Научная статья на тему 'Ценности регионального культурного наследия Китая как компонент содержания культурных индустрий'

Ценности регионального культурного наследия Китая как компонент содержания культурных индустрий Текст научной статьи по специальности «Прочие социальные науки»

CC BY
949
206
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ЦЕННОСТИ / КУЛЬТУРНЫЕ ИНДУСТРИИ / РЕГИОНАЛЬНАЯ КУЛЬТУРА / ТРАДИЦИЯ / ТРАНСГРАНИЧЬЕ / VALUES / CULTURAL INDUSTRIES / REGIONAL CULTURE / TRADITION / TRANSBOUNDARY

Аннотация научной статьи по прочим социальным наукам, автор научной работы — Янь Шуфан

Рассматривается ценностный аспект структуры китайских культурных индустрий. Выделены ценности культурных индустрий Северного, СевероВосточного, Центрального, Восточного внутренних регионов, охарактеризована их специфика

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Chinese Regional Cultural Heritage's Values as a Component of Cultural Industries' Content

The article presents the value component of Chinese cultural industries structure. Cultural industries values of the North, North-East, Central, East inner regions are sorted out, their specific is described

Текст научной работы на тему «Ценности регионального культурного наследия Китая как компонент содержания культурных индустрий»

УДК 101.1.::316

Янь Шуфан Yan Shufang

ЦЕННОСТИ РЕГИОНАЛЬНОГО КУЛЬТУРНОГО НАСЛЕДИЯ КИТАЯ КАК КОМПОНЕНТ СОДЕРЖАНИЯ КУЛЬТУРНЫХ ИНДУСТРИЙ

CHINESE REGIONAL CULTURAL HERITAGE’S VALUES AS A COMPONENT OF CULTURAL INDUSTRIES’ CONTENT

Рассматривается ценностный аспект структуры китайских культурных индустрий. Выделены ценности культурных индустрий Северного, СевероВосточного, Центрального, Восточного внутренних регионов, охарактеризована их специфика

Ключевые слова: ценности, культурные индустрии, региональная культура, традиция, трансграничье

Глобальный финансово- экономический кризис последних лет со всей остротой поставил вопрос о поиске обновленных духовно-нравственных, культурных оснований современного и будущего мирового порядка. Общее поле мировой культуры, пространство которого служит фундаментом такого поиска, включает не только традиции мировых культурных систем, но и локальных региональных культур, существующих в границах той или иной страны [1].

Трансляция ценностей региональной культуры в условиях глобализации имеет первостепенное значение, поскольку сама проблема выживания человечества предполагает сохранение культуры, передачу подрастающим поколениям ее наиболее значимых образцов, норм, ценностей и идеалов [2].

Сегодня Китай — одна из немногих стран, вышедших из глобального кризиса с наименьшими потерями. Дальнейшее развитие КНР связывается с координиро-

The article presents the value component of Chinese cultural industries’ structure. Cultural industries values of the North, North-East, Central, East inner regions are sorted out, their specific is described

Key words: values, cultural industries, regional culture, tradition, transboundary

ванным развитием экономики, политики, культуры и общества, с гармонизацией отношений между человеком и природой. При этом культурное строительство и сохранение региональной культуры становится приоритетным [3]. Одной из глобальных целей развивающегося Китая является наращивание «мягкой силы», формирование имиджа культурной державы в системе международных отношений. Весомым механизмом в решении этой задачи становятся культурные индустрии.

Китайские эксперты считают, что кризис мировой экономики явился для индустрии культуры КНР не вызовом, а возможностью, стимулирующей колоссальный подъём отрасли. Об этом, в частности, велись дискуссии на VI Форуме китайской индустрии культуры, прошедшем в январе 2010 г. на базе Пекинского университета, в котором принимали участие более сотни экспертов. В опубликованном «Отчете по развитию культурных индустрий КНР за 2010 год» отмечено, что динамика культурных

индустрий отличается стабильным ростом, сохраняя потенциал дальнейшего развития

[4].

Для подтверждения приведём слова заместителя председателя Всекитайского комитета НПКСК Ли Увэя: «Хотя финансовый кризис повлиял на темпы экономического роста в Китае, но это существенно не отразилось на культурных индустриях. Более того, игры-онлайн, кино, телепродукция по объему и темпам роста намного превысили общий темп экономического роста» [5]. Ли Увэй утверждает, что для развития индустрии культуры финансовый кризис предоставил редко встречающуюся возможность, которая стимулирует повышение ее наукоемкости. Коммуникационные технологии и цифровое оборудование не только инициировали возникновение новых культурных индустрий, но и получили широкое применение в традиционных ее формах, став главной движущей силой ее прогресса.

