообразования в хантыйском языке»

УДК 81’373=511.142 ББК 81.2 ХАТ-2

Онина Софья Владимировна

кандидат филологических наук, доцент г. Ханты-Мансийск Onina Sofia Vladimirovna Candidate of Philology,

Assistant Professor Khanty-Mansiysk Узуальные способы словообразования в хантыйском языке Usual Methods of Word Formation in the Khanty Language

Статья посвящена описанию и анализу способов словообразования в одном из финно-угорских языков уральской языковой семьи - хантыйском. Хантыйскому словообразованию свойственны особенности, присущие и другим финно-угорским языкам: 1) широкое применение исходных непроизводных слов; 2) незначительное использование при номинации аффиксального словообразования; 3) наличие глагольных форм в наименовании предмета.

The article describes and analyses the methods of word formation in one of the Finno-Ugric languages of the Uralic language family, namely, the Khanty language. The distinctive features of the Khanty word formation are also characteristics for the other Finno-Ugric languages: 1) the wide usage of non-derivative words; 2) the rare usage of affixal word formation method at the denomination; 3) the presence of the verb forms in the object denomination.

Ключевые слова: ханты, язык, словообразование, деривация,

описательное словообразование, суффиксация.

Key words: Khanty people, language, word formation, derivation, descriptive word formation, suffixation.

Лексика хантыйского языка неоднородна. Все названия, распространенные в хантыйском языке, по своей структуре могут быть разделены на две группы: простые и сложные. Часть простых наименований используется одновременно и в составе сложных названий. Их можно свести к следующим основным типам: а) непроизводные слова, имеющие один составляющий корень;

б) производные слова, состоящие из корня и аффиксов; в) сложнопроизводные слова, соединяющие в своей структуре и словосложение и аффиксацию;

г) сложные слова, представляющие собой соединение двух корневых морфем;

д) устойчивые сочетания, служащие средствами номинации и включающие в себя 2-3-4 компонента, являющиеся целыми выражениями, указывающими на какую-либо важную деталь.

В данной статье на синхронном уровне рассматриваются простые наименования, которые, в свою очередь, делятся на простые непроизводные (или собственно простые) и простые производные (суффиксально-оформленные). Непроизводные наименования представляют собой неразложимые на морфемы слова, семантика большинства которых утрачена современным языком. В суффиксальных образованиях не всегда возможно выделение самостоятельно существующего корневого элемента. Ряды наименований выделяются по общему конечному элементу. Заимствованные названия в процессе усвоения их языком также приспособились к каким-либо исконным структурно-словообразовательным типам, получив при этом соответствующее оформление. Многие из них приобрели хантыйский словообразовательный формант или выступают в составе сложных названий.

1. Простые непроизводные лексемы - это названия, в составе которых отмечается совпадение морфологического корня с непроизводными основами, представляющие лексико-грамматические классы имени существительного и имени прилагательного. Имя существительное может совпадать с апеллятивом и онимом.

1.1. Имя существительное, совпадающее с апеллятивом, отмечается: а) в

2 ' названиях оленей, например : minrUw ’олень-вожак в стаде’, netsati ’важенка, у

которой погиб теленок, она же доящееся важенка’, йП ’олень’ и др.; б) в

названиях, обозначающих внешние части тела животного, например: mansik

’хвост’, бх ’голова’, sapdl ’шея’ и др.; в) в названиях сухожилий и мягких

тканей, костей скелета и его частей, например: low ’кость, кости’, 1бп

’сухожилие’, nitakka ’хрящ на конце ребер’, рщЫ ’первый от черепа шейный

позвонок, или атлант’ и др.; г) в названиях органов дыхания, системы органов

кроволимфообращения, например: тбхэ1 ’печень’, prnsuw ’большая аорта’,

pйtuw ’спинной мозг’, sam ’сердце’, tordx ’легкое, легкие’, йг ’кровь’ и др.; д) в

2 Материал статьи иллюстрируется примерами из отраслевой лексики, в частности, оленеводческими лексическими единицами хантыйского языка, которые составляют обширный и самостоятельный пласт, обладающими четкими языковыми закономерностями, собранными автором в 1992-1998 гг. в Шурышкарском районе Ямало-Ненецкого автономного округа Тюменской области

