Научная статья на тему 'Учет особенностей современного поколения студентов в процессе совершенствования системы подготовки по иностранному языку в вузе'

Учет особенностей современного поколения студентов в процессе совершенствования системы подготовки по иностранному языку в вузе Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
318
55
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
СОВРЕМЕННОЕ ПОКОЛЕНИЕ СТУДЕНТОВ / ОСОБЕННОСТИ ОБУЧАЮЩИХСЯ / MODERN GENERATION OF STUDENTS / ПОДГОТОВКА ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ / FOREIGN LANGUAGE TRAINING / НЕЯЗЫКОВЫЕ ВУЗЫ / NON-LINGUISTICS UNIVERSITIES / PECULIARITIES OF LEARNERS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Полякова Т.Ю.

В статье обобщаются выявляемые разными специалистами особенности современных студентов, которые в соответствии с теорией поколений представлены поколениями Y и Z. На основе данных научных статей, результатов исследований, в частности проведенных кафедрой «Иностранные языки» МАДИ, результатов наблюдений преподавателей рассматриваются ценностные, психологические и интеллектуальные особенности обучающихся и их влияние на систему преподавания иностранного языка в вузе. Предпринята также попытка рассмотрения возможностей учета выявленных особенностей в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Peculiarities of the modern generation of students and their influence on the university foreign language training development

The paper brings together peculiarities of the modern generation of students as they are seen by different experts. According to the theory of generations, modern students represent Y and Z Generations. Proceeding from observations made in scientific articles, research results, including those obtained by the Foreign Languages Department of Moscow Automobile and Road Construction State Technical University (MADI), and teachers’ observations, learners’ values, psychological and intellectual characteristics are determined, and their influence on the foreign language training system in universities is identified. The author makes an attempt to find the ways of taking into consideration the identified peculiarities in the process of foreign language training in non-linguistic universities.

Текст научной работы на тему «Учет особенностей современного поколения студентов в процессе совершенствования системы подготовки по иностранному языку в вузе»

УДК 81(1-87):378

Т. Ю. Полякова

доктор педагогических наук, доцент; заведующая каф. «Иностранные языки» Московского автомобильно-дорожного государственного технического университета (МАДИ); e-maiL: kafedra101@maiL.ru

УЧЕТ ОСОБЕННОСТЕЙ СОВРЕМЕННОГО ПОКОЛЕНИЯ СТУДЕНТОВ В ПРОЦЕССЕ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СИСТЕМЫ ПОДГОТОВКИ ПО ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ВУЗЕ

В статье обобщаются выявляемые разными специалистами особенности современных студентов, которые в соответствии с теорией поколений представлены поколениями Y и Z. На основе данных научных статей, результатов исследований, в частности проведенных кафедрой «Иностранные языки» МАДИ, результатов наблюдений преподавателей рассматриваются ценностные, психологические и интеллектуальные особенности обучающихся и их влияние на систему преподавания иностранного языка в вузе.

Предпринята также попытка рассмотрения возможностей учета выявленных особенностей в процессе обучения иностранному языку в неязыковом вузе.

Ключевые слова: современное поколение студентов; подготовка по иностранному языку; неязыковые вузы; особенности обучающихся.

T. Y. Polyakova

Doctor of Pedagogy (Dr. habiL.), Associate Professor;

Head of the Foreign Languages Department of Moscow AutomobiLe and Road Construction State TechnicaL University (MADI); e-maiL: kafedra101@maiL.ru

PECULIARITIES OF THE MODERN GENERATION OF STUDENTS AND THEIR INFLUENCE ON THE UNIVERSITY FOREIGN LANGUAGE TRAINING DEVELOPMENT

The paper brings together pecuLiarities of the modern generation of students as they are seen by different experts. According to the theory of generations, modern students represent Y and Z Generations. Proceeding from observations made in scientific articLes, research resuLts, incLuding those obtained by the Foreign Languages Department of Moscow AutomobiLe and Road Construction State TechnicaL University (MADI), and teachers' observations, Learners' vaLues, psychoLogicaL and inteLLectuaL characteristics are determined, and their infLuence on the foreign Language training system in universities is identified.

