Научная статья на тему 'Традиции урбанистической прозы и творчество С. Ф. Абасыяныка'

Традиции урбанистической прозы и творчество С. Ф. Абасыяныка Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
211
29
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТРАДИЦИИ / УРБАНИСТИЧЕСКАЯ ТЕМАТИКА / ГОРОДСКОЙ ТЕКСТ / ОБРАЗ ГОРОДА

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Шахин А.

Автор статьи предпринимает попытку охарактеризовать основные традиции в мировой литературе, связанные с разработкой урбанистической темы в художественных произведениях. Проблематика малой прозы С.Ф. Абасыяныка включает в свою орбиту комплекс мотивов, формирующих «городской текст», а также поэтологические средства создания образа города Стамбула.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The author attempts to describe the main traditions in world literature, that related to the development of urban themes in works of art. Problems of short fiction by S.F. Abasyyanyka include the complex of motifs, that are forming an “urban text”, the poetic means for the creating of Istanbul’s image.

Текст научной работы на тему «Традиции урбанистической прозы и творчество С. Ф. Абасыяныка»

УДК 82.0

А. Шахин

ТРАДИЦИИ УРБАНИСТИЧЕСКОЙ ПРОЗЫ И ТВОРЧЕСТВО С. Ф. АБАСЫЯНЫКА

Автор статьи предпринимает попытку охарактеризовать основные традиции в мировой литературе, связанные с разработкой урбанистической темы в художественных произведениях. Проблематика малой прозы С.Ф. Абасыяныка включает в свою орбиту комплекс мотивов, формирующих «городской текст», а также поэтологические средства создания образа города Стамбула.

Ключевые слова: традиции, урбанистическая тематика, городской текст, образ города.

Автор статтi робить спробу охарактеризувати основнi традицИ у свтовш лiтературi, пов 'язанi зрозробкою урбанiстичноi теми в художнiх творах. Проблематика малоi прози С.Ф. Абасияника включае у свою орбту комплекс мотивiв, що формують «мiський текст», а також поетологiчноi засоби створення образу мiста Стамбула.

Ключовi слова: традицИ, урбатстична тематика, мкький текст, образ мiста.

The author attempts to describe the main traditions in world literature, that related to the development of urban themes in works of art. Problems of short fiction by S.F. Abasyyanyka include the complex of motifs, that are forming an "urban text", the poetic means for the creating of Istanbul's image.

Keywords: tradition, urban themes, city text, image of the city.

Описание города, как места пребывания человека, всегда интересовало литераторов, а, вслед за ними, и литературоведов. Интерес к теме города в художественных произведениях был обусловлен, с

одной стороны, тем, что город формировал своеобразный тип человека, а с другой тем, что город является уже самостоятельным целостным организмом, живет и имеет равные права со своими обитателями. Урбанистическая тема, тема города привлекала внимание писателей еще с тех пор, как крестьяне стали массово сбегать из своих деревень в близлежащие города. В ХХ веке процесс урбанизации принял глобальный характер. Город меняет людей, в городе много соблазнов, город рассадник пороков. Многогранные проблемы большого города, как правило, писатели рассматривают в разных ракурсах. Итак, тема города в мировой литературе одна из самых глубинных и интересных тем.

В современном литературоведении существуют работы, посвященные специальному исследованию поэтики города. Довольно часто различные города становились одними из главных героев произведений писателей. Это и Москва, и Петербург, и Париж, и Лондон. Обращение писателей к теме города порождает появление так называемых «городских текстов», которые включают в себя образ города в художественных произведениях. Знаковой работой для выстроенного в современном литературоведении целого направления в изучении региональных, локальных, топосных текстов, как правило, справедливо считают статью В.Н. Топорова «Петербург и петербургский текст русской литературы» [18]. По замечанию В.Н. Топорова, «городской текст это то, что город говорит сам о себе неофициально, негромко, не ради каких-либо амбиций, а просто в силу того, что город и люди города считали естественным выразить в слове свои мысли и чувства, свою память и желания, свои нужды и свои оценки...» [18, с. 176].

К образу города обращаются писатели в различных произведениях. Образ города играет важную роль в романном искусстве, поскольку городская тема одна из основных черт романной формы, без которой роман никогда бы не стал таким, какой он есть. Как известно, роман, в котором не разрабатывается образ города, исключение из правил [8].