названиях нарт и их деталей, например: narma ’дополнительные полозья нарты’, tunt’ar ’передок нарты’, uxэ1 ’нарта’ и др.; ж) в названиях шкуры и ее шерсти, например: nбpэl ’новая шерсть (после линьки)’, ПйЫ ’ровдуга’, pйn ’шерсть’, taxti ’шкура’ и др.; з) в названиях рогов и отростков, а также в названиях оленей по наличию/отсутствию отростков и форме рогов, например: mбrэx ’олень у которого срезана главная ветвь рога’, nart ’отросток’, б^t ’рог’ и др.; и) в названиях оленьих кормов, например: nota ’ягель’, pofwoj' ’мох, растущий на деревьях (еловых)’ и др.; к) в названиях, связанных с использованием продуктов оленеводства, например: mura ’рога-панты

копченые на огне’, ^xi ’мясо’, sel’k ’мякоть, филе от крупа’ и др.; л) в названиях, связанных с использованием шкуры, например: waj ’кисы’, kens ’чижи меховые’, mol’saq ’малица’, sax ягушка’ и др.

1.2. Имя существительное, совпадающее с онимом. К данной группе относятся названия кличек, например: teluk ’белый (олень) с темной шерстью вокруг глаз’, rut’ej ’(олень) с белыми кольцами по пояснице’, хбмэш ’собака с серой шерстью’. К числу простых зоонимов относятся и метафорические зоонимы, основанные на таком виде языковой мотивированности, как связи по сходству. Метафорические связи значений опираются на сходство обозначаемых реалий и обнаруживают сходство внешнего вида животного (по масти), производимого впечатления, например: xu^x ’Ворон’ (кличка очень черного оленя) (букв. ’ворон’ бxsar ’Лис’ (кличка самца с красноватой, отливающий медью шерстью) (букв. ’лис’) и др.

1.3. Имя прилагательное, имеющее непроизводную основу, указывает, прежде всего, на качественный признак. Оно обозначает следующие основные признаки: а) цвет (названия оленей по масти), например: wбrca ’белоснежный’, notej ’черно-бурой масти’, xattэr ’светло-серой масти’ и др.; б) качество (названия животного по степени обученности/необученности для езды в упряжи), например: nista ’необученный’, rom ’смирный’.

2. Простые производные наименования - это названия, образованные с помощью словопроизводных аффиксальных морфем. Характерным типом морфологического словообразования в хантыйском языке является

суффиксальный. Это наиболее продуктивная разновидность морфемного словообразования. Производные могут относиться как к той же части речи, что и производящие, так и к другой. Рассмотрим подробно деривационные форманты, участвующие в образовании лексики хантыйского языка по степени их продуктивности в различных лексико-грамматических классах. При этом учтем, что «каждая часть речи имеет свою словообразовательную специфику, что даёт основание описывать словообразование каждой части речи как отдельную подсистему» [6. С. 124]. Вместе с тем мотивированные слова одной и той же части речи по-разному связаны с мотивирующими различных частей речи. Поэтому вполне оправдан путь описания словообразования - от мотивирующей части речи (слова, мотивированные существительными, прилагательными, глаголами и т.п.) [4. С. 54-56].

2.1. Имена существительные, образованные от именных и глагольных основ: 1) суффиксальные морфемы, служащие для образования имен

