Научная статья на тему 'Учебный словарь-минимум узкоспециальных авиационных терминов: технология организации'

Учебный словарь-минимум узкоспециальных авиационных терминов: технология организации Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
1893
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
iPolytech Journal
ВАК
Область наук
Ключевые слова
КОГНИТИВНЫЙ ПОДХОД / COGNITIVE APPROACH / УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ-МИНИМУМ / УЗКОСПЕЦИАЛЬНЫЕ АВИАЦИОННЫЕ ТЕРМИНЫ / HIGHLY SPECIALIZED AVIATION TERMINOLOGY / ТЕРМИН-КОНЦЕПТ / МЕТОДИЧЕСКИЕ ОСНОВАНИЯ / КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВАНИЯ / COGNITIVE PRINCIPLES / ТЕХНОЛОГИЯ ОРГАНИЗАЦИИ / VOCABULARY ORGANIZATION PRINCIPLES / ACTIVE LEARNER''S VOCABULARY / CONCEPT-TERM / METHODOLOGICAL FOUNDATIONS

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Позднякова Светлана Юрьевна

На основе выявленных в предыдущих публикациях теоретических основ разработана и реализована на практике технология организации учебного словаря-минимума узкоспециальных авиационных терминов. Описанная технология предполагает учет интегративных возможностей методико-когнитивных оснований и «полевого» принципа организации словаря. Представленный принцип организации обусловил необходимость использования контура поля, который представляет собой профессионально-организованный концентр, построенный по иерархическому принципу «ядро периферия».

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по наукам об образовании , автор научной работы — Позднякова Светлана Юрьевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

ACTIVE LEARNER''S VOCABULARY OF HIGHLY SPECIALIZED AVIATION TERMINOLOGY: COMPILATION PRINCIPLES

On the basis of theoretical background revealed in previous publications this paper concentrates on the development and implementation of the compilation methodology for the active learner's vocabulary of highly specialized aviation terminology. The described principles take into consideration the integrative capabilities of cognitive methodology and the “field” mode of vocabulary compilation. The introduced organization principle determined the necessity to use a “field” contour which represents an organized concentrum of professional terms, built hierarchically on the “center-periphery” principle.

Текст научной работы на тему «Учебный словарь-минимум узкоспециальных авиационных терминов: технология организации»

УДК 81.282.3

УЧЕБНЫЙ СЛОВАРЬ-МИНИМУМ УЗКОСПЕЦИАЛЬНЫХ АВИАЦИОННЫХ ТЕРМИНОВ: ТЕХНОЛОГИЯ ОРГАНИЗАЦИИ

© С.Ю. Позднякова1

Иркутский национальный исследовательский технический университет, 664074, Россия, г. Иркутск, ул. Лермонтова, 83.

На основе выявленных в предыдущих публикациях теоретических основ разработана и реализована на практике технология организации учебного словаря-минимума узкоспециальных авиационных терминов. Описанная технология предполагает учет интегративных возможностей методико-когнитивных оснований и «полевого» принципа организации словаря. Представленный принцип организации обусловил необходимость использования контура поля, который представляет собой профессионально-организованный концентр, построенный по иерархическому принципу «ядро - периферия».

Ключевые слова: когнитивный подход; учебный словарь-минимум; узкоспециальные авиационные термины; термин-концепт; методические основания; когнитивные основания; технология организации.

ACTIVE LEARNER'S VOCABULARY OF HIGHLY SPECIALIZED AVIATION TERMINOLOGY: COMPILATION PRINCIPLES S.Yu. Pozdnyakova

Irkutsk National Research Technical University, 83 Lermontov St., Irkutsk, 664074, Russia.

On the basis of theoretical background revealed in previous publications this paper concentrates on the development and implementation of the compilation methodology for the active learner's vocabulary of highly specialized aviation terminology. The described principles take into consideration the integrative capabilities of cognitive methodology and the "field" mode of vocabulary compilation. The introduced organization principle determined the necessity to use a "field" contour which represents an organized concentrum of professional terms, built hierarch ically on the "center-periphery" principle. Keywords: cognitive approach; active learner's vocabulary; highly specialized aviation terminology; concept-term; methodological foundations; cognitive principles; vocabulary organization principles.

