Научная статья на тему 'Традиции семейного воспитания крестьянских детей в русской и китайской культурах: сопоставительный аспект'

Традиции семейного воспитания крестьянских детей в русской и китайской культурах: сопоставительный аспект Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
3168
197
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКАЯ КУЛЬТУРА / КИТАЙСКАЯ КУЛЬТУРА / НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ ВОСПИТАНИЯ / КРЕСТЬЯНСКИЕ ДЕТИ / ТЕКСТЫ-ВОСПОМИНАНИЯ / ТРУДОВАЯ СОЦИАЛИЗАЦИЯ / ПОСЛОВИЦЫ / ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТАЦИИ / СЕМЬЯ / RUSSIAN CULTURE / CHINESE CULTURE / PUBLIC TRADITIONS OF CULTIVATION / PEASANT CHILDREN / TEXTS-MEMOIRS / WORK SOCIALIZATION / PROVERBS / VALUES ORIENTATIONS / FAMILY

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Поповичева И.В., Чжен Хао.

В статье рассматриваются традиции народного воспитания крестьянских детей в сопоставительном аспекте двух культур русской и китайской. На основе анализа научной литературы по этнографии детства, русских и китайских пословиц о детях, а также текстов-воспоминаний крестьян делается вывод о том, что в обеих культурных традициях в процессе семейного воспитания крестьянские дети получали необходимые для будущей жизни трудовые навыки, усваивали систему традиционных норм и ценностей, среди которых главной ценностью признавался труд (трудолюбие). Особое внимание в статье обращается на интернациональные и национальные особенности ценностных ориентаций.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

FAMILY CULTIVATION OF PEASANT CHILDREN IN RUSSIAN AND CHINESE CULTURES: COMPARATIVE ASPECT

The article shows traditions of public training of peasant children in comparative aspect of two cultures Russian and Chinese. The author makes a conclusion about accommodation of necessary skills for future life of peasant children. That was based on the process of family cultivation, children got system of traditional norms and values, one of which was work the most important value. Following the analysis there is a conclusion based on the researching of childhood ethnography, of Russian and Chinese proverbs concerning children and texts-memoirs of peasants. In this article there is values orientations concerning international and national peculiarities.

Текст научной работы на тему «Традиции семейного воспитания крестьянских детей в русской и китайской культурах: сопоставительный аспект»

УДК 37.013.43

И.В. Поповичева

канд. филол. наук, доцент, кафедра русского языка, ФГБОУ ВПО «Тамбовский государственный университет им. Г. Р. Державина»

Чжен Хао

студент, филологический факультет, Хайнаньский университет, Китай

ТРАДИЦИИ СЕМЕЙНОГО ВОСПИТАНИЯ КРЕСТЬЯНСКИХ ДЕТЕЙ В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ КУЛЬТУРАХ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АСПЕКТ

Исследование выполнено при финансовой поддержке РГНФ проекта проведения научных исследований «Образ ребенка в социокультурной картине мира русских крестьян» (проект № 13-34-01005)

Аннотация. В статье рассматриваются традиции народного воспитания крестьянских детей в сопоставительном аспекте двух культур - русской и китайской. На основе анализа научной литературы по этнографии детства, русских и китайских пословиц о детях, а также текстов-воспоминаний крестьян делается вывод о том, что в обеих культурных традициях в процессе семейного воспитания крестьянские дети получали необходимые для будущей жизни трудовые навыки, усваивали систему традиционных норм и ценностей, среди которых главной ценностью признавался труд (трудолюбие). Особое внимание в статье обращается на интернациональные и национальные особенности ценностных ориентаций.

Ключевые слова: русская культура, китайская культура, народные традиции воспитания, крестьянские дети, тексты-воспоминания, трудовая социализация, пословицы, ценностные ориентации, семья.