существительных от именных основ: -эм>, например: Пбр1эм ’шкура теленка’, возможно, производящей основой является лексема Пбр1~пбр ’ворс, только появляющаяся шерсть’; Пбр1эм? ’рано телящаяся важенка’, ср. нен. неляко ’маленький’ с суффиксом уменьшительности -ко [3. С. 89]. Данный формант -эм непродуктивен в современном хантыйском языке. Необходимо отметить, что такой же непродуктивный суффикс отмечается и в коми, удмуртском языках. По мнению Г.В. Федюневой, «суффикс с консонантом -л ~ -в: (-ул ~ -ув) очень редкий, мертвый суффикс, производные с этим элементом деэтимологизированы. В удмуртском языке суффиксам с консонантом -л —в соответствуют -ал, -эл, -ул, -ыли, -или. Все они восходят к финно-угорскому * -IV. В коми языке чередование л ~ в явление вторичное» [7. С.7]. Единичные случаи образования имен существительных отмечаются с суффиксами: -эр замечен только в составе слова в1эр ’поверхность кожи’ (ср.: в1 ’тело’); Э (е) восходит к самостоятельному слову б1 ~ Ш ’нечто, предмет какой-нибудь’; суффикс -би используется в отыменном словообразовании; известен во всех диалектах хантыйского языка; происходит от финно-угорского * -М [2. С. 311]; обнаруживается в составе лексемы кЩр& ’посох, на который опираются при

ходьбе на лыжах’ (возможно, от kйjэp ’бубен’); 2) суффиксальные морфемы, служащие для образования имен существительных от глагольных основ: с суффиксом -эрт образована лексема jбtlэpsa ’круглый скребок с длинным черенком’ (ср.: jбtэlt^ ’скоблить (мездру специальным инструментом)’); с формантом -эрБй образовано слово kas^эpsa ’перекочевка, кочевание’ (ср.: kasэlt^ ’каслать, переезжать на новое место’). В средне-обском диалекте хантыйского языка этот суффикс имеет иную огласовку в гласных -ыпсы, образуя существительные с тем же значением что и - эрж, например: унтыпсы ’обучение’ (ср.: унттытта ’учить’).

2.2. Имена прилагательные, образованные от именных основ с помощью следующих суффиксальных морфем: суффикс -□у обозначает признак

предмета, названного мотивирующим существительным, от которого образованы прилагательные, например: йкэц ’злой’ (от Ш ’зло’), йНэу ’сильный (о человеке)’ (от йН ’мощь, сила’). kйseу ’изогнутый’ (от kйsl ’круг’). Суффиксы -эу, -еу синонимичны по своим значениям и очень продуктивно употребляются при номинации прилагательных лексики. Данные форманты распространены во всех хантыйских диалектах и восходят к финно-угорскому *-у [2. С. 313]. Вот что пишет Б.А. Серебренников в «Исторической морфологии мордовских языков» относительно суффиксов, которые возводятся к финно-угорскому >*-у: «Любопытно то, что Т. Лехтисало, ..., возводит диалектный (в частности, приалатырского - С.О.) суфф. -у к прауральскому суффиксу отыменных прилагательных -уэ». Например, эрз. приалат. keze-у ’злой’, vere-у ’кровавый’, salo-у ’соленый’ Рефлексы этого суффикса имеются также в некоторых уральских языках, ср. манс. toвlэ-у ’крылатый’ от ’крыло’» [5. С. 79], мар. пунан ’ворсистый’ от пун ’ворс’. Суффикс -И используется при отыменном словообразовании прилагательных. Имеет значение отсутствия какого-либо признака значении; продуктивен во всех хантыйских диалектах [2. С. 313] например, йгШ ’бессильный’ (от йН ’сила’), хо1И ’мертвая, безлюдная (земля)’ (отхо1’ ’признак’).

Таким образом, для лексики хантыйского языка свойственны особенности, присущие и другим финно-угорским языкам: широкое

применение исходных (непроизводных) слов и незначительное использование при номинации аффиксального словообразования; наличие глагольных форм в наименовании предмета. В морфологическом словообразовании выделяется суффиксация, которая активно действует в словообразовании существительных и прилагательных. Образованное суффиксальным способом слово может принадлежать как к той же части речи, что и производное слово, так и к иной. Одни форманты образуют многочисленные типы и продуктивные модели лексем (-эу, -еу), а другие менее регулярны, (-ІЇ, -эр§э-, -эрзэ-), а третьи непродуктивны (-э~^, -эр).