В последние годы во многих регионах Китая индустрия культуры постепенно превращается в одну из опорных отраслей промышленности. Таким образом, мы можем говорить о явлении «зарождения на фоне финансового кризиса новой силы региональной культуры, проявляющейся в региональных культурных индустриях КНР» [6].

Развитие культурных индустрий в регионах является предметом особого внимания в новейших китайских исследованиях. Проходит этап формирования региональной теории культурных индустрий, главным содержанием которой становятся проблемы развития локальных культурных индустрий, например, культурный капитал провинции Гуандун, генезис творческой индустрии Пекинской культуры, региональная модель культурных площадок городов Шэньяна и Даляня, особенности развития культурных индустрий конкретных провинций и др. [7].

Особенности провинциальных культурных индустрий, воплощающих те или иные ценности, особенно заметны при сравнении их функционирования во внут-

ренних регионах: Северном (автономный район Внутренняя Монголия), СевероВосточном (провинция Хэйлунцзян), Центральном (провинции Сычуань, Гуандун, Хэнань), Восточном (провинция Шаньдун).

Наиболее развитыми в сфере культурных индустрий являются центральные и восточные провинции. Колыбель китайской цивилизации — провинция Хэнань обладает богатейшим культурным наследием. Мировую известность приобрела «шао-линьская культура», представляющая китайские традиционные боевые искусства. Бренд «Монастырь Шаолинь» несет в себе не только специфические психотехнические приемы, но и традиционные ценности религии даосизма. Другой особенностью культурных индустрий провинции является наличие в ней культурно-исторического памятника — академии Сунъян (^ ГОЖ), расположенной в живописном месте рядом с монастырем Шаолинь. Старинные китайские академии, как частные, так и с государственной поддержкой, являлись особой образовательной системой древности. Здесь синтезированы ценности традиционных китайских учений — конфуцианства, даосизма, поэтому использование подобного культурного ресурса способно внести вклад в воспитание китайской молодежи в духе традиционных ценностей [8].

Серьезной проблемой в развитии культурных индустрий провинции является разработка правовой основы для защиты интеллектуальной собственности — разработанных брендов. К ним относятся исторические культурные памятники: Шао-линьский монастырь, парк Цинмин, храмы Баогун, Цаоцао, Цинмэй, Цзэньань, Чунь-чюлоу, Сюйду.

Главными особенностями развития индустрии культуры провинции Гуандун является стремительное развитие информатизации. Наиболее развитой можно назвать индустрию СМИ, киноиндустрию, телевидение. Здесь официально издается 135 видов газет, тираж которых составляет 4,3 млрд экземпляров; 364 вида периодических изданий с тиражом 455 млн экземпляров.

В провинции имеется 4 мультикорпорации. Весомый доход провинция получает от газетной рекламы, который превышает 5 млрд юаней. Гуандунские периодические издания находятся в числе первых из «100 лучших периодических изданий Китая». Радио и телевидение в течение последних пяти лет занимают 1-е место по различным экономическим показателям развития, количеству абонентов телевизионной сети. Такое обилие цифровой и печатной культурной продукции должно быть качественным и направлено на воссоздание лучших образцов национальной культуры Китая.

В планах развития провинции Сычуань выделены ключевые ценностные компоненты: классическая литература, культура малых народностей, революционная культура. Реализуется проекты «Счастливый запад страны», «Три ущелья». Исторический аспект проектов связан с созданием туристических маршрутов по местам боевой славы. Реставрируются традиционные маршруты по древним дорогам, раскрывающим особенности культуры проживающих там национальных меньшинств. Для усиления конкурентоспособности культурных индустрий предлагается полнее использовать культурный ресурс классических произведений (роман «Троецарствие»). На территории провинции уже создан выставочномузейный комплекс, посвященный древней культуре трех царств. На этой основе разрабатываются планы развития театральной, цирковой, компьютерно-игровой, анимационной деятельности с использованием сюжетов романа, раскрывающих такие качества национального характера, как героизм, стратагемность мышления, этика поведения. Предлагается создание культурного комплекса, где будет издаваться журнал «Троецарствие», Центра исследования культуры этого периода и др. [9].