The author makes an attempt to find the ways of taking into consideration the identified pecuLiarities in the process of foreign Language training in non-Linguistic universities.

Key words: modern generation of students; foreign Language training; non-Linguistics universities; pecuLiarities of Learners.

В настоящее время в высшей школе наблюдается поиск новых возможностей реализации личностно ориентированного подхода в обучении иностранному языку (ИЯ). Личность обучающегося, который становится реальным субъектом учебного процесса, в значительной степени определяет его конечные результаты. В связи с этим особую актуальность приобретает обобщение особенностей современного поколения студентов, выявляемых различными специалистами, и определение возможностей их учета в методике преподавания ИЯ в неязыковом вузе.

Рассматривая особенности современного поколения студентов нельзя не упомянуть теорию поколений, сложившуюся в конце XX столетия. Это направление тесно связано с именами двух американских ученых Нейла Хоува и Вильяма Штрауса, опубликовавшими в 1992 году книгу под названием «Поколения: История будущего Америки, с 1584 до 2069 г.» [Howe, Strauss 1992]. Основываясь на данных экономики, демографии, истории и других наук, теория доказывает, что промежуток времени, в котором родился тот или иной человек, влияет на его мировоззрение. Согласно этой теории, поколение - это группа людей, рожденных в определенный временной период, испытавших влияние одних и тех же событий и особенностей воспитания и, как результат, обладающих схожими ценностями [там же]. Именно ценности и их сходство определяют наше поведение: как мы ставим цели и управляем людьми, как мы относимся к образованию, включая лингвистическое.

В настоящее время теория поколений успешно развивается в России. В 2003-2004 гг. в рамках проекта «Поколения в России» («RuGenerations») группой специалистов была разработана классификация поколений с учетом особенностей развития российского общества [Шамис, Никонов 2017]. Применительно к постсоветскому пространству в зависимости от периода рождения и формирования выделяются следующие группы: величайшее поколение (1900-1923), молчаливое поколение (1923-1943), поколение беби-бумеров (19431963), поколение Х (1963-1983), поколение Y (1983-2000) и поколение Z (2000 +).

К современному поколению российских студентов, которые по статистическим данным составляют 4,7 млн человек [stat.edu.ru/stat/ vis.shtml], с учетом некоторой перспективы могут быть отнесены поколения Y и Z.

Поколение Y, известное так же как: «поколение сети», «миллени-ум», «next», «миллениалы», «эхо-бумеры», «нулевые», «цифровые иммигранты», сформировалось в условиях распада СССР, окончания «холодной войны», дефолта 1998 г., терактов. В их жизнь стремительно ворвались и внесли в нее серьезные изменения информационные, цифровые и коммуникационные технологии, мобильная телефонная связь и Интернет.

Следующее поколение, поколение Z, родилось в условиях относительной социальной и политической стабильности, которая обеспечила ему так называемое беспроблемное детство. Что касается информационных технологий, то это поколение в отличие от предыдущего не знало мира без доступа к Интернету, к социальным сетям, компьютерным играм и виртуальному общению. Именно поэтому представители этого поколения являются уже не «цифровыми иммигрантами», а «рожденными в цифровом мире» (Digital natives). По этой же причине наряду с используемыми названиями «поколение ЯЯЯ» («MeMeMe»), «домоседы», которые отражают ценностные ориентации этой группы, большинство названий отражает характеристики мира, в котором они родились и сформировались: «цифровое поколение», «поколение XD», «цифровые дети поколения X».

Характерные черты этих поколений находятся в стадии осмысления, их границы до некоторой степени размыты, у них много общего, и на этом основании, говоря об особенностях современных студентов, по всей видимости, следует учитывать особенности как поколения Y, так и поколения Z.

