Научная статья на тему 'У ИСТОКОВ ИСТОРИЧЕСКОЙ ИМАГОЛОГИИ: НАТУРФИЛОСОФСКАЯ МИФОГРАФИЯ ИСААКА НЬЮТОНА. ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ'

У ИСТОКОВ ИСТОРИЧЕСКОЙ ИМАГОЛОГИИ: НАТУРФИЛОСОФСКАЯ МИФОГРАФИЯ ИСААКА НЬЮТОНА. ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
85
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ИСААК НЬЮТОН / ИСТОРИЧЕСКАЯ ИМАГОЛОГИЯ / НАТУРФИЛОСОФСКАЯ МИФОГРАФИЯ / ЭВГЕМЕРИЗМ / ИНТЕРПРЕТАЦИЯ МИФОВ / ЯЗЫЧЕСКИЕ РЕЛИГИИ СРЕДИЗЕМНОМОРЬЯ / ДРЕВНЯЯ АСТРОНОМИЯ

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Шаров Константин Сергеевич

Рассматривается понимание Исааком Ньютоном происхождения исторической имагологии. В исследовании имагологии Ньютон выступает не только историком и натурфилософом, но и мифографом. Он предпринимает попытку всестороннего таксономического и хронологического анализа языческих божеств древних народов Средиземноморья. С его точки зрения, языческие религии, мифы и поэтические произведения, связанные с ними, явились основой зарождения в античном мире исторической имагологии как практики трактовки образа «чужого народа». Приводятся комментированные фрагменты авторского перевода с латинского языка ряда архивных сочинений Ньютона, посвященных мифографии и зарождению имагологии. Перевод с латинского выполнен впервые.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

AT THE ORIGINS OF HISTORICAL IMAGOLOGY: ISAAC NEWTON’S NATURE-PHILOSOPHICAL MYTHOGRAPHY. TRANSLATION AND COMMENTARIES

The paper explores Isaac Newton’s understanding of the origins of historical imagology. In his study of imagology as practice, Newton proved to be not only a historian and natural philosopher, but also as a mythographer. He attempted a comprehensive taxonomic and chronological analysis of the pagan (gentile) deities of the ancient Mediterranean peoples. From Newton’s point of view, pagan religions, myths and poetry associated with them, were the foundations of historical imagology as a practice of interpreting the images of “foreign peoples” in the ancient world. The paper contains commented fragments of the author’s translation from Latin into Russian of a number of Newton’s archival works on mythography and the origins of imagology. The translation from Latin into Russian is made for the first time. The author declares no conflicts of interests.

Текст научной работы на тему «У ИСТОКОВ ИСТОРИЧЕСКОЙ ИМАГОЛОГИИ: НАТУРФИЛОСОФСКАЯ МИФОГРАФИЯ ИСААКА НЬЮТОНА. ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ»

Имагология и компаративистика. 2022. № 17. С. 143-169 Imagology and Comparative Studies. 2022. 17. pp. 143-169

Научная статья УДК 82.091

doi: 10.17223/24099554/17/8

У ИСТОКОВ ИСТОРИЧЕСКОЙ ИМАГОЛОГИИ: НАТУРФИЛОСОФСКАЯ МИФОГРАФИЯ ИСААКА НЬЮТОНА. ПЕРЕВОД И КОММЕНТАРИИ

Константин Сергеевич Шаров

Институт биологии развития имени Н.К. Кольцова РАН, Москва, Россия, сот1.зкагоу@таИ ги

Аннотация. Рассматривается понимание Исааком Ньютоном происхождения исторической имагологии. В исследовании имагологии Ньютон выступает не только историком и натурфилософом, но и мифогра-фом. Он предпринимает попытку всестороннего таксономического и хронологического анализа языческих божеств древних народов Средиземноморья. С его точки зрения, языческие религии, мифы и поэтические произведения, связанные с ними, явились основой зарождения в античном мире исторической имагологии как практики трактовки образа «чужого народа». Приводятся комментированные фрагменты авторского перевода с латинского языка ряда архивных сочинений Ньютона, посвященных мифографии и зарождению имагологии. Перевод с латинского выполнен впервые.

Ключевые слова: Исаак Ньютон, историческая имагология, натурфилософская мифография, эвгемеризм, интерпретация мифов, языческие религии Средиземноморья, древняя астрономия

Для цитирования: Шаров К.С. У истоков исторической имагологии: натурфилософская мифография Исаака Ньютона. Перевод и комментарии // Имагология и компаративистика. 2022. № 17. С. 143-169. doi: 10.17223/24099554/17/8

© К.С. Шаров, 2022

Original article

doi: 10.17223/24099554/17/8

AT THE ORIGINS OF HISTORICAL IMAGOLOGY: ISAAC NEWTON'S NATURE-PHILOSOPHICAL MYTHOGRAPHY. TRANSLATION AND COMMENTARIES

Konstantin S. Sharov

Institute of Developmental Biology of Russian Academy of Sciences, Moscow, Russian Federation, const.sharov@mail.ru

Abstract. The paper explores Isaac Newton's understanding of the origins of historical imagology. In his study of imagology as practice, Newton proved to be not only a historian and natural philosopher, but also as a mythographer. He attempted a comprehensive taxonomic and chronological analysis of the pagan (gentile) deities of the ancient Mediterranean peoples. From Newton's point of view, pagan religions, myths and poetry associated with them, were the foundations of historical imagology as a practice of interpreting the images of "foreign peoples" in the ancient world. The paper contains commented fragments of the author's translation from Latin into Russian of a number of Newton's archival works on mythography and the origins of imagology. The translation from Latin into Russian is made for the first time.

Keywords: Isaac Newton, historical imagology, nature-philosophical mythography, euhemerism, myth interpretation, Mediterranean gentile religions, ancient astronomy

For citation: Sharov, K.S. (2022) At the Origins of Historical Imagology: Isaac Newton's Nature-Philosophical Mythography. Translation and Commentaries. Imagologiya i komparativistika - Imagology and Comparative Studies. 17. pp. 143-169. (In Russian). doi: 10.17223/24099554/17/8

Введение

Исаак Ньютон в ряде своих неопубликованных архивных сочинений исследует вопрос о зарождении исторической имагологии как практики создания образов иного, чужого, другого народа [1. P. 72]. Ньютон принимает библейское свидетельство о Вселенском потопе как непреложный исторический факт, а потому сводит ко временам сразу после пото-

па истоки всех религий, народностей и государств [2. C. 427, 430, 528; 3. C. 19; 4. C. 188]. Сама по себе такая точка зрения не особо оригинальна, поскольку многие мыслители XVI-XVIII вв. - мифографы, историки древнего права и исследователи античной поэтики, например Гуго Гро-ций, Джон Селден, Джон Лайтфут, Самуэль Бокхарт, наконец, Джамбат-тиста Вико, разделяли сходные идеи [5. C. 257-258; 6. P. 110, 157]. Тем не менее Ньютону удается избежать вторичности и предложить по-настоящему уникальную гипотезу о том, что появившаяся в послепо-топные времена практическая имагология тесно связана с древней астрономией [7. P. 3; 8. P. 154], а та, в свою очередь, с зарождающимися языческими мифологиями древних народностей Средиземноморья [9. P. 211, 217, 380-382; 10. P. 240]. Поэтому неудивительно, что и корни исторической имагологии Ньютон относит к эпохе первых ноахидов - потомков Ноя. В этом английский мыслитель проявляет себя как двойной эвгемерист1 [5. C. 264-265; 14. C. 16, 18]. Исследуя таксономию древних египетских, финикийских, ассирийских, халдейских, ливийских и греческих божеств, философ приходит к нескольким выводам:

1) образы языческих божеств, мифологии и древняя поэтика, связанная с ними, явились основой создания самой первой исторической имагологии в Древнем мире;

2) божества различных народов, ставшие со временем веховыми, важнейшими имагологическими знаками, исходно являлись реальными людьми: царями, жрецами, законодателями, мудрецами;

3) большинство из этих реально живших людей относились к первым поколениям ноахидов - потомков Ноя;

4) образы многих языческих божеств народностей Средиземноморья возникали из искажения, порчи, «коррупции» истинной примитивной ветхозаветной религии (Ньютон называет ее Ур-религией), основы которой Ной передал своим непосредственным потомкам;

5) со временем в Египте жрецами была распространена идея о том, что древние мудрецы и правители, превратившись после своей смерти в бессмертных богов, переселились с земли на небо как на новое постоянное место жительства, и таким образом возникли

1 Подробнее о двойном эвгемеризме см. работы С.С. Аванесова [11], Р.В. Светлова [12], Р. Шмитта и А. Петровой [13].

