Научная статья на тему 'СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПОТЕНЦИИ ПРАФИННОУГОРСКОГО СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СУФФИКСА -ŋ В МОРДОВСКИХ, ХАНТЫЙСКОМ И МАНСИЙСКОМ ЯЗЫКАХ'

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПОТЕНЦИИ ПРАФИННОУГОРСКОГО СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СУФФИКСА -ŋ В МОРДОВСКИХ, ХАНТЫЙСКОМ И МАНСИЙСКОМ ЯЗЫКАХ Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
67
12
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЙ СУФФИКС / DERIVATIONAL SUFFIX / ПОТЕНЦИИ СУФФИКСА / SUFFIX POTENCY / ХАНТЫЙСКИЙ ЯЗЫК / KHANTY LANGUAGE / МАНСИЙСКИЙ ЯЗЫК / МОРДОВСКИЕ ЯЗЫКИ / MORDOVIAN LANGUAGES / MANSI LANGUAGE

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Цыганкин Дмитрий Васильевич

Рассматриваются потенциальные возможности финно-угорского (уральского) словообразовательного суффикса -ŋ в мордовских, хантыйском и мансийском языках.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Word-building Capacity of Proto-Finno-Ugric Derivational Suffix -ŋ in the Mordovian, Khanty and Mansi Languages

It discusses the potential of the Finno-Ugric (Uralic) derivational suffix -ŋ in the Mordovian, Khanty and Mansi languages.

Текст научной работы на тему «СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ ПОТЕНЦИИ ПРАФИННОУГОРСКОГО СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО СУФФИКСА -ŋ В МОРДОВСКИХ, ХАНТЫЙСКОМ И МАНСИЙСКОМ ЯЗЫКАХ»

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНЫЕ

ПОТЕНЦИИ ПРАФИННОУГОРСКОГО

СЛОВООБРАЗОВАТЕЛЬНОГО

СУФФИКСА -о: на материале мордовских, хантыйского и мансийского языков

Д. В. ЦЫГАНКИН,

доктор филологических наук, профессор кафедры эрзянского языка ФГБОУ ВПО «МГУ им. Н. П. Огарёва» (г. Саранск, РФ)

Сравнительное изучение финно-угорских языков на современном этапе их развития основывается на той предпосылке, что общность происхождения не предполагает структурного сходства на всех уровнях родственных языков. При сравнительно-типологическом изучении в первую очередь возникают вопросы о соотношении генетического и структурного. Условия формирования языков финно-угорских народов и конкретные процессы развития каждого языка устранили многие черты первоначальной генетической общности, но сохранили знаковые особенности, реализующиеся в системах современных финно-угорских языков.

Сравнительное изучение, например, мордовских, хантыйского и мансийского языков позволяет обнаружить в их словообразовательных системах структурно-генетические, а в ряде случаев и типологические совпадения. Сходство словообразовательных построений проявляется, в частности, при анализе производных прилагательных, образованных посредством суффикса -у.

Данная статья является попыткой провести сравнительно-сопоставительный анализ производных с данным суффиксом с целью выявления его словообразовательных потенций, что даст возможность найти то общее, что генетически роднит эти языки.

Среди словообразовательных суффиксов, восходящих к финно-угорской лингвистической общности, есть суффикс -у [6, 37-38]. В современных финно-угорских языках он отмечается в словообразовательных системах мордовских (эрзянского), хантыйского и мансийского языков.

Отметим, что в финно-угорском языке-основе был особый согласный у, который сохранился в структуре непроизводного слова в эрзянском (в говорах) [5], саамском [2], удмуртском (в южных диалектах, в частности кукморском) [1], марийском [4], хантыйском [8] и мансийском [7] языках; в других финно-угорских языках он исчез, оставив после себя другие согласные [3]. В таблице приведены некоторые примеры слов, в структуре которых (за исключением начального слога) представлен у.