Особенностью развития культурных индустрий провинции является формирование культурного ландшафта — создание крупнейшего в Азии бассейна морской воды ( китайское Мертвое море) со всеми атрибутами ландшафтного дизайна, сочетающего элементы традиционного китайс-

кого сада и современные технологии. Спецификой культурных индустрий региона является сочетание в содержании культурных индустрий традиционных ценностей с инновационными компонентами (культурные ресурсы и индустрии провинции Сычуань). Проводится курс «возрождения Сычуаньской музыкальной драмы», в которой воплощается национальная особенность. Кроме этого, увеличивается количество радиовещания и телевидения, кино, прессы, издательств для сельских районов провинции, всеми силами оказывается поддержка поднятию национальной культуры, собираются ценные книги и издания древней литературы.

Восточный регион страны является наиболее экономически развитым. С точки зрения традиционного наследия он особенно знаменит тем, что это родина Конфуция. Поэтому культурные индустрии региона в наибольшей степени связаны с г. Цюйфу, в котором расположен Храм Конфуция и другие достопримечательности древнего царства Лу, которое располагалось на территории современной провинции. Особенностью культурных индустрий Восточного региона является создание культурных туристических объектов, обладающих исторической традицией, например, «Парк Морских сражений» на острове Люгун, тематический парк «Каменный остров», в котором религиозное содержание вплетено в естественный ландшафт местности вблизи г. Вэйхай. Важной особенностью культурных индустрий региона стала разработка Проекта «Книжный кабинет сельской семьи», который получил признание на уровне всей страны. Таким образом, наряду с развитием традиционных форм культурных индустрий в Восточном регионе страны заметны инновационные компоненты, которые нашли отражение в китайской научной печати [10].

Главной особенностью Северо-Востока являются изменения, произошедшие в сфере культурного строительства и культурных индустрий за последние годы. Они затронули учреждения культуры в национальных районах. Была расширена сеть библиотек,

театров, музеев и т.п. Налажена работа по выпуску литературы на национальных языках, в основном, корейском и монгольском. Активно изучается народное творчество этнических меньшинств. Выходят радиопередачи и телепрограммы. Сохранению национальных традиций способствуют регулярно проводящиеся фестивали национальностей. В настоящее время в этих мероприятиях участвуют представители народов, проживающих в России. Тем не менее, отсутствие национальной письменности у хэчжэ, орочонов, эвенков и дауров не благоприятствует сохранению и развитию национальных культур, заметны явления ассимиляции малочисленных народов. Усиливается коммерциализация традиционной культуры, что приводит к нивелированию ее ценностей.

Отдельно стоит остановиться на характеристике ценностей китайских культурных индустрий в пространстве приграничья, которые особенно проявляются в приграничной провинции Хэйлунцзян. Здесь осуществляются комплексные культурные программы, в рамках которых проводятся ярмарки китайской и российской продукции культурной индустрии, выставки-продажи каллиграфических и живописных произведений, товаров прикладного искусства, концерты, фестивали искусств, зимние туристические фестивали. Формирование культурного имиджа провинции дополняется созданием культурных брендов для писателей всего мира, пишущих на китайском языке ( например, в честь 100-летней годовщины со дня рождения известной писательницы Сяо Хун) , утверждаются международные литературные премии, снимаются фильмы об истории культуры региона и в честь памятных революционных дат.

Стоит отметить, что культурные индустрии в Северо-Восточном регионе КНР воплощают, с одной стороны, восстановление, развитие, использование ценностей традиционной культуры, с другой — инновации, поиск новых способов и методов пропаганды культуры. Традиционная культура выступает в качестве основы, современные

наука и техника выполняют инструментальную роль, что позволяет традиционный облик культуры преподнести в новых красках [11].

