Научная статья на тему 'Твиттер как новая дискурсивная практика в сети Интернет'

Твиттер как новая дискурсивная практика в сети Интернет Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
3133
525
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТВИТТЕР / ДИСКУРСИВНАЯ ПРАКТИКА / ЯЗЫКОВАЯ КОМПРЕССИЯ / МИКРОСИНТАКСИС / ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ / TWITTER / DISCURSIVE PRACTICE / LANGUAGE COMPRESSION / MICROSYNTAX / INTERNET-COMMUNICATIONS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Атягина А. П.

Анализируются особенности сервиса Твиттер как новой дискурсивной практики в сети Интернет. На практических примерах рассматриваются формы языковой компрессии, присущие сообщениям Твиттера, проблема микросинтаксиса в этих сообщениях и такое относительно новое явление Интернет-коммуникаций, как хэштеги.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Twitter as the new discursive practice on the Internet

The aspects of Twitter service as the new discursive practice on the Internet are analyzed in this article. The author considers the forms of a language compression inherent in messages of Twitter on practical examples, also the autor concerns microsyntax problems in these messages and the new phenomenon of Internet communications as hashtags.

Текст научной работы на тему «Твиттер как новая дискурсивная практика в сети Интернет»

ФИЛОЛОГИЯ

Вестн. Ом. ун-та. 2012. № 4. С. 203-208.

УДК 808.2 А.П. Атягина

ТВИТТЕР КАК НОВАЯ ДИСКУРСИВНАЯ ПРАКТИКА В СЕТИ ИНТЕРНЕТ

Анализируются особенности сервиса Твиттер как новой дискурсивной практики в сети Интернет. На практических примерах рассматриваются формы языковой компрессии, присущие сообщениям Твиттера, проблема микросинтаксиса в этих сообщениях и такое относительно новое явление Интернет-коммуникаций, как хэштеги.

Ключевые слова: Твиттер, дискурсивная практика, языковая компрессия, микросинтаксис, Интернет-коммуникации.

Интернет-коммуникации давно перестали быть экзотическим явлением в нашей жизни. Одно из новых и наиболее интересных явлений в современном Интернете - социальный сервис Твиттер, ставший своеобразным результатом развития блогов и социальных сетей. На данный момент исследования этого Интернет-феномена в лингвистическом аспекте исчисляются отдельными статьями, что определяет наше внимание к этой дискурсивной практике.

Дискурсивная практика, по О.С. Иссерс, - это динамичная организация тех коммуникативных систем внутри социума, которая, с одной стороны, отражает характерные для данной социальной общности речевое поведение и мышление, а с другой - формирует новые формы коммуникации в данной социокультурной реальности [1, с. 58]. Общение в сервисе Твиттер можно отнести к новым дискурсивным практикам. Оно реально и воздействует на жизнь людей за пределами виртуальной реальности (например, Твиттер-революции арабских стран в 2011 г.), выстраивает «социальную реальность», обладает своими особыми «способами говорения» (например, использование хэштегов и других средств речевой компрессии). Общение в Твиттере как дискурсивная практика обнаруживает множество пересечений - от общения в чате и блоге до таких специфических жанров, как рекламная бегущая строка.

Е.И. Горошко дает следующее определение Твиттера: «Твиттер (от англ. twit - щебетать, болтать) - это не традиционный блог в чистом виде, как, например, Живой Журнал, а, скорее, средство оперативного общения, гибридная форма, которая соединила в себя свойства нескольких Интернет-сервисов: службы мгновенных сообщений, блога, электронной почты и социальной сети» [2]. О значимости Твиттера в современных Интернет-коммуникациях может говорить то, что свои аккаунты (личные страницы) здесь завели главы государств, политические деятели, артисты и другие публичные персоны, которые не представлены в большинстве социальных сетей и других сервисов сети Интернет. В Твиттере представлены практически все СМИ планеты, этот сервис стал уникальным средством обмена оперативной информацией и общения. За последние два года популярность сервиса Твиттер росла стремительными темпами. В настоящее время в Твиттере ежедневно появляются 55 миллионов записей, правда, большинство из них (до 70 %) - на английском языке (данные сайта www.twitter.com).