Классическими примерами художественных произведений с урбанистической тематикой являются, например, роман Д. Джойса «Улисс», в котором автор изобразил город Дублин, к образу Лондона

обращались В. Вулф в романах «Орландо», «На маяк», П. Акройд «Лондон: Биография», а образ Парижа стал героем романа Э. Сю «Парижские тайны». В произведениях Ги де Мопассана («Наше сердце», «Милый друг»), Э. Золя («Чрево Парижа») воссоздана перекликающаяся с открытиями французского натурализма урбанистическая картина мира.

Исследованию образов городов в мировой литературе посвящены многочисленные работы литературоведов. Так, например, существует целый пласт исследовательских работ, посвящённых образу Парижа в литературе. Каждый из авторов этих работ сделал свой вклад в разработку темы «городского текста» в литературоведении: А.А. Рубан «Образ Парижа во французской литературе конца XIX -начала XX века» [16], М.А. Гололобов «Парижский текст в романах Э. Золя» [6], Ю.А. Маринина «Мифологизированный образ города во французской поэзии второй половины XIX века» [12] и другие.

Работа, например, исследовательницы городского текста А.А. Рубан содержит наблюдения о генезисе и развитии парижского текста во французской литературе [Рубан]. Исследователь считает, что образ Парижа во французской литературе рубежа ХГХ-ХХ веков трансформируется в зависимости от веяний в жанровых и поэтологических поисках писателей. А.А. Рубан считает, что образ Парижа во французской и, шире, мировой литературе XX века развивается в творчестве Э. Хемингуэя, Г. Миллера, И. Кальвино, Л. Арагона, Ф. Коппе, Ф. Карко, Л.П. Фарга, М. Жакоба, Ж. Сюпервьеля, П. Элюара. Р. Ке-но, Ж.П. -Сартра, А. Бретона, Ж. Превера, С .Г. Колетт, Р. Витрака, Б. Виана, Ж. Перека, Л.Ф. Селина, Ф. Саган в русле художественных открытий литературы рубежа веков. Париж был предметом изображения в русской, например, литературе. О французской столице конца XIX -начала XX века» писали Д. Мережковский (цикл стихотворений «Конец века. Очерки современного Парижа»), М. Е. Салтыков-Щедрин («За рубежом»), Н.А. Лейкин («Наши за границей»), образ Парижа начала века представлен в лирике Вячеслава Иванова (цикл «Парижские эпиграммы»), Максимилиана Волошина (цикл «Париж»), в лирике и прозе Анны Ахматовой, Владимира Маяковского, Осипа Мандельштама, Владислава Ходасевича, Георгия Адамовича, Ирины Одоевцевой, Ивана Бунина, Саши Чёрного и других поэтов серебряного века.

А.А. Рубан, ссылаясь на мнение М. Бютора [5], считает, что городу присущ «невероятный литературный язык», связаный непосредственно с текстом города. «Под текстом города я прежде всего подразумеваю покрывающее его бесчисленные надписи» [5, с. 157]. Исследовательница отмечает: «Следует различать собственно «городской текст» надписи, вывески, указатели и «текст о городе» труды по истории, путеводители, художественные произведения, составляющие «диаграмму влияния города». «Парижский текст» во французской литературе совокупность произведений, посвященных образу города» [16, с. 5].

Обусловленность существования городского мифа и городского текста в литературе и культуре в целом приводит к необходимости анализировать каждый случай «проявления» образа города, даже если он не явлен явственно, то есть, представлен опосредовано. Продуктивными в данном контексте для нашего исследования являются рассуждения А.А. Рубан о границах городского текста, связанных с разработкой образа Парижа в литературе: «Парижский текст» значимая функциональная единица «парижского мифа» и «городского мифа». Образ Парижа, который движется сквозь все виды искусства, обретает в художественном, речевом выражении значение «литературного мифа». Цепочка взаимосвязанных понятий может выглядеть так: «парижский текст» «городской текст» «парижский миф» «городской миф». Также ее можно представить следующим образом: «парижский текст» «литературный миф» «парижский миф» [16, с. 5-6].