I.V. Popovicheva, Tambov State University named after G.R. Derzhavin

Zheng Hao, Hainan University, China

FAMILY CULTIVATION OF PEASANT CHILDREN IN RUSSIAN AND CHINESE CULTURES:

COMPARATIVE ASPECT

Abstract. The article shows traditions of public training of peasant children in comparative aspect of two cultures - Russian and Chinese. The author makes a conclusion about accommodation of necessary skills for future life of peasant children. That was based on the process of family cultivation, children got system of traditional norms and values, one of which was work - the most important value. Following the analysis there is a conclusion based on the researching of childhood ethnography, of Russian and Chinese proverbs concerning children and texts-memoirs of peasants. In this article there is values orientations concerning international and national peculiarities.

Keywords: russian culture, chinese culture, public traditions of cultivation, peasant children, texts-memoirs, work socialization, proverbs, values orientations, family.

Образ ребенка в системе традиционных народных воззрений не раз привлекал внимание этнографов, фольклористов, филологов, педагогов. Но в силу своей семантической сложности, региональной вариативности, временной и религиозной многослойности этот культурный феномен до сих пор остается не до конца изученным, что определяет актуальность исследований в данной области.

Не только в русской, но и в других национальных культурах образ ребенка был связан, прежде всего, с представлениями о детстве как особом этапе человеческого развития, о воспитании, о семье. Система этих представлений находит отражение в лексике, фразеологии, пословицах, поговорках, устойчивых словесных контекстах и текстах, отражающих историческую память народа.

С древних времен детство было и остается периодом подготовки ребенка к многоплановым социальным отношениям. Неотъемлемой частью социализации подрастающего поколения был процесс воспитания. Во всех этнотерриториальных сообществах, социальных классах и группах в течение длительного времени складывались свои принципы, формы и методы приучения ребёнка действовать в соответствии с различными нормами, правилами и запретами.

В данной статье мы рассмотрим традиции народного воспитания крестьянских детей в

сопоставительном аспекте двух культур - русской и китайской. Научный интерес для подобного сопоставления обусловлен высокой динамикой развития российско-китайского сотрудничества, необходимостью поиска точек соприкосновения как в политике, так и в культуре с целью поддержания добрососедских отношений и взаимного понимания в социальной и научной сферах.

В качестве исходных теоретических оснований исследования определяются следующие положения:

• основными хранителями традиционной народной культуры является крестьянский социум, поэтому правомерно изучать традиции народного воспитания, используя исторический, этнографический, лингвистический материалы, в которых отражен крестьянский тип культуры;

• сопоставление двух этнотрадиций в пределах одного типа культуры (в данном случае - крестьянской) позволяет выявить интернациональные и национальные особенности анализируемых культурных явлений;

• важными трансляторами национальных ценностных ориентаций являются лингво-культурные единицы, среди которых особое место занимают народные пословицы и поговорки. Паремии ярко и образно отражают мировоззрение, систему ценностей и социально-исторический опыт народа;

• в качестве источников информации в исследовательских работах по изучению народной истории, традиций, менталитета правомерно использовать воспоминания крестьян. Этот подход сегодня уже вполне обоснован и признан учеными [1-6].

В качестве объекта исследования выбраны традиции крестьянского социума. Это обосновано тем, что сельское хозяйство является важнейшей отраслью экономики России и Китая, и до сегодняшнего времени крестьянское население в этих странах остается одним из самых многочисленных социальных классов, влияющим на развитие страны, на культурные национальные традиции и мировоззрение нации в целом.

Материал исследования - опубликованные работы по культуре и этнографии, сборники русских и китайских пословиц и поговорок [7, 8], а также тексты-воспоминания крестьян, записанные лично авторами. Хронологические рамки исследования - начало ХХ - 70 гг. ХХ века.

В большинстве национальных культур главным институтом подготовки детей к взрослой жизни была и остается семья. Как в русской, так и в китайской традиции с древних времен народная педагогика предписывала родителям не только заботиться о жизни и здоровье ребенка, но и о его воспитании (ср. русские (1) и китайские (2) пословицы: 1) Умел дитя родить, умей и научить; Не тот отец-мать, кто родил, а тот, кто вспоил, вскормил да добру научил; Отцовским умом жить деткам, а отцовскими деньгами не жить. 2) Человек не понимает, если не учат; Колокол не звонит, если не ударяют в него; Дерево не растет, если не обрезают; Ребенок не будет хорошим, если не воспитывать; Кормит ребенка, но не воспитывает -отец виноват, учит, но несерьезно - учитель ленивый; Ветку не обрезаешь - дерево растет криво; Ребенка не учишь - он не станет выдающимся человеком [9]).

