Научная статья на тему '«Тюркист в чалме»: Халим Сабит Шибай'

«Тюркист в чалме»: Халим Сабит Шибай Текст научной статьи по специальности «История и археология»

CC BY
54
11
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
Халим Сабит-Шибай / идеи тюркизма / изучение жизни тюркских народов / богословие / ислам

Аннотация научной статьи по истории и археологии, автор научной работы — Тагировна Сибгатуллина Альфина

В статье представлена биография Халима Сабит-Шибайя, его деятельность в Турции и европейских странах, в частности, в период Первой мировой войны. Дан основной список направлений его деятельности в период между мировыми войнами.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Текст научной работы на тему ««Тюркист в чалме»: Халим Сабит Шибай»

«Тюркисж в чалме»:

mubAú

Наряду с такими известными людьми, как Ю. Акчура, А. Ибрагимов, Г. Исхаки, в турецких источниках встречается имя еще одного татарина, сыгравшего определенную роль в общественно-политической жизни Турции в первой половине ХХ в., — Халима Сабита Шибая (1883-1946). В многотомной «Исламской энциклопедии», изданной в Турции, он представлен как видный ученый-богослов и издатель журнала «Ислам меджмуа-сы»1.

Халим Сабит (Сабитов) родился в д. Кече Тарханлы Лабит* Симбирской губернии. Его отец Сабирджан был из рода известного татарского мурзы Шибая**. Мать звали Хаят ханум. В 1890 г.

* На наш взгляд, это названия двух разных деревень в Симбирской губернии, но турецкие авторы, ссылаясь на слова внука Х. Сабита, дают такое название (см.: Ali Birinci, Tuba Qavdar. Halim Sabit §ibay // Türkiye Diyanet Vakfi Islam Ansiklopedisi. - Istanbul, 1997. - C. 15 -S. 336).

** Турецкий исследователь Али Биринджи, составивший наиболее полную биографию Х. Сабита, пишет, что, по семейной легенде, генеалогия Шибая восходит до Шайбак хана, одного из полководцев Чингисхана, и до шайбанидов (см.: Ali Birinci. Halim Sabit §ibay // Türkiye Cumhuriyeti Devletinin Kurulu^u ve Geli^mesine Hizmeti Gejen Türk Dünyasi Aydinlari Sempozyumu Bildirileri 23-26 Mayis 1996. - Kayseri, 1996. - S. 135).

Халим Сабит поступил в одну из но-вометодных школ города Симбирска***. В 1897 г. перешел в медресе «Халимия» в с. Большие Тарханы2. Затем закончил русскую школу и начал преподавать в медресе «Хусаиния» в Оренбурге. Для продолжения образования Х. Сабит в 1904 г. поехал в Стамбул****. Здесь он занимался у известного улема Абдуль-феттаха Дагыстанлы*****, из рук которого получил иджазетнаме******. С приездом в Турцию Х. Сабит стал усиленно созда-

*** Али Биринджи пишет, что Х. Сабит поступил в школу города Самары, но это может быть ошибкой, допущенной внуком Х. Сабита, незнакомым с русской географией. Скорее всего, Х. Сабит поступил в школу Симбирска.

**** По поводу приезда Х. Сабита в Стамбул указываются две даты: Али Биринджи пишет, что Х. Сабит приехал в 1904 г. (см.: Ali Birinci. Halim Sabit §ibay // Türkiye Cumhuriyeti Devletinin Kurulu^u ve Geli^mesine Hizmeti Gejen Türk Dünyasi Aydinlari Sempozyumu Bildirileri 23-26 Mayis 1996. - Kayseri, 1996. - S. 136). А в статье «Исламской энциклопедии» указан 1901 г. (см.: Ali Birinci, Tuba Qavdar. Halim Sabit §ibay Türkiye Diyanet Vakfi Islam Ansiklopedisi. - Istanbul, 1997. - C. 15. -S. 336).

**"* Абдульфеттах Дагыстанлы Эфенди (1852-1936), мухаджир из Дагестана, известный ученый в области хадисов и тафсиров, за научно-просветительскую деятельность был удостоен государственной награды Османской империи 4-й степени.

**"" Иджазет — право распространять учение определенного суфийского братства; иджазетнаме — документ, подтверждающий это право.

