Научная статья на тему 'УПОТРЕБЛЕНИЕ СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ В ГАЗЕТЕ "НОВАЯ ВЕРСИЯ"'

УПОТРЕБЛЕНИЕ СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ В ГАЗЕТЕ "НОВАЯ ВЕРСИЯ" Текст научной статьи по специальности «СМИ (медиа) и массовые коммуникации»

CC BY
50
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
МЕДИАЛИНГВИСТИКА / ЯЗЫК СМИ / СНИЖЕННАЯ ЛЕКСИКА / РЕЧЕВАЯ КУЛЬТУРА / НАРУШЕНИЯ НОРМЫ

Аннотация научной статьи по СМИ (медиа) и массовым коммуникациям, автор научной работы — Матяшевская А.И.

В данной статье анализируются некоторые факты употребления сниженных слов и выражений в газете «Новая версия». Выявлены источники, условия и функции такого использования. Насыщенность газетного текста сниженными словами и выражениями становится привычной для читателей, формирует речевую моду, тем самым негативно влияя на состояние русского языка.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THE USAGE OF SUBSTANDARD VOCABULARY IN THE RUSSIAN NEWSPAPER "NOVAYA VERSIYA"

The article presents the analysis of some examples of substandard vocabulary in Russian newspaper «Novaya Versiya». The sourses, conditions and functions of its usage are identified. The newspaper that is filled with substandard vocabulary becomes familiar to its readers, it affects the trends in speech and thus has a negative impact on the Russian language as a whole.

Текст научной работы на тему «УПОТРЕБЛЕНИЕ СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ В ГАЗЕТЕ "НОВАЯ ВЕРСИЯ"»

УДК 8П.ШЛ'271Л2+8ПЛ61Л'271Л6

А. И. Матяшевская

УПОТРЕБЛЕНИЕ СНИЖЕННОЙ ЛЕКСИКИ В ГАЗЕТЕ «НОВАЯ ВЕРСИЯ»

В данной статье анализируются некоторые факты употребления сниженных слов и выражений в газете «Новая версия». Выявлены источники, условия и функции такого использования. Насыщенность газетного текста сниженными словами и выражениями становится привычной для читателей, формирует речевую моду, тем самым негативно влияя на состояние русского языка.

Ключевые слова: медиалингвистика, язык СМИ, сниженная лексика, речевая культура, нарушения нормы.

А. I. Matyashevskaya

THE USAGE OF SUBSTANDARD VOCABULARY IN THE RUSSIAN NEWSPAPER «NOVAYA VERSIYA»

The article presents the analysis of some examples of substandard vocabulary in Russian newspaper «Novaya Versiya». The sourses, conditions and functions of its usage are identified. The newspaper that is filled with substandard vocabulary becomes familiar to its readers, it affects the trends in speech and thus has a negative impact on the Russian language as a whole.

Key words: medialinguistics, media language, speech culture, substandard vocabulary, violation of the norm.

Средства массовой информации активно воздействуют на формирование убеждений, мышление и поведение членов общества. Кроме того, они влияют на состояние речи населения [Сол-ганик, 2012]: для одних - как образец для подражания, для других как неосознанное закрепление в сознании часто употребляемых слов, которые в результате становятся модными. В настоящее время лингвисты отмечают интенсивные процессы стилистической контаминации в средствах массовой информации [Кормили-цына, 2015], поэтому особенно актуальным становится вопрос о допустимости и целях употребления сниженных слов и выражений журналистами.

Материалом для данной статьи послужили отдельные номера интернет-версии федерального выпуска еженедельной газеты «Новая версия» за 2015-2016 годы. Газета позиционирует себя в качестве трибуны для независимых журналистских расследований, что позволяет авторам свободно высказать собственную точ-

ку зрения (как оппозиционную, так и проправительственную). Соответственно, значительная часть публикаций приходится на авторские колонки, в которых журналисты, затрагивая острые проблемы, нередко позволяют себе резкие выражения, выходящие за пределы этики и литературного языка.

