УСЛОВИЯ ОСУЩЕСТВЛЕНИЯ ИНТЕГРАЦИИ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ В СОВРЕМЕННОЙ ШКОЛЕ (В АСПЕКТЕ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЯ-СЛОВЕСНИКА В ПЕДВУЗЕ)
НА. Белова
22
Теория интеграции в школьном образовании направлена на изучение общих закономерностей процесса обучения различным дисциплинам при формировании целостной творческой личности, что наиболее продуктивно в филологической области. Филология по самой своей природе интегративна, неслучайно одним из перспективных направлений в школьном образовании является интегра-тивный подход к изучению русского языка и литературы, применение которого связано с пересмотром как содержательной, так и процессуальной сторон обучения. Все это предъявляет особые требования к учителю-филологу, к его подготовке в вузе. В связи с этим нам представляется актуальным выявить условия целесообразного обращения к интеграции при обучении русскому языку и литературе в школе, и с опорой на это — определить задачи дальнейшей теоретической и практической разработки методов формирования у студентов-филологов профессиональной компетенции в области интегрированного обучения школьников русскому языку и литературе.
Анализ научных исследований и наблюдений автора статьи за процессом обучения русскому языку и литературе в школе, а также подготовкой студентов-филологов в педагогическом вузе, позволяет заключить, что использование интегративного под-
Преподаватель XXI
хода к изучению русского языка и литературы в школьном обучении обеспечивает возможность формирования целостных, системных, глубоких филологических знаний учащихся, является одним из необходимых дидак-тико-методических условий повышения научного уровня преподавания филологических предметов и эффективности учебного процесса в целом (в силу ведущей роли языка).
Современные школьные программы и учебники по русскому языку, литературе, русской словесности позволяют реализовывать интегративный подход к изучению филологических дисциплин на различных уровнях интеграции (уровне межпредметных связей, уровне дидактического синтеза, уровне целостности — при выделении уровней мы опирались на исследование М.Н. Берулавы [1], но рассматривали возможности данных уровней применительно к интеграции русского языка и литературы).
В случае установления межпредметных связей ведущим связующим звеном выступают общие элементы содержания учебных предметов. Установление взаимосвязей русского языка и литературы на интегрированном уроке, реализующем уровень межпредметных связей, должно сопровождаться тщательным продумыванием системы лингвистической работы и проводиться на материале, необходимом и достаточном для раскрытия сути того или иного языкового явления с учетом осо-
- 1 / 2008
бенностей его функционирования в художественном тексте.
Овладение языком на элементарном уровне представляет процесс усвоения языковых единиц и правил их сочетания, затем, по мнению М.М. Бахтина, речевой опыт каждого человека формируется и развивается в непрерывном и постоянном взаимодействии с чужими высказываниями. Это в каждом конкретном случае более или менее творческий процесс «освоения чужих слов (а не слов языка)» [2].
Уровень дидактического синтеза базируется на одной из интегрируемых дисциплин как на основной с учетом системного использования содержательных связей «Русского языка» и «Литературы» в области развития речи учащихся, с опорой на образцовые художественные тексты. В учебных программах и планах учителя (в вариативной их части) при этом отражается место и четкая последовательность интегрированных уроков, включающихся в программу базовой дисциплины. Так, в результате реализации данного уровня развитие речи учащихся может осуществляться в рамках или школьного курса «Русский язык», или предмета «Литература» за счет часов, отводимых на развитие речи и той, и другой дисциплиной.
В настоящее время достаточно активно в русле текстоориентированно-го подхода ведется разработка методики использования текстов различного объема на уроках русского языка при формировании знания учащимися системы языка и совершенствования их речевых, коммуникативных умений (Т.Е. Беньковская, З.М. Данильцева, А.Д. Дейкина, А.Ю. Купалова, Ф.А. Новожилова, Т.М. Пахнова, Т.И. Чижова и мн. др.). Работа по развитию связной
1 / 2008-
речи учащихся на основе художественных текстов может органично включаться в общий контекст этого раздела (предусмотренного всеми программами по русскому языку 5—11 кл.) в курсе русского языка, основываясь на координации программ по русскому языку и литературе. В зависимости от выбора учителем учебной программы по литературе выбор текстов для анализа на уроках развития связной речи может меняться, главное — они должны представлять русскую классику и изучаться параллельно на уроках литературы. На каждом таком уроке обязательны словарная работа; ознакомление учеников с особенностями написания сочинений различных жанров, постепенная отработка навыков их создания; тщательная работа над языковыми средствами взятого как образец художественного текста, его филологический анализ.
