Труды Карельского научного центра РАН №3.2014. С. 83-89
УДК 811.511
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРАФИННО-УГОРСКОГО СУФФИКСА -п В МОРДОВСКИХ, ХАНТЫЙСКОМ И МАНСИЙСКОМ ЯЗЫКАХ
Д. В. Цыганкин
Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева
Рассматриваются потенциальные возможности финно-угорского (уральского) словообразовательного суффикса -// в мордовских, хантыйском и мансийском языках. Доказывается его генетическое родство в названных языках, анализируются основные семантические функции. Прослеживаются фонетические изменения, которым суффикс подвергся в мокшанском языке.
Ключевые слова: словообразовательный суффикс, потенции суффикса, хантыйский язык, мансийский язык, мордовские языки.
D. V. Tsygankin. THE WORD BUILDING POTENTIAL OF THE PROTOFINNO-URGIC SUFFIX -П IN MORDVIN, THE KHANTY, AND THE MANSI LANGUAGES
The paper considers the potential the Finno-Ugric (Uralic) word-building suffix -g has in Mordvin, the Khanty and the Mansi languages. Its genetic affinity in the named languages is proved, and the main semantic functions are analyzed. The phonetic modifications the suffix has undergone in the Moksha language are traced.
Key words: word-building suffix, suffix potential, the Khanty language, the Mansi language, Mordvin languages.
Сравнительное изучение финно-угорских языков исходит из той предпосылки, что общность происхождения не предполагает структурного сходства на всех уровнях родственных языков. При сравнительно-типологическом изучении в первую очередь возникают вопросы о соотношении генетического и структурного.
Условия формирования языков финноугорских народов и конкретные процессы развития каждого языка затенили многие черты первоначальной генетической общности, но сохранили знаковые особенности, реализующиеся в системах современных финно-угорских языков.
Сравнительное изучение, например, мордовских, хантыйского и мансийского языков позволяет обнаружить в их словообразовательных системах ряд структурно-генетических, а в некоторых случаях и типологических совпадений. Сходство словообразовательных построений проявляется, например, при анализе производных прилагательных, образованных посредством суффикса -у.
В данной статье проводится сравнительносопоставительный анализ производных с суффиксом -// с целью выявления его словообразовательных потенций, что даст возможность найти то общее, что генетически роднит эти языки.
э. д. мр. уд- д- см. X. мн.
сод «пена» код «луна» kil'eg «береза» рд «зуб» ?Г| «лед» soi] «пена» сада «галка» од «грудь» сьдда§ «клевать» mogges «обратно» sagga «галка» pug «конец» dig «комель» сад «набат» c'igkas «бровь» igg «лед» pagg'k «уздечка» rang'k «тело» rlggk «ветер» juggk«Hora» сэдк' «жара» Іздк«вода» кипэд «подмышка» cagkta «расти» jog к «лед» jag к «лед» pugk «зуб» latsg «слово; весть» радх «мухомор» s'ug «угол (острый)»
Словообразовательный суффикс -у восходит к финно-угорской лингвистической общности [Основы..., 1974. С. 37-38]. Из современных финно-угорских языков он сохранился в словообразовательных системах мордовских (эрзянского), хантыйского и мансийского языков.
При этом следует отметить и то, что в финно-угорском языке-основе был особый согласный у, который сохранился в структуре непроизводного слова в эрзянских говорах [Марков, 1961], саамском (К), кукморском диалекте удмуртского языка [Кельмаков, 2003], марийском, хантыйском и мансийском языках. Из остальных финно-угорских языков он исчез, оставив после себя другие согласные [Лыткин, 1957; Кельмаков, 2003]. В таблице приведены примеры слов, в структуре которых (за исключением начального слога) сохранился у.
Вернемся, однако, к словообразовательному суффиксу -у, который, используя потенциальные возможности в каждом из сравниваемых языков, образует прилагательные и существительные:
1. Прилагательные от существительных со значениями «изобилующий чем-либо», «обладающий чем-либо»:
ф.-у. *игепе> э. чег\ м. чег «кровь» -> э. д.