Органичное существование молодежи в цифровом мире ставит, по всей видимости, главную проблему - проблему переосмысления взаимоотношений «отцов и детей». На протяжении всей истории человечества старшее поколение обладало непререкаемым авторитетом знаний, которые передавались младшим. Впервые, в отличие от предыдущих веков, младшее поколение, не обладающее еще достаточным жизненным опытом, способно лучше пользоваться достижениями цивилизации и превосходит с этой точки зрения старшее поколение. Как результат, родители и преподаватели теряют традиционный авторитет. Коммуникативная дистанция между детьми и родителями увеличивается, и существует опасность прерывания цепи социального наследования.

Данная ситуация предъявляет новые требования к преподавателям ИЯ. В первую очередь это касается высокой эрудиции педагога, его готовности к сотрудничеству и его способности использования современных информационных технологий, что ставит задачу непрерывного повышения квалификации преподавателей ИЯ.

Социологи фиксируют интеллектуально-культурное расслоение молодежи [Сандомирский 2011]. Часть молодых людей заинтересованы в знаниях, они интенсивно учатся, и для них знания имеют высокую ценность. Другая часть - это подростки, для которых культура, образование, знания девальвируются и теряют ценность. По их мнению, можно хорошо устроиться в жизни, не обладая специальными познаниями [там же].

Представители обеих групп оказываются в студенческой аудитории и изучают ИЯ. Первые заинтересованы в совершенствовании уровня владения ИЯ, становятся участниками олимпиад, а вторые испытывают большие трудности в процессе изучения ИЯ, в частности с пониманием прочитанного. Например, «Westminster Abbey» интерпретируется ими как «западный министр Аббей», а «BEHAVIOUR» как «наша Вена VI». Анализ подобных многочисленных случаев, зарегистрированных кафедрой иностранных языков МАДИ, показывает, что у студентов хорошо развита языковая догадка, но неудачные результаты ее применения свидетельствуют об отсутствии у студентов общего кругозора, знания общемировых культурных ценностей и достижений.

По всей видимости, обучение представителей указанных двух групп современного поколения студентов требует применения дифференцированного подхода в преподавании ИЯ.

В основе личности лежат мотивы, притязания, ценности и цели человека. Многими авторами отмечается, что поколения Y и Z прагматичны и практичны. Исследования Московского государственного института индустрии туризма в 2016 г. [Крушельницкая, Третьякова 2017] показали, что лидирующее положение среди значимых мотивов получения высшего образования у студентов занимает стремление обеспечить себе материальное благополучие в будущем (95 % студентов как первого, так и выпускного курсов). На втором месте - желание стать профессионалом в своей области (около 85 % студентов).

Эти данные подтверждаются результатами опроса студентов МАДИ, проведенного также в 2016 г. [Полякова 2016; Polyakova, Karelova 2017], который показал, что в основе мотивации студентов к изучению ИЯ в техническом вузе лежит признаваемая ими необходимость использования ИЯ в будущей профессиональной деятельности (98 %). При этом 58 % опрошенных считают, что ИЯ крайне необходим в будущей профессии, 26 % респондентов указывают, что ИЯ необходим в некоторых областях будущей профессии, а 14 0%, что ИЯ желателен в будущей профессии. Эта ориентация студентов на применение ИЯ в будущей профессиональной деятельности находит отражение в их стремлении получить дополнительное образование. Так, необходимость использования английского языка в процессе дорожного строительства сразу же привела к увеличению числа слушателей дорожно-строительного факультета МАДИ, обучающихся по дополнительной профессиональной программе «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации».