Сниженные элементы выделялись нами на основе словарей под редакцией Н. Ю. Шведовой [Шведова, 2007], под редакцией С. А. Кузнецова [Кузнецов, 2004], словарей жаргонов В. С. Ели-стратова [Елистратов, 1994], Т. Г. Никитиной [Никитина, 1998], О. П. Ермаковой, Е. А. Земской и Р. И. Розиной [Ермакова, Земская, Розина, 1999], а также «Словаря модных слов» Вл. Новикова [Новиков, 2016]. Помимо словарных помет, для выбора сниженных слов мы руководствовались собственной лингвистической интуицией и мнением других носителей языка.

Контактоустанавливающая функция сниженной лексики, являющаяся одной из наиболее значимых в рассмотренных нами ранее газетах [Матяшевская, 2014], закономерно присутствует и в материалах «Новой версии». Чтобы установить и укрепить доверие к себе читательской аудитории, журналисты издания активно используют слова и обороты разной степени сниженности. При этом действие риторической категории разговорности [Сироти-нина, 1998; Иванчук, 2004] многократно усиливается включением в текст статьи инклюзивных местоимений: В чудные времена мы живём, господа. Времена, когда не сбываются любые прогнозы и обещания. А те, что сбываются, приводят в оторопь (разг.; 25.07.2016); За что ж наказывать доставщиков товаров? Ведь они эту переплату в конце концов повесят (разг.) на нас, и оплатим все новые сборы именно мы — из собственного кармана!

(09.11.2015); А вот если сократить штат чиновников, то можно прилично сэкономить и поднять пенсии и пособия. А если ещё развить производство, сельское хозяйство и обеспечить тотальную занятость... Эх, заживём круче (разг.) Швейцарии!

(08.02.2016); постоянных обращений к аудитории: Претензии к Moody's, S&P и Fitch предъявляли и продолжают предъявлять многие страны. Ну а про оценки России уже и говорить нечего. Изменения в рейтингах почему-то всегда подозрительно совпадают по времени с громкими заявлениями Госдепа США. И это не рейтинги - это какая-то экономическая война. Так что все экономические вздохи и сопли (разг.) на тему «интегрированно-сти в мировую экономику» вы лучше оставьте агентам. Тем, которые иностранные на нашей территории (07.12.2015); Новый

усовершенствованный состав, закупленный, разумеется, за границей, будет добираться от Москвы до Берлина аж 19 часов! Справедливости ради отметим: это на несколько часов меньше, чем в данный момент. Но, положа руку на сердце (разг.), признайтесь: а так ли уж принципиальна подобная экономия времени для тех, кто готов потратить почти сутки на дорогу, занимающую на самолёте меньше трёх часов? (18.11.2015), а также возможных реплик читателей: Три рейтинговые компании так называемой большой тройки - Standard & Poofs (S&P), Fitch и Moody's - грозят существенно сократить бизнес в России или даже свернуть его. Что это за звери такие? (разг.) Это компании, которые на основании каких-то данных выставляют оценки странам и другим крупным фирмам (07.12.2015); Вместе со вздохом облегчения у публики родилось новое сомнение - уж больно объявление напоминало рекламу. Не дурят (разг.) ли нашего брата (разг.) ради повышения капитализации? Ответ пришёл на следующий день: дурят (разг.; 08.08.2016). При этом сниженная лексика в данном случае призвана убедить читателя в том, что автор прекрасно осведомлён в описываемой им ситуации и проблеме, и воззвать к здравому смыслу: Авторы этой инициативы считают несправедливым, что на домашний арест согласно действующему законодательству распространяются те же сроки зачёта наказания, что и на заключение в следственном изоляторе. Ой, что делается?! А может, дойдём и до того, чтобы день в «крытке» (жарг.), то есть в камере, как раньше, приравнивался бы к двум дням на зоне? (02.03.2016).