названия небесных тел, соответствующие именам богов, а уже в результате этого произошло зарождение поклонения небесным телам (солнцу, луне, звездам) в более поздних формах язычества;

6) это языческое учение проникло из Египта в Сирию, Финикию, Халдею, Персию, Индию, наконец, в Малую Азию, Македонию и Грецию, и таким образом возникли древняя астрология и древняя астрономия;

7) самая первая в мире историческая имагология, таким образом, основана на сепаратном различном прочтении одних и тех же исторических рассказов, легенд и мифов разными ветвями потомков Ноя; то, что исходно объединяло людей и служило знаком единой общности и культуры, уже через одно-два поколения ноахидов превратилось в набор имагологических символов, однозначно отделяющих «чужое» от «собственного»;

8) эта первая имагология со временем явилась одной из важнейших культурных основ формирования древних народностей Средиземноморья и Ближнего Востока.

В данной работе на основе исследования ньютоновских сочинений «Заметки о древней истории и мифологии» (рукопись MSS.Temp.Miss в ньютоновском архиве Библиотеки Американского философского общества, Филадельфия, США) [15]; «Черновые отрывки и заметки, относящиеся к "Философским основаниям языческих теологий" и "Происхождению монархий"» (рукопись в архиве Яхуды № 16 в Национальной библиотеке Израиля) [16] и «Три группы заметок для работы над физико-теологией древних, относящиеся к "Философским основаниям языческих теологий"» (рукопись в архиве Яхуды № 17 в Национальной библиотеке Израиля) [17] мы проанализируем точку зрения Ньютона на появление древнейшей има-гологии и ее связь с древней астрономией. Ньютоновская исследовательская методология была призвана подчеркнуть неразрывное единство богословского, исторического и естественно-научного знания [18. P. 4; 19. P. 27; 20. P. 8]. В статье будут приведены некоторые фрагменты ньютоновских рукописей в переводе с латыни на русский язык, снабженные авторскими комментариями. Перевод с латинского осуществлен автором впервые.

Сэр Исаак Ньютон. Черновые отрывки и заметки, относящиеся к «Философским основаниям языческих теологий» и «Происхождению монархий». Фрагменты. Пер. с латинского1 О том, что языческая теология была философской и преимущественно искала астрономическое и физическое объяснение системы мира, и о том, что двенадцать богов основных народностей представляют собой семь планет вместе с четырьмя элементами и квинтэссенцией земли <...> В египетских процессиях немедленно после гимнов идет Астроном со священными книгами, содержащими знание о звездах. За ним следует Сакральный писец, который понимает лики Неба, Земли, Звезд и священные вещи. Наконец, Жрец и Хранитель реликвий, знаток всего, связанного со священными ритуалами и теологией, закрывают процессию. Совмещением науки о звездах с теологией и ставя эту науку на первое место (в сакральных процессиях. -Прим. перев.) египтяне утверждали, что их теология включает в рассмотрение звезды. И в самом деле, боги египтян были звездами и элементами. Это утверждает как Диодор2, так и Лаэрций3. Горапол-лон также свидетельствует, что для египтян образ звезды означает бога. Некоторые египтяне никогда не говорили о каких-либо богах как только о планетах и неподвижных звездах, но без исключения относили все свои божественные истории к планетам, звездам и реке Нилу и верили, что дела человеческие зависят от них. <. > Это же самое очевидно из имен божеств, т.е. Сатурн, Юпитер, Марс, Венера, Меркурий, Солнце, Аполлон, Луна, Диана, Вулкан, Нептун, Рея, Плутон, Церера, Либер, Океан и им подобных. Эти боги явно означали звезды и элементы, и они разошлись (распространились, propagati sunt) по древним народам (per gentes antiquitus) из Египта. <...>

В теологии финикийцев, которые первыми из древних народов наравне с египтянами посвятили себя исследованию натуральной

1 См.: [16. Part 2].

2 Диодор Сицилийский (90-30 до н. э.) - греческий историк и мифограф.

3 Диоген Лаэрций (180-240) - греческий историк философии.

философии, можно найти (положение. - Прим. перев.), что за богов они почитали только Солнце, Луну и блуждающие звезды (stellas errantes)1 вместе с элементами и вещами, с ними связанными. И это описано в книгах финикийцев. Автор Книги Премудрости поэтому пишет: «Они полагают, что огонь, ветер или шумящий воздух, или круг звезд, или затопляющие все воды были богами, правителями земли»2. И когда Иов пытался очистить (выказать себя правым перед Богом. - Прим. перев.), он сказал3: «Если я видел Солнце в своем блеске и движущуюся сияющую Луну, и мое сердце тайно ликовало, и я целовал свою руку губами своими, это также было бы беззаконием, требующим наказания от Судей, ибо я тогда отверг бы Всевышнего Бога» 4.

[Об одинаковости мифолого-астрономической имагологии египтян и эфиопов.] ...Астрономия пришла к грекам от египтян. А эфиопы, о которых Лукиан говорит, что они первыми открыли законы движений и свойства небесных тел. населяли Верхний Египет, который называется Фиваидой. Евстафий, Гомер и Филострат утверждают, что (саму. - Прим. перев.) Фиваиду называли Эфиопией в древние

1 Ньютон пишет о кометах, называя их так же, как и Евсевий Кесарийский, на которого он здесь явно ссылается.

2 Ср.: Подлинно суетны по природе все люди, у которых не было ведения о Боге, которые из видимых совершенств не могли познать Сущего и, взирая на дела, не познали Виновника, а почитали за богов, правящих миром, или огонь, или ветер, или движущийся воздух, или звездный круг, или бурную воду, или небесные светила (Прем. 13:1-2).

3 Ср.: Смотря на солнце, как оно сияет, и на луну, как она величественно шествует, прельстился ли я в тайне сердца моего, и целовали ли уста мои руку мою? Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрекся бы тогда от Бога Всевышнего (Иов 31:26-28).

4 В этих двух примерах Ньютон подчеркивает и особенности имагологиче-ских картин, характеризующих язычников в миропонимании иудеев. Для ветхозаветных иудеев, верующих в истинного Бога Саваофа, Создателя Неба и Земли, Царя и Судию всех, языческие астрологические понятия и ритуальные жесты, свидетельствующие о поклонении небесным телам, были мерзостью и отличительными знаками народов, окружавших Израиль, - в первую очередь, финикийцев (одного из ханаанских народов) и египтян. Неслучайно в иудейской има-гологической картине Сидон и Египет - символы ближайших соседей, финикийцев и египтян, - были сродни позорным клеймам [21. С. 475].

времена. Но священная философия, по-видимому, процветала изначально также и в (настоящей. - Прим. перев. ) Эфиопии, которая прилегает к Фиваиде с Юга, начинается при Филее (Phylas), лежит по обоим берегам Нила и простирается на большое расстояние (in longum porrigitur) вдоль него, как и сам Египет, и схожим образом орошается его водами (et aquis similiter irrigua), и ее главный город и царский дворец на острове Мерое, расположены недалеко от Фив. Те эфиопы были отгорожены (circumcidebantur) ото всего мира, подобно египтянам, и имели тесное общение только с Египтом, а также использовали те же самые законы, как сакральные, так и политические. Они (эти законы. - Прим. перев.) перешли к эфиопам от египтян, как говорит, если я не ошибаюсь, Диодор, когда Осирис основал там колонию, когда покинул Египет. Диодор пишет, что обычным языком (linguam vulgarem)1 этих эфиопов был священный язык (lingua sacra) египтян, и из этого он заключает, что египтяне научились священным астрономическим символам от эфиопов. Но я полагаю, что этот священный язык вначале был общим и для египтян, и для эфиопов, однако ко времени Диодора он уже вышел из употребления в Египте из-за вторжений вавиловян (Babyloniorum), персов (Persarum) и греков (Grœcorum), за исключением того, что он сохранился в священных книгах и летописях (in libris sacris et historicis conservabatur)... Итак, египтяне и эфиопы разделяли ту же самую религию, а следовательно, те же самые священные и астрономические понятия и один и тот же священный язык. Египтяне и эфиопы не воспринимали друг друга как чужеродные друг другу нации, как, например, египтяне относились к ханаанитам или эфиопы к савеям.