увг'эу, э. л. чег'еч, м. чег£ «кровавый; кровянистый; окровавленный» - х. чэг «кровь» —> у/эгэу «кровянистый; окровавленный»
ф.-у. *рипа- > э., м. ропа «волос; шерсть» -> э. д. ропау, э. м. ропау «волосатый; мохнатый» - х. риу «волос; шерсть; перо» -> риуэу «мохнатый; покрытый шерстью, волосами, пером» -мн. рип «перо (птицы); пух; мех; шерсть» ->рищу «пушистый; косматый»
ф.-у. * woje >
1 э - переднерядный, неогубленный редуцированный гласный, акустически напоминающий звук, промежуточный между гласными (э) и (ы).
21- заднерядный неогубленный согласный (ы).
ф.-у. * kiwe >
ф.-у. * ivefe >
ф.-у. * sawe >
ф.-у. * luwe >
ф.-у. * kala >
ф.-у. * some >
э. voj, м. vaj «масло» -> э. д. oejey, э. л. oev, м. од/ «масляный; маслянистый» - х. woj ~ woj «жир, сало (нутряное)» ->wojay ~ woay «жирный» -мн. woj «жир; сапо; масло» wofty «жирный»
3., м. kev «камень» э. д. kevey,
э. л. kevev, м. kevi «каменистый» -х. коу3 ~ ком/ «камень» -> кдккэу ~ kaway «каменистый; комковый»
3., м. ved' «вода» -> э. д. ved'ey, э. л. ved'ev, м. ved'u «водянистый» - мн. wit ~ wit’ «вода» -> тЦу ~ witay «водянистый; мокрый; сочный»
э. s'ovon', м. s'ovan' «глина» -> э. д. s'ovon'ey, м. s'ovn'u «глинистый» - мн. sul'i «глина» -> sul'iy ~ sul'ay «глиняный»
3., м. lov- (> э. lovaza «кость», м. lovaza «труп») -> э. д. lovazay, э. л. lovazav «костистый; костлявый» - х. Іду ~ toy «кость; скелет» -> lofcfoy ~ tofrfoy «костистый; костлявый» - мн. luw «кость» -> Іищу «костлявый;костяной»
3., м. kal «рыба» -> э. д. kaloy, э. л. kalov, м. kalu «богатый рыбой» - х. Iful ~ lfut «рыба» -> ftufoy ~ кшэу «рыбный; обильный рыбой» - мн. xul ~ хм/ «рыба» -> хйЦу «многорыбная река» [Ром-бандеева, 1973, С. 87].
3., м. s'av «ость (тонкий, длинный усик на колосковой чешуе многих злаков); кость (рыбья)» -> э. д. s'avoy, э. л. s'avov, м. s'avu «остистый» - х. sam ~ som «чешуя» -> затэу ~ somay «чешуйчатый» - мн. sam ~ sam «чешуя (рыбы)» samiy «чешуйчатый»
у - звонкии заднеязычно-уволярныи щелевой согласный.
ф.-у. * порре > э., м. пир- (> э. пироп', м. пирэп' «мох») —> э. д. пироп'ey, э. л. nupon'ev, м. пироп'и «обильный мхом» - х. п'ор «топь; трясина; грязь» —> п'орэу «топкий с трясинами (например, о болоте)»
2. Прилагательные от существительных с общим значением «наделенные тем, что названо производящей основой»:
ф.-у. *wake> э., м. vij «сила; могущество» —> э. д. vijey, э. л. vijev, м. viji (viju) «сильный; могущественный» - х. Iту «сила» —> wokksy «сильный» - мн. wag «сила» —> wag(g «сильный; мощный»
ф.-у. * piye> э., м. pej «зуб» —> э. д. ре jet], э. л. pejev, м. peju «зубастый» -х. рдук «зуб; зубец» —> рдукэу «зубастый» - мн. putjk ~ parjk «зуб» —> puylqy «зубастый»
ф.-у. *so/a> э., м. sal «соль» —> э. д. saloy, э. л. salov, м. salu «соленый» -х. sa/пэ ~ salna ~ satt «соль» —> salnay ~ sottay «соленый» -мн. solwal «соль» —> solwaljy «соленый»
ф.-у. * sarns> э. sir'n'e «золото» —> э. д.