ВРЕМЯ В СУДЬБАХ И ДОКУМЕНТАХ

вать собственную библиотеку*. В 1910 г. он закончил отделение теологии Стамбульского университета. В том же году сдал экзамен и получил диплом мудар-риса. Свои первые статьи Х. Сабит публиковал в журналах «Сират-ы муста-кыйм» и «Себиль ур-Решад», еще будучи студентом университета.

Спустя некоторое время в целях изучения жизни тюркских народов Средней Азии и России Х. Сабит предпринял путешествие на родину, где нашел своих старых друзей, расспросил их о произошедших в его отсутствие событиях. Особенно с интересом он изучал состояние новометодных школ, положительно оценил развитие в них нового метода, отметив, что многие преподаватели этих школ все равно остаются консервативными.

В Казани Халим женился на Зулей-хе Абдурразаковой**. Вскоре, 29 октября 1911 г. он уехал в Стамбул, а молодая жена вместе с сестрой приехали к нему в феврале 1912 г.

После возвращения в Турцию Х. Сабит был назначен преподавателем богословия в лицее Геленбеви. В 1914 г. стал преподавать историю ислама и других религий в Стамбульском университете. По совету Зии Гекальпа***, с 1915 по 1919 г. работал на разных кафедрах факультета литературы того же университета. В связи с сокращением религиозных дисциплин на этом факультете вынужден был оставить преподавательскую деятельность3.

Халим Сабит был одним из активных членов «Тюрк оджагы» и секретарем исламского отделения Тюркского научного общества. Он постоянно интересовался проблемами тюркских мусульман России и об этом писал в журналах «Себиль ур-Решад», «Ислам мед-жмуасы», «Сират-ы мустакыйм», «Ид-жтимахият меджмуасы», «Иени мед-

* Часть этой библиотеки сгорела во время оккупации Стамбула англичанами. Другая часть после смерти Х. Сабита была подарена его близкими Государственной библиотеке Баязид в Стамбуле.

** По утверждению Али Биринджи, Мухаммедрахим Абдуразаков, отец Зулейхи, имел родственную связь с Юсуфом Акчурой (см.: Ali Birinci-Tuba Qavdar. Halim Sabit §ibay Türkiye Diyanet Vakfi Islam Ansiklopedisi. -Istanbul, 1997. - C. 15. - S. 136).

*** Зия Гекальп (1876-1924), турецкий философ и поэт, один из идеологов тюркизма.

жмуа», «Тюрк йурду», газетах «Вакыт» и «Джумхурият». Из книг, написанных Халимом Сабитом, можно назвать труд в 4-х частях «Ильми халь» — учебник по религиозному культу для детей школьного возраста (этот труд был отмечен специальным призом турецкой партии «Единение и прогресс»). До сих пор остаются актуальными и цитируемыми статьи, написанные им для «Исламской энциклопедии». Известно, что перед смертью он написал книгу о Ко -ране, но не успел ее издать4.

С 12 февраля 1914 по 30 октября 1918 г. при финансовой поддержке партии «Единение и прогресс» Х. Сабит выпускал журнал «Ислам меджмуа-сы». Очень скоро издание стало востребованным, поскольку в нем принимали участие такие личности, как Р. Фахретдин, Муса Яруллах Биги, З. Гекальп, А. Агаев, Ахмет Расим Ата-лай, Бурсалы Мехмет Тахир, Ф. Тук -тар, Ф. Амирхан, Мехмед Фуад Кёпрю-люзаде, О. Сейфетдин, шейх-уль -ислам М. Кязым и многие другие5. Жур-нал выходил под девизом: «Религиозная жизнь и жизненная религия». Его направление можно определить как модернистско-исламское, издатели пытались придать религиозной жизни общества новый импульс и тем самым активизировать само общество. Сам Халим Сабит действовал как тюркист-исламист. В своих статьях он указывал, что не нужно акцентировать различия между национальностью и вероисповеданием человека, поскольку это две важные составляющие единого турко-османского народа. Тем самым автор вовлекался в идейные споры о будущем Османской империи, которые инициировали западники — сторонники развития страны по опыту западной цивилизации, а также исламисты, тюрки-сты, османисты. Часть турецких деятелей выдвигала идею предпочтительности национальных ценностей перед религиозными, утверждая, что ислам давно уже исчерпал себя и тормозит прогресс турецкого общества. Халим Сабит же не отрицал значения религии (с учетом определенной ее модернизации) в турецком обществе. За такие

«ТЮРКИСТ В ЧАЛМЕ»: ХАЛИМ САБИТ ШИБАЙ ^Ч,

убеждения современники называли его «тюркистом в чалме»6.