Изучающий парижский текст в романах Э. Золя исследователь М.А. Гололобов приходит к выводу о том, что «парижский текст романов Золя представляет собой структуру, характеризующуюся смысловой и языковой общностью, ограниченную темпорально (история и современное состояние Парижа) и локально (территория и топография Парижа). В структуре парижского текста Золя выделяются определенные компоненты (субтексты, субстраты), связанные с материально-культурной, духовной и природной сферами, а также с сюжетами, мотивами и образами, традиционно ассоциирующимися с Парижем» [6, с. 150]. Кроме того, исследователь рассматривает функции парижского текста в некоторых романах писателя («Чрево Парижа», «Западня» и «Страница любви») и определяет их, как:

• провокативную возможность задуматься о судьбах мировой культуры;

• средство разворачивания событий сюжета;

• дополнительное средство характеристики персонажей [6].

Исследовательский ракурс, предложенный Ю.А. Марининой в

работе «Мифологизированный образ города во французской поэзии второй половины XIX века» [12] заключается в последовательном изучении мифологизации урбанистического пространства. Культурологический миф о городе создаётся в новое время. Как известно, современная наука предлагает различные варианты токования значений термина миф. Первоначально мифы «создания коллективной общенародной фантазии, обобщенно отражающие действительность в виде чувственно-конкретных персонификаций и одушевлённых существ, которые мыслятся первобытным сознанием вполне реальными» [3, с.222]. Однако постепенно термин приобретает новые значения. Одно из современных пониманий мифа предлагает Ролан Барт. Он считает, что «миф это слово, высказывание <...>, форма», язык [4, с.72; с.46]. Итак, миф следует рассматривать как совокупность формальных признаков, именно таким образом создаются искусственные мифы. Мифологизированный образ города становится результатом объединения разнообразных идей общества. Исследователь приходит к выводу о том, что «мифологизированный образ города, показанный поэтами, точно передает ощущения художников того времени, остро чувствующих надвигающиеся перемены и грандиозный масштаб такого явления мировой культуры, как город» [12, с. 16].

Изложенные выше наблюдения учёных касаются разработки поэтики образа одного города Парижа в творчестве разных писателей. Даже на примере анализа одного городского образа можно проследить эволюцию не столько города, сколько, безусловно, художественного образа.

Необходимо отметить важность рассмотрения в целом эволюции городского текста, бытующего в различных художественных практиках: не только реалистических, но и модернистских.

Например, изучению параметров городского текста в модернистской литературе посвящена работа Н.В. Шмидт «Городской текст» в поэзии русского модернизма» [19]. Исследовательница рассматри-

вала проблематику и поэтику поэтического урбанистического текста в творчестве В. Брюсова, А. Блока, А. Белого, Н. Гумилёва, А. Ахматовой, О. Мандельштама, В. Маяковского, В. Хлебникова. В данной работе Н.В. Шмидт определяет «городской текст» как комплекс образов, мотивов, сюжетов, воплощающий авторскую модель городского бытия. вычленяет и системно описывает семантические комплексы города в поэтическом наследии русских модернистов, определяет роль урбанистических образов и сюжетов как миромодели-рующих координат. Н.В. Шмидт рассматривает некоторые принципы формирования «авторских мифов» о городе, в частности, «петербургского мифа», который основывается на архетипических моделях эсхатологического «Града обреченного» и утопического «Града Божьего». Кроме того, несомненной заслугой исследовательницы является определение «специфических функций городских образов (хро-нотопическая, миромодулирующая, мифотворческая) и выявлена их семиотическая роль как неких смысловых центров, собирающих в единый «семантический пучок» пространственные и экзистенциально-онтологические мотивы» [19, с. 6].

По сравнению с модернистскими художественными текстами в значительной мере усложняется урбанистическая тематика и проблематика в романах классиков ХХ века - Г. Гессе, Т. Манна, М. Пруста, А. Камю, Ф. Кафки.

В восточнославянском литературоведении существует давняя традиция исследования «московских», «петербургских», «киевских» текстов. Как известно, Москва провозглашается третьим Римом, вечным городом, во многом противопоставлялась Петербургу. В литературоведении пристально изучаются «петербургские» тексты Н.В. Гоголя, Ф.М. Достоевского, Андрея Белого, влияющие на формирование культуры и ментальности жителей города и проявляющиеся на разных уровнях организации художественных текстов. Известная концепция, согласно которой Петербург имеет мифологически обусловленные историческими корнями два лика города светлый и тёмный, восходит, как известно, к архетипическим моделям эсхатологического «Града обреченного» и утопического «Града Божьего». Обострению восприятия города способствует традиционно распадающееся на полярные представления о Европе и путях развития Рос-

сии. Известно большое количество работ, посвящённых рассмотрению мотивов страха и ужаса в петербургских текстах писателей XIX-ХХ веков. Истоком данных мотивов, несомненно, является одна из сторон мифа о Петербурге, согласно которой великий город построен на слезах и болотах.