sir'n'ey, э. л. sir'n'ev «золотой; золотистый» - х. sarn'a ~ sorn'e «золото» —> sarn'a ~ sorn'ey «золотой» - мн. sorn7 «золото» —> sorn'iy ~ surn'atj «золотой»
ф.-у. * omte >
ф.-у. * saje >
ф.-у. *jaye >
ф.-у. * pilwe ~ рііує >
ф.-у.*Шка > э., м. Шда «перо (птицы)» —>
э. д. Мдау, э., м. tolgаv«перистый» - х. ?оуэ/ ~ tдyэt «крупное перо с крыла или хвоста» —> 1ду1эу ~ Хб^эу «крылатый» -мн. towil «крыло» —> ХощЦу «крылатый»
э. реГ «туча; облако» —> э. д. реГеу, э. л. реГеV, м. ре/7 «облачный» - х. ре1эу ~ реЪэу «облако; туча» —> реЬуэу ~ реХэуэу «облачный; пасмурный (о погоде)» - мн. ?и/ «облако» —> «облачный; пасмурный»
ф.-у. * кипсе > э., м. кепге «ноготь» —> э. д.
кепЫу, э. л. kenzev, м. кепИ «когтистый» - х. кйпс ~ кйп§ «ноготь; коготь» —> кйпсэу ~ кйпвэу «когтистый» - мн. копе ~ капе «ноготь; коготь» —> 02
ф.-у. *котра > э. китЬа «волна» —> э. д.
китЬау, э. л. kumbav «волнистый» - х. 1ритр ~ %отр «волна; вал (на воде)» —> китрэу ~ %отрэу «волнистый» - мн. хитр «волна» —> хитр{у «волнистый»
ф.-у. *kiise >
ф.-у. * > teske
э. undo, м. unda «дупло» —> э. д. undoy, э. л. undov, м. undu «дуплистый» - х. ompi «дупло дерева, где гнездятся утки» —> ontay ~ отрэу «дуплистый» -мн. umpi «дупло» —> umpiy «дуплистый»
э. sy «гной» —> э. д. s(ey, э. л. s(ev «гнойный» - мн. say ~ scij «гной» —> safty «гнойный»
э., м. qj «лед» —> э. д. gey, э. л. qev, м. %ju «ледянистый» -х. jorjk «лед» —> уоукэу «льдистый; со льдом» - мн. jatfk ~ jdtjk «лед» —> jayk(y ~ jaykay «ледяной»
э., м. киг «ель» —> э. д. кигоу, kuzov, м. киги «еловый» —> х. £оґ «ель» —> ккАэу «еловый», мн. хоші «ель» —>хои/Цу «еловый»
э. ґ'Ме, м. Ше «трава» —> э. д. Гікйеу, э. л. ґМеV, м. л. Ш «травянистый; покрытый травой» - х. К/5 «борода; усы» —> Ьмвэу «бородатый; усатый», мн. (ив «борода» —> іи5[д «бородатый»
В эту же группу можно отнести хантыйские и мансийские производные прилагательные с суффиксом -у, не имеющие прямых производных соответствий в мордовских языках, хотя производящая основа в ряде случаев известна в качестве самостоятельного слова или в виде основы в глагольных образованиях:
• х. £о/ «щель» —> $о1эу «щелеватый, щелевой, щелистый»; э., м. ко1- (> коГдетэ «течь, протекать»)
• х. wer «дело; работа» —> игегэу «деловой; дельный»; э. ver- (> ver'ged'ems «зажечь; высечь огонь»)
1 й- огубленный краткий гласный (у).
2 0 обозначает отсутствие производного.