Северный регион КНР представлен автономным районом Внутренняя Монголия (АРВМ), в котором в 2002 г. принят курс на строительство культурного региона, определены «10 культурных объектов». Успешная реализация подобной политики привела к созданию культурных брендов, которые известны всему миру, такие как У Ланьмучи, монгольская скрипка, танец Ань Дай. АРВМ занимает первое место в стране по количеству памятников культурного наследия. Специфическое народное искусство

— эстрадный жанр пения и речетатив ( ШВ), монгольская песня Чао Эр (^М), искусство монгольской скрипки Ху Май, национальные танцы, цирковое искусство, шаманский танец, хор без аккомпанирования, праздник Надам, приношение жертвы Аобао, скачки, борьба, стрельба из лука и др. наряду с культурными ресурсами, связанными с именем Чингисхана ( мавзолей, храм Чингисхана) , крупнейший ламаистский храм — монастырь Дажчао, монастырь У Дан, храм Пяти Пагод, гробница Ван Чжаоцзюнь составляют содержание культурных индустрий Северного региона КНР [12]. Особенностью региональных культурных индустрий АРВМ является закрепление за городами определенных культурных «брендов» разных эпох: г. Хух-Хото

— культура династий Цинь, Хань (III в. до н.э. - III в. н.э.), г. Фэнчжоу — XII в. и т.д.

В контексте трансграничного пространства ценности культурных индустрий представляет приграничный город Маньчжурия АРВМ, что формирует его особый материальный и духовный стиль. Основное нематериальное культурное наследие воплощается через «красный туризм» (посещение мест боевой и революционной славы). Другая специфика культурных индустрий связана со своеобразным ландшафтным дизайном. Географическое положение г. Маньчжурия сформировало в его пространстве наличие «видимых» черт культурной регионализации России в виде площади

«Матрешка», парка копий исторических российских памятников, что также является туристическим объектом. Для продвижения китайской национальной культуры и культурных индустрий в пространство приграничья стоит изучить опыт многонациональных провинций по созданию этнографических комплексов на территории региона. В целом, как считают специалисты, достижение цели «транснационализации» культурных индустрий Китая возможно путем осуществления серьезных инвестиций, внедрения современных технологий и завоевания международного рынка сбыта культурной продукции, обладающей национальной культурной ценностью (например, книги о природе, истории, человеке, национальных учениях) [13].

Ценности региональных культурных индустрий инкорпорируются в концепцию создания в культурном пространстве КНР «кластеров», являющихся инновационным компонентом в их развитии.

Различные субсекторы культурных индустрий: музыка, исполнительские искусства, изобразительные искусства, телевидение и т.д. интегрируются в местную экономику, социальную жизнь и политические институты. Они работают как «кластеры» (cluster — англ. «кисть, гроздь, пучок, куст») и обладают кумулятивным эффектом, который существенно влияет на развитие культуры.

Кластеры сосредоточены главным образом в крупных метрополиях. Поэтому собственно город и уровень урбанизации выступают базовыми факторами для развития сектора культурных индустрий. Определение уровня «творческой кластеризации» территории становится важным

Литература

показателем этого развития [14].

Помимо ядра, представляемого культурной индустрией ( или несколькими индустриями), в кластер входят структуры, связанные с интеллектуальной, оригинальной, эстетически заданной продукцией, с организацией оценки и экспонирования творческой продукции (творческих услуг), а также смежные индустрии — поставщики и смежники (материальное, технологическое обеспечение и проч.) [15].

Творческие кластеры, существующие на территории КНР, отражают традиционные и исторические ценности нации. В настоящее время выделяются 6 кластеров: столичный (Пекин), дельта р. Янцзы (Шанхай, Сучжоу, Ханьчжоу), дельта р. Чжуцзян (Гуанчжоу, Шеньчжень), Чженьхай (Куньмин, Лицзян, Санья), Чуаньшань (Чэнду, Сиань), Центральная часть (Чанша) [16]. Они разделены по региональному и культурно-историческому принципу. Анализ ценностей кластеров может стать предметом отдельного исследования.

Таким образом, культурные индустрии, являясь атрибутом современной культуры, способны через ценностное содержание — фундаментальные ценностные идеи традиционной китайской культуры реализовывать стратегию «мягкой силы» культуры во внутрирегиональных практиках КНР и в межкультурном взаимодействии. Усиление ценностного компонента укрепит позиции традиционной культуры Китая внутри страны и будет способствовать формированию имиджа КНР как глобальной культурной державы в системе международных отношений.

1. Оуян Цзянь. Зарождение новой силы в культурной индустрии на фоне финансового кризиса [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://www.china-business-today.ru/novosti-kitaya/.

2. Мурзина И.Я. Региональная культура как предмет философско-культурологического исследования [Электронный ресурс]. — Режим доступа: http://proceedings.usu.ru/?base=mag/.