© Цыганкин Д. В., 2013

Примеры слов с согласным у в финно-угорских языках

э. д. мр. уд. д. см. х. мн.

cor «пена» sor «пена» sarga «галка» irr «лед» cs'rk «жара» ja^к «лед»

kor «луна» cara «галка» pur «конец» pärr'k «уздечка» jsrk «вода» ригк «зуб»

kil'er «береза» or «грудь» dir «комель» ranr'k «тело» kunsr «подмышка» 1Яэг «слово; весть»

РГ «зуб» cürgas «клевать» car «набат» rirrk «ветер» carkta «расти» рагх «мухомор»

щ «лед» mörges «обратно» c'irkas «бровь» jürrk «нога» jörk «лед» s'йr «угол (острый)»

Что касается словообразовательного суффикса -у, то он, используя потенциальные возможности в каждом из сравниваемых языков, образует как прилагательные, так и существительные.

1. Прилагательные от существительных со значениями «изобилующий чем-либо», «обладающий чем-либо», название которых выражено производящей основой: ф.-у. *were > э. ver', м. ver «кровь» ^ э. д. ver'ey, э. л. ver'ev, м. ver}2 «кровавый, окровавленный» - х. гаг «кровь» ^ waray «кровянистый; окровавленный»; ф.-у. *puna- >э., м. pona «волос; шерсть» ^ э. д. ponay, э., м. ponav «волосатый; мохнатый» -х. риу «волос; шерсть; перо» ^ puyay «мохнатый; покрытый шерстью, волосами, пером» - мн. pun «перо (птицы); пух; мех; шерсть» ^ punfy «пушистый; косматый»;

ф.-у. *woje > э. voj, м. vaj «масло» ^ э. д.

oejey, э. л. oev, м. oju «масляный; маслянистый» -х. woj «жир, сало (нутряное)» ^ wojay ~ wóay «жирный» - мн. woj «жир; сало; масло» ^ woj}y «жирный»;

'э - переднерядный, неогубленный редуцированный гласный, акустически напоминающий звук, промежуточный между гласными (э) и (ы).

2 } - заднерядный неогубленный согласный (ы).

ф.-у. *kiwe > э., м. kev «камень» ^ э. д.

kevey, э. л. kevev, м. kevi «каменистый» - х. köv3 ~ káw «камень» ^ kökkay ~ kavey «каменистый; комковый»; ф.-у. *wete > э., м. ved' «вода» ^ э. д.

ved'ey, э. л. ved'ev, м. ved'u «водянистый» - мн. wit ~ wit' «вода» ^ wit¡y ~ witey «водянистый; мокрый; сочный» и др.

2. Прилагательные от существительных с общим значением «наделенный тем, что названо производящей основой»: ф.-у. *wäke > э., м. vij «сила; могущество» ^ э. д. vijey, э. л. vijev, м. viji (viju) «сильный; могущественный» - х. wöv «сила» ^ wökkay «сильный» -мн. wag «сила» ^ wag¡y «сильный; мощный»; ф.-у. *piye > э., м. pej «зуб» ^ э. д. pejey, э. л. pejev, м. peju «зубастый» - х. pöyk «зуб; зубец» ^ pöykay «зубастый» -мн. puyk ~ päyk «зуб» ^ puyk¡y «зубастый»; ф.-у. *sola > э., м. sal «соль» ^ э. д.

saloy, э. л. salov, м. salu «соленый» - х. sölna ~ sälna ~ sätta «соль» ^ salnay ~ söttay «соленый» - мн. solwal «соль» ^ solwal¡y «соленый»;

3 т - звонкий заднеязычно-уволярный щелевой согласный.

ф.-у. *sarne > э. sjr'n'e «золото» ^ э. д.

s[r'n'ey, э. л. sjr'n'ev «золотой; золотистый» - х. särn'a ~ sörn'e «золото» ^ särn'ay ~ sorn'ey «золотой» - мн. sorn'i «золото» ^ sorn '[y ~ surney «золотой»;

ф.-у. *künce >э., м. kenze «ноготь» ^ э. д.

kenzey, э. л. kenzev, м. kenzi «когтистый» - х. küAnc ~ küns «ноготь; коготь» ^ Ыпеэу ~ künszy «когтистый» - мн. kons ~ käns «ноготь; коготь» ^ 05 и др.