Таким образом, в диверсифицированной системе подготовки по ИЯ в неязыковых вузах, которая включает не только обязательные курсы, но и дополнительные образовательные программы [Полякова

2011], необходимо оперативно выявлять потребности студентов, разрабатывать и вводить новые дополнительные программы, отвечающие их запросам. В качестве примера можно привести востребованность курса академического письма для магистрантов и аспирантов, потребность в котором возникла относительно недавно в связи с необходимостью публикации научных статей в зарубежных журналах. Принимая во внимание, что многими авторами отмечается желание современных студентов учиться постоянно, но в силу прагматичности не слишком долго, то, по всей видимости, разрабатываемые курсы ИЯ не должны быть продолжительными, что может быть достигнуто посредством модульного построения программ.

Для современного поколения студентов характерен определенный нарциссизм [Twenge, Campbell 2009]. Именно по этой причине в качестве одного из альтернативных названий поколения Y используется «поколение ЯЯЯ» («MeMeMe»). Для нарциссизма типична завышенная оценка самого себя, высокий уровень принятия себя. Человек, как правило, «доволен собой». Однако высокие запросы сочетаются при этом с отсутствием способов и навыков разрешения проблем [Исаева

2012].

При изучении ИЯ нарциссизм проявляется в завышенной самооценке уровня владения ИЯ. Результаты анкетирования студентов-бакалавров I курса МАДИ по специальностям дорожно-строительного факультета, которое проводилось в феврале 2017 г., показали, что 72 % опрошенных оценивают свое владение ИЯ как среднее, выше среднего или владение в совершенстве [Браницкая 2017]. Однако, к сожалению, результаты текущего контроля не подтверждают эти данные. При этом более половины опрошенных (64 %) считают, что курс ИЯ в МАДИ достаточен для достижения поставленных ими целей.

В связи с этим особую актуальность приобретает организация регулярного объективного текущего контроля знаний, речевых навыков и умений обучающихся. При этом следует учитывать, что его необходимость поддерживают только 30 % опрошенных студентов МАДИ, 32 % студентов считают его нецелесообразным, а 38 % рассматривают его лишь как желательный [Ро1уак^а, Каге^а 2017].

Одним из основных факторов, требующих адаптации психологических характеристик личности, является избыточность информации, в которую погружен современный человек. Как известно, в процессе удовлетворения информационной потребности происходит поиск информации, ее восприятие, переработка, хранение и передача [Полякова 1986].

С этапом поиска информации современное поколение студентов справляется наиболее успешно. В условиях доступности информации и высокой скорости ее получения современные студенты легко ориентируются в мировых информационных ресурсах и быстро находят нужные сведения. В школе они были приучены не к конспектированию и чтению учебников, а к поиску информации в Интернете и выполнению тестовых заданий. В результате студенты всегда знают, где нужно ее искать. Для них естественна постоянная включенность в поисковую деятельность, они умеют пользоваться разнообразными информационными ресурсами, и выполняемый ими поиск осуществляется с высокой скоростью. Им удается быстро находить источники информации, релевантную информацию в них, а также иллюстративный материал в виде схем, графиков, рисунков, фотографий. На занятиях по ИЯ студенты демонстрируют быстрый поиск перевода незнакомых слов.

В связи с этой способностью студентов необходимо более широкое применение заданий, требующих поиска информации. Это может быть подготовка докладов на конференцию, реферирование подобранных источников. В качестве примера можно привести заинтересованность магистрантов в подборе информации, дающей возможность написания так называемой обзорной статьи по зарубежным публикациям для магистерской диссертации. Подобные традиционные задания порождают у обучающихся чувство успешности, а также создают условия для обмена чрезвычайно интересной и полезной информацией на ИЯ.

Более эффективной и релевантной для современных студентов становится форма обучения, которая получила название «Flipped classroom method», в соответствие с которой преподаватель ставит определенную познавательную задачу, студенты самостоятельно осуществляют поиск информации для ее решения в литературе (чаще в Интернете), а на занятии организуется совместное обсуждение вариантов решения.

