Научная статья на тему 'Учебная коммуникация с применением риторических технологий: использование политического текста в обучении каноническим и неканоническим стратегиям убеждения'

Учебная коммуникация с применением риторических технологий: использование политического текста в обучении каноническим и неканоническим стратегиям убеждения Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
531
79
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
учебная коммуникация / Модель / политическая (президентская) риторика / канонический (неканонический) способ убеждения / Фрейм / фрейминг / рефрейминг / political (presidential) rhetoric / canonic (non-canonic) methods of persuasion / instructional communication / model / Frame / Framing / re-framing

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Антонова Ирина Борисовна

Автор статьи предпринимает попытку анализа трех основных моделей коммуникации применительно к учебному процессу, доказывая необходимость использования преподавателем риторических стратегий убеждения и/или переубеждения как наиболее естественных и уместных способов его общения со студентами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The auther makes an attempt to analyse three main models of communication in the process of teaching. She, thus, proves the necessity to use by the teacher rhetorical strategies of persuasion as the most natural and suitable methodes of his/her communicating with the students.

Текст научной работы на тему «Учебная коммуникация с применением риторических технологий: использование политического текста в обучении каноническим и неканоническим стратегиям убеждения»

И.Б. Антонова

УЧЕБНАЯ КОММУНИКАЦИЯ С ПРИМЕНЕНИЕМ РИТОРИЧЕСКИХ ТЕХНОЛОГИЙ: использование политического текста в обучении каноническим и неканоническим стратегиям убеждения

Автор статьи предпринимает попытку анализа трех основных моделей коммуникации применительно к учебному процессу, доказывая необходимость использования преподавателем риторических стратегий убеждения и/или переубеждения как наиболее естественных и уместных способов его общения со студентами.

Ключевые слова: учебная коммуникация; модель; политическая (президентская) риторика; канонический (неканонический) способ убеждения; фрейм; фрейминг; рефрей-минг.

С точки зрения риторической, учебная коммуникация представляет собой процесс убеждения, ибо риторика как наука исследует «многообразные способы воздействия на аудиторию (в нашем случае - студентов -И.А.) с помощью речи»1. То, насколько эффективно протекает учебный процесс (в случае его репрезентации как процесса убеждения), во многом зависит от выбора той модели коммуникации, в рамках которой убеждение и/или переубеждение были бы наиболее естественными и уместными стратегиями обучения, а убеждающий дискурс - наиболее естественным и уместным способом обращения преподавателя к студентам и студентов к преподавателю.

Помещенное в контекст академической риторики, само понятие учебной коммуникации приобретает особый смысловой статус, выступая как:

• однонаправленное речевое действие (пример: лекция), исходящее от преподавателя (1-ая модель);

• речевое взаимодействие, в рамках которого процесс коммуникации рассматривается как обмен сообщениями, где информация, отобранная преподавателем для передачи студентам, изменяется в зависимости от вербальных и невербальных реакций (verbal & non-verbal feedback) последних (2-ая модель);

• речевое взаимовоздействие преподавателя на студентов, и наоборот (3-я модель).

При выборе 1-ой модели преподаватель сосредоточен на передаче (средствами информирующего дискурса) знаний, надеясь на то, что содержательная сторона этих знаний повлияет на студентов таким образом, что последние будут ими пользоваться и/или под их воздействием изменят свое мнение/поведение/мировосприятие (см. схему 1).

Cхема 1.

Отправитель Знания Получатель

(преподаватель) (в виде информации) (студент)

Но какими бы благими ни были намерения преподавателя, его сознательное стремление к цели (а именно: передать достоверную информацию) уничтожает малейшую возможность его диалога со студентами, поскольку все риторические стратегии, которыми он пользуется в процессе учебной коммуникации, оказываются барьером на пути ее реализации. В этом заключается один из основных и ядовитейших парадоксов процесса коммуникации вообще и процесса учебной коммуникации (1-ая модель), в частности.

Даже если исходить из доверительного отношения студентов к преподавателю, а значит и к информации, передаваемой им, такое отношение

не снимает проблем учебной коммуникации, реализуемой в 1-ой модели. Доминирование позиции преподавателя, присвоение себе роли единственного (на момент речевой актуализации) источника истинного знания, изначальное навязывание студентам роли пассивных реципиентов - все это существенным образом осложняет процесс восприятия и усвоения передаваемых преподавателем знаний.

При выборе 2-ой модели учебной коммуникации преподаватель признает наличие у студентов собственного опыта / знания / мнения (см. схему 2).

Схема 2.