В данную группу можно отнести хантыйские и мансийские производные прилагательные с суффиксом -у, не имеющие прямых соответствий в мордовских языках. Первый член (производящая основа) в некоторых соответствиях наличествует в качестве самостоятельного слова или обнаруживается как основа в глагольных образованиях:

• х. kol «щель» ^ koldy «щелеватый, щелевой, щелистый»; э., м. kol- (> kol'gems «течь, протекать»);

• х. wer «дело; работа» ^ wer3y «деловой; дельный»; э. ver- (> ver'ged'ems «зажечь; высечь огонь»);

• х. tas «богатство; имущество; добро» ^ tasdy «богатый», мн. sol «богатство» ^ sol[y «богатый» - э. tas- (> tastams «копить, накопить; сберечь; экономить»);

• х. pjn «бородавка; родимое пятно» ^ p¡nzy «бородавчатый»; э. pin'-(>pin'en'cecej «ячмень на глазу»);

• х. kjn' ~ken «заразная болезнь» ^ k}n'zy ~ ken0y «больной; хворый»; э. kin'-(> kin'et'ems «чесаться») и др.

3. Существительные от существительных со значением предназначения. В мордовских языках в таких соответствиях обнаруживается лишь первый член, второй - отсутствует:

• х. köt «рука» ^ köt0y «повитуха, повивальная бабка», мн. kat «рука» - 0, э. ked', м. käd' «рука» ^ 0;

4 й - огубленный краткий гласный (у).

5 0 обозначает отсутствие производного.

• х. n'al ~ n'at «стрела; дробь; пуля» ^ n'ahy jur «шомпол», мн. n'al «стрела» ^ 0, э., м. nal «стрела» ^ 0;

• х. pal ~ pat «ухо; слух» ^ рэЬу ~ p0t0y «наушник; ручка (кастрюли, чайника)», мн. pal' - pal' «ухо» ^ pül'aj ~ pül'ij «чуткий; ушастый» - э., м. pile «ухо» ^ 0;

• х. pü ~ pay «палец» ^ рауэу ~ рауэу «перчатка» - мн. tul'owjl «палец» ^ tul'ow¡l¡y «перчатка»;

• х. jlt «вязь между копельями саней» ^ }lfáy: ¡Ыэу jur «спинка у розвальней, скрепленная вязью» и др.

В эту же группу следует отнести образования-номинанты, первым компонентом которых является производное прилагательное с суффиксом -j, а вторым - существительное:

• мн. et «ночь» ^ qtау hotal «сутки»;

• мн. jurt «друг; товарищ» ^ jurt¡y n'awramir «близнецы»;

• х. jimaj «святой; священный» ^ jimdy kotl «праздник».

4. Прилагательные от существительных, обозначающие признак (позитивный или негативный) по наличию в данном предмете:

• х. jor «гордость; спесь; надменность» ^ jdray «гордый; горделивый; спесивый; надменный» - мн. jor «гордость» ^ jorjj ~ joraj «гордый»;

• х. jüral «вид орнамента» ^ jartey «пестрый» ~ jarlaj «со звездочкой на лбу (о животных)»;

• мн. sim «сердце» ^ sim¡y ~ szmzy «сердечный» - х. sam «сердце» ^ samaj «смелый», szmzy cop «грудная часть корпуса человека или животного» -э. s'ed'ej, м. s'ed'i «сердце»;

• х. jurak «толк; смысл; разумение» ^ jurkdy «толковый; смышленый; сообразительный» - э. jorok «умение; способность; навык; сноровка; опыт» ^ э. д. jorokoj, э. л. jorokov «умелый; способный; опытный»;

• мн. pem «ложь; обман; притворство» ^ pem¡y «лживый» и др.