Планеты и элементы, которые обозначались именами богов, были пронумерованы египтянами в следующем порядке: Сатурн, Юпитер, Марс, Венера, Меркурий, Солнце, Луна, Огонь, Воздух, Вода, Земля (в смысле стихия. - Прим. перев. ). Земля (в смысле планета. - Прим. пе-рев. ) представлена четырьмя элементами и пятой эссенцией и завершает число двенадцать. <. > И тот же самый принцип лежит в основе

1 Вероятно, Ньютон этим выражением хочет сказать: «обычным языком церемоний», поскольку вряд ли он предполагал, что простые эфиопы из широких слоев населения общаются между собой на священном астрономическом языке, разделяемом в Египте только жрецами и звездочетами.

знаков зодиака, которым соответствуют месяцы, поскольку для египтян знаки зодиака (Dodecatemoria) были двенадцатью основными богами (Dii Consentes), а планеты считались стражами, стоявшими на посту как служители при дворе Солнца (qui accensi Solis consistorio adstent)... Также и халдеи, как Диодор утверждает в своей второй книге, признали двенадцать старших богов и приписали один месяц и один знак зодиака каждому из них (unum attribuebant) <.. > Латиняне (Latini) сохранили то же число богов и назвали их Советом богов (Dei Consentes)1, как если бы Юпитер ничего не мог делать без их совета. <.>

И как египтяне и халдеи распределили месяцы года между этими богами, так же, по-видимому, делали вначале и латиняне. Овидий говорит, что до времен Нумы Помпилия первый месяц принадлежал Марсу, второй - Венере, а именно апрель2 (происходящий. - Прим. перев.) от слова à9poç (пена), следовательно, Афро0гтг|, Афродите, Венере. Дио-дор отметил, что месяц май был посвящен Меркурию, сыну Майи. Июнь был так назван в честь Юноны3. Имена богов дали месяцам греков и других народов, например, македоняне дали месяцам имена гер-меус, панемус, даматриус4, и то же самое сделали сирийцы, (назвав месяц. - Прим. перев.) таммузом5, и ханааниты, (дав название месяцу. -Прим. перев.) канус6. <...> Следовательно, вероятно, что исходно (sub initio) месяцы у разных народов (apud gentes varias) позаимствовали свои названия от двенадцати богов. Поскольку год установлен (учрежден, constitutus est) астрономами, то и астрономические названия с самого начала даны (приписаны, sunt imposita) его фрагментам (частям, partibus).

1 То есть Юнона, Веста, Минерва, Церера, Диана, Венера, Марс, Меркурий, Юпитер, Нептун, Вулкан, Аполлон.

2 Римляне отсчитывали начало года от марта, который считался первым месяцем в юлианском календаре [22-25].

3 Продолжая мысль Ньютона, можно сказать, что январь был посвящен Янусу, февраль - Фебу (Аполлону). Месяцы с июля по декабрь были посвящены политической жизни Древнего Рима.

4 То есть происходящие от имен Гермес, Пан, Деметра.

5 Октябрь у евреев и ассирийцев.

6 Март у народов Ханаана.

О том, что память о великих людях после Потопа была увековечена в названиях звезд и элементов Но имена богов произошли от людей. Так же, как Галилей именовал «звезды»1 вокруг Юпитера (sidera circum-Iovialia) медицеями (М^юеа) в честь и в воспоминание о его благодетелях... древние давали имена своих предков городам, народностям, горам, рекам, странам, элементам, созвездиям и планетам. Так, светилам Солнцу и Луне египтяне дали имена Оруса и Бубасты, или Аполлона и Дианы; светилу Меркурию дали имя человека, называемого Тотом, от которого египтяне научились научному знанию (scientias ассерегап!2); (планете. - Прим. перев.) Венере - имя некой распутной царицы3; (планете. - Прим. перев.) Марс - имя выдающегося военачальника. пяти звездам Гиад и семи Плеяд - имена двенадцати дочерей Атласа: Фаэзилы, Амброзии, Короны, Евдоры, Поликсы плюс Электры, Альционы, Келено, Меропы, Стеропы, Тайгеты и Майи. И так всем остальным небесным телам4. <.>

1 То есть спутники Юпитера. Здесь виден сарказм Ньютона, не любившего раболепие ни в каком виде, - сарказм, проявившийся в том, что Ньютон дословно процитировал письмо Галилея семье Медичи, в котором тот назвал спутники звездами, чтобы подчеркнуть «звездность» этого аристократического итальянского семейства.

2 Дословно: «научились науке».

3 Неслучайно жрицы Афродиты были храмовыми гетерами, занимавшимися сакральной проституцией. Хотя Тимофей Мякин убедительно показывает, что культ Кибелы у некоторых греческих племен допускал даже большие сакральные оргии [26. Р. 352, 358-359].

4 В другом месте Ньютон указывает, что у языческих народов отсутствовало метафорическое понимание Небес, какое было у евреев. Действительно, если для иудеев фраза «Бог наш, сущий на Небесах» означала, что бестелесный Бог пребывает на небе в смысле иного относительно нашего пространства места, а не на облаке или на звезде, то у язычников такого понимания не было. В рамках их представления о божестве указание египетских жрецов на вторую от Солнца планету на утреннем и вечернем небосклоне как на Венеру означало лишь одно: данное небесное тело, «звезда» и есть живущий вечно бог - бывший смертный человек, который после своего ухода в мир иной удостоился вечной жизни, но уже в качестве бога, которому нужно поклоняться и приносить жертвы (см.: [27-30]).

[О богах.] Под именем Сатурн (жрецы. - Прим. перев.) обожествили Ноя1(см. рис. 1). То же самое должно понимать и о Янусе, наиболее древнем боге италийцев. Сатурн был богом времени; и в орфических писаниях он назван «отцом всего» (лауГ&уетюр) и «правителем сотворенного» (у&гар%п?2), а его жена Рея - «матерью богов и смертных» (М^т^р ц^те av0pюлюv)3. Он изображался египтянами с глазами спереди и сзади, так как если бы он существовал прежде Потопа и после него. Янус также считался богом годичного круга и времени, а Теренций Мавр4 называет его Сеятелем (Берйтю) и источником богов (рппиршт deorum), и он также изображался с двумя лицами. Только о Ное можно сказать, что он жил дольше всех людей и был отцом всех. [От египтян (прочим народам. - Прим. перев.) пришло представление, согласно которому наиболее древние боги правили тысячу двести лет, а их дети и внуки - не менее трехсот лет. Такого долгожительства достигли лишь Ной и его сыновья и внуки.]5 Сатурн и Рея, а также прочие боги их поколения изображались философами и поэтами как вышедшие из океана (ех осеапо огй dicuntur). Египтяне изображали своих богов в лодке на водах. В Италии даже как-то отчеканили монету, на одной стороне которой был изображен двойной лик Януса, а на другой - корабль6. Это прямо наводит на мысль о Потопе7. <.. .>

Сатурн, или Янус, является основателем пантеона латинян и, следовательно, с образованием Латинских монархий тот же самый патриарх Ной стал знаковой фигурой, отличающей латинян

1 Данную мысль можно также найти у С. Бокхарта [31. Р. 24, 127, 288-292]. Правда, Бокхарт, хотя и рассуждает в умеренно-эвгемеристских терминах, в отличие от Ньютона не рассматривает обучение широких масс астрологической мифологии египетскими жрецами как некоторую политтехнологию.

2 Также на древнегреческом это - месяц январь, названный в честь Януса.

3 Ньютон здесь приводит древнегреческие оригиналы этих слов и фразы.

4 Грамматик второй половины II в.

5 Примечание Ньютона.

6 Ньютон хочет сказать, что это - аллюзия на Ноев Ковчег.

7 Любопытно, что в православной иконописи на некоторых изображениях потопа мы видим двух Ноев: один, стоящий слева, смотрит на события до потопа, а второй справа - на послепотопный мир [32].