Выдающийся русский поэт, прозаик, критик и теоретик литературы В. Брюсова, которого называют «дитя города», неоднозначно воспринимал проблему воздействия городской цивилизации на человека. Его перу принадлежат тексты урбанистической поэзии, ведущим мотивом которой является пессимистическое восприятие губительного влияния города на его жителей.

Хорошо известны работы, посвящённые изучению «московского текста», «таллинского текста», «калиниградского текста», «текстов провинции». Отдельные исследования содержат наблюдения о бытовании «лондонского текста» в русской литературе.

Особенный интерес, на наш взгляд, вызывают наблюдения Н. Е. Меднис, в которых исследователь анализирует не только «петербургский» и «московский» тексты, но и «венецианский», «флорентийский» тексты русской литературы [13; 14]. Кроме того, необходимо назвать и работы В.В. Абашева о «пермском тексте» [1; 2], в которых литературовед прописывает параметры «городского текста» Перми в русской литературе.

Отдельную страницу в отечественном литературоведении представляет собой целая плеяда учёных, изучающих «крымский текст» в мировой литературе. Основоположником научного направления является А.П. Люсый [9; 10; 11]. Известные учёные В.П. Казарин, М.А. Новикова, Н. А. Ищенко, Е. В. Черноусова, Е. К. Беспалова, С. П. Строкина, М.П. Билык. Влиянию Крыма на художественное творчество И.А. Бунина посвящена диссертационная работа О Крымском мифе, о мифологическом контексте и мифотворчестве в русской (творчество А.С. Пушкина, В.В. Набокова, А.И. Куприна) и мировой литературе (военный дискурс в литературе Великобритании) в течение ряда лет в Симферополе были защищены диссертации

Необходимо отметить, что мало изученная поэтика восточного города ждёт своего интерпретатора. Урбанистические традиции повествования существуют в творчестве японских писателей (Р. Аку-

тагавы, Ю. Мисима, Я. Кавабата), китайских авторов (Чэнь Жань, Линь Бай, Хай Нань, Сюй Кунь, Цю Хуа-дун).

Отдельный пласт мирового литературного наследия о городе представляет турецкая литература и, в первую очередь, творчество Ор-хана Памука [15; 17]. Не стал исключением в данном смысле город с богатейшей историей Стамбул. Именно описание колоссальной истории Стамбула способствует обнаружению особенностей эстетических и мировоззренческих взглядов автора. В представлении автора современный Стамбул свидетель и участник бытийно-экзистен-циальных войн в душе человека.

Вклад С.Ф. Абасыяныка в развитие малой прозы в Турции обусловил пристальный интерес к его творчеству на родине писателя. За последние годы было издано значительное количество научных трудов, посвященных изучению тех или иных аспектов художественного наследия этого автора. Среди них необходимо отметить диссертацию Дж. Аслана «Повествовательные техники в рассказах Сайта Фаика Абасыяныка» [20] и ряд его статей, а также работу М. Курта «Последние рассказы Саита Фаика Абасыяныка в свете модернизма и сюрреализма» [21].

Диссертационное исследование Дж. Аслана является попыткой осмыслить творчество С.Ф. Абасыяныка с точки зрения его идейного содержания, а также повествовательных стратегий, используемых автором. Турецкий исследователь ставил перед собой цель проследить творческую эволюцию писателя в контексте современной теории повествования.

Как подчёркивает Дж. Аслан, тематической основой многих рассказов С.Ф. Абасыяныка является реалии жизни «простых людей», их ежедневные заботы и чаяния. Для портретов и описаний персонажей характерна лаконичность и четкость характеристики. Внутренний мир героев, как правило, передается при помощи внутренних монологов и диалогов.

Исследователь уточняет свою позицию: в ранних рассказах С.Ф. -Абасыяныка мы можем констатировать авторское обращение к практике реалистического повествования, которым на смену в более поздний период его творчества органично пришла техника модернистского повествования. Так, форма наррации все больше субъективиро-

валась: повествование от третьего лица было заменено на первое лицо, а рассказчик начал говорить о собственной жизни. Таким образом, форма повествования от первого лица стала характерной чертой зрелых произведений писателя. Данная эволюция обусловила «смещение» точки зрения, что, в свою очередь, во многом вызвано спецификой тематического спектра в позднем творчестве С.Ф. Абасыяныка.