Для осуществления следующего этапа удовлетворения информационной потребности, а именно восприятия информации, чрезвычайно важно внимание. В соответствии с недавними исследованиями у поколения Z продолжительность внимания сократилась до восьми секунд [Кирилова]. Преподаватели ИЯ часто наблюдают, насколько трудно студентам сосредоточиться на учебном материале на относительно длительное время. Однако специалисты считают, что правильнее говорить о «восьмисекундных фильтрах», которые являются результатом адаптации молодого поколения к необходимости очень быстро воспринимать и оценивать огромные объемы информации в условиях дефицита времени. Как результат, их внимание характеризуется высокой степенью переключаемости и отслеживания множества виртуальных объектов. Однако в целом, к сожалению, это приводит к снижению способности к концентрации внимания. В процессе восприятия доминирует опора на визуальные образы [Осипов, Гафу-рова 2014].

В этих условиях актуальной задачей становится введение нового учебного материала небольшими порциями посредством деления его на блоки с использованием зрительных образов в форме таблиц, графиков, рисунков. При этом за каждой порцией нового материала должно сразу же следовать его первичное закрепление. Упражнения

должны быть не слишком большими и разными по форме выполнения. Целесообразно обеспечение использования нового материала во всех видах речевой деятельности: слушании, говорении, чтении и письме, предусматривающее многократное повторение изученного материала в новых ситуациях. Для введения нового учебного материала могут быть созданы узкотематические видеоролики с наглядными примерами.

Самым ответственным этапом удовлетворения информационной потребности является переработка информации. Переработка информации тесно связана с особенностями процессов мышления. Избыток информации, который сопровождает молодое поколение с первых лет жизни, оказывает влияние на особенности мышления студентов, для которого используется термин «клиповое мышление» [Комарова, Балашова 2016].

Для клипового мышления типичны неспособность усвоить большие объемы информации, быстрое, но неглубокое осмысление информации, т. е. поверхностный подход к ее анализу, отражение объектов действительности без учета связей между ними, алогичность, фрагментарность, мозаичность, непонимание сложного материала, неспособность систематизировать информацию, выстраивать логические связи, структурировать знания, способность фокусироваться на нескольких информационных объектах в сочетании с понижением продуктивности выполнения каждой из решаемых задач [Комарова, Балашова 2016; Осипов, Гафурова 2014].

Эти выводы подтверждаются результатами анализа типичных ошибок участников ЕГЭ по математике в 2015 г. [Токтарова, Федорова 2017], на основании которых зафиксирована несформированность базовой логической культуры, неумение проводить анализ условий задачи и осуществлять поиск путей ее решения, неспособность применять стандартные алгоритмы в измененных ситуациях, находить и исправлять ошибки в собственных рассуждениях и вычислениях.

Таким образом, успешный молниеносный поиск информации у многих современных студентов завершается колоссальными трудностями, связанными с ее осмыслением. Одним из возможных способов преодоления этих трудностей может быть скрупулезная работа по формированию и совершенствованию приемов изучающего чтения, так как именно чтение предоставляет возможности развития

анализа и синтеза информации. Однако важно осознавать, что эта работа осложняется тем, что умения вычленить главную информацию, отделить ее от второстепенной, систематизировать ее, нередко не сформированы в достаточной степени при чтении на родном языке. В соответствии с результатами опроса студентов Петербургского государственного медицинского университета им. акад. И. П. Павлова 56 % опрошенных студентов никогда не читают на родном языке или очень редко [Исаева 2012].

При организации работы над изучающим чтением, учитывая способность современных студентов воспринимать информацию короткими порциями, для развития критического мышления необходимо, по-видимому, сосредоточиться на работе с текстом на уровне абзаца. Это создаст условия для формирования в дальнейшем способности аргументированно и логично обосновывать собственную точку зрения.

