Научная статья на тему 'Употребление изафетных конструкций в крымскотатарском языке'

Употребление изафетных конструкций в крымскотатарском языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
241
38
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КРЫМСКОТАТАРСКИЙ ЯЗЫК / CRIMEAN TATAR LANGUAGE / ИМЕННЫЕ СЛОВОСОЧЕТАНИЯ / ИЗАФЕТ / NOMINAL WORD COLLOCATIONS / IZAFAT

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Аджимамбетова Г.Ш., Кочубей А.В.

В статье рассматриваются общие понятия «словосочетания» и «изафетные конструкции». Словосочетания неотъемлемый строительный материал для предложений, вместе с тем они качественно отличаются от предложений, поскольку словосочетания лишены предикативности и не входят в систему коммуникативных средств языка. Грамматические отношения между членами синтаксической единицы, лишенной предикативности, оформляются по существующим в тюркских языках типам синтаксических связей: примыкание, согласование, управление. В крымскотатарском языке самыми распространенными являются именные и глагольные словосочетания, так как они обладают большей способностью подчинить себе другие слова из разных частей речи. Далее каждая разновидность словосочетаний классифицируется по принадлежности зависимого компонента к той или иной части речи.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

USE OF IZAFAT STRUCTURES IN THE CRIMEAN TATAR LANGUAGE

The paper deals with the general concepts of word collocations and izafat constructions. The word collocations are an essential building material for suggestions, but at the same time they are qualitatively different from the proposals because the word collocations are devoid of predicativeness and are not included into means of communication of a language. The grammatical relationship between the members of the syntactic units, devoid of predicativeness, are composed according to the types of syntactic relations existing in Turkic languages: adjoinment, concord, regime. In the Crimean Tatar language the most common are the nominal and verbal word collocations, as they have a greater ability to subjugate other words from different parts of speech. Furthermore, each kind of word collocations is classified according to belonging of a dependent component to one or another part of speech.

Текст научной работы на тему «Употребление изафетных конструкций в крымскотатарском языке»

УДК 81 'I.512.145

Аджимамбетова Г.Ш., Кочубей А.В.

УПОТРЕБЛЕНИЕ ИЗАФЕТНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В КРЫМСКОТАТАРСКОМ ЯЗЫКЕ

Аннотация. В статье рассматриваются общие понятия «словосочетания» и «иза-фетные конструкции». Словосочетания - неотъемлемый строительный материал для предложений, вместе с тем они качественно отличаются от предложений, поскольку словосочетания лишены предикативности и не входят в систему коммуникативных средств языка. Грамматические отношения между членами синтаксической единицы, лишенной предикативности, оформляются по существующим в тюркских языках типам синтаксических связей: примыкание, согласование, управление. В крымскотатарском языке самыми распространенными являются именные и глагольные словосочетания, так как они обладают большей способностью подчинить себе другие слова из разных частей речи. Далее каждая разновидность словосочетаний классифицируется по принадлежности зависимого компонента к той или иной части речи.

Ключевые слова: крымскотатарский язык, именные словосочетания, изафет.

Adzhimambetova G.Sh., Kochubey A. V.

USE OF IZAFAT STRUCTURES IN THE CRIMEAN TATAR LANGUAGE

Summary. The paper deals with the general concepts of word collocations and izafat constructions. The word collocations are an essential building material for suggestions, but at the same time they are qualitatively different from the proposals because the word collocations are devoid of predicativeness and are not included into means of communication of a language. The grammatical relationship between the members of the syntactic units, devoid of predicativeness, are composed according to the types of syntactic relations existing in Turkic languages: adjoin-ment, concord, regime. In the Crimean Tatar language the most common are the nominal and verbal word collocations, as they have a greater ability to subjugate other words from different parts of speech. Furthermore, each kind of word collocations is classified according to belonging of a dependent component to one or another part of speech.

Key words: Crimean Tatar language, nominal word collocations, izafat.

Постановка проблемы. Среди проблем, возникающих при изучении словосочетаний любого языка, важное место занимает классификация. Классификация тюркских словосочетаний, где оба компонента выражены именами существительными, вызывает особый интерес. Особый интерес представляют именные словосочетания, главным и зависимым ком-

понентом которых выступают имена существительные или другие части речи в значении имен существительных.

Анализ литературы. В дореволюционной тюркологии словосочетание лишь упоминается в отдельных трудах в связи с другими вопросами синтаксиса. Большой вклад в изучение словосочетания внесли советские тюркологи. Однако единого взгляда по некоторым вопросам данной проблемы до сих пор еще нет. Актуальность работы обусловлена отсутствием исследований морфо-синтаксических, семантических особенностей крымскотатарских именных словосочетаний с зависимыми компонентами, выраженными существительными.