Знания (в виде трансформированной информации)

Знания (в виде информации)

Отправитель Получатель (сту-

(преподаватель) дент)

Вербальные и невербальные реакции

В зависимости от студенческих (вербальных и невербальных) реакций, сигнализирующих о совпадении или несовпадении их опыта / знаний с опытом / знаниями преподавателя, последний корректирует учебную информацию в процессе ее передачи. 2-ая модель - еще не диалог, но преддверие диалога, характеризующегося перестройкой риторики преподавателя в сторону убеждения или переубеждения. И то, и другое не эксплицируется в самой речи преподавателя, но содержательные и формальные трансформации, которые претерпевает передаваемая им информация, есть результат воздействия на нее вербальных и невербальных реакций со стороны студентов. Роль последних в связи с этим резко меняется: из пассивных реципиентов они превращаются в участников учебной коммуникации,

автоматически лишая преподавателя права быть единственным держателем истины.

3-я модель учебной коммуникации предполагает совместное создание знаний, которые преподаватель и студенты последовательно (а иногда и одновременно) отправляют друг другу и получают друг от друга в виде вербальных и невербальных сообщений (см. схему 3).

Схема 3.

Коммуникация как взаимовоздействие (3-я модель) не линейна по своей природе (ср.: 1-ая модель), в результате чего не поддается определению ее начало и окончание, а сама она «подобно воздуху, присутствует везде и всегда, связывая нас с остальным миром»2.

Формой такого взаимовоздействия применительно к учебной ситуации становится обмен мыслями, мнениями и знаниями, а результатом -новое (но теперь уже общее) знание, условием создания которого выступает способность преподавателя и студентов к убеждению и переубеждению друг друга.

В зависимости от учебных целей у преподавателя всегда есть выбор: осуществлять учебную коммуникацию со студентами как линейное действие (1-ая модель), как взаимодействие (2-ая модель) или как взаимовоздей-ствие (3-я модель). При этом, чем более учебная коммуникация тяготеет к

процессу взаимовоздействия (3-я модель), тем более она нуждается в использовании речевых стратегий убеждения и / или переубеждения, а значит тем более необходим поиск и отбор учебных материалов, выступающих в качестве инвариантов убеждающей риторики. Образцом такой риторики (а значит и содержанием обучения в соответствии с 3-ей моделью коммуникации) может быть признан дискурс власти, в соответствии с почти хрестоматийным определением Ричарда Ньюштадта: «Функция власти - это прежде всего функция убеждения» . Действительно, политическая и президентская риторика (в лучших своих образцах) представляет собой речевые варианты убеждения, традиционно осуществляемые либо прямо, через логос (построение тезиса, приведение аргументов, формулирование выводов и т.д.4), либо косвенно. Косвенный способ убеждения осуществляется через пафос (использование стилистических и риторических средств, вызывающих у слушателей эмоциональное отношение к вы-сказыванию5) и / или через этос, т.е. создание у слушателей доверительного отношения к оратору.

Убеждение через этос осуществляется, по крайней мере, двумя способами: а) убеждение через подтверждение уже существующих у слушателей мнений и б) убеждение через вызов существующим у слушателей мнениям. Последние два способа нельзя считать каноническими (в отличие от прямого и косвенного), поскольку в качестве речевых способов убеждения они были выявлены сравнительно недавно.

Исходя из вышеизложенного, все речевые способы убеждения могут быть сведены в систему и представлены в схеме 4:

Схема 4.

Речевые способы убеждения

прямой

косвенный

Канонические

способы

через

логос

через

пафос

через

этос

Через подтверждение уже существующих у аудитории мнений

Через

вызов

существующим у аудитории мнениям

Неканонические способы

В случае с неканоническими способами процесс убеждения происходит посредством экспликации существующих у слушателей мнений и суждений и считается более эффективным и экономичным, чем попытка внедрить в сознание слушающего (с целью убедить его) новые концепты. Российский исследователь речевых практик Г.Г. Хазагеров отождествляет уже известные большинству аудитории суждения и мнения с топосами, расширяя таким образом само понятие суждения до понятия прецедента и темы: «...топос не столько мнение или довод, сколько прецедент коммуникативного поля <.> Упрощенно топос можно отождествить с темой. Но если говорить более точно, топос - это не просто тема, а <...> общеизвестная тема, с помощью которой легко развертывать аргументацию <...> Представить себе топосферу собеседника и в свете этого обсуждать с ним наболевшие вопросы гораздо более естественный путь, чем пытаться внедрить в его сознание целый концепт при том, что концепты вообще дело 6

несуетное» .

