ДИССЕРТАЦИОННЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ DISSERTATION RESEARCH
УДК 811 Е.Ю. БУТЫРИНА
магистрант, кафедра русского языка, Орловский государственный университет
UDC 811 E.Y. BUTYRINA
Master, Department of the Russian language, Orel state
University
УПОТРЕБЛЕНИЕ ОДНОСОСТАВНЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ В РОМАНЕ Б.К. ЗАЙЦЕВА «ДАЛЬНИЙ КРАЙ» THE USE OF COMPOUND SENTENCES IN B.K. ZAITSEV'S NOVEL «DISTANT LAND»
В статье представлено описание односоставных предложений, рассматривается их классификация и выявляется количественное употребление в романе Б.К. Зайцева «Дальний край».
Ключевые слова: Б.К. Зайцев, роман «Дальний край», односоставное предложение, определённо-личное предложение, неопределённо-личное предложение, обобщённо-личное предложение, безличное предложение, инфинитивное предложение, номинативное предложение.
The article describes the compound sentences, considers their classification and reveals the quantitative use in B.K. Zaitsev's novel "Distant Land".
Keywords: B.K. Zaitsev, the novel «Distant Land», compound sentence, definitely-personal sentence, indefinitely-personal sentence, generalized-personal sentence, impersonal sentence, infinitive sentence, nominative sentence.
В научной литературе неоднократно отмечалась необходимость лингвистического анализа структуры художественного текста. Одним из самых ярких художественно-изобразительных средств являются односоставные предложения.
Первоначально односоставные предложения не выделялись в особый тип простого предложения и рассматривались в разделах, посвященных глаголу, а именно там, где отмечается знание и употребление форм глагола, причастий и т.п. Впервые в истории научной лингвистики А.А. Шахматов выделил односоставные предложения в особый тип наряду с двусоставными и дал их научно-теоретическое обоснование. По его мнению, в односоставных предложениях не выражено ясно ни подлежащее, ни сказуемое, нет расчлененности на два состава. Учёный считает, что можно говорить только о главном члене предложения, который формально может быть отождествлен или с подлежащим, или сказуемым. В учении А. А. Шахматова стираются различия между словом как лексической единицей и словом как предложением [1].
В.В. Бабайцева пишет, что одним из первых специальных исследований, посвященных анализу односоставных предложений, является работа Д.Н. Овсянико-Куликовского «Из синтаксических наблюдений. К вопросу о классификации бессубъектных предложений», в которой автор пытается установить синтаксический принцип классификации бессубъектных оборотов [2].
Большую роль в изучении типов односоставных предложений в нашей русистике, а также в их описании в вузовских и школьных учебниках русского языка сыграла книга В.В. Бабайцевой «Односоставные предложения в современном русском языке», изданная в 1968
году, в которой автор пытается, прежде всего, определить место односоставных предложений в системе типов простого предложения. «Односоставные предложения, пишет она, - не являются изолированной группой синтаксических конструкций, поэтому выяснение их специфических свойств возможно лишь на основе установления системных связей односоставных предложений как с двусоставными, так и с нечленимыми предложениями [2].
Вслед за Н.С. Валгиной мы будем считать односоставные предложения особым семантико-структурным типом простого предложения. В отличие от двусоставных они имеют один главный член, который одновременно и называет предмет, явление, состояние, и указывает на наличие его в действительности, передает отношение к действительности, т.е. оформляет значение синтаксического времени и объективной модальности. Этот главный член является единственным организующим центром предложения. Отсутствие второго главного члена отнюдь не свидетельствует о неполноте предложения (ср. двусоставные неполные), это его семантико-структурная специфика. Ср.: Студенты склонились над тетрадями: пишут зачетную работу. -В газетах пишут о новых научных открытиях [3].
В нашу задачу входит рассмотрение употребления односоставных предложений в романе Б.К. Зайцева «Дальний край». Б.К. Зайцев относится к числу прозаиков Серебряного века. Его художественное творчество является столь ярким, а писательская манера настолько уникальной и неповторимой, что произведения писателя вызывали неизменный интерес у современников, продолжают активно изучаться литературоведами, как отечественными, так и зарубежными. Произведениям Б.К. Зайцева не свойственна сложная сюжетная развет-
© Е.Ю. Бутырина © E.Y. Butyrina
Ученые записки Орловского государственного университета. №6 (69), 2015 г. Scientific notes of Orel State University. Vol. 6 - no. 69. 2015
влённость, на первом плане у писателя - душевное состояние его героев, чувства, которые они переживают. Нами было выявлено 375 односоставных предложений. Наиболее часто встречаются безличные предложения, 54%, затем следуют неопределенно-личные, 20% и определенно-личные, они составляют 22,7%. Номинативные предложения употребляются реже, и практически одинаковую частотность составляют инфинитивные и обобщённо-личные предложения.