Отметим, также, что вне поля зрения автора, как правило, оказываются социально-политические проблемы и поиски путей их решения. Никогда подобные проблемы не оказывались в центре пристального внимания С.Ф. Абасыяныка. В его рассказах находят осмысление вопросы душевного состояние человека, его страданий и исканий. Более того, писатель объяснял собственное стремление творить не чувством долга перед обществом и не желанием исправить социальную несправедливость, а внутренней потребностью, отчасти связанной с психологическими травмами. Он нередко размышляет об этой «жажде» к творчеству в своих рассказах.

Не менее важной темой его творчества является тема взаимодействия человека с природой, в которой он находит приют и успокоение, и которой, по выражению Дж. Аслана, «придается некий священный статус» [20].

Исследователь Дж. Аслан подчёркивает, что рассказам С.Ф. А-басыяныка не свойственны внезапные повороты сюжета и неожиданные развязки. Его сюжеты нельзя назвать динамическими, но в то же время обращает на себя внимание глубина наблюдений за реалиями человеческой жизни. Описание немногочисленных событий служат единственной цели показать «маленького человека», поскольку именно он находится в центре художественного мира рассказов писателя. Возможно, этим объясняется значительное количество персонажей его произведений, подавляющее большинство которых представители «низов», ничем не выдающиеся и не примечательные личности. Интересен и выбор времени действия многих рассказов вечер или поздняя ночь. Так, Дж. Аслан упоминает о некоторых особенностях хронотопа произведений автора.

Общий круг проблем, представленных в научной литературе, посвященной творчеству С.Ф. Абасыяныка, включает в себя аспекты поэтики произведений автора, такие как особенности формы пове-

ствования, тематика, символика, автобиографизм, а также проблемы поэтики модернистского письма в его текстах. Большинство исследователей обращается к изучению рассказов писателя, что закономерно, поскольку, как отмечалось ранее, именно этот жанр наиболее активно разрабатывал в своём творчестве С.Ф. Абасыянык. Последние сборники рассказов автора рассматриваются турецкими литературоведами в контексте эстетики и поэтики модернизма и, порой, сюрреализма, а его нарративная техника характеризуется как импрессионистская.

Отметим, что творческое наследие С.Ф. Абасыяныка открывает широкие перспективы для дальнейших исследований. Практически не изученным в научной литературе остается вопрос об «островной» и «стамбульской» темах в творчестве писателя, которые находят свое отражение в Стамбульском тексте писателя. Как известно, проблема Х-теста является одним из актуальнейших вопросов современного литературоведения. Выделение и изучение Петербургского, Московского, Парижского, Лондонского, Крымского и других разновидностей тестов не только продемонстрировало актуальность и потенциал подобных исследований, но и дало возможность разработки методологии изучения пространственного фактора в литературе. Отправной точки данного направления в литературоведении, безусловно, является работа В.Н. Топорова «Миф. Ритуал. Символ. Образ. Исследования в области мифопоэтического» [18]. Именно в этом труде исследователем была разработана идея о Петербургском тексте, которая была воспринята учеными, применившими аналогичный подход к изучению в первую очередь российских, а далее и зарубежных «культурных локусов». Очевиден тот факт, что в турецкой литературе центральное место занимает Стамбульский текст как самостоятельная художественная модель. Существует также феномен Стамбульского текста прозы С.Ф. -Абасыяныка, опирающийся на оппозицию Стамбула как растущей метрополии и Принцевых островов как своеобразного «потерянного рая» и «последнего приюта». Не вызывает сомнение тот факт, что этот вопрос является важной перспективной проблемой изучения творчества турецкого писателя, поскольку позволяет выявить художественное своеобразие его произведений, их высокую степень автобиографичности и глубокую связь с местом действия Стамбулом.

Таким образом, анализ даже отдельных литературоведческих исследований, посвящённых проблеме изучения городского текста в мировой литературе и творчеству выдающегося турецкого писателя С.Ф. Абасыяныка, показывает, что в современной науке о литературе практически не существует обстоятельных работ о традициях урбанистической литературы в прозе писателя. Очевидно, что существует определённый пробел в литературоведческой науке и его необходимо заполнить новыми исследованиями о художественной прозе писателя. Этими факторами и обусловлена актуальность нашего интереса к урбанистической теме в творческом наследии С.Ф. Аба-сыяныка.