В отличие от Хазагерова, западные коммуникатологи не связывают доводы с темами; наоборот, их понимание того, что есть «мнения и суждения, уже известные слушателям», в большинстве случаев сводится к пониманию отдельных понятий, называемых общечеловеческими ценностями. Такое толкование «заужает» перспективную систему использования прецедентов / тем / топосов коммуникативного поля до спорадической актуализации в политической речи отдельных слов, обозначающих позитивные символы прогрессивной политики. Оценивая их непреходящую значимость, Тони Блэр когда-то заметил: «Ценности прогрессивной политики -солидарность, справедливость для всех и т.д. - никогда не были более релевантны, чем сейчас, а их использование не нуждается в модернизации» . Использование в политической риторике упомянутых бывшим премьером Великобритании «ценностей прогрессивной политики» признается более действенным, чем канонические способом убеждения: «Люди не склонны менять свои убеждения, а тем более - менять свое поведение даже под речевым воздействием политического лидера; поэтому чтобы убедить их сделать это, оратору необходимо соотнести это изменение с чем-то, во что безоговорочно верит аудитория. Это “что-то” - своеобразный якорь, на котором стоят и, видимо, всегда будут стоять корабли, груженые общечеловеческими ценностями. Но на этот же якорь (в случае успешного использования других стратегий убеждений. - И.А.) встанут и другие корабли, на борту которых - новые ценности, новые убеждения. Силой своего слова говорящий делает этот якорь отправным пунктом для начала изменений в позициях, принципах и поведении тех, к кому он обращается со своей ре-чью»8. Еще раз оговоримся, что в политическом и прежде всего - в президентском дискурсе таким убеждающим «якорем» становятся ценности прогрессивной политики: солидарность справедливость, сотрудничество и т.д. Эти понятия как правило упоминаются в одном и том же рядоположе-нии, но в разных языковых контекстах, составляя в конце концов своеоб-

разный фрейм и фиксируя тем самым определенную точку зрения говорящего на предмет.

Таким образом, с помощью не вполне канонической стратегии убеждения, а именно - с помощью фрейминга - в массовом сознании создается определенная языковая картина, позволяющая интерпретировать происходящее по-новому. Уместно было бы в данной связи провести аналогию между фреймом политического дискурса и фреймом, создаваемым преподавателем на занятии. Как и политик, преподаватель изначально создает (или воссоздает) и впоследствии пользуется тем или иным понятийным фреймом, опираясь на фреймовое сознание аудитории. Другое дело, что, привыкнув к такому фрейму и приучив к нему студентов, преподаватель не всегда замечает, что, выполнив все стандартные этапы работы с грамматикой, лексикой и текстом, студенты, тем не менее, продолжают делать грамматические и лексические ошибки, а глубина понимания прочитанного ими текста оставляет желать лучшего. Это означает, что фрейм стал каноном, подчинившись общему академическому шаблону, в результате чего из педагогического процесса ушла креативная составляющая, и в связи с этим перестала действовать 3-я модель учебной коммуникации. В таких случаях необходим рефрейминг - изменение методики проведения занятий преподавателем, изменение способа видения и восприятия занятия студентами, а применительно к политическому (тем более - к президентскому) дискурсу - изменение видения и восприятия мира в целом. Новое восприятие требует нового говорения, а это значит, что новые фреймы требуют новой риторики, поскольку она с ее традиционно каноническими и неканоническими стратегиями убеждения способна активировать новые фреймы. Рефрейминг является по своей сути переубеждением, тем самым новым «кораблем», на борту которого находится нечто, чего никогда не существовало раньше в политическом языке («империя зла» в эпоху Р. Рейгана, «культ личности» в эпоху Хрущева, «перестройка» в эпоху

Горбачева и т.д.), а значит, и в политической реальности, и в массовом сознании9. Задача политика - посредством канонических и неканонических стратегий убеждения актуализировать эту новую политическую реальность в своей речи. Задача преподавателя - обучать студентов распознавать истинно убеждающий текст, воспроизводить и комментировать его, а в идеале - создавать собственный, пользуясь теми стратегиями убеждения, которые заложены в лучших образцах политической речи.

1 Ивин А.А. Риторика: искусство убеждать: учебное пособие. М., 2003. С. 6.

2 Beebe S.A., Mottet T.P. Training & Development. Person Education. Boston, MA, 2004. P. 49.

3 Цит. по: Bostdorff D.M. The Presidency and the Rhetoric of Foreign Crisis. Columbia, 1994. P. 4.

4 Образцом политического логоса можно считать обращение президента Франклина Д. Рузвельта к Конгрессу 8 марта 1941 г.

5 Наиболее «эмоциональной» традиционно признается риторика Дж. Кеннеди и Р. Рейгана.

6 Хазагеров Г.Г. Почва для диалога. Политика речи и риторика новой власти // Русский журнал. 2008. Лето. С. 118.

7 Тони Блэр. Речь на октябрьской конференции 2002 г. Цит. по: Charteris-Black J. Political and Rhetoric: The Persuasive Power of Metaphor. Basingstoke; New York, 2005. P. 11.

8 Jowett & O’Donnel. Цит. по: Charteris-Black J. Politicians and Rhetoric. Basingstoke; New York, 2005. P. 10.

С этой точки зрения крупный политик может расцениваться как носитель определенных (не существующих доселе) смыслов, как медиум, посредством которого аудитория интерпретирует мир, а его политическая риторика - как явление метафизического порядка (известное выражение, что политика вершится не на словах, а на деле, не совсем справедливо, поскольку слово в политике и есть дело: во всяком случае, без слов, без риторики политика, едва ли, возможна).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.