После переработки информации наступает этап ее хранения, который связан, в частности, с возможностями кратковременной и долговременной памяти человека. Поскольку виртуальная среда требует оперативного взаимодействия, то это приводит к развитию у современных студентов кратковременной, «буферной» памяти [Осипов, Гафурова 2014]. В то же время доступность Интернета и новейших устройств связи исключает необходимость запоминания информации, что приводит к отсутствию тренировки памяти. Кроме того, получаемая информация быстро стирается, так как запоминание строится только на основании анализа и установления логических связей, что представляет для молодых людей, как указывалось выше, серьезную проблему. В результате ухудшаются возможности долговременной памяти [Осипов, Гафурова 2014], что нередко приводит к весьма пагубным последствиям, поскольку возрастание сложности изучаемого материала в отсутствии опоры на уже освоенный материал нередко приводит к его абсолютному непониманию и, в конечном счете, к потере интереса к изучаемому предмету.

При изучении ИЯ проблема долговременной памяти связана в первую очередь с формированием лингвистической компетенции, в частности с овладением лексикой и терминологией. Очень часто даже хорошо успевающие студенты испытывают сложности с использованием новой лексики и терминологии. Для успешного запоминания на этапе введения и закрепления новых слов, по всей видимости,

необходимо более активное использование всех органов восприятия -слуха, зрения, осязания, тактильности. Желательно постоянное представление звуковой и графической формы слов, изображение значения слова в рисунках и т. д. При этом очень важно создание ассоциативного ряда, «встраивание» нового слова или словосочетания в уже имеющиеся языковые системы, например синонимические ряды. Возможно использование опоры на слова родного языка, этимологию слов, объяснение реалий, применяемые молодежью англицизмы. Так, по результатам исследования [Цулая, Абраков], англицизмы используют в своей речи более 60 % опрошенных (например, твитить - to twitt; гуглить - to google; постить - to post; конектить - to connect; че-киться - to check in; скринить - to screen). Кроме того, необходимо закрепление введенной лексики в упражнениях разного формата.

Передача информации может происходить как в устной, так и письменной форме. Что касается устной коммуникации, следует отметить, что распространение заочного виртуального общения в социальных сетях приводит к сокращению непосредственного общения [Красиль-шиков, Осетров 2017]. Студентам часто легче делиться своими переживаниями с тысячей виртуальных собеседников, чем в личном общении с друзьями или родителями. К психологическим особенностям современного поколения студентов относят недостаточное развитие коммуникативных навыков, неумение четко и внятно выражать свои мысли в процессе устного и письменного общения [Исаева 2012].

В связи с этим перед преподавателями ИЯ стоит очень важная задача. Если раньше требовалось научить студентов, как выразить свои мысли на ИЯ в устной и письменной формах, то в современных условиях необходимо сначала научить их выразить свои мысли, и только на следующем этапе научить сделать это на ИЯ. Раньше на первом месте находилась форма выражения, сейчас преподаватель должен быть сосредоточен не только на форме, но в первую очередь на содержании.

Принимая во внимание сложности, которые испытывают обучающиеся с выражением причинно-следственных связей, обучение выражению мыслей должно начинаться с достаточно коротких фрагментов речи. Это подтверждается данными Института философии и права УрО РАН, в котором на третьей ступени высшего образования многие аспиранты отмечают необходимость дополнительных курсов по письму на уровне предложений и абзацев [Попова, Биричева 2017].

В заключение хотелось бы отметить, что дальнейшее совершенствование системы подготовки по ИЯ в неязыковых вузах должно осуществляться с учетом особенностей современного поколения студентов, которое в значительной степени отличается от предыдущих в силу быстро меняющихся условий жизни.