Список использованных источников

1. Абашев В. В. Город Пермь : смысловые структуры и культурные практики / В.В. Абашев - Пермь : Кн. изд-во, 2009. - 396 с.

2. Абашев В. В. Пермь как текст. Пермь в русской культуре и литературе ХХ века [Текст] / В. В. Абашев. - Пермь : Кн. изд-во, 2008. - 404 с.

3. Аверинцев С.С. Мифы / С.С. Аверинцев // Литературный энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1987. С.222-225.

4. Барт Р. Избранные работы : Семиотика. Поэтика : [пер. с фр.] / Р. Барт ; сост., общ. ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М. : Прогресс, Универс, 1994. - 616 с.

5. Бютор М. Город как текст / М. Бютор // Бютор М. Роман как исследование. М., 2000.

6. Гололобов М.А. Парижский текст в романах Э. Золя: дис. ... к. филол. наук: спец. 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья» / М.А. Гололобов. - Москва, 2009. - 188 с.

7. Ефимова Т. В. Петербургский текст как ресурс формирования городской ментальности [Текст] : Автореф. дис. ... канд. культурологии / Т.В. Ефимова. - СПб. : [Б. и.], 2007. - 20 с.

8. Ишанова А. К. Урбанистическая поэтика в мировой литературе: автореф. дисс. <...> д. филол. н.: 10.01.01 / А. К. Ишанова. - М. : Изд-во МГУ, 2012. - 17 с.

9. Люсый, А. П. Крымский текст в русской литературе [Текст] / А.П. Люсый - СПб. : Алетейя, 2003. - 314 с. - (Сер. «Крымский текст»).

10. Люсый, А. П. Крымский текст русской культуры и проблема мифологического контекста : Дисс. ... канд. культурологии : 24.00.01. Теория и история культуры / А. П. Люсый. - М., 2003. - 188 с.

11. Люсый, А. П. Наследие Крыма : геософия, текстуальность, идентичность [Текст] / А. П. Люсый - Москва : Русский импульс, 2007. - 240 с.

12. Маринина Ю.А. Мифологизированный образ города во французской поэзии второй половины XIX века: от Бодлера к символистам: дис. ... к. филол. наук: спец. 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья» / Ю.А. Маринина. - Нижний Новгород, 2007. - 207 с.

13. Меднис H. Е. Венеция в русской литературе [Электронный ресурс] / H. Е. Меднис. - Новосибирск, 1999. - Режим доступа : http :/ /knigorod.gmsib.ru/// files /3_5.rar (время последнего обращения : 01.07.2012)

14. Меднис Н. Е. Сверхтексты в русской литературе [Текст] / Н. Е. Меднис. - Новосибирск : НГПУ, 2003. - 170 с.

15. Посохова Е.В. Диалог культур как фактор идейно-художественного своеобразия романов Орхана Памука «Белая крепость», «Меня зовут Красный», «Снег» и «Стамбул: город воспоминаний»: дис. ... канд. филол. наук: спец. 10.01.04 Литература зарубежных стран / Е.В. Посохова. Симферополь, 2010. 200 с.

16. Рубан А.А. Образ Парижа во французской литературе конца XIX - начала XX века: дис. ... к. филол. наук: спец. 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья» / А.А. Рубан. - Москва, 2004. - 267 с.

17. Сулейманова А.С. Постмодернизм в современном турецком романе (на примере творчества Орхана Памука): автореф. дис. ... канд. филол. наук: спец. 10.01.03 / А.С. Сулейманова. СПб., 2007. 216 с.

18. Топоров В. Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: исследования в области мифопоэтического: Избранное / В.Н. Топоров. М. : Прогресс Культура, 1995. - 624 с.

19. Шмидт Н.В. «Городской текст» в поэзии русского модернизма: дис. ... к. филол. наук: спец. 10.01.01 «Русская литература» / Н.В. Шмидт. - Москва, 2007. - 199 с.

20. Asian Celal. Sait Faik'in Oykulerinde Kurgu ve Anlatym Teknikleri. Ankara Universitesi Sosyal Bilimler Enstitusu. Ankara, 2007.

21. Kurt Mustafa. Modernizm ve Ger^ekustuculuk Badlamynda Sait Faik'in Son Hikayeleri, Turkish Studies. International Periodical For The Languages, Literature and History of Turkish or Turkic. Volume 6/3. Summer 2011. S. 1463-1475.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.