• x. fas «богатство; имущество; добро» —> tasay «богатый», мн. sol «богатство» —> sol{y «богатый» - э. tas- (> tastams «копить, накопить; сберечь; экономить»)
• х. р(п «бородавка; родимое пятно» —> р(пау «бородавчатый»; э. pin'- (> pin'en'cecej «ячмень на глазу»)
• х. fan’ ~ 1реп «заразная болезнь» —> fcn'ay ~ frenay «больной; хворый»; э. kin'- (> kin'et'ems «чесаться»)
• х. wat «ветер» —> watay ~ wotay «ветреный» - мн. wot ~ wot «ветер» —> wot [у ~ wotay «ветреный» - э., м. varma «ветер» —> э. д. varmay, э. м. varmav «ветреный»
• х. Jpotl ~ Ipat «день; солнце» —> fcatlay «солнечный», мн. xotal «солнце; день» —> xotaljy ~xotal’ay «солнечный» (э. ci, м. si «солнце; день» < *кесе)
3. Существительные от существительных со значением предназначения. В мордовских языках в некоторых соответствиях обнаруживается лишь первый член словообразовательной пары, второй - отсутствует:
• х. kot ~ kat «рука» —> kotay «повитуха, повивальная бабка», мн. kat «рука» - 0, - э. ked', м. kdd' «рука» —> 0
• х. n'al ~ n'at «стрела; дробь; пуля» —> n'alay juy «шомпол», мн. n'al «стрела» —> 0, -
3., м. па! «стрела» —> 0
• х. pal ~ pat «ухо; слух» —> palay ~ patay «наушник; ручка (кастрюли, чайника)», мн. pal' ~ pal' «ухо» —> pal'ay ~ pal'iy «чуткий; ушастый» -
3., м. pile «ухо» —> 0
• х. pay ~ pay «палец» —> рауау ~ рауау «перчатка» - мн. tul'ow#«палец» —> М'ощЦу «перчатка»
• х. iIt «вязь между копыльями саней» —> (Itay: (Itay juy «спинка у розвальней, скрепленная вязью»
• х. 1рдп «живот, брюхо» —> fconay «беременная» —> э. кип- (> kunst «навзничь»)
• мн. mos «болезнь; хворь» —> mos{y «хилый; больной» - х. тос ~ mos «болезнь; боль; недуг» —> тосау «хворый; больной; страдающий недугом»
• х. jump «дуновение, порыв ветра» —> jumpay «завихрение» - э. juv- (> juvodems «веять; провеять»)
В эту же группу следует отнести угорские образования-номинанты, первым компонентом которых является производное прилагательное с суффиксом -у, а вторым - существительное:
• мн. qt «ночь» —> gtay hotal «сутки»
• мн. jurt «друг; товарищ» —> jurt(y n’awramiy «близнецы»
• х. jimay «святой; священный» —> jimay frotl «праздник»
4. Прилагательные от существительных, обозначающие признак (позитивный или негативный) по наличию в данном предмете:
• х. jor «гордость; спесь; надменность» —> joray «гордый; горделивый; спесивый; надменный» - мн. jor «гордость» —> joqy -joray «гордый»
• х. jayal «вид орнамента» —> jaylay «пестрый» ~ jaylay «со звездочкой на лбу (о животных)»
• мн. sim «сердце» —> simiy ~ samay «сердечный» - х. sam «сердце» —> samay «смелый», samay сор «грудная часть корпуса человека или животного» - э. s’ed’ej, м. s’ed’i «сердце»
• х. juralf «толк; смысл; разумение» —> jurjcay «толковый; смышленый; сообразительный» -э. jorok «умение; способность; навык; сноровка; опыт» —> э. д. jorokoy, э. л. jorokov«умелый; способный; опытный»
• мн. рет «ложь; обман; притворство» —> рет{у «лживый»
• мн. 0 —> п’аЦу ~ n’olay «жадный; алчный» - э., м. n’il- (> п’ilems /п’ilams «проглотить»)
• мн. sap ~ sap «труха» —> sapiy ~ sapay «трухлявый»
• х. кас ~ kas «желание, хотение, настроение» —> kasay «веселый; жизнерадостный; увлекательный» - мн. kas ~ kas «желание; веселье; согласие» —> kas(y ~ kasay «веселый» -э. кес- (> kec’ams «радоваться; веселиться»)