5. Прилагательные от глагольных основ со значениями «испытывающий действие,

названное производящей основой» или «исполняющий действие, названное производящей основой». В мордовских языках в таких соответствиях производящая основа сохраняется в других образованиях:

• х. кэсау ~ кэсау ~ кэМу «больной, нездоровый» • кэсй^эШ ~ кэ§аШ «ушибить, повредить; ушибиться»; э. ке§-, м. к$- (> э. kesn'ams-, м. ksn'ams- «чихать»;

• мн. мюГЩу ~ мюГкэу «скользкий» • woГkurkwe «скользить» - э. val-(> valan'a «гладкий»);

• х. пЧгэу «злой; упрямый; непоседливый» • п'Ша «корить; укорять; упрекать», мн. капЦу «злобный» • каШ «злость»;

• х. ко11еу «пристань (место стоянки лодок на берегу реки)» • коЬг1й ~ коЬг1а «заехать; пристать к берегу; подняться на берег» - э. ке1- (> kelems «идти вброд»);

• х. кйгтеу ~ кйгтау «быстрый на шаг, способный быстро идти шагом» • кйтйг1эШ «шагать; шагнуть»;

• х. кйеу «хмельной; крепкий (о напитке)» • кйы'э1а «опьянеть»;

• х.^еу «плаксивый» • jistй «выть; плакать»;

• х. jaseу ~ jаseу «сказание» • jasteta «сказать; сообщить; говорить; рассказывать»;

• х. jasneу «словоохотливый» • jasnita «поносить; хулить за глаза; оговорить; оклеветать» и др.

6. В эрзянском языке (в некоторых говорах) суффикс -г выступает в качестве словообразовательного при образовании глаголов:

• э. д. kel'eуems, э. л. kel'emems, м. kel'emэms «расшириться» (< *ке1еу «широкий»);

• э. д. naсkoуoms, э. л. naсkomoms, м. naсkэmэms «намокнукть» (< *паскоу «мокрый; влажный»);

• э. д. vid'eуems, э. л. vid'emems, м. vid'эmэms «выпрямиться; стать прямым» (< *vid'eу «прямой»);

• э. д. potoyoms, э. л. potomoms, м. potsmsms «утихнуть; успокоиться» (< *potoy «спокойный»);

• э. д. vieyems, э. л. viemems «усилиться» (< *viey «сильный») и др.

7. В эрзянском языке (в некоторых говорах) суффикс -у получает отражение в качестве словообразовательного суффикса при образовании делительных числительных, в хантыйском и мансийском языках ему соответствуют -гэ (х.), -r, jr (мн.). Например:

• э. д. n'il'ey «на четыре (части)» • n'il'e «четыре», э. л. n'il'ev, м. n'il'ev -мн. n'ilar6 «на четыре (части)» • n'ila «четыре» - х. nslsrs7 «на четыре (части)» • nsls «четыре»;

• э. д. kolmoy «на три (части)» • э. kolmo, м. kolma «три», э., м. kolmov -мн. xursmjr «на три (части)» • xursm «три»;

• э. д. kavtoy «надвое; пополам» • kavto «два», э. л. kavtov, м. kaftsv -х. kitrs «надвое; пополам» • kit «два» -мн. kitjrjr «надвое; пополам» • kitjr ~ kit «два»;

• э. д. kotoy «на шесть (частей)» •

э. koto, м. kota «шесть», э. kotov, м. kotsv -х. kutrs «на шесть (частей)» • kut «шесть» - мн. xotjr «на шесть (частей)» • xot ~ xot «шесть» и др.

8. В мансийском языке суффикс -у обнаруживается как один из компонентов инфинитивного суффикса. Например:

• lovin'taykwe «читать» (э. lovoms, м. luvoms «читать; сосчитать»);

• piluykwe ~ pql'ex «бояться; трусить», х. pslta «бояться; опасаться» (э. pelems «бояться»);

• toluykwe «таять» (э., м. solams «таять»);

6 Делительные числительные в мансийском языке образуются от количественных с помощью суффиксов -г для основы на гласный, -jr для основы на согласный. См.: РомбандееваЕ.И. Мансийский (вогульский) язык. М., 1973. С. 95.