от прочих народов. И этот же Ной служил отличием евреев, египтян, ханаанитов и шумеров от своих соседей. Образ Ноя искажался и снабжался в каждом народе все большим числом выдуманных подробностей, которые бы позволили жрецам, правителям, поэтам и астрономам заявить о том, что только их народ восходит к Сатурну и только их религия пользуется его покровительством1. Потомки Ноя все были братскими народами, но каждый народ начал отмежевываться от своих братьев. <...> Латиняне изобрели вымысел (А§тепШт), что когда языки народов разделились, то произошла война Сатурна (Ноя) с титанами2. Когда он был изгнан из своего царства, мы должны предположить, что он где-то отыскал себе прибежище. И весьма древняя латинская история говорит нам о том, что он со временем укрылся в Италии (и именно тогда получил имя Сатурн. - Прим. перев ). Следовательно, имя Сатурн происходит от (еврейского слова. - Прим. перев.) ЧЛО 8а1аг - прятаться, урываться. И (хананейское. - Прим. перев.) название Италии - Киттим - происходит от (еврейского слова - Прим. перев.) □'ГО - скрывать, прятать. А Киттим латиняне на своем собственном языке назвали Латиум. В то время, когда Сатурн прибыл в Италию, они заявляли, что Янус был их царем, и, следовательно, Янус был или более древним царем, или, что более справедливо, и был Сатурном. Тертуллиан говорит (обращаясь к римским язычникам. - Прим. перев.): до Сатурна не было у вас бога. Народами Востока (ОпеШдНЬш) Сатурн назывался Чиун или Чиван - именами, несильно отличающимися от Януса.

1 В этом смысле характерно, как указывает Ньютон в другом месте, что древние евреи были почти единственным народом, кто не обожествил Ноя. Потомки Сима прямо записали в священных свитках, что Ной - это их патриарх, которому Всевышний Бог поручил построить Ковчег и так спас только его семейство. На них-то, равно как и на устное предание, опирался Моисей, когда написал свое Пятикнижие, содержащее краткий рассказ о Ное, Потопе и после-потопном расселении народов (см.: [33. Б. 12г, 16г]).

2 Ньютон полагает, что античные мифологические представления о титанах - это языческое искажение знания ноахидов о допотопных исполинах (Быт. 6:4), которые в новых мифах превратились в хтонических существ.

И сейчас (становится. - Прим. перев.) совершенно ясно, что Юпитер - это Хам1. Геродот в своей «Эвтерпе» говорит: египтяне называли Юпитера Аммон (Хаммон, Аццош). Плутарх в своей «Изиде»: и очень многие люди полагают, что правильное имя среди египтян того, кого мы называем Хаммоном - Амон (Амун, Ацош).

Л,Л .

рялм/

.'»¿«"-г

ш

7Е,

V Н^ ** ,

¿йЙ

• J ГА-

, тМ^г*'1 №. ■ .

11

2н ■

/'Ы-ч о**..

■р-^-г-АИГТ*-

¿¿>3 А*

Л/*«* №

Л*- -

¿«Чу-

л %-Л.

Л')«. И с^*^

4Й■

а. |

^Г Л^с

и Л-

Л ** ¿V

Сы 1 ¡~<

Рис. 1. Фрагмент рукописи Ньютона «Заметки о древней истории и мифологии», содержащий схему параллельной таксономии языческих божеств народностей Средиземноморья и библейских патриархов. Вверху схемы - Ной (Сатурн, Янус)

1 То есть сын Ноя, проклятый отцом за свое нечестие (Быт. 9:20-27). 154

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

Исихий пишет: Аццои^ о Zeu^, АршотеХ81 (Аммон есть Зевс, согласно Аристотелю). Это и бог сирийцев Таммуз (Иез. 8:11)1. Платон, обсуждая Тота в своем «Федре», говорит: В то время Таммуз (Thamus)2 был царем всего Египта в великом городе Верхней области, которую греки называют египетскими Фивами, а самого бога они зовут Хаммоном3.

1 Ньютон здесь цитирует Книгу пророка Иезекииля, главу 8, строфу 11. Полагаем, более правильным будет ссылка на целый отрывок 8:9-18, в котором Бог показывает Иезекиилю, какие мерзости творят Израильские старейшины и их жены, принося жертвы и служа сирийскому богу Таммузу (Фаммузу). В подробностях описываются и ритуалы служения этому Таммузу (обожествленному Хаму):

9И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь. 10И вошел я, и вижу, и вот всякие изображения пресмыкающихся и нечистых животных и всякие идолы дома Израилева, написанные по стенам кругом. иИ семьдесят мужей из старейшин дома Израилева стоят перед ними, и Иезания, сын Сафанов, среди них; и у каждого в руке свое кадило, и густое облако курений возносится кверху. 12И сказал мне: видишь ли, сын человеческий, что делают старейшины дома Израилева в темноте, каждый в расписанной своей комнате? ибо говорят: «не видит нас Господь, оставил Господь землю сию». 13И сказал мне: обратись, и увидишь еще большие мерзости, какие они делают. 14И привел меня ко входу в ворота дома Господня, которые к северу, и вот, там сидят женщины, плачущие по Фаммузу, 15и сказал мне: видишь ли, сын человеческий? обратись, и еще увидишь большие мерзости. 16И ввел меня во внутренний двор дома Господня, и вот у дверей храма Господня, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей стоят спинами своими ко храму Господню, а лицами своими на восток, и кланяются на восток солнцу. 17И сказал мне: видишь ли, сын человеческий? мало ли дому Иудину, чтобы делать такие мерзости, какие они делают здесь? но они еще землю наполнили нечестием, и сугубо прогневляют Меня; и вот, они ветви подносят к носам своим. 18За то и Я стану действовать с яростью; не пожалеет око Мое, и не помилую; и хотя бы они взывали в уши Мои громким голосом, не услышу их.

2 Ньютон, помимо центральных рассуждений в этом пассаже, допускает возможность орфографической подмены в греческом и латинском Chamus (Хам) на Татш (Тамуз, Тамус, Таммуз).

3 Платон на сей счет в Федре пишет следующее: Егократ^: ^коиаа топ^иу

пер1 №йкрат1У т^ А1уиптои уеуеабаг хюу вк81 паХагйл' тгуа 08йу, ог) ка1 то оруеоу

1брду о каХоСап' '1ргу: аг>тф 5е оуо^а тф 5а^оуг 81уаг ©8130. ТоСтоу прютоу

аргб^оу т8 ка1 Хоуга^ду 8ир81У ка1 y8ю^8трíаv ка1 аатроуо^ау, етг 5е п8тт8Íа<; т8

ка1 ки^а<;, ка1 5^ ка1 ура^ата. ВаагХею^ 5' аг) тот8 бvто<; А1уиптои 6X^5 ©а^оС

П8р1 т^ цвуаХпУ пбХп' тоС аую топои ^ оí "ЕХХпу8<; Агуигсаск; ©"пРа^ каХоСаг, ка1

тдv 08дv 'ццол'а (Сократ: Я слышал, что около Навкратиса Египетского родил-

ся древний бог, и ему посвящена птица, которую называют ибис: имя же самого

бога Тот. Он первым придумал число, счет, геометрию, астрономию, игру в

шашки и кости и письменность. Царем над всем Египтом был тогда Тамус, пра-

От него и Ноя вместе взятых возникло название города Но (Иез. 30:14-16) и Но-Аммон (Наум 3:8), или Аммон-Но, или Ха-мон-Но (Иез. 30:15, Иер. 46:25). Название этого города в Септуагин-те переведено как Диосполис, т.е. город Юпитера1. Более того, мы припоминаем, что этому богу поклонялись в землях, отданных Хаму, как по различным местам, названным в его честь в Африке и Аравии, так и по тому, что древнее название Африки - Аммония, а также по тому, что общим богом народностей, живших там, был Хам-мон (Хам)2.

Заметки о древней истории и мифологии. Фрагменты.

Пер. с латинского3 Об имагологии африканцев и ханаанитов (финикийцев)

Рассказывают басню ^Ьи^т), согласно которой греческие боги родились в Египте, и самые ранние наблюдения светил приписывают им. Некоторые из древнегреческих мифологов называют Осириса Дионисом и с небольшим изменением - Сириусом4. <.>

вивший в большом городе Верхней области, которую греки называют Египетскими Фивами, а бог его - Аммон) (Plato. Phaedrus, 274c-d). Из этого действительно можно заключить, что Тамус и Аммон - одно лицо, если Платон писал здесь метафорично.