В рамках исследования распространения социальных сетей и Твитте-ра нами был проведен опрос среди 100 произвольно выбранных пользователей социальной сети «ВКонтакте» - омичей в возрасте от 18 до 32 лет (обоего пола, разных профессий и социального положения). Причина вы бора представителей данной возрастной группы - именно они являлись

© А.П. Атягина, 2012

основной аудиторией и самыми активными пользователями данной социальной сети. Опрошенным задавались следующие вопросы: 1. Знакомы ли вы с сервисом Твиттер? В случае если ответ положительный: 2. Есть ли у вас аккаунт Твиттер? 3. Считаете ли вы Твиттер социальной сетью?

В ходе опроса были получены следующие результаты. Из 100 пользователей социальной сети «ВКонтакте» 80 человек знали о существовании Твиттера; у 45 из них были аккаунты в этом сервисе. Мнения 80 человек, знакомых с Твиттером, разделились при ответе на вопрос, можно ли считать Твиттер социальной сетью, аналогичной «ВКонтакте» или Facebook: 43 человека считают Твиттер социальной сетью, 37 человек не считают.

В течение времени, прошедшего с проведения опроса (весна 2011 г.) до момента написания данной статьи, аккаунты в Твиттере появились ещё у 15 опрошенных. Это, как и официальные исследования сети Интернет (TNS Gallup), говорит о росте популярности сервиса.

Е.И. Горошко указывает следующие особенности микроблоггинга (и в частности твиттеринга): возможность теггинга в мик-роблогах осуществляется с помощью хэште-гов (англ. название hash tags произошло от англоязычного названия символа «решетки» - hash mark); существует ограничение на объем передаваемой информации (в Твиттере - 140 символов); сервисы могут ограничивать доступ к частной информации и переписке зарегистрированных на сервисе пользователей; имеет место высокая степень интегрированности в другие сервисы [2].

Определяя основные жанрообразую-щие характеристики Твиттера, Е.И. Го-рошко рассматривает его как комбинированный вторичный жанр с ярко выраженной новостной (функция информирования) и социальной (контактоустанавливающая, социализирующая и репрезентативная функция) составляющими [2]. Одной из жанрооб-разующих особенностей Твиттера является лаконичность сообщений, которые с его помощью передаются, и возможность мгновенного распространения информации по цепочке. По нашему мнению, такие свойства Твиттера, как скорость и лаконичность, оказывают влияние на современную коммуникацию в целом, а при долгосрочном использовании могут привести к существенным изменениям в языке.

На сегодняшний день подобные наблюдения в большей степени сделаны на материале английского языка. Так, ученые Пенсильванского университета под руководством Марка Либермана (Mark Liberman) сравнили среднюю длину слова в пьесе Вильяма Шекспира «Гамлет» и этот же показатель в твитах одной из американских газет. «Исследование выявило, что средняя

длина слова в «Гамлете» составила 3,99 символа, в произведениях современной литературы данный показатель равнялся 4,05 символа, а в твитах газеты - 4,8 символа» [3]. Исследователи утверждают, что, хотя речь в Twitter далека от идеала, ее нельзя игнорировать, так как она стала важным инструментом в формировании языка. Благодаря Twitter социологи получили возможность анализировать специфику современной коммуникации и понять, почему и каким образом социальные сети становятся площадкой для революций (в частности, арабских). Лингвисты, в свою очередь, могут посредством Twitter изучать тенденции в современном языке [3]. В то же время многие критикуют Twitter и его влияние на литературный язык. В той же статье приводится мнение авторитетного лингвиста Ноама Хомски (Noam Chomsky). По его мнению, у активных пользователей данного сервиса микроблогов со временем вырабатывается привычка формулировать свои мысли по шаблону. Twitter, устанавливающий ограничение на длину сообщения в 140 символов, заставляет мыслить сжато, кратко, что сопровождается посредственным и плоским мышлением [3].

На русском материале выполнены исследования, где обращается внимание на нарушение в Твиттере канонических правил пунктуации. Автор статьи [4] указывает, что в связи с интерфейсом сервиса традиционное обращение в микроблоге выглядит следующим образом: «@Nickname текст, с которым обращаются». Поскольку часть сообщения «@Nickname» определяется автоматически, запятая после него не ставится -а потому постепенно запятая после обращения к собеседнику и вовсе исчезает из синтаксиса русскоязычного Твиттера.