Основной целью данной статьи является обоснование технологии организации узкоспециальных авиационных терминов немецкого языка, базирующейся на системе методико-когнитивных оснований, которая была выработана в рамках предыдущих публикаций [4-6]. Под технологией организации словаря-минимума (по аналогии с трактовкой технологии его отбора) понимается система действий и операций по оптимальной, согласно методическим и когнитивным основаниям, организации узкоспециальных авиационных терминов-концептов.

Процесс организации словаря-минимума терминов-концептов (ТК) узкоспециального формата представляется в виде концептуальной интеграции методико-когнитивных оснований и «полевого» принципа организации. Интеграция рассматриваемого феномена обусловливает необхо-

димость взаимодействия и взаимопроникновения осуществляемых действий и операций, которые должны образовать синтезированное представление об организационной сущности искомого словаря-минимума. В таком понимании словарь призван отобразить целостный фрагмент профессиональной картины мира. Для наглядности представляется схема, демонстрирующая суть интеграционных процессов при обосновании «полевой» организации словаря-минимума (рис. 1).

Технология организации учебного словаря-минимума узкоспециального формата реализуется посредством двух групп взаимосвязанных действий:

первая группа действий направлена на представление корпуса ТК в виде контура поля как «сложного системного образования с выделяющимся в нем ядром и периферией» [3];

1

Позднякова Светлана Юрьевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков № 2, тел.: 89148864539, e-mail: darena69@mail.ru

Pozdnyakova Svetlana, Candidate of Pedagogical sciences, Associate Professor of the Department of Foreign Languages no.2, tel.: 89148864539, e-mail: darena69@mail.ru

Рис. 1. Интегрированное построение словаря-минимума

вторая группа действии регламентирует корреляционные возможности ме-тодико-когнитивных оснований, определяющих предметное наполнение обозначенного контура поля.

Кратко эксплицируем суть и целенаправленность каждой из групп действий. Первая группа направлена на выделение контура поля. Ориентиром для его построения служит одна из основных категорий когнитивной лингвистики - концепт, который по современным представлениям также имеет «полевую» структуру. При этом к ядру концепта относят прототипические слои с наибольшей чувственной конкретностью, первичные, наиболее яркие образы; более абстрактные образы составляют периферию концепта [7]. В качестве ядра в создаваемом словаре-минимуме выступает область знания «Летательные аппараты» (ЛА), а периферийный статус концептуального признака распределяется между понятийными полями «Конструкция ЛА», «Авиационное вооружение», «Авиационное оборудование», «Радиоэлектронное оборудование ЛА». Периферийность понятийных полей не свидетельствует об их мало-значимости и маловажности в «полевой» структуре словаря: они равноценны и только взятые в своей совокупности определяют полноту представления ядерного компонента контура поля - профессионально

значимого концепта «Летательные аппараты».

Моделирование «полевой» организации словаря-минимума означает, что понятийные поля не являются компонентами элементарного (неделимого) порядка. Они обладают обобщающим статусом по отношению к более частным составляющим контура поля. Внутри каждого понятийного поля выделены элементарные поля, в области которых располагается вся совокупность ТК, полученная в результате процедуры их отбора. В каждом из этих полей происходит спецификация ТК, приспособление их для обозначения профессиональных понятий соответствующей области знания. Это означает, что значения каждого ТК лимитированы спецификой соответствующего элементарного поля. Например, термины-концепты der Flugsicherungskontrolldienst - «контрольная служба обеспечения безопасности полета», das Selbstzielsuchgerät - «прибор самонаведения» соответствуют элементарному полю «Электрооборудование и оптико-электронные средства воздушной разведки». Такие термины-концепты, как die Datenverarbeitungsanlage - «вычислительное устройство для обработки данных (ЦВУ)», der Flugzeughöhenmesser - «самолетный высотомер», die Schlechtwetterlandebordanlage - «прибор самонаведения», die Steilstart-Einrichtung -

«самолетное оборудование для производства посадки по приборам (слепой посадки)», организуют элементарное поле «Автоматизация управления ЛА и вычислительных систем». Следует пояснить, что наличие элементарных полей указывает не на меру удаленности ТК от основного ядра области знания «Летательные аппараты», а способствует раскрытию и насыщению его содержания как основной части понятийного аппарата, которым пользуется ограниченный круг специалистов.