1 В греческой мифологии и поэзии Юпитера (Зевса) часто называли просто Sió^ (бог) [34].

2 Подобная филологическая аргументация происхождения имен божеств для Ньютона всегда является решающим аргументом, доказывающим параллелизм таксономии божеств различных народностей. Так, Ньютон филологическими методами пытается доказать, что «бог» египтян Осирис - это библейский Мицраим, сын Хама, а Тот (Гермес Трисмегист, Меркурий) - это незаконнорожденный сын Мицраима Афот (Атот). Четыре сына Хама - Хус, Мицраим, Фут и Ханаан - это четыре сына Юпитера - Марс, Осирис, Тифон (или Нептун) и Вулкан. Ньютон всегда применяет филологическую методологию подробного рассмотрения этимологии имени божеств в разных языках и культурах, а потом проводит кросс-культурные, мифологические и чисто филологические параллели.

3 См.: [15].

4 То есть звезда Сириус названа в честь «бога» Осириса, который, по Ньютону, является внуком Ноя Мицраимом. Происхождение имени Осирис (греческое слово) Ньютон объясняет так: египтяне на церемонии восшествия на престол Мицраима громко восклицали: "К 'ix «О Сар (Сир, Сор - гласные допускались разные)!», а греки, не знавшие семитских языков, спустя несколько столе-

[О том, почему африканские народности, жившие рядом с Египтом, начали поклоняться животным.] Осирис разделил свою армию (состоявшую из наемников из соседних племен. -Прим. перев.) на определенные когорты и отряды и дал каждой знак (штандарт. - прим. Перев.), выполненный в виде изображения некоторого животного, и различные народности стали поклоняться тому животному, отличительный знак которого они получили для военных нужд. Со временем египтяне начали принимать в эти когорты новые поколения воинов из соседних африканских народностей, которые продолжали поклоняться этим животным. Так египтяне с эпохи Оруса и Бубасты, детей Осириса, кого греки потом начали чествовать как Аполлона и Диану, отделили соседние невежественные нации от своей собственной цивилизации, и знаком такого отделения стало поклонение последних животным, тогда как египтяне служили божествам на небе - небесным светилам. <...>

[О символах финикийцев.] Санхуниатон1 рассказывает, что некий Гипсураниус разместил свой дом в Тире, начал заниматься строительством хижин из тростника (calamis) c папирусовым камышом (iunco papyroque) и вступил в сильную конфронтацию (inimicitias exercuisse tradit) со своим братом Усусом. Усус был на самом деле первым, кто стал покрывать свое тело шкурами убитых животных, которых он сам же и отлавливал. Однажды после яростного шторма. от молнии загорелся лес рядом с Тиром, и он (Усус. - Прим. перев.) использовал упавшее дерево в качестве лодки, обрубив с него ветви, и не побоялся вверить себя (committere) безо всякого прецедента (nullo licet exemplo) морю. Много столетий спустя Венатор и Пискатор2 из потомков

тий транслитерировали это как «Осирис» [17. Part 2. F. 30r; 35. P. 54]. Египетское имя Осириса было Сар, или Мисар (либо с другими гласными, соответственно), а Мисар - это искаженное имя Мицраим, т.е., по Ньютону, это может служить лишним аргументом в пользу его теории, что под именем Осирис впоследствии был обожествлен сын Хама.

1 Древнейший финикийский историк (и скорее всего, древнейший в мире историк), живший до Троянской войны.

2 Скорее всего, либо это клички, поскольку с латинского эти имена дословно переводятся Охотник и Рыболов (и на древних языках, вероятно, было так же),

Гипсураниуса стали заниматься искусством охоты и рыболовства и дали свои имена целой плеяде охотников и рыбаков. <...> Ханаана (сына Хама, в Египте называли. - Прим. перев.) Буси-рисом. Это подтверждается тем, что, как говорит Диодор, он послал флот Атлантам1 . Ибо финикийцы были первыми изо всех народов, кто занялся мореплаванием. Изобретение кораблей приписывается Вулкану. Санхуниатон (говорит. - Прим. перев.): Вулкан. изобрел рыболовный крючок и приманку, леску и импровизированные лодки, и он был первым изо всех людей, кто стал плавать (по водным пространствам. - Прим. перев ). Его жена Венера дала начало историям о прекрасных сиренах (Бугепит formosarum), поскольку она отправлялась в море (со своим мужем. - Прим. перев.) и была видна находящимся на земле людям только по грудь и скрыта снизу2. Это является причиной, почему сирийская богиня Декерто имела снизу образ рыбы, а сверху -женщины3, и почему Венера, как говорят, вышла из моря, и почему ей приносили в жертву рыб. Из этого следует, что Вулкан и Венера были прародителями народа финикийцев.

либо имена нарицательные «охотник» и «рыболов» произошли от имен этих двух патриархов-ноахидов.

Ньютон употребляет латинские кальки этих имен, поскольку древние имена забыты либо не идентифицированы среди списка имен ноахидов, приводимых Моисеем. Венатор может быть предположительно идентифицирован с Нимро-дом (Немвродом), великим охотником (Быт. 10:8-12) и двоюродным племянником Ассура - первого царя Ассирии и строителя Ниневии. Согласно бытописанию Моисея, Немврод был сыном Хуша (Куша, Хуса), родоначальника народности эфиопов, и внуком Хама. Среди братьев Немврода были Сева, Хавила, Савта, Раама и Савтеха. Однако ни одно из этих имен не имеет в древнееврейском значения «рыболов» или «рыбак». Нимрода Ньютон идентифицирует с ассирийским богом Нином (Нинусом), основываясь на мифологической компаративистике и филологическом сличении имен: лт-р Nin-rod, т.е. господин Нин [16. Part 2. F. 70r].

1 Ньютон идентифицирует Фута, сына Хама, с Антеем, а Бусириса (Вулкана) - с Ханааном, младшим сыном Хама [16. Part 2. F. 13v].

2 От этого также с глубокой древности существует перманентная традиция делать бушприты и/или ростры кораблей в виде русалок или подобных Венере богинь с обнаженной грудью (гальюнные фигуры).

3 Из финикийской мифологии возник образ русалки.

Следовательно, Усус, о котором пишет Санхуниатон, и есть Вулкан, кто первым изо всех людей стал корабельщиком. Ш Es, или ПШ Esa, на древнееврейском языке есть огонь, и это доказывает, что Усус - это Вулкан1.

Три группы заметок для работы над физико-теологией древних, относящиеся к «Философским основания языческих теологий».

Фрагменты. Пер. с латинского2 О четырех эпохах древней истории Необходимо объяснить четыре (исторические. - Прим. перев.) эпохи.

Овидий описывает их в таких словах: Вначале век золотой пришел, Последний же - из твердого железа3. Таким образом, золотой век начинается с появления человека. У Гесиода читаем:

Когда боги и смертные люди были рождены, Первое поколение было поистине золотым4. Серебряный век начался с разделением земли и начала сеяния кукурузы. Гесиод пишет, что в этот век существовала удивительная продолжительность человеческой жизни.

Во время бронзового века люди впервые начали воевать друг с другом. Гесиод об этом слагает такие строки:

И отец Юпитер создал третью, бронзовую расу людей, говорящих на различных языках, полностью отличную от серебряной, сделанную из ясеня, буйную и упорную, чьи страсти были результатом печальных дел Марса и актов насилия.

1 Гипсураниус, по мнению Ньютона, - это один из других сыновей Хама: Хуш или Фут (Осирис уже идентифицирован английским мыслителем как Ми-сар, т.е. библейский Мицраим).

2 См.: [17]

3 Aurea prima sata est ®tas

De duro est ultima ferro (Метаморфозы. Кн. 1. С. 89-90). Здесь и далее перевод поэтических строф с латинского авторский.

4 Ut simul nati sunt Dii mortalesque homines

Aureum quidem primum genus (Труды и дни. С. 108-109).