3. Абрамова Н.А. Идеология и практика построения гармоничного общества — корректировка стратегического курса на глобальную регионализацию КНР // Вестник Читинского государственного университета: Вестник № 2 (43). — Чита: ЧитГУ, 2007. — С. 65-72.

4. 2010 нянь: Чжунго вэньхуа чаньхе фачжань баогао = 2010 год: Доклад о развитии культурных индустрий в Китае / Под ред. Чжан Сяомина, Ху Хуэйлиня, Чжан Цзяньгана. — Бэйцзин: Шэхуэй кэсюэ вэньсянь чубаньшэ. — 2011. — Кит. яз.

5. Ли Увэй. Чуаньи чанедэ сы тяо лудин хэ чанехуа моши = 4 условия и формы культурного строительства // Вэньхуа чуанье чане. — 2009. — № 1. — С. 14-17. — Кит. яз.

6. Ши Вэйда. Цун вэньхуа чане тао чуани чане = Переход культуры строительства к инновационной индустрии // Вэньхуа чуаньи чане. — 2010. — № 2. — С. 8-10. — Кит. яз.

7. Кун Цзяньхуа. Бэйцзин вэньхуа чуаньи чанье цзицзюйцюй фачжань яньцзю = Развитие индустриальных кластеров в Пекине. — Бэйцзин: Шэкэ вэньсянь чубаньшэ. — 2007. — С. 123140. — Кит. яз.

8. Хуан Наньцэ. Цзякуай хэнань вэньхуа чанье шэн цзяньшэ дэ саньгэ чжунъяо веньти = Три главные проблемы усиления культурных индустиний провинции энань // сюэси юй шицзянь. — 2010. - № 7. - С. 24-47. - Кит. яз.

9. Чжэнь Чуаньчжун. Чуаньчэн цюйюй ичань юй тишэн вэньхуа чанье цзинчжэнли = Передача регионального наследия и подъем конкурентноспособности культурных индустрий // Вэнь-хуа чуанье чане. — 2009. — № 2. — С. 19-24.

10. Чжан Чжуо, Ши Ибинь. Чуани чанье шэе ся дэ вэньхуа чуансинь = Культурные инновации в контексте творческих индустрий // Вэньхуа чуанье чане. — 2010. — С. 110-178.

11. Чжан Чжицзюнь. Бода сюнци цанцзин. Цяньтань Дунбэй Вэнхуа = Обширная, страстная и могучая. Поговорим о культуре Северо-Востока // Вэнхуа Цзунхэн, 2008. — С. 23-25. — Кит. яз.

12. Ли Пин. Культурная регионализация в условиях межкультурного взаимодействия (на примере автономного района Внутренняя Монголия КНР). — Чита: Поиск, 2008. — С. 167-188.

13. Ян Ханьчжун. Цзяньшэ чжунэ вэньхуа цзяожундэ бяньцзин коуань ченши = Строитель-

It*// ти

ство приграничного города с российско-китайской культурной спецификой // Бэйцзин гуйхуа цзянбшэ. — 2008. — № 2. — С. 55-58. — Кит. яз.

14. Ван Цицы. Цзекай цзицюнь гайнянь дэ куньхо — таньтань вого цюйюй дэ цзицюнь фач-жань вэньти = Раскрытие понятия «кластер» — беседа на тему «развитие кластеров в Китае». — Бэйцзин: Кэсюе вэньсянь чубаньшэ. — 2006. — С. 2. — Кит. яз.

15. Зеленцова Е., Кузовникова Л. Творческий кластер: московское измерение // Творческие индустрии. Модель для сборки: сб. статей. — М.: Институт культурной политики, 2005. — С. 2531.

16. Ай Цюнь. Вэньхуа чанье цзицюнь цзай сяньдай чанье фачжань чжун дэ ии = Значение кластеров творческих индустрий в развитии современной индустрии // Чжунго вэньхуа бао. — 2009. — № 9. — С. 12-20.

Коротко об авторе____________________________________________________Briefly about the author

Янь Шуфан, аспирантка, Забайкальский государс- Yan Shufang, post-graduate student Zabaikalsky твенный университет (ЗабГУ) State University (ZabGU)

Служ. тел.: (30220) 41-65-04

Научные интересы: культурные индустрии, цен- Scientific interests: Chinese cultural industries, val-ности, региональная культура ues, regional culture

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.