Научная статья на тему 'Уникальный памятник'

Уникальный памятник Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
85
24
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему «Уникальный памятник»

Также впервые в конкурсе появилась номинация «Лучшее издание вузовских библиотек», в которой первыми победителями стали научная библиотека Байкальского государственного университета экономики и права, научная библиотека Мордовского государственного университета и научная библиотека Ульяновского государственного технического университета.

Номинация «Лучшее историко-биографическое, краеведческое издание» стала одной из самых богатых на при -зы, в ней были награждены 12 вузов. Это свидетельствует о возрождающемся интересе современных издательств к истории и культуре страны.

Самый главный приз - «Золотой диплом и золотое яблоко» - был вручен многократному победителю в номи-

нации «Лидер университетского книгоиздания» - издательству МГТУ имени Н.Э. Баумана.

В IV Общероссийском конкурсе учебных изданий для вузов «Университетская книга-2008» приняло участие и издательство Якутского государственного университета имени М.К. Аммосова. За высокое качество редакционно-издательской подготовки и полиграфического исполнения учебных пособий издательство ЯГУ и филиал университета в г. Нерюнгри (Технический институт) были награждены специальным дипломом журнала «Университетская книга» и «яблоком». В номинации «Лучшее историко-биографическое, краеведческое издание» нашему издательству была вручена грамота за книгу П.А. Слепцова «Сахатылынисгорията».

Н.Г. Самсонов

УНИКАЛЬНЫЙ ПАМЯТНИК

В этом году издательством Якутского государственного университета завершен выпуск в свет 4-томного «Словаря русских старожильческих говоров на территории Якутии» доцента ЯГУ кандидата филологических наук Марии Федоровны Дружининой.

Русские появились на северо-востоке Азиатского материка с самого начала включения его в состав Российского государства (XVII век) и почти четыре столетия заселяли всю эту территорию. И на безбрежных просторах Севера остались островки, где пришельцы сохранили свою историю. Это поразительно. Заброшенные в такой далёкий край, лишённые в то время самых важных предметов первой необходимости, оторванные от «большого мира» и окруженные со всех сторон народностями Сибири, они сумели сохранить свой язык, культуру, обряды, песни.

С XVII столетия здесь формируется население, которое к XX веку уже считало себя нерусским. Они стали называть себя колымчанами, индигирцами, досельными, местнорусскимими. «Каки ми юские - ми койимский найод, - определила свою национальность жительница маленького селения Якутское жильё по средней протоке р. Индигирки. Приезжих же, неместных русских, они стали называть русаками.

К началу XX века таких мест, где русские сохранили самобытность и язык и, более того, передавали свой язык

САМСОНОВ Николай Георгиевич - к. филол. н., профессор ФЛФ ЯГУ.

E-mail: Samsonova_flf@mail.ru

и культуру окружающим их аборигенам, оказалось три -это на реке Индигирке в районе села Русское Устье, в нижнем течении реки Колымы в районе Нижнеколымска, а также на верхней Лене (в районе г. Киренска ) и по её притоку Киренге.

Русское население этих мест к началу XX века состояло в основном из старожилов, предки которых еще в XVII-XVIII веках освоили эти края. Приток населения в эти места был очень ограничен.

Сегодня русские старожильческие говоры, на которых говорили землепроходцы в былые годы, сохранились только на устах самого старшего поколения.

Хотим мы этого или нет, но диалекты под влиянием школы, мощным влиянием радио и телевидения, так называемой массовой культуры, разрушаются и исчезают, а потому можно сказать, не боясь громких слов, что наш святой долг перед потомками собрать и систематизировать в соответствующих словарях и описаниях всё, что осталось. Ведь в диалектах запечатлены не только своеобразный, уходящий корнями в глубокую историю язык его носителей, но иих жизнь, самобытная материальная и духовная культура.

Между тем целенаправленное изучение русских старожильческих говоров на северо-востоке Сибири прежде не проводилось. Сохранились лишь попутные замечания о языке отдельных членов различных экспедиций по изучению сибирского края политическими ссыльными и др. (В.М. Зензинов, В.Г. Богораз).

Очень большая кропотливая и плодотворная работа по исследованию и увековечению этих почти исчезающих

124—^-

русских говоров в Якутии проведена кафедрой русского языка и общего языкознания Якутского государственного университета.

Планомерное изучение русских старожильческих говоров началось с 1958 года по инициативе зав. кафедрой русского языка и общего языкознания ЯГУ доцента М.Ф. Дружининой и под руководством М.Ф. Дружининой и Н.Г. Самсонова. Эта работа представляет собой основательное исследование ранее никем не изученных диалектов на территории, заселенной русскими старожилами северо-востока Сибири. Собран уникальный материал.

На основе записей разговорной речи русских старожилов, сделанных студентами и преподавателями во время диалектологических экспедиций, в течение полувека из уст старожильческого населения по нижним течениям рек Индигирки, Колымы, Алазеи, Яны, по реке Лене и её притоку Киренге на территории Иркутской области, Амгинс-кого, Алданского улусов Республики Саха (Якутия), г. Якутска и его пригородов, написаны книги, статьи и составлен М.Ф. Дружининой 4-томный словарь.

Этот словарь представляет собой первый опыт свода диалектной лексики и фразеологии русского языка на си-

бирском северо-востоке. В результате в более или менее полном объёме вошли в научный оборот лексические диалектизмы, фразеологизмы.

Кроме него, известным краеведом А.Г. Чикачёвым в 2005 г. в г. Новосибирске издан небольшой «Диалектный словарь Русского Устья».

Словарь М.Ф. Дружининой являетсяуникальным памятником материальной и духовной культуры крестьян-сибиряков Восточной Сибири на протяжении четырех столетий. В нём отражены вся жизнь и деятельность русского старожильческого населения, его история, культура, быт, нравы, обычаи, миропонимание, верования, взаимоотношения с другими народами Сибири.

Высоко оценила труд М.Ф. Дружининой и словарь в целом известный ученый-филолог Румынской академии наук Мария Думитреску. Она пишет: «Автор, лица, работавшие по сбору столь нужного труда, заслуживают искреннего поздравления, постоянного признания за все четыре тома издания». Словарь вводит читателя в мир исто -рии материальной и духовной культуры Якутии и позволяет смоделировать образ жизни якутян-первопроходцев XVII-XX веков. В этом его непреходящее значение.

и 125

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.