Эта эпоха была прежде, чем образовалась Ассирийская империя. Африканцы и сирийцы, о чем замечает Гигин, вначале воевали с помощью дубин, а потом Бел, сын Нептуна, впервые создал мечи. Вергилий также добавляет некоторую информацию об этом веке: Тогда моряк дал счет и имя звездам, Плеядам, Гиадам и яркой Арктоне, дочери Ликаона. Затем люди научились, как отлавливать диких зверей с помощью ловушек

И заманивать их известью,

И как окружать их логовища охотничьими собаками. И теперь один забрасывает свою ловчую сеть, целясь в глубину, А другой сеть тащит там по мелководью. Следовательно, именно в этот век Меркурий разметил созвездия и дал имена планетам, а Немврод со своей компанией начал охоту на диких зверей. Вулкан сходным образом изобрел в то время суда, сети и леску. И, наконец, войны, в которых уже использовались мечи, положили начало четвертой эпохе - эпохе стали, или твердого железа. <...>

Итак, поклонение звездам, возникшее в бронзовый век, было более распространенным и более древним, чем любые другие виды язычества. Персы поклонялись Солнцу, Луне, Венере, Огню, Земле, Воздуху. Они не ставили статуй в храмах, равно как и не верили, что боги - это жившие в свое время на земле люди. Албанцы, согласно Страбону, почитали Юпитер, Солнце и луну и считали антирелигиозным заботиться или почитать умерших. Германцы, говорит Цезарь, считали, что почитать нужно только то, что можно увидеть своими глазами: Солнце, Вулкана и Луну, остаток (т.е. полубогов) они даже не знали. Галлы почитали самым главным богом Меркурия, затем почитали Аполлона, Марса, Юпитера, Минерву. Африканцы (как описывает Геродот) приносили жертвы только Солнцу и Луне. Мы заключаем, что эти предметы поклонения были наиболее древними, исходя из книг Иова и Моисея. <.>

При этом очевидно, что ноахиды, рассеявшись по разделенной между ними земле, стали сочинять и изобретать легенды и истории, связанные со своими предками не для того, чтобы жить в мире одной семьей, а чтобы указать на недостатки друг друга. Ибо в каждой истории они порицали своих соседей и отдаленные народы, а себя

находили правыми и буквально следующими воле своих предков. Земли не объединяли, а дробили на собственность того или иного клана, и вся земля стала поделена при Фалеке, который был из шестого поколения потомков Ноя, и его имя это и означает - «разделенная земля».

Заключение

В данной статье мы на основе переведенных фрагментов ньютоновских текстов исследовали понимание английским мыслителем происхождения исторической имагологии. Ньютон связывает появление имагологии как практики создания образов чужого народа с мифологией и языческими религиями наиболее древних народностей. Применяя эвгемеристский подход, философ проводит подробнейший таксономический анализ божеств древнейших наций, показывает параллелизм языческих пантеонов и возводит данных «богов» к реально жившим на земле людям - правителям, жрецам, священникам, мудрецам, философам, поэтам, законодателям, патриархам, военачальникам, основоположникам различных искусств. В рамках концепции Ньютона большинство из этих обожествленных людей относились к первым поколениям ноахидов - потомков патриарха Ноя.

Ньютон неоднократно останавливается на доказательстве положения, что древнейшие имагологические системы имели поэтико-мифологическую основу и были тесно связаны с древней астрономией, особенно в Египте, Эфиопии, Халдее, Персии и Индии. Греки в наименьшей степени восприняли астрономическую составляющую имагологических практик древних народов, позаимствовав в основном лишь мифологическую методологию.

О.А. Донских в ряде своих работ убедительно доказывает, что древние народы выражали себя исходно в поэзии, языке, мифологических образах, а уже намного позже - в философских системах и построениях [36-40]. Продолжая его логику, мы приходим к выводу, что мифология и поэзия явились самыми первыми по времени и значимости основами создания имагологических картин древнейших народностей. В XVII в. общепризнанной была теория единого про-тоязыка, опиравшаяся на учение о единстве человечества после по-

топа. Ньютон, работая в рамках этой теории, в достаточной степени смог доказать, что еще до появления первых языков (т.е. до построения Вавилонской башни) мифопоэтические символы явились теми верстовыми столбами, которые позволили различным потомкам Ноя фактически создать не только разные религии, но и разные народности. Ньютон во многих своих сочинениях, насчитывающих в общей сложности тысячи страниц, пытался обосновать тезис, что, используя одни и те же рассказы и истории, повествующие об одних и тех же исторических личностях, дети Ноя Сим, Хам и Иафет и их ближайшие потомки сформировали совершенно различные имагологи-ческие представления о своем и чужом. Именно эти представления помогли им сформировать национальные общности, ставшие впоследствии основой разных культур, государств и политических режимов.

С вопросом о появлении древней имагологии как практики закрепления символов и представлений о «чужих народах» тесно связана проблема порчи, или «коррупции» религии, которую Ньютон также подробно рассматривает в ряде других своих сочинений. Ной передал сыновьям основы Ур-религии, т.е. примитивной в своей обрядовой стороне религии, но основанной на вере в истинного единого Бога, Творца Вселенной. Однако люди начали изобретать собственные «астрономические» религии и пантеоны божеств, включая в них все новых и новых богов. Религия «портилась», и возникали языческие теологии, связанные с наблюдением небесных тел. Ко временам Авраама изо всех потомков Ноя только считанные общности сохраняли веру в Бога-Творца. Впоследствии эти люди и составили еврейский народ, в имагологических представлениях которого именно религиозная вера, а не язык, предания, культура или другие проявления отличительных национальных признаков, явилась главным фактором разграничения мира на свой народ, т.е. верующий в Бога, и чуждые, внешние, другие, инаковые народы, верующие в суетных и ложных богов [41. F. 357г-358г].

Концепция Ньютона о мифо-поэтико-астрономической основе древнейшей исторической имагологии косвенно подтверждается тем обстоятельством, что народы с близкими имагологическими картинами впоследствии не испытывали проблем при интеграции в единые политические блоки и империи (например, описанные в статье

Египет и Эфиопия, а также такие народности, как ассирийцы и халдеи, хетты и шумеры, сирийцы и финикийцы, мидяне и персы, македоняне и греки, наконец, греки и римляне, а также этруски и римляне). Те же народы, имагологические представления которых разнились сильно (к примеру, персы и армяне), никогда не становились долгосрочными союзниками и не образовывали политических союзов, разве что только под влиянием одной внешней для них политической силы.

Любопытно, что не только основы политики Ньютон усматривает в имагологии, но также сводит к ней происхождение астрономии и в целом натуральной философии древних народов.

Как бы мы ни относились к теории Ньютона о мифо-поэтико-астрономическом характере имагологии как практики, она исключительно сильно повлияла на развитие имагологии как свода наук в XVIII в. Джамбаттиста Вико, который ознакомился с идеями Ньютона, скорее всего, через Уильяма Уистона, Уильяма Стьюкли и Николаса Фатио де Дюйе1, был настолько поражен взглядами Ньютона, что счел, что свой огромный труд «Основания новой науки об общей природе наций» [42] нужно послать Ньютону на рецензию - и это несмотря на то, что практически по всем базовым вопросам (трактовка мифов, развитие древних народов, происхождение поэтических образов) Ньютон и Вико занимали принципиально разные, иногда прямо противоположные позиции2. В 1725 г. Вико написал Ньютону объемное письмо и приложил к нему первое издание своего труда, надеясь получить отзыв своего старшего английского колле-

1 Дело в том, что Ньютон писал свои произведения в основном «в стол», избегая какого бы то ни было обсуждения своих научных идей. Только ближайшие ученики Ньютона, коими и являлись Уистон, Стьюкли и Фатио, могли быть посвящены в его имагологическую теорию, и только от них Вико мог узнать о достижениях своего старшего коллеги.

2 Хотя и Ньютон, и Вико использовали, в сущности, один и тот же филологический метод Бокхарта, они пришли к совершенно разным выводам о происхождении языческих религий. Главной причиной этого, по нашему мнению, является то, что Ньютон - эвгемерист в предельной степени, а Вико - вовсе не эв-гемерист. При этом вряд ли кто-либо из протестантских мыслителей более близок православной трактовке древнейшей истории, чем Исаак Ньютон.

ги. Итальянец передал пакет знакомому раввину из Ливорно, отплывающему в Портсмут [43. Р. 85].

Однако двум гениям, перевернувшим наше понимание мифологии и имагологии, не было суждено обсудить свои находки: посылка Вико прибыла в Лондон именно в тот день, когда король, высшие пэры и епископы Великобритании выстроились в огромную процессию, чтобы отдать последнюю дань памяти тому, кто, по выражению Эдмонда Галлея, «стал любезен Музам, поскольку открыл скрытые сокровищницы Истины».