Цель статьи - определить структурные и функциональные особенности крымскотатарских именных словосочетаний, где зависимый компонент выражен именем существительным.

Изложение основного материала. В академической грамматике русского языка дано определение словосочетаниям: «Словосочетаниями обычно называют грамматические единства, образуемые посредством соединения двух или большего количества слов, принадлежащих к знаменательным частям речи, и служащие обозначением какого-нибудь единого, но расчлененного понятия или представления» [1, с. 74].

Словосочетание - синтаксическая конструкция, образуемая соединением двух или более знаменательных слов на основе подчинительной грамматической связи - согласования, управления или примыкания [2, с. 469].

В крымскотатарском языке любое словосочетание строится по принципу «зависимый + главный член», (определение + определяемое).

Слово любого грамматического разряда по закону тюркского строя речи («определение + определяемое») может образовывать словосочетания [3, с. 74].

В зависимости от выражения главного компонента в словосочетании можно выделить три группы словосочетаний: именные, глагольные и наречные.

К именным словосочетаниям относятся словосочетания, где главное слово выражено именными частями речи (существительное, прилагательное, числительное, местоимение). В крымскотатарском и других тюркских языках широко применяются именные словосочетания, где главный и зависимый компоненты выражены именами существительными. В тюркологии термин изафет обозначает именные определительные сочетания, оба члена которых выражены существительными [2, с. 172].

Термин происходит от арабского ЗД-^) 'ЫШа букв. «присоединение».

Изафет в тюркских языках является частным случаем определенных словосочетаний. Этот тип отношений между двумя именами пронизывает всю структуру тюркских языков, являясь как бы ключом к пониманию многих синтаксических категорий. В тюркологических исследованиях изафету уделялось немало внимания. Особенности этого типа синтаксических отношений кроется не только в его своеобразной природе, выходящей за рамки всех прочих атрибутивных отношений, но и в его нестандартном поведении в отдельных тюркских языках [3, с. 37].

Известные исследователи Б.А. Серебренников и Н.З. Гаджиева объясняют появление изафета в тюркских языках типологическими особенностями их структуры. Как и всякая определительная группа, изафет строится, подчиняясь ведущему закону порядка слов агглютинативного строя тюркских языков «определение + определяемое» [4, с. 267].

Проанализируем изафетные конструкции в крымскотатарском языке.

Самым распространённым и продуктивным видом именных словосочетаний являются сочетания двух имён существительных [5, с. 12]. Эта группа словосочетаний необычайно богата моделями сочетаемости, формами синтаксических связей между компонентами. В зависимости от характера связи, эти словосочетания можно разделить на виды, исходя из падежной формы подчинённого компонента.

1. Словосочетания имён существительных с зависимыми компонентами, в форме именительного падежа (I изафет).

Именные словосочетания с зависимыми компонентами, в форме именительного падежа существительного является самым продуктивным видом словосочетаний не только в крым-

скотатарском, но и в других тюркских языках. Например: алтын балта, демир къашыкъ, пуф ястыкъ.

Оба компонента - имена существительные. «Эта форма сочетания появилась в результате изменения либо сокращения глагольных сочетаний» [3]. В процессе вторичной модификации произошла утрата аффикса исходного падежа, следы которого и сейчас сохраняются в крымскотатарском языке: алтындан балта, демирден къашыкъ. Различие заключается в том, что зависимые компоненты в форме исходного падежа обычно выражают материал определённого предмета, а в форме именительного обладают свойством выражения предметно-качественной оценки.

Словосочетания, где оба компонента выражены в форме именительного падежа являются изафетом I. Для него характерно отсутствие морфологических показателей связи компонентов, конкретизация одного предмета через другой. Например: демир къапы «железные ворота», буквально «железо ворота». Словосочетания изафета I, где зависимые компоненты в форме именительного падежа могут выражать:

- материал или качество определяемого предмета. Например: пуф ястыкъ, агъач къашыкъ, алтын балыкъ; сепет баш (букв. «голова корзина») - «забывчивый человек, часто не помнящий о чём-либо»;

- могут обозначать меру определяемого предмета: бир къопкъа сув, эки этек памукъ;

- выражать титул, степень, родственные и национальные признаки определяемого слова. Например: профессор Иванов, лейтенант Идрисов.