Мы считаем, что воздействие на русский язык практики общения в социальных сетях и в сети Твиттер в частности нуждается в более внимательном анализе и описании. Не исключено, что в будущем этот сервис будет не только завоевывать большую популярность, но и влиять на аналогичные формы коммуникации (например, российская социальная сеть «ВКонтакте» была модифицирована с учетом особенностей Твиттера, для чего были позаимствованы многие находки создателей сервиса). Это позволяет высказать гипотезу, что Твиттер и аналогичные Интернет-сервисы будут оказывать все больше влияние на формирование дискурсивных практик, в том числе на русском языке.

Одной из основных особенностей Твит-тера является сжатость, лаконичность сообщений, что является проявлением когнитивных и языковых механизмов компрессии. Данные механизмы уже привлекли внимание исследователей, в том числе и на русскоязычном материале. Так, О.Г. Никонорова

рассматривает механизмы языковой компрессии на примере популярного в 1990-е гг. малого тележанра - бегущей строки [5]. Несмотря на жанровые и функциональные различия (сообщения в Твиттере лишь иногда носят рекламный характер), механизмы компрессии текста в сообщениях Твиттера и малых рекламных жанрах достаточно схожи. Компрессия - явление, при котором «в одном означающем слито несколько означаемых» [6, с. 606]. Текстовый механизм компрессии («стяжения», «конденсации», «универбации» [5]) предназначен для свертывания текста и осуществляется с целью сократить план выражения текста при сохранении в полном объеме плана содержания. Компрессия способствует лаконичности, динамичности текста, обогащению его неявно выраженными смыслами, избавляет текст от ненужного повторения информации, поскольку редуцируется именно то, что менее значимо [7, с. 40]. О.Г. Никонорова считает, что понимание особенностей сжатия текста в малых рекламных жанрах возможно в контексте анализа такого параметра текста, как «фактура речи» (термин Т.В. Шмелевой) [5]. Фактура речи как разновидность ее материализации делит речь на устную, письменную, книжную и телеграфную, радийную, телефонную, телевизионную, компьютерную и т. д. Каждая вторичная фактура речи требует особого освоения и изменяет речевое поведение всех участников коммуникации. «Достаточно вспомнить выражение «телеграфный стиль», чтобы поверить в то, что фактура существенна не только для речи, но и для языка» [8, с. 11-12]. Понятие «телеграфный стиль» связано с максимальной краткостью сообщения, его несколько отрывистым и эллиптическим характером, когда «в одном предложении -один факт» [9, с. 71]. То же наблюдается в Твиттере, но здесь причиной сжатия является не экономия речевых (и финансовых) ресурсов, а ограничение в 140 символов, установленное системой. А.П. Василевский и Ю.М. Эмдина освещают проявление компрессии на шести языковых уровнях: фонологическом, или графемном (опущение фонем или графем, редукция гласных и т. д.), морфологическом (образование аббревиатур, сложносокращенных слов, бедность в употреблении глагольных времен и наклонений), синтаксическом (использование неразвернутых конструкций), лексическом (опущение слов в тексте), синтактико-лексическом (опущение служебных и вспомогательных слов), семантическом (опущение менее существенной части информации) [10, с. 37-38].

Все эти уровни компрессии наблюдаются и в Твиттере. Вкратце рассмотрим их и приведем примеры из реальных сообщений, опубликованных в микроблогах.

1. Графемный уровень.

На графемном уровне в сообщениях пользователей Твиттера можно наблюдать опущение некоторых графем с целью со-

кращения сообщения до необходимых 140 символов: вместо «кстати» - «кста», вместо «спасибо» - «спсб» и т. п. В большинстве случаев эти сокращения подобны принятым в других Интернет-сервисах, исключение составляют связанные с Твиттером термины, например «тви» - Твиттер. Отдельных исследований, посвященных этому аспекту, нами не обнаружено.

2. Морфологический уровень.

Языковая компрессия на морфологическом уровне выражается в образовании аббревиатур («Гей-активисты ополчились на Мадонну, не желающую отменять концерт в СПб, где принят известный закон. Наконец-то РПЦ на одной стороне с геями»), сложносокращенных слов; в ограниченности употребления глагольных времен и наклонений.

3. Синтаксический уровень.