• мн. как «парша; короста» —> как[у «паршивый» - х. как «парша; короста» —> какау «паршивый; шелудивый»
• мн. kant «зло» —> капЦу «сердитый; злой»
5. Прилагательные от глагольных основ со значениями «испытывающий действие, названное производящей основой» или «исполняющий действие, названное производящей основой». В мордовских языках в таких соответствиях производящая основа сохраняется в других образованиях:
• х. касау ~ кэсау ~ kasay «больной, нездоровый» <— kacaytata ~ kasatta «ушибить, повредить; ушибиться»; э. kes-, м. ks- (> э. kesn'ams-, м. ksn'ams- «чихать»)
• мн. wol'kiy ~ wol’kay «скользкий» <— wol’kuykwe «скользить» - э. val- (> valan’a «гладкий»)
• х. n'iray «злой; упрямый; непоседливый» <— n'irta «корить; укорять; упрекать», мн. капЦу «злобный» <— kant «злость»
• х. кдПеу «пристань (место стоянки лодок на берегу реки) <— kolayta ~ kolayta «заехать; пристать к берегу; подняться на берег» - э. kel-(> kelems «идти вброд»)
0
• х. кйгтеу ~ кйгтау «быстрый на шаг; способный идти быстрым шагом» <— kUrnaytata «шагать; шагнуть»
• х. кйэу «хмельной; крепкий (о напитке)» <— kUtt'dta «опьянеть»
• х. jisaq «плаксивый» <— jista «выть; плакать»
• х. jasay ~ jasay «сказание» <— jastata «сказать; сообщить; говорить; рассказывать»
• х. jasyay «словоохотливый» <— jasyita «поносить; хулить за глаза; оговорить; оклеветать»
6. В ряде эрзянских говоров прилагательное с -//-овым суффиксом реконструируется в отглагольных образованиях:
• э. д. kel'eyems, э. л. kel'emems, м. kel'emams «расшириться» (< *keley «широкий»)
• э. д. nackoyoms, э. л. nackomoms, м. паскэтэтз «намокнуть» (< *паскоу «мокрый; влажный»)
• э. д. vid'eyems, э. л. vid'emems, м. vid'amams «выпрямиться; стать прямым» (< *vid'etf «прямой»)
• э. д. potoyoms, э. л. potomoms, м. potamams «утихнуть; успокоиться» (< *potoy «спокойный»)
• э. д. vieyems, э. л. viemems «усилиться» (< *viey «сильный») и др.
7. В эрзянском языке (в некоторых говорах) суффикс -у использован при образовании делительных числительных, в хантыйском и мансийском языках в этих случаях выступает -уа (х.), -у, 2>(мн.). Например:
• э. д. пЧІ'еу «на четыре (части)» <— n'il'e «четыре», э. л. n'il'ev, м. n'il'ev - мн. n'ilay1 «на четыре (части)» <— n'ila «четыре» - х. nalaya2 «на четыре (части)» <— nala «четыре»
• э. д. kolmoy «на три (части)» <— э. ко/то, м. kolma «три», э., м. kolmov - мн. xuramiy «на три (части)» <— хигат «три»
• э. д. kavtoy «надвое; пополам» <— kavto «два», э. л. kavtov, м. kaftav- х. kitya «надвое; пополам» <— kit «два» - мн. кЩуіу надвое; пополам»-*— kit(y ~ kit «два»
• э. д. kotoy «на шесть (частей)» <—
э. koto, м. kota «шесть», э. kotov, м. kotav - х. Ifutya «на шесть (частей)» <— fajt «шесть» - мн. xdtiy «на шесть (частей)» *—xot~xot «шесть» и др.
1 Делительные числительные в мансийском языке образуются от количественных с помощью суффиксов -у для основы на гласный, -1у - для основы на согласный [Ром-бандеева, 1973. С. 95].
2 В хантыйском языке при образовании этих же числительных используется суффикс -уэ (для гласных и согласных основ) [Терешкин, 1981].