Использование лингвистических понятий в разных видах речевой деятельности, обращение к лингвистическому анализу текстов способствуют закреплению и углублению знаний по русскому языку, а оперирование литературоведческими понятиями обеспечивает развитие навыков осмысленного литературоведческого анализа. В конечном итоге должна быть решена главная задача — создание школьниками собственных текстов, отражающих их знание русского языка и навыки уместного использования языковых средств в речи.
Уровень целостности, являясь высшим проявлением содержательной и процессуальной интеграции русского языка и литературы, представлен единым, цельным курсом — предметом «Русская словесность». Система знаний, включаемых в состав данного учебного курса, отражает не просто
23
Преподаватель XXI
сумму лингвистических и литературоведческих научных знаний: систематизация учебного материала в названном курсе может осуществляться по линии его декомпозиции в соответствии с особенностями взаимосвязей русского языка и литературы и их роли в общей системе филологического знания. Речь в данном случае идет о систематизации как теоретическом синтезе, в процессе которого появляется новая учебная дисциплина интегрированного типа — «Русская словесность». Этот предмет занимает свое место в системе школьных филологических дисциплин, преследуя цель углубления и систематизации лингвистических, речевед-ческих, литературоведческих, а также культурологических знаний учащихся.
Кроме того, возможно создание и систематическое включение в процесс изучения русского языка и литературы отдельных уроков словесности, цель которых — анализ словесной ткани художественного произведения, в результате чего учащиеся развивают способности осознавать эстетическую ценность языковых явлений в художественном тексте, совершен-24 ствуют свое «чувство языка». Анализ программ по русскому языку и литературе позволяет учителю определить темы, полноценное, глубокое изучение которых требует содержательной и процессуальной интеграции на уровне целостности.
Интегрированные уроки и курсы русского языка и литературы, «надстраиваясь» над системой традиционного предметного преподавания дисциплин, позволяют обращаться к изучению тех явлений, фактов, вопросов, которые остаются за «рамками» дифференцированных предметов в силу объективных условий. Оба предмета «пересекаются» в области развития речи учащихся, развития творчес-
Преподаватель XXI
кого начала личности школьника. На интегрированных уроках русского языка и литературы учащиеся постигают особенности функционирования языковых средств, закономерности употребления единиц языка в художественной речи, их роль в создании художественных образов; формируют умения воспринимать художественные тексты различных жанров как произведения искусства слова, учатся продуцировать собственные тексты на основе изучения образцов русской речи. Обращение к интеграции наряду с традиционным изучением предметов «Русский язык» и «Литература» позволяет восполнить их содержательные «пробелы», выстроить интегративную системность филологического знания.
Нам представляется, что одна из проблем школы заключается в качестве подготовки учителей-словесников к осуществлению профессиональной деятельности в современных условиях в соответствии с новыми требованиями, предъявляемыми к обучению русскому языку. Ценно то, что в современных программах и учебниках по русскому языку заложен огромный потенциал для осуществления интеграции его с литературой, обусловленный естественными связями родственных дисциплин. Учитель-словесник в процессе своей профессиональной деятельности должен уметь устанавливать эти связи, реализовывать интегративный подход к изучению русского языка и литературы.
Профессиональная компетенция студентов-филологов как будущих учителей-словесников расширяется и совершенствуется в случае применения в педагогическом вузе специальной методики обучения реализации интеграции русского языка и литературы в школе, заключающейся:
- 1 / 2008
1) в ознакомлении студентов:
• с процессом интеграции в философском, психолого-педагогическом, филологическом, методическом аспектах;
• с уровнями и формами интеграции русского языка и литературы в школьном образовании, а также условиями целесообразного обращения учителя к разноуровневой интеграции наряду с дифференцированным преподаванием предметов «Русский язык» и «Литература»;
• с механизмами создания интегрированных уроков;
2) в выработке у студентов умений реализовывать интеграцию русского языка и литературы на различных уровнях через систему специальных заданий и совершенствовании этих умений в период педагогической практики в школе, в частности, умения создавать модели интегрированных уроков русского языка и литературы и представлять их анализ в результате самостоятельной деятельности в школе.
Опытно-экспериментальная работа проводилась на базе филологического факультета Мордовского государственного педагогического института им. М.Е. Евсевьева, средних общеобразовательных школ г. Саранска [3].