Источником пополнения лексики остаются собственные ресурсы хантыйского языка, как, например, расширение семантики слов и переноса значений одних слов на другие. В лексико-семантическом способе выявляются два типа многозначности (полисемии), основанные на различных видах языковой мотивированности: связи по сходству и связи по смежности. К числу первых относятся метафорические зоонимы, например: ро]ґек ’Куропатка’ (кличка оленя с темной шерстью на шее как у куропатки) (букв. ’куропатка’), sowэr ’Заяц’ (кличка белоснежного оленя) (букв. ’заяц’), ох^ат ’Лис’ (кличка самца с красноватой, отливающий медью шерстью) (букв. ’лис’). К числу вторых относится метонимический перенос, который характеризует типы полисемии: а) материал и изделие из него, например: пйкі ’сыромятная кожа, ровдуга’ < пйкі ’покрышка (для чума)’; б) название рога и продукта, тита ’летний не затвердевший рог оленя’ < тита ’рога-панты копченые на огне’; в) название шкуры (ее шерсти) и изделие из него: Шэх ’подшейный, длинный волос (оленя)’ < Шэх ’воротник ягушки’. Распространенность полисемии в лексике даёт наглядное представление об ее регулярности и закономерностях связи значений в структуре многозначного слова. Одна из основных причин этого явления, как известно, объясняется принципом экономии и заключается в известном противоречии между беспредельностью нашего опыта и ограниченностью ресурсов языка. Как справедливо отмечает В.В. Виноградов,

«язык обогащается вместе с развитием идей, и одна и та же внешняя оболочка слова обрастает побегами новых значений и смыслов» [1. С. 17].

Библиографический список

1. Виноградов, В.В. Русский язык. Грамматическое учение о слове [Текст] /

В.В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1972. - 614 с.

2. Гуя, Я. Морфология обско-угорских языков //Основы финно-угорского

языкознания: Марийский, пермские и угорские языки [Текст]/Я. Гуя. - М.: Наука, 1976. - С. 277-340.

3. Куприянова, З.Н. Ненецкий язык. Учеб. пособие для пед. училищ. [Текст]/З.Н. Куприянова. - Л: Просвещение, 1985. - 319 с.

4. Лопатин, В.В. Словообразование как объект грамматического описания

//Грамматическое описание славянских языков. Концепции и методы. [Текст]/В. В. Лопатин М., 1974. С.307-308.

5. Историческая морфология мордовских языков. [Текст]/Б.А.Серебренников. - М.: Наука, 1967. 264 с.

6. Улуханов, И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания. [Текст]/ И.С. Улуханов. - М., 2007. - 256 с.

7. Федюнева, Г.В. Словообразовательные суффиксы существительных в коми языке: Автореф. дис. ... канд. филол. наук. [Текст]/Г.В.Федюнева. -Тарту, 1981. - 21 с.

Bibliography

1. Fedyuneva, G.V.Derivational Noun Suffixes in the Komi Language: Synopsis of Dis. ... Cand. of Philology [Text] / G.V.Fedyuneva. - Tartu, 1981. - 21 p.

2. Guya, Ya. Morphology of the Ob-Ugric Languages // Principles of the Finno-Ugric Linguistics: The Mari, Perm and Ugric Languages [Text] / Ya. Guya. - Moscow: Nauka, 1976. - P. 277-340.

3. Kupriyanova, Z.N. The Nenets Language. Textbook for High Pedagogical Schools. [Text] / Z.N. Kupriyanova. - Leningrad: Prosvetshchenie, 1985. - 319 p.

4. Lopatin, V.V. Word Formation as an Object of Grammatical Description // Grammatical description of the Slavic Languages. Concepts and Methods. [Text] / V.V. Lopatin/ - M., 1974. - P. 307-308.

5. The Historical Morphology of the Mordovian Languages [Text] / B.A. Serebrennikov. -Moscow: Nauka, 1967. - 264 p.

6. Ulukhanov, I.S. Derivational Semantics in the Russian Language and Principles of Its Description [Text] / I.S. Ulukhanov. - Moscow, 2007. - 256 p.

7. Vinogradov, V.V. The Russian Language. Grammar Teaching About the word [Text] / V.V. Vinogradov. - Moscow: Higher School, 1972. - 614 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.