Колумнисты «Новой версии» постоянно подчёркивают то, что делятся с читателями своим собственным мнением: Я слышу следующие вещи: вот ещё налог, ещё налог, потом ещё налог. Штрафы - с юридических лиц 100 тыс., а с тебя, дурака (разг.), всего 5 тысяч. А за это будут отнимать права. За это на год, а за это пожизненно. Не отдашь права - не выпустят за границу. То есть я чувствую, что я окончательный подонок (груб. разг.) и сукин сын (груб. разг.; 30.11.2015); Экономика России может ежегодно расти на 10%. Что смеётесь? Это сказал омбудсмен по правам предпринимателей Борис Титов на заседании Столыпинского клуба. <...> Я могу развить эту мысль. Рост 10% в год российской экономики возможен, если всё правительство брякнется (разг.) затылком о бетонный пол (26.10.2015); Остаётся недоумевать: почему у нас в регионах нет ни одного громкого уголовного дела по мошенникам-дорожникам, которые регулярно

ещё и фонды на ремонт своего сделанного тяп-ляп (разг.) дорожного полотна выбивают (разг.)? И что, чиновники в администрации областей, выделяющие им деньги, тут ни при чём (разг.)? И прочие ревизоры и проверяющие тоже? Боже упаси (разг.), не призываю к репрессиям (11.07.2016).

Тем не менее иногда журналисты газеты готовы противоречить столь важным для них читательским убеждениям: Сделала интервью с хорошим врачом из хорошей городской больницы. В редакции оборвали телефон: «Врачи с пациентов деньги дерут, а вы с ними в сговоре!» О взятках врачей сейчас модно рассуждать. Дескать (разг.), без денег с вами никто даже разговаривать не будет. Знаете, достало (разг.; 22.07.2015).

В других случаях, используя вышеназванные риторические приёмы, журналисты пытаются заинтересовать читателей, сделать их участниками совместных рассуждений, часто при этом навязывая однобокое рассмотрение вопроса и заставляя следовать своей собственной логике: Мне кажется, у нас полный консенсус с властью. Мы хотим, чтобы Россия была клёвая (молод. жарг.), чтобы её все уважали и чтобы у людей тоже всё было клёво (молод. жарг.). Больше нам ничего не надо (07.12.2015); С одной стороны, мы знаем, насколько мудры женщины по жизни (разг.). <...> Но, с другой стороны, мы видим, что многие женщины, оказавшиеся наверху, дуры (разг.). Они предлагают какие-то глупости, какие-торюшечки (разг.; 14.03.2016).

На страницах «Новой версии» сниженная лексика находит широкое применение и в качестве проявления коммуникативной категории «свой - чужой» [Хорошая речь, 2007]. Противопоставление честных людей (читателей и журналистов) и власти находим в следующих примерах: это и несколько пренебрежительное отношение руководства Центробанка и правительства к гражданам как к неразумным детям: То есть на самом деле Банк России справедливо считает, что граждане Российской Федерации — дети. Не ведающие, что творят. А правительство — мудрые взрослые. И поэтому они должны следить за нами, как за детьми, чтобы мы не тянули в рот что попало, не брали всюду эти микрокредиты. Дети мы — неправомочные и недееспособные. <...> Значит, нам не надо давать денег, потому что мы нашкодим (прост.) что-нибудь не так. <...> Зачем нам деньги? От денег одна шкода! (прост.; 11.07.2016); и разное исполнение законов для простых людей и состоятельных бизнесменов: Оказывается, у нас банкротство банка вовсе не влечёт за собой неприятных

последствий для его собственников и топ-менеджеров. Вот вы, например, задолжаете несколько десятков тысяч рублей по штрафам за нарушение правил дорожного движения - и помашете ручкой (разг.) всяким Таиландам, за границу вас просто не выпустят (01.02.2016); Следствие прекратили, уголовное производство закрыли, а Сердюкову даровали государственную охрану и машину с «мигалкой» (разг.). Пожизненно, как постоянному члену Совбеза, хоть и бывшему. «Несправедливо!» - бушевала общественность, да что толку-то (разг.)? Как ни в чём не бывало (разг.), уже не министр Анатолий Эдуардович, а просто То-лик (разг.) рассекал (разг.) по Москве на добротной машине со спецсигналами, и протесты широкой общественности были ему в целом до лампочки (разг.; 02.11.2015); и шокирующие население инициативы далёких от реальной жизни чиновников и членов правительства: Конкретно: отныне Минсельхоз «в целях предотвращения заразных болезней» требует ставить на учёт животных. <...> Например, фермеры уже интересуются, каким образом им надо будет идентифицировать и ставить на учёт кроликов. Ведь они, мерзавцы (груб.), плодятся быстро, так же споро растут и отправляются кто на котлеты к ужину, кто на воротники. По каждому ушастому (разг.) подавать свидетельство о безвременной кончине? Если нет, то к чему вся эта бумажная катавасия (разг.)? Если да — проще сразу забить весь выводок, потому что утонешь (разг.) в отчётах и справках. <...> В общем, вопросов много. В том числе и для чего вообще затевается всё это безумие, которое, неучтённому ежу понятно (разг.), работать не будет никогда и ни за что (20.06.2016).