Народная мудрость, основанная на многовековом опыте и запечатленная в форме пословиц и поговорок, указывала на большую роль в воспитания детей личного примера родителей (ср. русские (1) и китайские (2) пословицы: 1) Кобылка - брык, и жеребенок - брык; Родители трудолюбивы - и дети не ленивы. 2) Лучше один раз учить примером, чем тысячу раз учить слово; Хоть одно слово или пример родителей полезны для детей на всю жизнь).

В китайской традиции считалось, что родители должны воспитывать своего ребенка на протяжении всей своей жизни [10, с. 54]. «Семья - это первая и вечная школа, родители - это первые и вечные учителя», - гласит китайская пословица. У русских много паремий о постоянном посильном участии родителей в жизни детей, об ответственности и беспокойстве за них независимо от возраста сына или дочери (Детки маленьки - поесть не дадут, детки велики -пожить не дадут; Маленькие дети - руки болят, большие дети - сердце).

В крестьянском социуме приоритеты в воспитании были связаны с подготовкой ребенка к будущей жизни сельского труженика и усвоением подрастающим поколением традиционных ценностей.

Тяжелый земледельческий труд всегда был повседневной реальностью крестьянской жизни как в России, так и в Китае. Поэтому для крестьян подготовка детей к специфике сельскохозяйственного труда была очень важна. Русский публицист Фатей Шипунов еще в Х1Х веке писал, что «крестьянство - одно из величайших искусств, которое было по плечу не каждому. Оно было по силам тому, кто рождался с молоком матери крестьянином, кто затем жил и творил, как знаток земли, который объективно проявлялся крестьянским умением. Тут великое крестьянское умение-радение проистекало от столь же великого крестьянского знания - мудро-жития» [11, с. 42].

Несмотря на большую территориальную отдаленность, значительные различия в материальной и духовной культурах, быте и мировоззрении, формы и методы трудовой социализации детей в русских и китайских деревнях были очень схожи.

По свидетельству этнографов и по воспоминаниям самих крестьян, в русских селах ребенок уже с 3-х лет мог выполнять разовые поручения (выгнать кур с огорода, принести отцовский кушак и т.п.). С 5-6 лет дети втягивались в систематическую трудовую жизнь крестьянской семьи: они могли отвезти хлеб, воду работающей в поле семье, помогать пасти скот, гонять коров и овец, стеречь выводок гусей, рвать траву для домашних животных, участвовать в работах на огороде [12-17]. («До школы еще на огородах картошку сажали, пололи. Просо сеяли, коноплю сеяли, потом траву пололи. Мать даст задание, вот и полешь. Траву для коровы рвали, березка - трава такая, мы так называли». - Из воспоминаний жительницы села Старосеславино Первомайского района Тамбовской области Филатовой В.В., 1937 г.р.). С 7-8 лет в обязанности детей, обычно девочек, входило присматривать за младшими братьями и сестрами («Мать ушла на работу, а меня нянчить сестру оставила. Оставила картошку - а она заклёкла (заклёкнуть - в тамбовских говорах «засохнуть, зачерстветь» - И.П.). Маленькая разревелась. Я картошку нажевала, соску сделала и в рот ей засунула. Она не успокоилась, орала и орала. Я люльку качала, качала. Люлька на крюку висит. Веревка перетерлась - упала люлька, а я убежала. Убежала на огород, там спряталась. Мать потом ходила, вылавливала «няньку». А мне было всего семь или восемь лет». - Из воспоминаний жительницы деревни Комаровка Бондарского района Тамбовской области Живилковой Н.В., 1943 г.р.). Трудовые поручения с возрастом усложнялись и зависели от пола ребенка. Девочки выполняли мелкую работу по дому и хозяйству (подметали и мыли пол, приглядывали за курами, овцами, телятами). Мальчики учились управлять лошадью, с отцом или со старшими ребятами ездили в лес за дровами, начинали осваивать навыки сельскохозяйственного труда [18, с. 9].