В Стамбуле Х. Сабит прежде всего сотрудничал с российскими эмигрантами: Ю. Акчурой, А. Агаевым, А. Ибрагимовым, Г. Исхаки, Хусейн-заде Али, Мехметом Эмин Расул-заде. Вместе с ними принимал участие в создании тюркского общества «Тюрк дернеги», которое в 1912 г. переросло в «Тюрк оджагы». Целью создания этого общества было повышение уровня национального самосознания, совершенствование тюркского языка, тюркской нации в целом.

Идеи тюркизма, которые проповедовал со своими соратниками Ха-лим Сабит, прежде всего, были связаны с национальными проблемами российских тюрок, а именно татар и азербайджанцев. Он был одним из учредителей Тюрко-татарского комитета, который был создан в 1915 г. «с целью защиты прав мусульманских тюрко-татар России», а также членом «Союза инородцев России»7.

Халим Сабит хорошо знал арабский, русский и другие языки, живо интересовался проблемами исламского мира. Получивший солидное богословское образование, он был одним из религиозных деятелей, защищавших чтения хутбы на турецком языке. Выступая в различных газетах и журналах по проблемам вероисповедания, реформы религии, Х. Сабит поддерживал идею разрешения религиозных проблем в Управлении духовными делами, а правовых и научных — в министерствах юриспруденции и просвещения. Эти идеи Хали-ма Сабита получали неоднозначный отклик публики.

В период Первой мировой войны Х. Сабит был отправлен партией младотурок в Германию и Австрию для изучения «морально-религиозного наставления» находившихся там мусульманских военнопленных. После окончания командировки он составил отчет и по возвращению в Стамбул 3 июня 1915 г. представил его Энвер паше8. Из отчета следует, что Германия уделяла довольно большое внимание работе с мусульманскими пленными9.

В период пребывания в Германии Х. Сабит опубликовал 23 статьи на татарском языке на темы джихада, переселения в Турцию и другие10 в газете для мусульманских военнопленных «Эль-Джихад»*. Газета выпускалась Восточным управлением на тюркском, персидском, арабском, индийском и русском языках с целью ведения пропаганды в лагерях для мусульманских военнопленных. Сотрудничая с газетой, Халим Сабит выявил довольно много недостатков в работе редакции: все материалы переводились с немецкого языка, и, пока делался перевод, многие материалы устаревали и теряли свою актуальность. В языковом отношении переводы были довольно слабыми, видимо, не хватало корреспондентов-носителей языка. Анализируя деятельность германского правительства по отношению к мусульманским пленным, Халим Сабит замечал неискренность.

Исламская политика Германии формировалась не только политиками, но и востоковедами и исламоведами. Халим Сабит, как редактор журнала «Ислам меджмуасы», предлагал публиковать в Германии те актуальные материалы, ко -торые выходили в его журнале. Тем самым он хотел как-то сблизить политику младотурков по линии панисламизма с существующей исламской политикой Германии.

После встречи с арабами из Алжира и Туниса, которые содержались в «Лагере полумесяца» около небольшого городка Вюнсдорф, Х. Сабит пришел к выводу, что среди мусульман, находившихся в колониальной зависимости от Франции, панисламистские идеи совсем не популярны и арабы не любят и не уважают турок. В своем отчете он приводит диалог с мусульманским офицером французской армии. На вопрос, почему они не оказывают поддержку халифу всех мусульман — султану Турции, офицер ответил: «Да, мы должны были оказать помощь халифу,

* Подробнее о газете «Эль-Джихад» см.: Гатауллина Л. «Да будет дарована великая победа мусульманской армии и ее союзникам!» (Газета «Эль-Джихад» как средство пропаганды среди татарских военнопленных в Германии во время Первой мировой войны) // Гасыр-лар авазы - Эхо веков. - 2009. - № 1. - С. 37-45.