На синтаксическом уровне компрессия предусматривает сжатие знаковой структуры путем эллипсиса, грамматической неполноты, бессоюзия, номинализации (свертки). Под синтаксической компрессией понимаются также опрощение, членение, парцелляция, присоединение и другие процессы, способствующие уменьшению размера высказывания.

«Как не везет деловым женщинам с мерзким голосом. Ведь с голосом ничего сделать нельзя. Интонация не спасает» (парцелляция, грамматическая неполнота); «http://avia-line.com/ Крепежи. Крепежные изделия. Авиационные нормали» (номинали-зация); «Я всегда много читал. В детстве -фантастику, исторические романы, детские энциклопедии. Сейчас - башорг, твиттер, луркоморье... » (парцелляция); «Молодожены впустили кошку первой в новую квартиру, кошка дверь закрыла, замок сменила, 3-й год уже живет, в дверной глазок топор показывает» (бессоюзие); «Вчера посмотрел Хатико. Там собака 4 года ждала возвращения своего хозяина и сторожила его место. Задумался» (парцелляция); «Мебель отличного качество из экологически чистого материала - сосны. Предназначена на экспорт. Самые низкие цены» (парцелляция); «Многие девушки заводят твиттер для того, чтобы писать о своей любви. О своей любви к жратве и сериалам» (парцелляция). Яркая примета синтаксиса Твиттера - каждый предикатив выделяется в отдельное предложение.

Особенности сообщений Твиттера в принципе не предполагают использования сложных предложений с большим количеством конструкций. С появлением микроблог-гинга различные исследователи начали говорить и о таком явлении, как микросинтаксис. А.В. Коршунов утверждает, что, помимо наличия «ретвитов» и @-ссылок, в «твитах» могут присутствовать и другие элементы специфического микросинтаксиса, задачей которого является использование частотных слов и словосочетаний в сокращённой обще-

употребительной форме, а также расширение набора инструментов для повышения информативности сообщений в условиях ограниченного их размера [11].

Основной частью микросинтаксиса являются слэштеги, каждый из которых состоит из символа «/» и указателя, который и определяет смысл слэштега. Эти элементы используют для различных целей. Например, «/via» - для ссылки на автора сообщения при «ретвите»; «/by» - для ссылки на автора исходного сообщения, если оно является результатом цепочки «ретвитов»; «/cc» -для указания тех подписчиков микроблога, которым в первую очередь адресовано сообщение и т. д. Использование слэштегов является инициативой самих пользователей, поэтому не существует единых правил по их использованию (это касается многих особенностей Твиттера, которые рождались в процессе взаимодействия пользователей).

4. Синтактико-лексический уровень.

С точки зрения синтактико-лексических особенностей Твиттер также проявляет все признаки компрессии текста: опущение отдельных слов, хотя служебные и вспомогательные слова страдают здесь не так часто, как в телеграфных сообщениях или в бегущей строке. Скорее, Твиттер устраняет из речи пользователей ненужные «красивости» - эпитеты, сравнения. С одной стороны, речь упрощается - происходит выбор в пользу более короткого и простого. С другой стороны, нередко провоцируется поиск синонимов, люди более внимательно подбирают слова. Сообщение не уместилось в 140 символов? Значит, нужно в нем что-то поменять, отредактировать его так, чтобы не потерять смысл.

Обращает на себя внимание, что, в отличие от языка форумов и чатов, здесь значительно слабее проникновение сленга (мы полагаем, на это влияет присутствие большого количества СМИ и других участников коммуникации, использующих исключительно или преимущественно литературный язык).

5. Семантический уровень.

В сообщениях Твиттера очень часто приходится опускать наименее существенную информацию. Чаще всего к ней относится информация описательная, конкретизирующая происходящее (за подробностями нередко предлагается перейти по предложенной ссылке): «Юные омские музыканты получили награды http://bit.ly/GGxzgI #omsk #novosti», «Прямо сейчас напротив Кремля висит http://pic.twitter.com/DbxYjzVE», «И опять нет слов, кроме восхищения! http://pic.twitter.com/nMbDWtMj».