Список источников

1. Sharov K.S. L'université hiérotopique comme une part de l'architecture sacrée dans l'historiographie d'Isaac Newton // Journal of Visual Theology. 2019. № 1. P. 70-88.

2. Дмитриев И.С. Неизвестный Ньютон. Силуэт на фоне эпохи. СПб. : Але-тейя, 1999. 784 с.

3. Дмитриев И.С. Чисто английская карьера: почему английские интеллектуалы XVII в. начали изучать природу? // Социология науки и технологий. 2017. Т. 8, № 4. С. 9-27.

4. Дмитриев И.С. Peripateticus creatus: Галилей против Аристотеля // ЕХОЛН. Философское антиковедение и классическая традиция. 2017. Т. 11, № 1. С. 185193.

5. Шаров К. С. Исаак Ньютон: математико-герменевтическая методология пророческой экзегезы // Идеи и идеалы. 2019. Т. 11, № 1, Ч. 2. С. 254-273.

6. McGuire J.E. Tradition and Innovation: Newton's Metaphysics of Nature. Dordrecht : Kluwer, 1995. 312 p.

7. Sassin W. Zu den Grenzen menschlicher Erkenntnis // Homiletics: Ideology and Society. 2018. Vol. 1. 0104102. P. 1-7.

8. Häfele W, Sassin W. Energy strategies // Energy. 1976. Vol. 1, № 2. P. 147-163.

9. Buchwald J.Z., Feingold M. Newton and the Origin of Civilization. Palo Alto, CA : Princeton University Press, 2012. 544 p.

10. Snobelen S.D. 'The true frame of Nature': Isaac Newton, Heresy, and the Reformation of Natural Philosophy // Heterodoxy in Early Modern Science and Religion / ed. by J. Brooke and I. Maclean. Oxford : Oxford University Press, 2005. P. 223-262.

11. Аванесов С. С. О визуальной теологии // Визуальная теология. 2019. № 1. С. 13-43.

12. Светлов Р.В. Криптоэпифания у Платона // Визуальная теология. 2019. № 1. С. 44-54.

13. Schmitt R., Petrova A. Implikationen der kirchenräumlichen Interaktionsarchitektur: Das Beispiel Alpha-Gottesdienst // Journal of Visual Theology. 2019. № 1. P. 89-114.

14. Шаров К.С. Роль библейских пророчеств во всемирном историческом процессе с точки зрения историографии Исаака Ньютона // Genesis: исторические исследования. 2019. № 3. С. 13-21.

15. Newton I. Notes on ancient history and mythology. MSS. Temp 3. Miss. Library of the American Philosophical Society, Philadelphia, Pennsylvania, USA.

16. Newton I. Rough draft portions of and notes for "Theologi® Gentilis Origines Philosophic®" and "The Original of Monarchies". Yahuda Ms. 16. National Library of Israel, Jerusalem, Israel. 1684-1690.

17. Newton I. Three bundles of notes for a work on the ancients' physico-theology, related to "Theologi® Gentilis Origines Philosophic®". Yahuda Ms. 17. National Library of Israel, Jerusalem, Israel. 1680s - early 1690s.

18. Lysenko L. Prospects of homiletics in our time // Homiletics: Ideology and Society. 2018. Vol. 1. 0102103. P. 1-5.

19. Iliffe R. Priest of Nature: The Religious Worlds of Isaac Newton. Oxford : Oxford University press, 2017. 536 p.

20. Sassin W. Die Transformation des sozialen Bewusstseins // Homiletics: Ideology and Society. 2018. Vol. 1. 0103101. P. 1-15.

21. Kurdybaylo D. On symbolon and synthema in the Platonic Theology of Proclus // ЕХОЛН. Философское антиковедение и классическая традиция. 2019. Т. 13, № 2. С. 463-485.

22. Castro D.H. Aphrodite ZsiSropo^: the subversion of the myth of Prometheus and Pandora in Empedocles // ЕХОЛН. Философское антиковедение и классическая традиция. 2019. Т. 13, № 2. С. 430-450.

23. MouzalaM.G. Logos as 'weaving together or communion of indications about ousia' in Plato's Sophist // Platonic Investigations. 2019. № 1(10). P. 35-75.

24. Murray E. Intellectual Conversion and the Way Back in Plato // Platonic Investigations. 2019. № 1(10). P. 76-88.

25. Nesteruk A.V. Plato's cosmology and Platonism in modern cosmology // Platonic Investigations. 2018. № 2(9). P. 205-228.

26. Myakin T. De poetis Lesbiorum, de herma, deo fertilitatis, et de mysteriis Artemidis apud Mytilenaeos olim celebratis // ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 2018. Vol. 12, № 2. P. 349-364.

27. Dudley J. Plato's Concept of Chance // Platonic Investigations. 2018. № 2(9). P. 56-71.

28. Galanin R. Listening carefully: Plato tells about the Sophists // Platonic Investigations. 2018. № 2(9). P. 81-95.

29. Protopopova I.A. Two types of Eidos and two types of participation: The Parmenides and the Hippias Major // Platonic Investigations. 2018. № 2(9). P. 72-80.

30. Tantlevskij I.R. The Concept of the Universe as a Divine 'imprint' in Plato's Timaeus and in doctrines of Medieval Jewish thinkers // Platonic Investigations. 2019. № 1(10). P. 158-171.

31. Bochart S. Geographia sacra, seu, Phaleg et Canaan: cui accedunt variae dissertationes philologicae, geographicae, theologicae, etc. antehac ineditae: ut et

tabulae geographicae et indices, longè quam antea luculentiores et locupletiores. LugLugdunum : C. Boutesteyn et J. Luchtmans, 1692. 520 p.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

32. Сазонова Н.И. Христианский храм в городском пространстве и коллизия двух концепций города // Визуальная теология. 2019. № 1. С. 55-69.

33. Newton I. Draft chapters of a treatise on the origin of religion and its corruption. Yahuda Ms. 41. National Library of Israel, Jerusalem, Israel. Early 1690s.

34. Volkova N.P. Plotinus' two theodicies // ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 2018. Vol. 12, № 2. P. 582-598.

35. Goldish M. Judaism in the Theology of Sir Isaac Newton. Dordrecht : Springer, 1998. 244 p.

36. Донских О.А. Поэзия как начало философии и науки // ЕХОЛН. Философское антиковедение и классическая традиция. 2019. Т. 13, № 2. С. 717-733.

37. Донских О.А. Ситуация в современном образовании: актуальность Аристотеля // ЕХОЛН. Философское антиковедение и классическая традиция.

2018. Т. 12, № 1. С. 207-219.

38. Donskikh O.A. Splitting concepts: Steps of reflection // ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 2018. Vol. 12, № 2. P. 402-425.

39. Donskikh O.A. Horror zivilizationis, oder Horror der Subjektivität // Homiletics: Ideology and Society. 2019. Vol. 2. 0202103. P. 1-9.

40. Донских О.А. Роль поэзии в развитии философии // Сибирское измерение российской философии: школы, направления, традиции. Новосибирск : НГУ,

2019. С. 234-237.

41. Newton I. Of the Church. Martin Bodmer Foundation Library. Cologny, Switzerland. 1700s.

42. Vico G. Principj di una Scienza Nuova Intorno alla Natura delle Nazioni per la Quale si Ritruovano i Principj di Altro Sistema del Diritto Naturale delle Genti. Milano : Rizzoli, 1959. 546 p.

43. Manuel F.E. The Religion of Isaac Newton. Oxford : Oxford University Press, 1974. 141 p.

References

1. Sharov, K.S. (2019) L'université hiérotopique comme une part de l'architecture sacrée dans l'historiographie d'Isaac Newton. Journal of Visual Theology. 1. pp. 70-88.

2. Dmitriev, I.S. (1999) Neizvestnyy N'yuton. Siluet na fone epokhi [The Unknown Newton. Silhouette on the Background of the Era]. St. Petersburg: Aleteyya.

3. Dmitriev, I.S. (2017) Chisto angliyskaya kar'era: pochemu angliyskie intellektualy XVII v. nachali izuchat' prirodu? [A purely English career: why English intellectuals of the 17th century began to study nature?]. Sotsiologiya nauki i tekhnologiy. 8(4). pp. 9-27.

4. Dmitriev, I.S. (2017) Peripateticus creatus: Galileo contra Aristotle. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 11(1). pp. 185-193. (In Russian).