Примерно одинаковое количество определенно-личных и неопределенно-личных предложений говорит о том, что автора интересует сам факт, событие, действие, а не действующие лица. Иногда автор сознательно по каким-то причинам не желает называть действующих лиц поименно. Нами установлено, что наиболее частотны определённо-личные предложения с главным членом, выраженным глаголом в форме 1-го лица единственного числа изъявительного наклонения - 17 предложения, например, Поручаю вам Оленьку, оставляю свое место и определённо-личные предложения с главным членом, выраженным глаголом в форме 2-го лица множественного числа повелительного наклонения - 26 предложений, например, Не подавайте мне руки. В романе «Дальний край» нами было выявлено 70 неопределённо-личных предложений. Достаточно часто Б. К. Зайцев использует предложения с главным членом, выраженным глаголом в форме мн. ч. прошедшего времени, (56 предложений), например, Лизавете написали, изложили причины задержки.. Употребление таких предложений позволяет Б.К. Зайцеву акцентировать внимание на глаголе-сказуемом, то есть на действии, в то время как субъект действия отодвигается на задний план независимо от того, известен он читателю или нет. Частота употребления обобщённо-личных предложений в романе Б.К. Зайцева «Дальний край» всего 2 % от общего количества односоставных предложений с главным членом сказуемым говорит о том, что всё-таки автор тяготеет к конкретизации, нежели к обобщению.
На первом месте по частоте употребления стоят безличные предложения. К ним Б.К. Зайцев обращается тогда, когда речь идет о состоянии природы, окружающей среды, психическом и физическом состоянии человека. Это объясняется тем, что в романе много описаний природы и многие действия совершаются как вне дома, так и внутри какого-либо помещения. Самая распространенная группа безличных предложений в романе «Дальний край» - со сказуемым, выраженным категорией состояния. Например, Стыдно было за свою любовь, за молодость. Потом его стало клонить ко сну.
К инфинитивным предложениям Б.К. Зайцев обращается довольно редко. Они используются тогда, когда необходимо подчеркнуть неизбежность действия или выражение колебания, нерешительности, сомнения по какому-либо поводу. Например, Жильцов не будить. Погреться бы.
Использованием номинативных предложений автор утверждает бытие, существование предметов или явлений, указывая на место, время, ситуацию, вводит собеседника (читателя) в обстановку действия. Наши данные подтверждают, что номинативные предложения в романе Б.К. Зайцева - это своеобразные средства выразительности. Они либо рисуют неподвижную картину, например, Эта серая обстановка, либо передают движение чего-либо или кого-либо. Номинативные предложения позволяют запечатлеть, как на фотографии, одно мгновение, один кадр; фиксируют только настоящее время, например, Туманно - блестящее солнце, туман, весна... В романе «Дальний край» 7 предложений оценочно-бытийных. Например, Дубина какая-то, мямля. Негодяй! Анализ функционирования односоставных предложений в романе показал, что разновидности односоставных предложений являются одним из важнейших средств создания цельности текста, позволяют создать лаконичное, но емкое по своему значению произведение. Они передают тональность разговорной речи, не утяжеляя синтаксис.
Библиографический список
1. ШахматовА.А. Синтаксис русского языка. М.: Эдиториал УРСС, 2001. С.97.
2. БабайцеваВ.В. Система односоставных предложений в современном русском языке. М.: Дрофа, 2004.
3. ВалгинаН.С. Синтаксис современного русского языка. М.: Высшая школа, 2001. С.75.
References
1. Shakhmatov A.A. Syntaxes of Russian. M.: Editorial of URSS, 2001. P. 97.
2. Babaytseva V. V. System of mononuclear sentences in modern Russian. M.: Drofa, 2004.
3. Valgina N. S. Syntaxes of modern Russian. M.: Vyshaya shkola, 2001. P. 75.