Благодаря образности и ёмкости своего значения, разговорные выражения позволяют журналистам наиболее полно и ярко дать оценку описываемой ситуации: До выборов осталось полгода, но заявленное объединение несистемной оппозиции так и не состоялось. Каждый тянет одеяло на себя (разг.), а в итоге, как и раньше, останутся у разбитого корыта (разг.; 05.04.2016); Верховный суд Карелии признал не соответствующей действительности и обязал опровергнуть часть текста статьи местной газеты, которая содержала две русские пословицы. А именно: «Закон, что дышло, куда повернёшь, туда и вышло» и «Законы святы, да законники лихие супостаты». Та часть текста, где приведены эти народные мудрости, признана судом порочащей честь МВД. <...> На самом деле МВД получило судебное решение о том, что рыльце у них в пушку (разг.; 22.02.2016); Патриарх

Кирилл определил духовным покровителем Следственного комитета России архангела Михаила. <...> В этой новости меня смущает глагол. Патриарх Кирилл определил - и архангел Михаил берёт под козырёк? (разг.; 22.08.2016).

Оперируя разговорными лексемами, журналисты получают возможность говорить о сложном подчёркнуто просто, убедительно и авторитетно: А во главе Америки может стоять идиот (разг.), потому что Америка - это как табуретка на множестве ножек, которую невозможно уронить, она стабильна. Есть страны стабильные, наполненные обществом, живым творчеством бизнеса, живой традицией, которая не искусственно прививается. Страны, наполненные сдержками и противовесами. Страны, подобные табуретке на множестве ножек - не на четырёх, а на 30, на 50 ножках табуретка. Вот этими странами могут управлять идиоты (разг.). А Россией может управлять только гений. Если её лидером окажется идиот (разг.), Россия станет как табуретка на одной ножке и попросту упадёт (18.07.2016). Журналисты «Новой версии» нередко используют сниженность речи для критики власти как бы «от народа»: Посыл сюжета таков: в Сирии у нас уже почти Афганистан, солдаты как мухи мрут (разг.), а в Кремле заврались (разг.) и пора бы уже россиянам восстать (15.08.2016). Однако иногда такая подчёркнутая простота и обиходность выбранных слов не соответствует предмету обсуждения и может вызвать негативную реакцию читателей: Креститься щепотью, как говорили старообрядцы -кукишем (прост.), это тоже решение, которое пришло из Греции вместе с украинскими священниками. Они охмурили (разг.) патриарха Никона в Москве. Парень (разг.) он был нижегородский, Никон, а пришли украинские священники после унии и ему лапши понавешали (разг.), что надо как в Греции (18.01.2016).

Журналисты «Новой версии» нередко злоупотребляют модными в настоящее время диффузами: Ровно 20 лет назад в Минске вышла книга американского журналиста Петера Швейцера. Называлась она ехидно и коротко - «Победа». <...> Самая фишка (модн. разг.) в том, что любителям теорий заговоров вроде масонского следа и «плана Даллеса» «Победа» точно не понравится (30.11.2015); В Якутии отставнику возмещается среднерыночная стоимость жилья общей площадью не более 200 квадратных метров либо выплачивается компенсация за аренду. То есть, если он не купил квартиру, а просто снимает, администрация платит за аренду. <...> Но это же какая-то жесть (модн.