Однако основной способ семантической компрессии в Твиттере - использование хэштегов. При анализе текстов сообщений Твиттера целесообразно опираться не на приметы «телеграфного стиля», а на общие принципы компрессии текста, механизмы которой позволяют свернуть текст при пере-

даче и развернуть его при восприятии, не потеряв при этом наиболее важную, значимую, воздействующую информацию. Во многом это возможно благодаря тому, что адекватное понимание текста создателем и получателем базируется на общей «кодовой системе», общих для отправителя и адресата ментальных сценариях, концептах, категориях, правилах и стратегиях. Т.А. ван Дейк, основываясь на когнитивной теории употребления языка, исходит из тезиса, что мы понимаем текст только тогда, когда понимаем ситуацию, о которой идет речь. Поэтому «модели ситуаций» необходимы нам в качестве основы интерпретации текста. Использование моделей объясняет, почему слушающие прекрасно понимают имплицитные и неясные фрагменты текстов - в этом случае они активизируют соответствующие фрагменты ситуационной модели [12, с. 9].

В Твиттере такие модели ситуаций передаются с помощью хэштегов, то есть слов или словосочетаний с символом #, обозначающих ситуацию, место, тему разговора или что-то еще. Хэштеги начинаются с символа «#», за которым следует любое сочетание разрешённых в Twitter непробельных символов; чаще всего это слова или фразы, в которых первая буква каждого слова приведена к верхнему регистру. Они могут встречаться в любой части «твита», зачастую пользователи просто добавляют символ «#» перед каким-либо словом. К неофициальным, но общепринятым правилам использования хэштегов относится выбор в качестве них терминов, релевантных теме сообщения, а также добавление лишь небольшого количества их в одно сообщение. А.В. Коршунов считает, что это позволяет рассматривать их в качестве терминов, которые с достаточной степенью вероятности отражают общую тематику сообщения [11].

Часто благодаря хэштегам содержания сообщения удается максимально сократить, например: «Буду #10dec» (#10dec - хэштег, посвященный всероссийскому митингу «За честные выборы» 10 декабря 2011 г.). Всем посвященным в значение этого хэштега понятно, где будет автор сообщения, в каком событии он планирует принять участие, а также то, что он занимает активную гражданскую позицию. Сокращения могут использоваться и таким образом, что будут понятны только узкому кругу лиц. Например, сообщение в Твиттере «кста, #зш как там температура в корпусах и учебках?.. как одеваться?..» адресовано именно тем, кто понимает, что «#зш» означает «Зимняя Школа» - научный лагерь для школьников, организованный Омским государственным университетом имени Ф.М. Достоевского, а не послание новобранца по поводу учебных сборов. При переводе на русский литературный язык такой текст требует полной трансформации: «Кстати, напишите, Зимней школе не холодно в корпусах и учебках?»

Среди других важных свойств хэште-гов, помимо удобного и краткого моделирования ситуаций, отметим возможность сделать сообщение максимально публичным -свойство, делающее Твиттер идеальным сервисом для распространения информации. Достаточно выбрать курсором тот или иной хэштег, и любой пользователь Твитте-ра сможет в режиме реального времени прочитать все сообщения, в которых он поставлен. Это свойство активно используется новостными лентами, например, при указании места, где произошло то или иное событие: «Маршрутка врезалась в автобус, есть пострадавшие #nsk #novosibirsk», «Цены на бензин будут расти #tomsk»>. Пользуются такими сообщениями и рядовые пользователи Твиттера, например: «Подскажите, где в #omsk можно оцифровать старые видеозаписи?», ««Кто живет в #spb и не спит сейчас - пишите с хэштегом #соваспб».

Группировать сообщения в Твиттере можно не только по месту действия, но и по любым другим признакам. Например, на момент написания этой статьи среди самых популярных хэштегов в Твиттере были такие, как #BestTextMessage (пользователям Твитте-ра предлагалось написать с этим хэштегом лучшее смс-сообщение, которое они когда-либо писали или получали), или #Gaga Follow ail Monsters (о поклонниках певицы Леди Гага). Публикация сообщения с популярным хэштегом позволяет привлечь внимание к своей странице (ведь увидеть ее смогут даже те люди, кто иначе никогда бы не заглянул на нее), поэтому использование хэштегов является мощным средством продвижения. Пожалуй, максимальный успех для организации - самой превратиться в хэштег. Например, как в сообщении ««Чего ожидать от #Google в 2012 году? goo.gl/94ZJy».