Таким образом, действия группы № 1, направленные на представление корпуса ТК в виде контура поля, позволяют определить макро- и микроструктуру21словаря-минимума. Формирование макроструктуры включает аспекты построения словаря как некоего единого целого, то есть подразумевается обязательное наличие и ядра, и зависимых от него понятийных полей, имеющих периферийный статус. Микроструктура как совокупность данных о терминологической единице включает совокупность элементарных полей, внутреннее содержание которых пополняется и идентифицируется за счет узкоспециальных терминов-концептов.

Сообразуясь с когнитивными представлениями о ментальной сущности концепта, выделенный контур поля словаря-минимума представляет собой некое профессионально организованное единство, позволяющее выстроить в когнитивном сознании студента совокупность концептов или, точнее, целостный по своему содержанию фрагмент профессиональной кон-цептосферы, который отражает системные знания конкретных узкопрофессиональных учебных дисциплин. Сказанное означает, что в ходе работы со словарем должно произойти погружение студента в профессионально маркированный контекст. Для этого необходимо, чтобы каждая ступень структурной организации учебного словаря-

2

В лексикографии под макроструктурой принято

понимать общую структуру словаря и характер пре-

зентации в словаре лексических единиц. Под мик-

роструктурой понимается формат словарных статей

и характер его наполнения._

минимума способствовала формированию его профессионального видения, особой профессиональной ментальности, и следовательно, «погружала» бы его в профессиональную картину мира. С прагматической и праксеологической точек зрения выделение контура поля более чем оправдано. В ходе актуализации словаря-минимума в практической деятельности по овладению иноязычным общением студенты по мере надобности (при встрече с незнакомым ТК) последовательно и постепенно в когнитивно заданной последовательности должны «перемещаться» с уровня на уровень микро- и макроструктуры словаря.

Вслед за осуществлением первой группы действий по установлению контура поля ТК наступает очередь действий второй группы, нацеленных на выявление корреляционных возможностей методико-когнитивных оснований для полноценного и оптимального «заполнения» элементарных полей.

Методическое основание № 5 -учет трудностей восприятия и запоминания терминов-концептов иностранного языка - означает, что корреляционные особенности всех методических и когнитивных оснований должны базироваться на психофизиологических механизмах памяти и мышления студентов, непосредственно связанных с процессом получения и переработки информации, активная работа которых должна привести к осознанию и прочному запоминанию ТК [4]. Данное основание носит обобщенный характер и выступает основой для всех последующих рассуждений.

Методическое основание № 1 -максимальная простота в использовании словаря - позволяет организовать ТК маркированного контура поля в виде целостного алфавитного списка [4]. Для этого списки ТК распределяются в алфавитном порядке в отношении первой и второй букв. С точки зрения практического применения словаря-минимума в учебном процессе алфавитная организация списка ТК элементарных полей ориентируется, во-первых, на закрепленный в сознании студентов стереотип об

алфавитной организации словаря, удобной и привычной для скорейшего нахождения нужной единицы. Во-вторых, алфавитный способ презентации ТК наиболее эффективен для учебных словарей, так как расположение единиц в таком порядке способствует запоминанию и усвоению материала, что в свою очередь обеспечивает формирование навыков оперирования данным слоем лексики (К.Я. Авербух, Я.Л. Донской, В.М. Лейчик и др.).