разг.; 16.11.2015); Вечером в понедельник 18 июля в Баварии 17-летний афганец напал с топором на пассажиров поезда и порубал (разг.) не менее 15 человек. Это не тот, который в Ницце -внимание, чтобы вы понимали! - а это уже новый. Это не тот, который переворот в Турции, нет. Это не тот, который переворот в Казахстане. И не тот, который переворот в Ереване. У нас каждый день какой-нибудь прикол (модн. разг.). Ни дня без прикола (модн. разг.; 25.07.2016). При этом не всегда модный диффуз употреблён удачно - вряд ли можно назвать приколом ранение и гибель людей: в «Словаре модных слов» Вл. Новикова прикол определяется как «шутка, розыгрыш, комическая история, смешной речевой оборот, каламбур, хохма, пародия, неожиданный выпад, эпатаж» [Новиков, 2016: 218].

Рассматривая заголовки публикаций «Новой версии», можно сделать вывод о том, что включение в их состав сниженной лексики - явление довольно редкое; тем не менее подобные примеры всё же время от времени встречаются. Приведём лишь один из них, в котором считаем языковую игру (обыгрывание созвучия названия турецкой атомной станции и легко восстанавливающегося обсценного глагола) для выражения возмущения неоправданной с точки зрения экологии языка: Аккуеть! Атомную станцию «Аккую» в Турции построят на наши деньги (22.08.2016).

Многие лингвисты (О. Б. Сиротинина, Г. Я. Солганик, А. Мустайоки) говорят о возросшем субъективизме, усилении авторского начала публикаций как о глобальной тенденции в современном периоде развития медиатекстов. Сниженная лексика помогает журналистам вести непринуждённый, доверительный разговор с читателями, убеждая их в искренности авторских слов и неподдельном возмущении несправедливостью. Тем не менее постоянное тиражирование грубых сниженных слов в российской прессе, в том числе и в материалах «Новой версии», делает их модными среди читателей, что, в свою очередь, неизбежно ведёт к «обеднению, деградации русского языка» [Сиротинина, 2013].

Библиографический список

Елистратов В. С. Словарь московского арго : материалы 19801990 гг. М. : Рус. словари, 1994. 700 с.

Ермакова О. П., Земская Е. А., Розина Р. И. Слова, с которыми мы все встречались : Толковый словарь русского общего жаргона : Ок. 450 слов / под общ. руководством Р. И. Розиной. М. : Азбуковник, 1999. 320 с.

Иванчук И. А. Риторическая категория разговорность в публичной речи носителей элитарного типа речевой культуры : её специфика и функции // Вестн. ТГПУ. 2004. № 1. С. 5-11.

Кормилицына М. А. Стилистическая контаминация в современном медиадискурсе (на материале печатных СМИ) // Проблемы речевой коммуникации : межвуз. сб. науч. тр. / под ред. М. А. Кормилицыной. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2015. Вып. 15. С. 23-37.

Кузнецов 2004 - Современный толковый словарь русского языка / под ред. С. А. Кузнецова. М. : Ридерз Дайджест, 2004. 960 с.

Матяшевская А. И. Сниженная лексика в СМИ : классификация, употребление, этнокультурные различия (на материале российских и британских газет) : дис. ... канд. филол. наук. Саратов, 2014. 213 с.

Никитина Т. Г. Так говорит молодежь : Словарь сленга. По материалам 70-90-х годов. 2-е изд., испр. и доп. СПб. : Фолио-Пресс, 1998. 592 с.

Новиков Вл. Словарь модных слов : Языковая картина современности. М. : Словари XXI века, 2016. 352 с.

Сиротинина О. Б. О терминах «разговорная речь», «разговорность» и «разговорный тип речевой культуры» // Лики языка : к 45-летию науч. деятельности Е. А. Земской. М. : Наследие, 1998. С. 348-353.

Сиротинина О. Б. Русский язык : система, узус и вызываемые ими риски. Саратов : Изд-во Сарат. ун-та, 2013. 116 с.

Солганик Г. Я. Лингвистика речи в настоящем и будущем // Лингвистика речи. Медиастилистика : кол. монография, посвященная 80-летию проф. Г. Я. Солганика. М. : Флинта ; Наука, 2012. С. 8-21.

Хорошая речь / под ред. М. А. Кормилицыной и О. Б. Сиротининой. Изд. 2-е, испр. М. : Изд-во ЛКИ, 2007. 320 с.

Шведова 2007 - Толковый словарь русского языка с включением сведений о происхождении слов / под ред. Н. Ю. Шведовой / Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова РАН. М. : Азбуковник, 2007. 1175 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.