И.В. Слесаренко
ЦЕЛЕПОЛАГАНИЕ ПРИ ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ В ТЕХНИЧЕСКОМ ВУЗЕ: МЕЖДИСЦИПЛИНАРНЫЙ ПОДХОД
Рассматривается вопрос преподавания иностранного языка не в качестве цели обучения, а в качестве инструмента выполнения обучающей и профессиональной деятельности. Рассмотрев вопросы планирования и организации междисциплинарных образовательных программ, автор статьи разрабатывает новый поход к организации процесса обучения иностранному языку в техническом вузе, в основе которого лежит профессионально-ориентированная модель социокультурного образования личности студента технического вуза.
Актуальной задачей современного технического университета в области языкового образования является эффективная организация процесса обучения иностранному языку в целях академического и профессионального поликультурного общения.
Для решения этой задачи зарубежными университетами предпринимаются попытки создания объединенных программ и курсов обучения, так называемые joint curricula. Об успешности этих попыток можно судить по опыту работы автора статьи за рубежом в Университете Южной Флориды, а также по результатам реализации ряда образовательных программ другими ведущими университетами - Университетом Лос-Анжелеса (США), Университетом Сиднея (Австралия).
Томский политехнический университет, являясь новатором в данной области среди российских вузов, усилиями авторских коллективов ведет инновационные разработки в сфере создания объединенных программ и курсов обучения иностранному языку студентов технического вуза как инструменту выполнения обучающей и профессиональной деятельности.
Развитие данного, принципиально нового направления в методике обучения иностранному языку в техническом вузе встречает много вопросов теоре-тического и практического характера. Некоторые из них представлены в данной статье.
В область интенсивных разработок попадает процесс целеполагания и построения учебного процесса обучения иностранному языку, нацеленного на конкретный результат, - свободное владение иностранным языком в целях профессионального общения.
Стратегическое планирование процесса обучения в данном направлении позволяет решать конкретные задачи обучения коммуникации на иностранном языке в академической сфере общения, а также предоставляет студентам технического вуза возможность планировать свою учебную деятельность на иностранном языке во взаимозависимости по отношению к реализации профессиональных целей и задач.
Современные образовательные программы, таким образом, представляют собой симбиоз иноязычных социокультурных знаний и умений и группу профессиональных знаний и умений, связанных со спецификой специальности, которую осваивают будущие специалисты в области техники и технологии.
Целеполагание при планировании и организации междисциплинарных образовательных программ позволяет объединить усилия преподавателей технических дисциплин и преподавателей иностранного языка для достижения максимально эффективного результата
в процессе подготовки всесторонне развитого студента - будущего специалиста, который был бы востребован на российском и на международном рынке труда.
В основе процессов целеполагания вышеуказанных образовательных программ лежат следующие проблемные зоны, объединяемые нами в приведенные ниже области исследования:
- проблема социокультурного образования средствами родного и изучаемого языков;
- проблема профессионального самоопределения и профессиональной культуры выпускников высшей школы;
- компоненты профессионально-ориентирован-ной социокультурной компетенции;
- коммуникативные стратегии взаимодействия;
- коммуникативно-когнитивный подход к организации процесса обучения иностранному языку как инструменту реализации деятельности обучения и профессиональной деятельности.
Принимая во внимание и используя на практике разработки в данных областях исследования [1], мы определили конкретные группы целей в образовательном процессе, последовательная реализация которых приводит к необходимым результатам в области подготовки специалиста - выпускника технического вуза, который мог бы на практике в своей профессиональной деятельности эффективно использовать полученные профессионально-ориентированные социокультурные знания и умения.
К таким целям мы отнесли следующие:
- лингвистические, включающие последовательное овладение иностранным языком в целях эффективного межличностного взаимодействия;
- стратегические, предусматривающие развитие умений творчески использовать полученные профессиональные и социокультурные знания на практике;
- социоаффективные (рассмотрены согласно [2]), позволяющие обучающимся изменять собственные модели поведения в процессе интеракции;
- философские, предполагающие развитие умений изменять собственные взгляды, ценностные установки;
- так называемые процессуальные, предусматривающие задания и деятельность познавательного характера, направленную на развитие, в том числе и компенсаторных умений обучаемых [3];
- профессионально-ориентированные, связанные с реализацией профессиональной деятельности, рассматриваются нами как одни из основных при планировании междисциплинарных образовательных программ; именно данная группа целей позволяет обучающимся приобре-
тать знания и развивать умения, ответственные за развитие профессионально-ориентированной компетенции, адекватное функционирование на высоком социокультурном уровне взаимодействия сначала в образовательной деятельности, а затем и в профессиональной.
Рассмотрев некоторые вопросы, связанные с процессом целеполагания междисциплинарных образовательных программ, необходимо заключить следующее: междисциплинарные образовательные программы, joint curricula или integrated instructional cycle, независимо от программы специальности или университета, в котором они реализовываются, должны отвечать определенным унифицированным требованиям при их организации.