Методическое основание № 2 - однозначность и обозримость структурной организации словаря-минимума - наряду с алфавитной организацией ТК в контуре поля позволяет произвести их смысловую группировку [4]. Основой для такой группировки служат родовидовые отношения. Это означает, что термины-концепты периферийных составляющих контура поля - понятийных и элементарных полей - организуются согласно родовидовым отношениям. Так, например, термин-концепт «das Flugzeug» элементарного поля «Аэродинамика и конструкция ЛА» выступает в качестве родового понятия к следующим единицам: «das Flugzeugfunkmessgerät», «der Flugzeugkennungsgeber», «der Flugzeugsender», «die Flugzeug-SendeEmpfangsanlage», «das Flugzeugtonbandgerät».

Путем наслоения на данную методически значимую позицию когнитивного основания «Б» о соблюдении системной организации терминов-концептов при их представлении в словаре-минимуме происходит переосмысление сказанного [4]. Методические основания совершенствуются, появляется иная возможность организации словаря-минимума, которая реализуется в гнездовой структуризации ТК элементарных полей. С точки зрения когнитивного подхода гнездовая структуризация позволяет учитывать системную и последовательную организацию ТК, которая в совокупности представляет собой не их хаотичное скопление, а некоторым образом организованное смысловое единство. Представленные в терминологических гнездах словообразовательные языковые

средства служат для выражения терминологической информации, необходимой для соответствующей профессионально-научной отрасли. Кроме того, они являются «строительным» материалом для создания лингвистических дефиниций конкретных ТК. За счет гнездовой организации элементарных полей структура словаря-минимума становится весьма прозрачной и обозримой, системное представление ТК приобретает непосредственное отношение к когнитивным структурам и процессам, свойственным мыслительной деятельности человека.

Итак, в ходе данного этапа технологии организации словаря-минимума (интеграция оснований «№ 5 х (№ 1 + № 2 + + Б)») происходит смысловое и синтагматическое объединение ТК, которое является первой ступенью в его структуризации и в формировании у студента профессиональной концептосферы средствами предмета «Иностранный язык».

Вышеизложенное не вполне достаточно для эффективного построения словаря-минимума и его практической реализации в учебном процессе. Гнездовая организация информации о термине в том представлении, которое обозначено, не включает раскрытие самого содержания ТК. И это ставит новые задачи по осмыслению организации словаря-минимума. Для их разрешения обращается внимание на другие выявленные основания. Корректная с точки зрения методической науки семан-тизация ТК требует, прежде всего, актуализации в рамках технологии организации основания № 3, связанного с репрезентативностью достаточно полной лингвистической информации о термине-концепте [4]. Опора на данное методическое основание предписывает, чтобы подробное описание лингвистических свойств ТК представлялось с позиций когнитивного подхода [5]. Данная позиция кристаллизовалась под воздействием учета:

1) условий обучения иностранному языку студентов нелингвистического вуза;

2) изначально довольно низкого, несовершенного (в большинстве случаев)

уровня владения иностранным языком после окончания общеобразовательной школы;

3) уровня владения иностранным языком, которого студенты должны достичь в процессе обучения в вузе.

С учетом данных позиций выделяются три зоны лингвистической информации о ТК.

Первая зона - это зона фонетической информации, где приводятся сведения о произносительных особенностях заголовочной единицы. Как известно, наиболее частотным способом обозначения произношения в словнике является использование транскрипционных знаков. Однако с учетом особенностей образовательной действительности посчитали невозможным опереться на эту лексикографическую традицию и определили в качестве способа передачи фонетической формы ТК прием транслитерации. С лексикографической точки зрения этот прием характерен «для лексикографических пособий, рассчитанных на лиц с минимальной филологической подготовкой» [1]. С методической точки зрения такой способ также имеет существенное преимущество: он требует от обучаемых минимума сведений по фонетике и графике изучаемого языка и освобождает их от необходимости знакомства с неизвестными знаками.

Вторая зона - это зона грамматической информации, в которой приводятся грамматические характеристики заголовочного слова. В данном конкретном случае указываются характерные грамматические формы ТК - показатели рода и множественного числа.

Третья зона - зона семантизации -раскрывает значения заголовочной единицы.