5. Sharov, K.S. (2019) Isaac Newton: Mathematico-Hermeneutic Methodology of Prophetic Exegesis. Idei i idealy - Ideas and Ideals. 1(2). pp. 254-273. (In Russian). DOI: 10.17212/2075-0862-2019-11.1.2-254-273

6. McGuire, J.E. (1995) Tradition and Innovation: Newton's Metaphysics of Nature. Dordrecht: Kluwer.

7. Sassin, W. (2018a) Zu den Grenzen menschlicher Erkenntnis. Homiletics: Ideology and Society. 1. 0104102. pp. 1-7.

8. Häfele, W. & Sassin, W. (1976) Energy strategies. Energy. 1(2). pp. 147-163.

9. Buchwald, J.Z. & Feingold, M. (2012) Newton and the Origin of Civilization. Palo Alto, CA: Princeton University Press.

10. Snobelen, S.D. (2005) 'The true frame of Nature': Isaac Newton, Heresy, and the Reformation of Natural Philosophy. In: Brooke, J. & Maclean, I. (eds) Heterodoxy in Early Modern Science and Religion. Oxford: Oxford University Press. pp. 223-262.

11. Avanesov, S.S. (2019) On Visual Theology. Vizual'naya teologiya - Journal of Visual Theology. 1. pp. 13-43. (In Russian). DOI: 10.34680/vistheo-2019-1-13-43

12. Svetlov, R.V. (2019) Cryptoepiphany in Plato texts. Vizual'naya teologiya -Journal of Visual Theology. 1. pp. 44-54. (In Russian). DOI: 10.34680/vistheo-2019-1-44-54

13. Schmitt, R. & Petrova, A. (2019) Implikationen der kirchenräumlichen Interaktionsarchitektur: Das Beispiel Alpha-Gottesdienst. Vizual'naya teologiya -Journal of Visual Theology. 1. pp. 89-114. DOI: 10.34680/vistheo-2019-1-89-114

14. Sharov, K.S. (2019) The role of Biblical prophecies within global historical process from the perspective of Isaac Newton's historiography. Genesis: istoricheskie issledovaniya - Genesis: Historical Research. 3. pp. 13-21. (In Russian). DOI: 10.25136/2409-868X.2019.3.29348

15. Newton, I. (n.d.) Notes on ancient history and mythology. MSS.Temp 3. Miss. Library of the American Philosophical Society, Philadelphia, Pennsylvania, USA.

16. Newton, I. (n.d.) Rough draft portions of and notes for "Theologie Gentilis Origines Philosophica" and "The Original of Monarchies". Yahuda Ms. 16. National Library of Israel, Jerusalem, Israel. 1684-1690

17. Newton, I. (n.d.) Three bundles of notes for a work on the ancients' physico-theology, related to "Theologia Gentilis Origines Philosophica". Yahuda Ms. 17. National Library of Israel, Jerusalem, Israel. 1680s - early 1690s.

18. Lysenko, L. (2018) Prospects of homiletics in our time. Homiletics: Ideology and Society. 1. 0102103. pp. 1-5.

19. Iliffe, R. (2017) Priest of Nature: The Religious Worlds of Isaac Newton. Oxford: Oxford University press.

20. Sassin, W. (2018b) Die Transformation des sozialen Bewusstseins. Homiletics: Ideology and Society. 1. 0103101. pp. 1-15.

21. Kurdybaylo, D. (2019) On symbolon and synthema in the Platonic Theology of Proclus. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 13(2). pp. 463-485. DOI: 10.25205/1995-4328-2019-13-2-463-485

22. Castro, D.H. (2019) Aphrodite ZsiSropoç: the subversion of the myth of Prometheus and Pandora in Empedocles. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 13(2). pp. 430-450. DOI:10.25205/1995-4328-2019-13-2-430-450

23. Mouzala, M.G. (2019) Logos as 'weaving together or communion of indications about ousia' in Plato's Sophist. Platonic Investigations. 1(10). pp. 35-75.

24. Murray, E. (2019) Intellectual Conversion and the Way Back in Plato. Platonic Investigations. 1(10). pp. 76-88.

25. Nesteruk, A.V. (2018) Plato's cosmology and Platonism in modern cosmology. Platonic Investigations. 2(9). pp. 205-228.

26. Myakin, T. (2018) De poetis Lesbiorum, de herma, deo fertilitatis, et de mysteriis Artemidis apud Mytilenaeos olim celebratis. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 12(2). pp. 349-364.

27. Dudley, J. (2018) Plato's Concept of Chance. Platonic Investigations. 2(9). pp. 56-71.

28. Galanin, R. (2018) Listening carefully: Plato tells about the Sophists. Platonic Investigations. 2(9). pp. 81-95.

29. Protopopova, I.A. (2018) Two types of Eidos and two types of participation: The Parmenides and the Hippias Major. Platonic Investigations. 2(9). pp. 72-80.

30. Tantlevskij, I.R. (2019) The Concept of the Universe as a Divine 'imprint' in Plato's Timaeus and in doctrines of Medieval Jewish thinkers. Platonic Investigations. 1(10). pp. 158-171.

31. Bochart, S. (1692) Geographia sacra, seu, Phaleg et Canaan: cui accedunt variae dissertationes philologicae, geographicae, theologicae, etc. antehac ineditae: ut et tabulae geographicae et indices, longè quam antea luculentiores et locupletiores. Lugdunum: C. Boutesteyn et J. Luchtmans.

32. Sazonova, N.I. (2019) Christian church in urban space: the two concepts of the city. Vizual 'naya teologiya - Journal of Visual Theology. 1. pp. 55-69. (In Russian). DOI: 10.34680/vistheo-2019-1-55-69

33. Newton, I. (n.d.) Draft chapters of a treatise on the origin of religion and its corruption. Yahuda Ms. 41. National Library of Israel, Jerusalem, Israel. Early 1690s.

34. Volkova, N.P. (2018) Plotinus' two theodicies. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 12(2). pp. 582-598.

35. Goldish, M. (1998) Judaism in the Theology of Sir Isaac Newton. Dordrecht: Springer.

36. Donskikh, O.A. (2019a) Poetry as the beginning of philosophy and science. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 13(2). pp. 717-733. (In Russian). D0I:10.25205/1995-4328-2019-13-2-716-732

37. Donskikh, O.A. (2018a) Significance of Aristotle for modern system of education. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 12(1). pp. 207-219. (In Russian).

38. Donskikh, O.A. (2018b) Splitting concepts: Steps of reflection. ЕХОЛН. Filosofskoe antikovedenie i klassicheskaya traditsiya - ЕХОЛН. Ancient Philosophy and the Classical Tradition. 12(2). pp. 402-425. (In Russian). DOI: 10.21267/schole.12.2.06

39. Donskikh, O.A. (2019b) Horror zivilizationis, oder Horror der Subjektivität. Homiletics: Ideology and Society. 2. 0202103. pp. 1-9.

40. Donskikh, O.A. (2019c) Rol' poezii v razvitii filosofii [The role of poetry in the development of philosophy]. In: Sibirskoe izmerenie rossiyskoy filosofii: shkoly, napravleniya, traditsii [Siberian dimension of Russian philosophy: schools, trends, traditions]. Novosibirsk: Novosibirsk State University. pp. 234-237.

41. Newton, I. (n.d.) Of the Church. Martin Bodmer Foundation Library. Cologny, Switzerland.

42. Vico, G. (1959) Principj di una Scienza Nuova Intorno alla Natura delle Nazioni per la Quale si Ritruovano i Principj di Altro Sistema del Diritto Naturale delle Genti. Milano: Rizzoli.

43. Manuel, F.E. (1974) The Religion of Isaac Newton. Oxford: Oxford University Press.

Информация об авторе:

Шаров К. С. - канд. филос. наук, старший научный сотрудник Института биологии развития имени Н.К. Кольцова РАН (Москва, Россия). E-mail: const. sharov@mail.ru

Автор заявляет об отсутствии конфликта интересов. Information about the author:

K.S. Sharov, Institute of Developmental Biology of Russian Academy of Sciences (Moscow, Russian Federation). E-mail: const.sharov@mail.ru

The author declares no conflicts of interests.

Статья принята к публикации 02.03.2022. The article was accepted for publication 02.03.2022.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.