ВРЕМЯ В СУДЬБАХ И ДОКУМЕНТАХ

но это стало невозможным после прихода к власти младотурок, которые своими действиями показали пренебрежение к вере. Население не верит политике младотурок». Халим Сабит в комнатах арабских офицеров увидел стопки газеты «Эль-Джихад», которые даже не были тронуты: арабы их не читали, им гораздо ближе были французские книжки бульварного происхождения с недостойными иллюстрациями11.

В Австрии он встретился с османским послом Хильми-пашой, который разделял его мнение о создании общества или иной организации тюркских военнопленных, находящихся в Австрии. По информации Халима Сабита, в Германии в плену находились более 10 тысяч, а в Австрии — около девяти тысяч северных тюрок, и это количество постоянно росло12.

В 1919-1939 гг. Халим Сабит занимался продажей табака, продуктов питания и ковров. Как коммерсант, он побывал в Германии, России, Болгарии, Румынии, Польше, Венгрии, Англии, Австрии и Италии.

Нельзя сказать, что Халим Сабит в это время полностью ушел в мир коммерции и не занимался политикой. Его фамилия, например, фигурирует наряду с такими именами, как Г. Исхаки, З. Ва-

лиди, С. Максуди, Б. Таймас, Г. Терегу-лов, Л. Исхаков, в списке участников совещаний татарских и башкирских эмигрантов, проходивших в Берлине в начале 1923 г. и осенью того же года13. Фамилия Х. Сабита, «казанского татарина, бывшего профессора теологии Стамбульского университета, руководите -ля Турецкой исламской энциклопедии», указана в списке членов эмигрантской организации «Туркестан Милли бирли-ги» в Турции14.

С началом Второй мировой войны Х. Сабит вернулся в Турцию. До 1944 г. официально работал в бюро по созданию многотомной «Исламской энциклопедии». Последним местом службы Х. Сабита стало Управление по делам религии. Умер Халим Сабит 27 декабря 1946 г. Похоронен в Анкаре на кладбище «Джебеджи Асри».

Потомки Халима Сабита в настоящее время проживают в Турции, Австрии и Канаде*.

* Старший сын Х. Сабита Экрем Шибай (1912-1990) выпускал журнал по юриспруденции «Hukuki Bilgeler Mecmuesi». Второй сын Мехмед Тугрул Шибай (19151991) был доктором, умер в Канаде. Дочь Х. Сабита Амина Неййира Тугсавул (1913-1987), юрист и писатель, была замужем за офицером Мухсином Тугсаву-лом. От их брака родились два сына: Халим Шибай Тугсавул (1950) живет в Анкаре, Мехмет Шибай Туг-савул (1954) живет в Австрии.

ПРИМЕЧАНИЯ:

1. Ali Birinci, Tuba Qavdar. Halim Sabit §ibay Türkiye Diyanet Vakfi Islam Ansiklopedisi. - Istanbul, 1997. - C. 15. - S. 336-337.

2. Ibid. - S. 135.

3. Ibid. - S. 137.

4. Ibid. - S. 141.

5. Ibid. - S. 142.

6. Uyanik Necmi. Halim Sabit (§ibay) ve Türk Milliyetfiligndeki Yeri (1883-1946) // Türkler. - Ankara, 2002. - C. 14. - S. 870.

7. Ibid. - S. 871.

8. V. Kele^yilmaz. I. Dünya Sava^inda Esir Askerler Üzerinde Panislamizm Propagandasi Te §ebbüsü. // Kebikef. - 2000. - № 10. - S. 31-37. Отчет хранится в турецком архиве ATASE, Klasör 1846, Dosya 83, Fihrist:1.

9. Ibid. - S. 32.

10. Ibid. - S. 35.

11. Ibid. - S. 35-36.

12. Ibid. - S. 36.

13. Гайнетдинов Р. Б. Тюрко-татарская политическая эмиграция: начало ХХ века — 30-е годы. Исторический очерк. - Наб. Челны, 1997. - С. 78, 82.

14. Гилязов И. Легион «Идель-Урал». Представители народов Поволжья и Приуралья под знаменами «третьего рейха». - Казань, 2005. - С. 247-248.

Альфина Сибгатуллина, доктор филологических наук (г. Москва)

«ТЮРКИСТ В ЧАЛМЕ»: ХАЛИМ САБИТ ШИБАИ

»

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.