Методическое основание, аргументирующее необходимость достаточно полной лингвистической информации о термине-концепте, осознанное и конкретизированное нами, в контексте решения данной задачи должно вступить во взаимодействие с когнитивным основанием «А», касающимся необходимости отражения при

толковании термина-концепта фрагмента профессиональной концептосферы [5]. Эксплицируем эту потребность.

Данное когнитивное основание находит свою реализацию в момент раскрытия значения терминов-концептов - заголовочных единиц. Как известно, семанти-зация осуществляется посредством использования либо визуального, либо вербального способов семантизации. В данном конкретном случае в зону словарной статьи важно включить оба эти способа, поскольку они логически дополняют друг друга. Такая «двойственность», «двоя-кость» семантизации более чем оправдана в контексте рассматриваемых нами проблем. Благодаря этому происходит слияние многочисленных собственно лингвистических, а также когнитивных связей ТК, когда звуковые, графические комплексы обретают систему связей (денотативная, ситуативная, сигнификативная, фоновая, знаковая). Это поможет решать задачи формирования лексического минимума. Совмещая возможности обоих способов с особенностями используемого когнитивного подхода к организации словаря-минимума, можно сделать следующий вывод: чтобы эффективно формировать в сознании студентов профессионально окрашенные концепты, необходимо одновременно применять как вербальный способ семантизации, так и привлекать чувственный опыт студентов. Только в сочетании разных видов восприятия в сознании студентов формируется полноценный профессионально значимый концепт.

Итак, интеграция методико-когни-тивных оснований, которые можно выразить формулой «№ 5 х (№ 3 + А)», находит свое выражение в генеративной деятельности студента, когда ментальные репрезентации, объединяющие в себе как вербальные, так и визуальные компоненты, становятся основой для запоминания.

Дополнить и уточнить организацию словаря-минимума призвано методическое основание № 4, касающееся сочетаемости термина-концепта со словами, с которыми он вступает во взаимодействие

[4]. Опора на данное основание позволяет наряду с зонами фонетической, грамматической информации и зоной семантизации включить зону сочетаемости, которая содержит в себе наиболее типичные терминологические словосочетания ТК-заголовочной единицы, являющиеся устоявшимися стереотипами для иноязычного профессионального общения в контексте узкоспециального формата.

На стадии выделения зоны сочетаемости ТК считаем необходимым подключить когнитивное основание «В», учитывающее инт енционально -экст енциональные отношения термина-концепта (происходит интеграция оснований «№ 5 х (№ 4 + + В)») [5]. Данное основание предполагает, что внутри каждого элементарного поля происходит специализация ТК - приспособление их для обозначения профессиональных понятий соответствующей области знания. В строгом научном изложении специализация часто сопровождается спецификацией - включением дополнительных обозначений и определений. Как указывает А.В. Суперанская, «теоретически таких дополнительных определений и иных уточ-

няющих компонентов может быть до шести. <...> На практике общее число определений термина не превышает четырех-пяти» [8, с. 65]. В данном конкретном случае для увеличения интенции термина-концепта используются терминологические словосочетания, учитывая, что чем больше компонентов входит в состав словосочетания, тем выше интенция ТК.

Концептуальная интеграция перечисленных выше оснований дает возможность одновременно указать и на словообразовательную, и на смысловую связь между словосочетаниями и заголовочными единицами, от которых они образованы, показать примеры употребления этих единиц, раскрыть их терминологическую сочетаемость. Наличие же определенного количества терминологических словосочетаний позволяет добиться максимально высокой интенции термина-концепта и с предельной точностью дать определение конкретному техническому понятию. Соответственно сказанному на рис. 2 представлен пример организации структуры словарной статьи.

Kumpf

1) р\ чнф

2) т die Rumpfe

3) a)

6/ <м ho€ho(i агрегат .1.4. преона/начснныб Лм рахчещеннп типажа, пассажиров ,fr\ ю* и оборудования, одновременно служащий Лы крещения крыт оперения, шас■ си и сюовой установки в/ фх> te. 1яж.

4) dicker шпроьил фьпеляд.