8. В мансийском языке -т/-овый суффикс обнаруживается как один из компонентов инфинитивного суффикса. Например:
• 1омпЧаук\л/е «читать» (э. /огатз, м. /ииотв «читать; сосчитать»)
• рНиукме ~ рф’ех «бояться; трусить», х. рэйа «бояться; опасаться» (э. ре1етэ «бояться»)
• ?о/ш//си/е «таять» (э., м. эо/атэ «таять»)
• ригиукше «кусать» (э. рогетв, рогэтв «грызть; есть»)
• ропиукм/е «сучить (нитки из жил)», х. рдпПа ~ рдпаНа «сучить; вить; свивать» ( э., м. ропате «вить; сучить»)
В приведенных выше соответствиях (особенно в пунктах 1, 2) в мокшанском языке рефлексы общего словообразовательного суффикса -у реализуются в целом иначе, чем в эрзянском языке. Сходным образом развитие протекало лишь когда перед суффиксом -у оказывался гласный а - в этих случаях как в эрзянском, так и в мокшанском вместо -у выступает суффикс -V. Ср.: э. tolgav, м. tolgav«в перьях, оперившийся». Во всех других случаях в мокшанском языке вместо словообразовательного суффикса -у выступают суффиксы -и или -/'.
Что является причиной замены прамордов-ского суффикса -у суффиксами -и или -/'? Для того чтобы ответить на этот вопрос, необходимо обратиться к эрзянским говорам, сохранившим особенности мокшанского языка. В этих говорах произношение гласного и вместо / характерно для определенной группы слов. Обратим внимание на такие случаи, как t'iksuv (м. Ши) «травянистый», \лг'№ (м. и1г'и) «лесистый», где мокшанскому и или /' соответствуют также эти звуки. Ср.: м. \лг'и (< *\лг'№ «лесистый»), ved'u (< ved'uv «водянистый»). Переход */' в и в мокшанском языке есть результат замены общемордовского у другими согласными. Дело обстояло так, что этот носовой согласный в конце слова заменился двумя звуками:
а) если в соседстве были гласные переднего ряда, то у под влиянием предыдущего гласного терял нозальность и переходил в /': *\пгЧу > * мг'ц > шЧ «в лес»;
б) если этому звуку предшествовал лабиализованный гласный, то у под влиянием предшествующего гласного стал произноситься в виде звука V. * 1оиу > *1оуиу > /ош «снежный». Однако такая позиционная замена у впоследствии в мокшанском языке стала нарушаться. Произошло обобщение, обязанное действию аналогии, в пользу V за счет у. Так, под воздействием форм *kuduv(<*kuduy «в дом»), */ош1/(< *1оту «снежный») появляются формы типа *\лг'м (< * упгЧу
«лесистый»), *\/еГп/(< * уеПу «в село»). Примечательно, что такие сдвиги отмечаются в мокшанском языке лишь в словах со значением «обладающий чем-либо», тогда как в лативных формах «по направлению к чему, куда» обобщение в пользу у не происходит. Сравните:
а) * \nr4y > *1//г'/у > *\лг'м > мг'ш «лесистый» (современная форма)
*уегЧд > * ver'ij > * ver'iv > ver'u «кровавый, кровянистый» (современная форма)
*П§1у > *?Щ > * > М$и «травянистый»
(современная форма)
б) * > *ш'ц > *]лг'п/ > шЧ «в лес» (совре-
менная форма)
*уе/'Й7 > *1///7у > *1л/7у > м/7 «в село» (современная форма)
*р/г'Й7 > *р/г7у > *р/г7у > р/г7 «в огород» (современная форма)
Словоформы в группе «б» (со значением направления) не подверглись обобщению, очевидно, по семантическим причинам. Если бы сдвиг захватил словоформы группы «б», то в мокшанском языке образовывалось бы значительное количество морфологических омонимов, препятствующих точному пониманию смысла словоформы.