2. Словосочетания имён существительных с зависимыми компонентами, в форме именительного падежа (II изафет).

В крымскотатарском языке безаффиксальные средства выражения грамматических значений играют большую роль. «В изафете II главный компонент словосочетания принимает аффикс притяжательности, а зависимое имя находится в неопределенном падеже. Исходя из этого, многие языковеды утверждают, что средством связи между компонентами изафета являются лишь неопределенный падеж и аффикс притяжательности». Компоненты II типа изафета, как правило, находятся строго рядом. При их размыкании между ними теряется связь. Восстановить ее возможно лишь при помощи обязательного соседства или аффикса родительного падежа [3, с. 54].

Б.А. Серебренников и Н.З. Гаджиева отмечают, что «Изафет II - очень древнее образование, существовавшее уже в тюркском праязыке» [4, с. 268].

Например: а) Бизлер тап сувукъ кузь ягъмурлары ягъып башлагъангъа къадар ялынаякъ юремиз (кузь ягъмурлары дословно - «осень дожди»). В словосочетании характерно наличие при определяемом (ягъмурлары) аффикса принадлежности 3 лица; б) Мышыкъ баласы, пенджере джамы, араба ёлу. Для второго изафета свойственно наличие при определяемом аффикса принадлежности 3-го лица: акъыл хазинеси (буквально «знание сокровищница») 'сокровищница знаний, мыслей (о человеке)'.

3. Словосочетания имён существительных с зависимыми компонентами, в форме родительного падежа (III изафет).

Для третьего изафета характерен аффикс принадлежности 3-го лица при определяемом и аффикс родительного падежа при определении: Алланынъ тувары (буквально «Аллаха тварь») «глупый, недалёкий человек». Бабамнынъ васиети бар эди .. .Апансыздан къапы-нынъ чанъы чынъылдады. Эта форма базируется на грамматическом единстве категории принадлежности, которая присуща главному компоненту, и формы родительного падежа, в которой выступает зависимый компонент. Такая связь компонентов выступает как нерасторжимое единство на базе неизменяемости отношений между ними.

Синтаксические и смысловые отношения между компонентами таких сочетаний могут быть различны, что зависит, во-первых, от грамматической формы главных членов, во-вторых, от семантических особенностей обоих членов словосочетания.

Зависимые компоненты в форме родительного падежа могут выражать принадлежность к тем лицам или предметам, которых они называют. Например: талебенинъ дефтери (тетрадь ученика), бабамнынъ эви (папин дом), къызнынъ антери (платье девочки).

Зависимые компоненты в форме родительного падежа могут выражать целое, часть которого названа словом, выступающим в роли главного компонента. Например: маса-нынъ аякълары (ножки стола), къушнынъ къанаты (крыло птицы), эвнинъ дамы (крыша дома).

Зависимые компоненты в нерасторженном единстве могут выражать должность, названия организаций, служебное положение: полкнынъ командири (командир полка), взводнынъ командири (командир взвода), университетнинъ ректоры (ректор университета), сту-дентнинърехбери (руководитель студента).

Выводы. В крымскотатарском языке широко применяются именные словосочетания, где главный и зависимый компоненты выражены именами существительными. В тюркологии их называют изафетом.

В крымскотатарском языке выделяют три типа изафета. Для первого изафета характерно отсутствие морфологических показателей связи компонентов (алтын балта, пуф ястыкъ). Определение в первом изафете характеризует определяемое по материалу, форме, полу, деятельности и т.п. Во втором изафете определение выражает неопределенное родовое понятие (мышыкъ баласы, пенджере джамы). Третий изафет выражает отношения принадлежности в широком смысле (мышыкънынъ баласы, пенджеренинъ джамы).

ЛИТЕРАТУРА

1. Шведова Н.Ю. Русская грамматика: в 2-х т. / Н.Ю. Шведова. - М.: Наука, 1980. - Т. 1. - 784 с.

2. Ярцева В.Н. Лингвистический энциклопедический словарь / В.Н. Ярцева. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 708 с.

3. Ахматов И.Х. Вопросы теории словосочетания и предложения в тюркских языках / И.Х. Ахма-тов. - Нальчик: Эльбрус, 2006. - 281 с.

4. Гаджиева Н.З. Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков / Н.З. Гаджиева, Б.А. Серебренников. - М.: Наука, 1986. - 304 с.

5. Акъмоллаев Э.С. Къырымтатар тилининъ амелияты. Синтаксис / Э.С. Акъмоллаев. - Ташкент: Укитувчи, 1989. - 160 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.