В одном сообщении может использоваться несколько хэштегов, которые позволяют максимально точно смоделировать ситуацию с использованием минимума пояснений в самом тексте сообщения («Верю, что ребята сейчас себя покажут в полной красе! Брагин умеет мотивировать #wjc12 #IIHF #-hockey #Russia #Sweden» - об участии сборной России в Молодежном чемпионате мира по хоккею); «и чо? мы теперь 12 минут будем играть как в меньшинстве? #КХЛ #Авангард #ММГ» (о матче КХЛ между командой «Авангард» и «Металлург». Фанат «Металлурга» наверняка поставил бы хэштег #ММГ раньше #Авангард).

Несколько хэштегов могут не стоять в конце сообщения, а быть непосредственно включенными в него: «кстате #Авангард это нихрена не #Барыс, такчта второй раз у #ММГ не прокатит #КХЛ»; «#omskedu Лучшие #школьники, #гимназисты, #лицеисты ■Юмск'а: Веб-страницы почёта на сайте ОЦ "Перспектива" http://www.perspektiva-omsk. ru/ob_uchenikah #школы #omsk». Или: «Из претендентов на "#Евровидение" больше

всех жалко Диму #Билан-а, который, взяв пример с #Путин-а, решил в третий раз выиграть», «Дима #Билан не понял главного -почему поехали бабушки? Да потому, что в шоу-бизнесе всё решают #бабки!». Мы считаем, что в этой ситуации хэштег становится не только возможностью отметить тему сообщения, но и расставить в нем акценты, показать, что именно хотел сказать автор. Возможно, никто не будет искать сообщения по хэштегу #бабки, но автор уже выделил это слово и как эффектную концовку. Установленных правил использования хэш-тегов не существует, однако, как говорилось выше, неофициально принято использовать не более двух-трех хэштегов в сообщении (разумеется, существуют исключения). Порядок расположения хэштегов отвечает логике сообщения и полностью зависит от его автора. То есть в Твиттере присутствует «авторский синтаксис».

При использования сервиса Твиттер средствами массовой информации «твиты» напоминают заголовки пресс-релизов и отвечают на вопросы «Кто? Где? Когда? Что?». На вопрос «Где?» нередко отвечает поставленный после записи хэштег. Чаще всего вслед за кратким сообщением следует ссылка на сайт СМИ, где можно прочесть новость подробнее и прокомментировать ее. Пример стандартного новостного «твита»: «Леонид Полежаев поздравляет жителей Омской области с Рождеством Христовым goo.gl/fb/KY695 üomsk». Такие дополнения сообщений гиперссылками на другие сайты характерны и для обычных пользователей, которые компенсируют краткость Твиттера фотографиями, музыкой и просто развернутыми описаниями своих впечатлений, мыслей, чувств: ««Еще одна вещь настолько актуальная и правдивая, что хочется петь и плакать http:/ / vk. com/ walll 200292_424 7». Интересно, что если региональные СМИ - а практически все из них уже появились в Твиттере - ограничиваются сообщениями телеграфного характера, то федеральные СМИ обращают значительно больше внимания на общение с читателями в Твиттере. Здесь можно не только получить информацию, но и прочитать комментарий (которого не найти по ссылке), обсудить информацию с представителем СМИ и другими подписчиками Твиттера. Таким образом, Твиттер становится уникальным и самодостаточным источником информации. Не исключено, что со временем появятся СМИ, существующие только в Твиттере; на данный момент уже существуют подобные информационные аккаунты, правда, организованные энтузиастами.

Впрочем, Твиттер далеко не всегда приводит к максимальному сокращению текста сообщения. Некоторые наиболее «разговорчивые» пользователи сервиса разбивают свое сообщение на несколько частей (в этом случае текст необходимо разбить так, чтобы от-

дельные сообщения содержали какую-то законченную, достаточно понятную мысль). Читающий эти сообщения будет видеть их на своей странице в обратном порядке, однако быстро сможет восстановить нить рассказа: @username

короче это жесть.. я после такого жениха вообще спать никогда не смогу. гадания с зеркалом тоже ужасны. или я слишком впечатлительна.. @username

суженый называет имя и вынимает что-нибудь из кармана. В этот миг девушке нужно сказать: «чур меня!» — и видение исчезнет.