Рамки статьи не позволяют подробно описать все этапы обучения студентов, поэтому считаем уместным обратиться к заключительному этапу и привести его общие результаты. На этом этапе проверяются умения студентов, приобретенные ими в процессе обучающего эксперимента, проводимого на занятиях спецкурса:
• умение создавать модель интегрированного урока на основании координации учебных программ по русскому языку и литературе и представлять его в устной форме на аудиторном за-
1 / 2008-
нятии спецкурса «Интегративный подход к изучению филологических дисциплин в школе»;
• умение проводить анализ собственного интегрированного урока согласно критериям анализа урока;
• умение совершенствовать представленный в режиме «репетиции» на аудиторном занятии урок в соответствии с замечаниями преподавателя и участников обучающего эксперимента.
На заключительном («репетиционном») этапе студенты получают задание подготовить интегрированный урок русского языка и литературы по предложенной теме. Анализ представленного студентом интегрированного урока русского языка и литературы проводится по следующим критериям:
• название темы, определение ее места и целесообразности в системе изучаемого филологического материала — предшествующего и последующего, установление адекватного изучаемому материалу уровня реализации интеграции, соответствующего профилю учебного заведения (класса), психологическим и возрастным особенностям учащихся, их умственному развитию; 25
• определение ключевых положений содержания учебных тем (общих понятий, определений, явлений) интегрируемых предметов в рамках избранной темы, для глубокого и всестороннего раскрытия которых необходимо обращение к интеграции филологических дисциплин;
• постановка целей урока, обоснование их воспитательно-образовательного и практического значения (какая цель была реализована на каждом из этапов и отразилась в представленном фрагменте урока, каким образом осуществление интеграции позволяет реализовать основную и «промежуточные» цели);
Преподаватель XXI
• характеристика метода (методов) и приемов обучения, использованных с учетом содержания интегрируемого материала по русскому языку и литературе (в том числе качество проведенного филологического анализа художественного текста), насколько метод и приемы отвечают теме и учебному материалу, рассматриваемому в ней;
• анализ материала учебника (учебников) по данной теме (содержание текста, формулировка правил, положений, выводов и т.п.) и его соответствие учебно-практической цели, которая поставлена на данном интегрированном уроке русского языка и литературы;
• какой дидактический материал (художественные тексты) был использован (дополнительно к учебнику, ТСО), насколько полно и глубоко он отразил цели урока (этапа урока);
• как реализованы поставленные цели урока (его этапа);
• соответствует ли предложенное домашнее задание содержанию урока.
Выполнение подобных заданий не только позволяет студентам активизи-26 ровать, обобщить свои знания, выработанные к выпускному курсу методические умения и навыки, но и дает возможность раскрыть свои творческие способности, поскольку «рамки» работы широки: названные параметры анализа лишь определяют алгоритм, удобный для ориентации в процессуальных вопросах, тогда как содержательная сторона определяется студентами самостоятельно.
Эффективность предложенной методики находит подтверждение в результатах опытного обучения. Исследовательское задание создать модель интегрированного урока русского языка и литературы, провести его во вре-
Преподаватель XXI
мя педагогической практики в школе и представить в «портфеле» отчетной документации конспект этого урока с его анализом получили все студенты
V курса (50 обучаемых).
Конспекты интегрированных уроков русского языка и литературы студентов экспериментальной группы
V курса в подавляющем большинстве случаев отвечают необходимым требованиям, самоанализ студенческих работ свидетельствует о профессионально грамотном подходе к характеристике содержательных и процессуальных аспектов проведенных уроков, а сами уроки вполне соответствуют поставленным перед выпускниками задачам.
Таким образом, подготовка студентов-филологов к осуществлению интеграции в будущей профессиональной деятельности в школе должна быть нацелена, в первую очередь, на формирование у студентов целостного представления о содержании, средствах, методах, формах обучения, способах изучения филологического учебного материала на широкой интегративной основе; а кроме того, на формирование умений, опирающихся на знания о способах осуществления интеграции русского языка и литературы.
ЛИТЕРАТУРА
1. Берулава М.Н. Интеграция содержания общего и профессионального образования в профтехучилищах: Теоретико-методологический аспект. — Томск: Изд-во Томского университета, 1988.
2. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. — 2-е изд. — М.: Искусство, 1986.
3. Белова Н.А. Теория и практика обучения студентов-филологов моделированию интегрированного урока: Монография / Н.А. Белова. — М.: МАНПО, 2007. ■
- 1 / 2008