Ixxktvanigrr - лолочкыЛ фююна: rlltplHcbrr - • ниш мчсскпП фюк.п» м Schilkibiewtitf - фкисли* ыонококоаой toilet pvkiutii

Рис. 2. Пример организации структуры словарной статьи

Возможности интеграции методико-когнитивных оснований

Формула интеграции Значение интеграции для организации словаря-минимума

№ 5 х (№ 1 + № 2 + Б) - в сознании студентов закреплен стереотип алфавитной организации словаря-минимума; - уровень контура поля обеспечивает инвентаризацию существующего уровня профессионального знания; - терминологическое гнездо систематизирует узкоспециальную терминологию

№ 5 х (№ 3 + А) - вербально-визуальный способ презентации ТК способствует созданию единого когнитивного образа - профессионального концепта

№ 5 х (№ 4 + В) - наличие терминологических словосочетаний способствует максимально высокой интенции ТК; - с предельной точностью дается определение конкретному техническому понятию

Все вышесказанное позволяет представить процесс концептуальной интеграции методико-когнитивных оснований для организации учебного словаря-минимума в виде следующей формулы: № 5 х (№ 1 + № 2 + Б) + № 5 х (№ 3 + А) + + № 5 х (№ 4 + В). Каждый из фрагментов этой формулы имеет смысл с точки зрения оптимальной методико-когнитивной организации словаря-минимума. Обоснованность и значимость данной формулы можно подтвердить мыслью о том, что каждое слово воплощает в себе определенный лексический концепт. Последний состоит из фонетического звукоряда и «схемы», которые в свою очередь включают концептуальные парадигмы и функциональную информацию об именуемом объекте и правилах функционирования слова в языке [2]. В целом концептуальную интеграцию методико-

Библиогра

1. Большой энциклопедический словарь (БЭС). 2-е изд., перераб и доп. / под ред. A.M. Прохорова. М.: Советская энциклопедия, 1993. 1632 с

2. Ключникова Л.В. Понятие «концепт» и «концептуализация» в лингвистике // Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики: сб. науч. ст. Вып. 4. Красноярск: Изд-во КГПУ, 2005. С. 63-69.

3. Михалев А.Б. Теория фоносемантического поля. Пятигорск: Изд-во ПГЛУ, 1995. 213 с.

4. Позднякова С.Ю., Мокрова Н.И. Когнитивно-методические основы создания учебного словаря-минимума узкоспециальных технических терминов // Вестник ИрГТУ. 2012. № 2 (61). С. 254-260.

5. Позднякова С.Ю., Плисенко А.А., Блем И.В. Роль терминов в общей системе содержания обучения

когнитивных оснований можно представить в виде таблицы.

Таким образом, в ходе данного этапа технологии разрабатывается концепция организации учебного словаря-минимума узкоспециальных терминов для студентов нелингвистического вуза. Благодаря сло-варно-гнездовой организации учебный словарь способен «встраиваться» в уже имеющуюся систему дисциплинарного знания. «Полевой» принцип организации ТК данного словаря, выражающийся через категорию контур поля, во-первых, способствует инвентаризации существующего уровня знания, во-вторых, систематизирует знания, лежащие в основе профессиональной концептосферы, в-третьих, стимулирует развитие и формирование профессиональной компетентности будущего авиационного специалиста.

Статья поступила 02.06.2015 г.

чий список

лексической стороне профессионально ориентированной иноязычной речи // Вестник ИрГТУ. 2012. № 5 (64). С. 346-351.

6. Позднякова С.Ю., Мокрова Н.И., Колмакова О.А. Понятийное поле как модель воплощения организационной системы словаря-минимума узкоспециальных терминов // Вестник ИрГТУ. 2013. № 4 (75). С. 288-291.

7. Попова З.Д. Стернин И.А. Очерки по когнитивной лингвистике: монография. Воронеж: Истоки, 2001. 189 с.

8. Суперанская А.В. Общая терминология. Вопросы теории. 2-е изд. / отв. ред. Т.Л. Канделаки. М.: Еди-ториал УРСС, 2003. 248 с.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.