Появление суффикса -V вместо ожидаемого -у в прилагательных, имеющих значение «изобилующий чем-либо», вызвало такое фонетическое явление, когда гласная переднего образования / под влиянием последующего вновь возникшего губного согласного переходит в и -гласную фонему заднего ряда. Это передвижение обусловлено тем, что артикуляция гласного / стала полностью сливаться с артикуляцией последующего согласного V, являющегося словообразовательным суффиксом; произошла регрессивная губная ассимиляция. Передвижку гласного / в и можно представить в такой последовательности: */// > */у > * /V >* uv > * ии > и (*кещ > * кем] > * keviv > * kevuv > * kevuu > *kevu «каменистый»).
Как видно из примеров, передвижка гласного / в и в свою очередь явилась причиной и условием изменения словообразовательного суффикса -V. Последний, находясь после лабиализованного гласного, оказывается неслоговым гласным рядом со слоговым. В результате в рассматриваемых примерах возникали два близких по образованию звука, и один из них (конечный и) уподобляется предшествующему гласному полного образования. Поэтому вместо ожидаемых словоформ ved'uv, иэг'ш в мокшанском языке стали возможными формы слов ved'u, \/ег'и и т. д. Такова причина появления гласного и, выполняющего роль словообразовательного суффикса -в в приведенных словоформах.
Обращение к эрзянским говорам, сохранившим особенности мокшанского языка, убеждает в том, что гласный и (< */) в качестве суффикса в словах типа ver'uv, pir'uv и т. п. представляет собой не что иное, как наследие мокшанского языка, который, несмотря на более чем трехсотлетнее существование в эрзянском окружении, хорошо сохранился, оказав упорное сопротивление влиянию других говоров. При этом передвижение гласного / в и захватывает и лативные формы. Например:
а) * vir'iy > *vir'ij > *vir'iv > vir'uv «лесистый; в лес», м. vir'u «лесистый», vir'i «в лес»;
б) * ver'itj > *ver'ij > *ver'iv > ver'uv «кровавый; кровянистый», м. ver'u «кровавый»;
в) * kuduy > kuduv «в дом; домой», м. kudu «в дом; домой», э. л. kuduv, э. д. kuduy «в дом; домой».
Итак, словообразовательный суффикс с уральскими истоками проявляет свою значительную продуктивность в обско-угорских языках. Убедительны его словообразовательные возможности и в волжских языках.
Список сокращений:
м. - мокшанский мн. - мансийский мр. - марийский
см. (К) - саамский (кильдинский диалект) уд. д. - удмуртский диалектный ф.-у. - финно-угорский х. - хантыйский э. - эрзянский
э. д. - эрзянский диалектный э. л. - эрзянский литературный
Литература
Кельмаков В. К. Диалектная и историческая фонетика удмуртского языка. Ижевск: Изд. дом «Удмурт. ун-т», 2003. 184 с.
Керт Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект). Л.: Наука, 1971. 349 с.
Краткий грамматический очерк вепсского языка // Зайцева М. И., Муллонен М. И. Словарь вепсского языка. Л.: Наука, 1972. С. 731.
Лыткин В. И. Историческая грамматика коми языка. Ч. 1. Введение. Фонетика. Сыктывкар: Коми кн. изд-во, 1957. С. 109-110.
Марийско-русский словарь. М.: Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1956. 863 с.
Марков Ф. П. Приалатырский диалект эрзя-мордовского языка // Очерки мордовских диалектов. Саранск: Морд. кн. изд-во, 1961. С. 7-99.
Основы финно-угорского языкознания. М.: Наука, 1974. Т. 1. С. 37-38.
Ромбандеева Е. И. Мансийский (Вогульский) язык. М.: Наука, 1973. 203 с.
Терешкин Н. И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л.: Наука, 1981. 540 с.
0
Цыганкин Дмитрий Васильевич
профессор кафедры эрзянского языка, д. фил. н Мордовский государственный университет им. Н. П. Огарева
ул. Большевистская, д. 68, г. Саранск, Республика Мордовия, Россия, 430005 эл. почта: [email protected]
Tsygankin, Dmitry
State University of Mordovia 68 Bolshevistskaya St., 430005 Saransk, Republic of Mordovia, Russia e-mail: [email protected]