Учет особенностей современного поколения студентов потребует в первую очередь определения новых целей изучения ИЯ, возникающих в результате изменений условий его использования в профессиональной деятельности и внедрения для их достижения новых дополнительных образовательных программ; разработки новых методик обучения ИЯ, предусматривающих, в частности, изменение формата предъявления и закрепления учебного материала, формирование навыков, умений, которые не сформированы на родном языке в период школьного обучения, а также создания новых учебных материалов на основе разработанных методик.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Браницкая Л. П. Исследование потребностей в изучении иностранного языка студентов-бакалавров // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук. № 05 (5-2) [май], 2017. М. : Научно-издательский центр «Институт стратегических исследований», 2017. C. 53-57. URL : elibrary. ru/item.asp?id=29027674 Исаева Е. Р. Новое поколение студентов: психологические особенности, учебная мотивация и трудности в процессе обучения первого курса // Медицинская психология в России : электрон. науч. журн. 2012. № 4 (15). URL : medpsy.ru

Кирилова Е. Поколение Z и его место в истории. Теория поколений. Поколения X, Y и Z. URL : fb.ru/article/210221/pokolenie-z-i-ego-mesto-v-istorii-teoriya-pokoleniy-pokoleniya-x-y-i-z Комарова Л. В., Балашова И. В. О некоторых особенностях клипового мышления и проблемах усвоения изучаемого материала в процессе обучения иностранного языка // Автомобиль. Дорога. Инфраструктура. № 2 (8). М. : МАДИ, 2016. URL : elibrary.ru/item.asp?id=26203557 Красильшиков В. В., Осетров М. А. Анализ активности студентов в социальной сети // Высшее образование в России. 2017. № 2. С. 52-62. Крушельницкая А. Я., Третьякова А. Н. Мотивация получения высшего образования у студентов первого и выпускного курсов (сравнительный анализ) // Высшее образование в России. 2017. № 2. С. 70-77.

Осипов М. В., Гафурова Н. В. Идентификация студента - представителя цифрового поколения // Молодежный научный форум: Гуманитарные науки: электр. сб. ст. по материалам XV Студ. междунар. заочной науч.-практ. конф. М. : МЦНО, 2014. № 8 (15). URL : nauchforum.ru/archive/MNF_ humanities/8(15).pdf

Полякова Т. Ю. Методика обучения чтению на старшем этапе неязыкового вуза с учетом профессиональной ориентации студентов (английский язык) : дис. ... канд. пед. наук. М., 1986. 297 с.

Полякова Т. Ю. Диверсификация непрерывной профессиональной подготовки по иностранному языку в инженерном образовании : автореф. дис. ... д-ра пед. наук. Калининград, 2011. 41 с.

Полякова Т. Ю. Методика проведения исследования потребностей студентов инженерных вузов в изучении иностранных языков // Казанская наука. 2016. № 1. С. 107-110.

Попова Н. Г., Биричева Е. В. Подготовка молодых ученых в аспирантуре: поиск единого ориентира // Высшее образование в России. 2017. № 1. С. 5-14.

Сандомирский М. Поколение Z: те, кто будет после. 2011. URL : www. felicidad.ru/2011/07/z.html

Токтарова В. И., Федорова С. Н. Математическая подготовка студентов: причины негативных тенденций. Высшее образование в России. 2017. № 1. С. 85-91.

Цулая О. Л., Абраков С. Л. Иноязычные заимствования как элемент лингвистической коммуникации студентов технических вузов // Автомобиль. Дорога. Инфраструктура. URL : elibrary.ru/item.asp?id=29069422

Шамис Е., Никонов Е. Теория поколений. Необыкновенный Икс. М. : Синергия, 2017. 140 с.

Howe N., Strauss W. Generations: The History of America's Future, 1584 to 2069. New York : William Morrow & Company, 1992. 544 p.

Polyakova, T. Y., Karelova, D. G. Engineering students' needs in foreign language studying in Russia // Teaching and Learning in a Digital World : Proceedings of the 20th International Conference on Interactive Collaboration Learning. V-2. NY, USA : Springer, 2018. P. 481-490.

Twenge J. M., Campbell M. W. The Narcissism Epidemic: Living in the Age of Entitlement. Free Press, a division of Simon & Schuster, Inc. April 2009. 243 p.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.