7 В хантыйском языке при образовании этих же числительных используется суффикс -гэ (для гласных и согласных основ). См.: Терешкин Н. И. Словарь восточно-хантыйских диалектов. Л., 1981.

• ригиукм>е «кусать» (э. porems, porэms «грызть; есть»);

• ропщкже «сучить (нитки из жил)», х. рбпШ ~ рбпэЫа «сучить; вить; свивать» ( э., м.ponams «вить; сучить»). Небезынтересно, что в вышеприведенных соответствиях (особенно в пунктах 1, 2) в мокшанском языке рефлексы общего словообразовательного суффикса -у реализуются иначе, чем в эрзянском языке. Однако есть и общность, это заметно, когда перед суффиксом -у оказывается гласный а - в этих случаях как в эрзянском, так и в мокшанском вместо -у выступает суффикс -V: э. Ю^ау, м. Ю^ау «в перьях, оперившийся». В других случаях - в мокшанском языке вместо словообразовательного суффикса -у мы находим суффиксы -и или -7.

Условия формирования языков финно-угорских народов и конкретные процессы развития каждого языка устранили многие черты первоначальной генетической общности, но сохранили знаковые особенности, реализующиеся в системах современных финно-угорских языков.

Чтобы ответить на вопрос, что является причиной замены словообразовательного суффикса -у суффиксом -и или -7, необходимо обратиться к эрзянским говорам, сохранившим особенности мокшанского языка. В этих говорах произношение гласного и вместо 7 характерно для определенной группы слов. Обратим внимание на случаи вроде (м. Л$и) «травяни-

стый», у1г'и (м. у7г'и) «лесистый», где мокшанскому и или 7 соответствуют также эти звуки. Ср.: м. у7г'и (< *у7г'т «лесистый»), ved'u (< ved'uv «водянистый»). Переход *7 в и в мокшанском языке есть результат замены общемордовского у другими согласными. Этот носовой согласный при исчезновении в конце слова заменился двумя звуками:

а) если в соседстве были гласные переднего ряда, то у под влиянием предыдущего

гласного терял нозальность и переходил в 7: *vчr'чу > * Уг'у > Уг'г «в лес»;

б) если этому звуку предшествовал лабиализованный гласный, то у под влиянием предшествующего гласного стал произноситься в виде звука V: *1оиу > Чоут > 1оуи «снежный». Однако такая позиционная замена у впоследствии в мокшанском языке стала нарушаться. Происходило обобщение, обязанное действию аналогии, в пользу V за счет ]. Так, под воздействием форм (< *kuduу

«в дом»), Ношу (< *1оущ «снежный») появились формы типа *у1гЧу (< ^Чг'Чу «лесистый»), *уе1'7у (< ^вГЧу «в село»). Примечательно, что такие сдвиги отмечаются в мокшанском языке лишь в словах со значением «обладающий чем-либо», тогда как в лативных формах «по направлению к чему, куда» обобщение в пользу V не происходит. Ср.:

а) ^Чг'Чу > *УгЧ] > *V7r'7V > у7г'7и «лесистый» (современная форма);

^вгЧу > *уегЧ] > *уег'7у > уег'и «кровавый, кровянистый» (современная форма);

*t'isiу > *^757/ > *t'7s7v > ^7§и «травянистый» (современная форма);

б) ^Чг'Чу > *Уг'у > *у7г'7у > у7г'7 «в лес» (современная форма);

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

*ув1'Чу > *У1'7] > *у71'7у > у71'7 «в село» (современная форма);

*рЧг'Чу > *р7г'1'] > *р7г'7у > р7г'7 «в огород» (современная форма).

Словоформы в группе «б» (со значением направления) не подверглись обобщению, очевидно, по семантическим признакам. Если бы сдвиг захватил их, то в мокшанском языке образовалось бы значительное количество морфологических омонимов, препятствующих точному пониманию смысла словоформы.