@username

Жених садится за стол и начинает развлекать ее беседой. Девушка должна внезапно спросить: «как звать?» @username

Потом появляется он. Девушка должна сидеть на своем месте, не отвечать на вопросы, запоминать черты лица и одежду. @username

Все выходят, а она, оставшись одна, запирает окна и двери и ждет. Признаки приближения милого таковы: завывание ветра, удары в окна и дверь. @username

Девушка накрывает в пустой комнате стол скатертью, кладет прибор, кроме ножа и вилки, и говорит: «суженый-ряженый, приходи ко мне ужинать». @username

едим вкуснейших уток) читаем варианты гаданий. вот самое жуткое. называется Ужин с женихом).

Как видим, рассказ о гадании максимально лаконичен, содержит минимум деталей и эпитетов, а сообщения разбиты на отдельные фрагменты из одного-двух предложений. Можно с уверенностью сказать, что это характерно для большинства подобных сообщений в Твиттере.

Отличается Твиттер специфическим словообразованием. Из-за свойств этого сервиса здесь используется большое количество аббревиатур, сложносокращенных слов. Среди новых слов, появившихся благодаря Твиттеру, например, такие: «люди, пользующиеся Твиттером» - «твиплы» (от «Твиттер» и «people» - англ. «люди»), публикация сообщений в Твиттере - «твиттинг». Особенно много новых слов появилось в английском языке (впрочем, и Твиттер в англоязычных странах стал популярен раньше. Более подробно эти термины рассматриваются в так называемом «Гиде по Твиттеру» (http: //www.armadaboard.com/ articles246.htm). На основе сравнения нового сервиса с «живым журналом» (livejournal. com) и социальными сетями есть все осно-

вания полагать, что в ближайшее время слова из англоязычного Твиттер-словаря перейдут в российский. Некоторые - такие, как «твиплы» и «твиттеринг» - уже перешли и становятся все популярнее.

За последние несколько лет Твиттер не только стал крупным, динамично развивающимся сервисом в сети Интернет, но и заметно повлиял на ситуацию в мировом сообществе вне всемирной паутины. Речь идет не только об аккаунтах политиков, известных личностей, крупных организаций и коммерческих предприятий разных масштабов, но и о возможности максимально быстро и лаконично передавать информацию, которая свойственно именно Твиттеру и которая повлияла на политическую ситуацию и даже смену режимов в ряде стран мира. Предсказать масштабы этого влияния на сегодняшний день вряд ли возможно. Уже сегодня можно говорить о возникновении своего, особого языка Твиттера, для которого свойственна компрессия на всех языковых уровнях, использование хэштегов для моделирования ситуаций и собственная риторическая стратегия.

ЛИТЕРАТУРА

[1] Иссерс О. С. Дискурсивная практика: к определению понятия / Современная речевая коммуникация: новые дискурсивные практики : монография. Омск : Изд-во Ом. гос. ун-та, 2011.

[2] Горошко Е. И. «Чирикающий» жанр 2.0 Твиттер или что нового появилось в виртуальном жанроведении // Вестн. Твер. гос. ун-та. 2011. № 3. С. 11-21.

[3] Сашин Н. Сленг Твиттер помогает развивать английский язык. URL: http://www.news.flarus.ru/ ?topic=1333.

[4] Правила русского языка для Твиттера. URL: http://www.webholt.ru/blog/139-pravila-russkogo-yazyka-dlya-tvittera.html.

[5] Никонорова О. Г. Малые рекламные жанры в прагматическом, когнитивном и ортологиче-ском аспектах (на примере бегущей строки) : дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2005.

[6] Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

[7] Мурзин Л. Н. Основы дериватологии. Пермь, 1984.

[8] Шмелева Т. В. Так что же такое речь? // Рече-ведение (научно-методические тетради). Великий Новгород, 1999.

[9] Сидорова М. Ю., Савельев В. С. Русский язык и культура речи. М., 2002.

[10] Василевский А. П., Эмдина Ю. М. О компрессии речи на разных уровнях // Уровни языка и их взаимодействие : тез. докл. М., 1967.

[11] Коршунов А. В. Извлечение ключевых терминов из сообщений микроблогов с помощью Ви-кипедии. URL: http://www.citforum.ru/database/ articles/twitter_kw_extraction.

[12] Дейк ван Т. А. Язык, познание, коммуникация. М., 1989.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.