К основным требованиям, предъявляемым к междисциплинарным образовательным программам, применяемым нами в их разработке, отнесем следующие:
- учебные материалы междисциплинарных образовательных программ должны в равной мере отвечать целям овладения иностранным языком и специальности;
- как следствие такой организации учебного процесса, иностранный язык в междисциплинарных образовательных программах выступает не как цель обучения, а в качестве средства организации деятельности обучения и профессиональной деятельности и достижения конкретных результатов в данных видах деятельности;
- профессиональные знания, связанные с изучаемой учебной дисциплиной, структурируются в такую логическую последовательность, которая позволяет обучающимся организовывать продуктивное взаимодействие в группе для решения текущих задач процесса обучения и обеспечивать данное взаимодействие средствами иностранного языка;
- языковой материал представлен на занятиях в формате упражнений, ориентированных на развитие логического и дидактического мышления, что позволяет обучающимся анализировать грамматическую структуру языка [4], а также моделировать аналогии изучаемых лингвистических явлений;
- междисциплинарные образовательные программы предполагают взаимодополняющую организацию учебного материала с целью обеспечения взаимодействия в ситуациях академической и профессиональной сфер общения;
- некоторые междисциплинарные образовательные программы могут предусматривать целенаправленную подготовку по иностранному языку с целью сдачи сертификационных экзаменов международного образца при условии, что данное требование является одним из определяющих при оценивании уровня подготовки и квалификации специалиста в области техники и технологии;
- междисциплинарные образовательные программы обеспечивают тематическую организацию курса обучения, основанную на анализе потребностей обучающихся в данной академической среде - needs analysis, а также обусловленную требованиями к объему знаний в рамках усваиваемой специализации;
- как правило, наибольший объем научно-исследовательских, учебных заданий представлен в формате, отвечающем развитию когнитивно-коммуникативных умений обучаемых [5], развитию групп умений критического и дедуктивного мышления, что в последствии
позволяет обучающимся принимать самостоятельные, творческие решения в новой ситуации взаимодействия;
- научно-исследовательские, учебные задания, формирующие междисциплинарные образовательные программы, направлены на интегрированное симультанное овладение иностранным языком в профессиональной и академической сферах взаимодействия;
- междисциплинарные образовательные программы обязательно содержат блок социокультурных заданий, направленных на гармоничное развитие личности студента технического вуза как субъекта диалога культур в академической и профессиональной сферах взаимодействия.
Примером реализации основных теоретических положений при формировании междисциплинарных образовательных программ и подготовки их методического обеспечения может служить учебно-методический комплект обучающих материалов, разработанный авторским коллективом Томского политехнического университета для студентов технического вуза [6], в концепции и структурной организации которого отражены основные положения целеполагания и формирования междисциплинарных образовательных программ для студентов технических вузов.
Приведем некоторые из целей, заявленные к реализации в указанном выше методическом комплекте обучающих материалов:
- ознакомить студентов с базовыми профессиональными знаниями в области геологии, терминологии;
- научить студентов умениям презентации профессионального содержания на иностранным языке:
а) индивидуальная презентация проекта,
б) групповая презентация проектов;
- ознакомить студентов с основами вербальной и невербальной иноязычной коммуникации в профессиональной сфере общения с целью эффективной организации командной работы, работы в группах, проектного менеджмента.
В соответствии с целями, заявленными в данной междисциплинарной образовательной программе, для студентов формулируются планируемые результаты учебного процесса:
- приобрести знания и умения в области профессионального иностранного языка, достаточные для уровня международного сертификата, требуемого программой;
- уметь выражать и отстаивать взгляд на проблему в работе с коллегами по специальности, предлагать и четко излагать инновационные решения при выполнении творческих проектов;
- уметь организовывать профессиональную деятельность в формате командной работы, работы в группах, уметь налаживать контакты в профессиональной среде взаимодействия;
- уметь объяснить сложные положения изучаемой дисциплины не профессионалам.
Подобное видение образовательных перспектив преподавателями иностранного языка и, как следствие, студентами технического вуза приносит конкретные очевидные результаты, когда совместные с иностранными партнерами научно-исследовательские проекты в процессе учебной деятельности вырастают в сформированную систему реализации профессиональных потребностей личности студента технического вуза.
Именно при таких условиях решается одна из главных задач обучения иностранному языку в техническом вузе: иностранный язык становится важным фактором в профессиональном самоопределении студентов - будущих выпускников технического вуза.
Считаем, что вышеуказанные результаты образовательных проектов, реализации междисциплинарных образовательных программ для студентов Томского политехнического университета возможно эффективно применять и в других вузах.
Полученные результаты исследований и преподавательской деятельности, обобщенные в данной статье, позволяют считать основные положения, используемые для создания междисциплинарных образовательных программ, универсальными и пригодными для создания междисциплинарных образовательных программ при подготовке студентов технических вузов в области профессионального иностранного языка, профессиональной коммуникации, их специализации в рамках выбранной профессии.
ЛИТЕРАТУРА
1. Слесаренко И.В. Формирование поликультурной среды технического вуза на примере иноязычной подготовки студентов Элитного техниче-
ского образования // Сборник трудов Международной конференции «Инженерное образование и наука в мировом образовательном пространстве, GEER». Томск: ТПУ, 2006. С. 255-260.
2. Genesee F., Upshur J. Classroom-based Evaluation in Second Language Classrooms. N.Y.: CUP, 1996.
3. Bloom B.S. (Ed.) Taxonomy of educational objectives: The classification of educational goals: Handbook I, cognitive domain. New York; Toronto:
Longmans; Green, 1956.
4. Chomsky N. Chomsky’s Universal Grammar: an Introduction. Newson; Blackwell, Oxford; 1996.
5. Whimbey A., Lochhead J. Problem Solving and Comprehension. Hillsdale; New Jersey; Hove and London, 1991.
6. Слесаренко И.В., Абрамова Р.Н., Демченко Н.В. Геология. Курс профессионального английского языка: Учебно-методический комплекс:
В 4 т. 2-е изд-е. Томск: ТПУ, 2005.
Статья представлена кафедрой лингвистики и межкультурной коммуникации Института языковой коммуникации Томского политехнического университета, поступила в научную редакцию 10 сентября 2006 г., принята к печати 17 сентября 2006 г.