Появление суффикса -V вместо ожидаемого -] в прилагательных, имеющих значение «изобилующий чем-либо», вызвало фонетическое явление, когда гласная переднего образования 7 под влиянием последующего вновь возникшего губного согласного переходит в и - гласную фонему заднего ряда. Это передвижение обусловлено тем, что артикуляция глас-

ного i стала полностью сливаться с артикуляцией последующего согласного V, являющегося словообразовательным суффиксом; произошла регрессивная губная ассимиляция. Передвижку гласного i в и можно представить в такой последовательности: ^г > > > *uv > *ии > и (*kevir > *kevij > *keviv > *kevuv > *kevuu > *kevu «каменистый»).

Как видно из примеров, передвижка гласного i в u, в свою очередь, явилась причиной и условием изменения словообразовательного суффикса -V. Последний, находясь после лабиализованного гласного, оказался не слоговым гласным параллельно слоговому. В результате в рассматриваемых примерах получились два близких по образованию звука и один из них (конечный п) уподобился предшествующему гласному полного образования. Поэтому вместо ожидаемых словоформ ved'uv, ver'uv в мокшанском языке стали возможными формы слов ved'u, ver'u и т. д. Такова, на наш взгляд, причина появления гласного u, выполняющего роль словообразовательного суффикса в только что приведенных словоформах.

Обратившись к эрзянским говорам, сохранившим особенности мокшанского языка, мы убеждаемся, что гласный u (< */') в качестве суффикса в словах типа ver'uv, pir'uv и т. п. представляет собой не что иное, как наследие мокшанского языка, который на протяжении более чем трех столетий своего существования

в данной позиции хорошо сохранился, оказав упорное сопротивление влиянию других говоров. Причем передвижение гласного i в u захватило и лативные формы. Например:

а) *vir'iy > *vir'ij > *vir'iv > vir'uv «лесистый; в лес», м. vir'u «лесистый», vir'i «в лес»;

б) *ver'iy > *ver'ij > *ver'iv > ver'uv «кровавый; кровянистый», м. vcr'u «кровавый»;

в) *kuduy > kuduv «в дом; домой», м. kudu «в дом; домой», э. л. kuduv, э. д. kuduy «в дом; домой».

Итак, все приведенные выше образования дают суммарную оценку сохранности финно-угорского (и уральского) словообразовательного суффикса -у. Его потенциальные возможности в сравниваемых языках, особенно в хантыйском и мансийском, значительны.

Поступила 29.10.2013

УСЛОВНЫЕ СОКРАЩЕНИЯ

м. - мокшанский язык;

мн. - мансийский язык;

мр. - марийский язык;

см. - саамский язык;

уд. д. - удмуртский диалектный язык;

х. - хантыйский язык;

э. - эрзянский язык;

э. д. - эрзянский диалектный язык;

э. л. - эрзянский литературный язык.

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК -

1. Кельмаков, В. К. Диалектная и историческая фонетика удмуртского языка / В. К. Кельмаков. - Ижевск : Изд. дом «Удмуртский университет», 2003. - С. 176-180.

2. Керт, Г. М. Саамский язык (кильдинский диалект) / Г. М. Керт. - Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1971. - 355 с.

3. Лыткин, В. И. Историческая грамматика коми языка. Ч. 1. Введение. Фонетика / В. И. Лыткин. - Сыктывкар : Коми кн. изд-во, 1957. - 138 с.

4. Марийско-русский словарь. - М. : ГИС, 1956. - 863 с.

5. Марков, Ф. П. Приалатырский диалект эрзя-мордовского языка // Очерки мордовских диалектов. - Саранск, 1961. -С. 7-99.

6. Основы финно-угорского языкознания. -М. : Наука, 1974. - Т. 1.

7. Ромбандеева, Е. И. Мансийский (вогульский) язык / Е. И. Ромбандеева. - М. : Наука, 1973. - 208 с.

8. Терешкин, Н. И. Словарь восточно-хантыйских диалектов / Н. И. Терешкин. -Л. : Наука. Ленингр. отд-ние, 1981. - 544 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.