С 10-12 лет подростки уже участвовали в полевых работах: вязали снопы, сгребали сено, скирдовали, боронили («После школы - в колхоз. У нас за речкой была огородная бригада, там огурцы, помидоры, арбузы, маркошка, картошка, капуста... И все дети ходили поливать, огурцы обрывать. Потом побольше стали, уже скирдовка началась. Взрослые с вилами, а мы с граблями за ними подгребали». - Из воспоминаний жительницы села Кукарки Белинского района Пензенской области. Поляковой К.С., 1938 г.р.). Параллельно с этим шло обучение домашним работам и ремесленному мастерству. В 13-14 лет девочка уже должна была уметь доить корову, стряпать, стирать, вышивать, мальчик - пилить и колоть дрова, ловить рыбу и т.д.

Трудовые обязанности китайских крестьянских детей были очень похожи. Вот как вспоминает о своем детстве и юности Гао Кхы Джен, 1960 г.р., уроженец деревни Йин Шан (провинция Ганьсу, уезд Юи Джон, - провинция Китая, представляющая собой земледельческий район КНР. Население деревни Йин Шан уезда Юи Джон - это ханьцы. В Китае проживают люди 56 национальностей, но 92% всего населения страны составляют ханьцы. Обычно под куль-

турой Китая понимают традиции ханьцев): «Когда ребенку было три года, родители уже могли попросить его принести воды в черпаке, но много не просили, боялись, упадет и сломает посуду. В 5 лет уже подметали, помогали огонь в печи поддерживать, когда мама готовила (папа не готовил еду, папа заботился о земле). С 5 лет уже за младшими присматривали. Но если совсем маленький, не ходит еще, бабушка присматривала. Люлек на севере не было. Зимой на кане (кан - китайская печь, традиционная система отопления в крестьянских домах северного Китая и Кореи - Ч.Х.) маленькие лежали, летом их за спиной носили, 7 лет - и уже носили младших. Дети соберутся играть в кости, в классы, а кто поменьше - рядом, смотрят. Обычно дети вставали вместе с родителями. Летом с рассветом, зимой попозже. В 5-6 лет картошку помогали сажать и собирать. Родители уже собрали, но в земле еще немного осталось, маленькие дети собирали. Из погреба помогали ее доставать. Погреб 4 метра глубиной. Ребенку веревкой туловище обвяжут и опускают его в погреб, потом корзину опускают. Он в эту корзину картошку наберет, и корзину поднимают, потом ребенка поднимают. С 6 лет помогали животных домашних кормить. Дети-подростки траву серпом настригут и несут в корзине за плечами домой, чтобы вечером у животных корм был. Начинали учиться работать серпом под присмотром родителей, потом дети самостоятельно могли это делать. Обычно группа детей собиралась (человек 5-6), и все шли за травой. Если дети небольшие, обязательно мальчик постарше шел с ними. Для маленьких были серпы, корзины небольшие по размеру, специально для детей родители плели корзины сами. С 12 лет папа уже брал сына с собой в поле. За лошадью идет отец, сына учит, как боронить землю, потом отец смотрит, сын самостоятельно боронит. Мама и девочки это не делали. Девочек мама или бабушка учила шить, готовить еду. В 8 лет девочка уже могла простую еду сама готовить». (Этот и последующие тексты, записанные со слов Гао Кхы Джен, переведены Чжен Хао).

Уже с 15-16 лет в обеих традициях молодой человек считался полноценным работником («Мальчик в 15 лет уже сам может делать то, что делает папа. Если папа устал, сын будет работу делать. Главное для мальчика - уметь заботиться о земле, научиться мастерству из дерева или из железа. У меня дедушка был плотник, меня учил, я маленький был и сделал сам себе деревянный пистолет. У других детей такого не было, они все просили меня его на что-нибудь поменять. Я не хотел, но потом поменял на книгу с картинками. Потом пистолет себе еще сделал». - Из воспоминаний Гао Кхы Джен).

Однако надо отметить, что в китайских семьях, если ребенок мужского пола был единственным, родители очень оберегали его, не нагружали работой, предпочитали учить грамоте.

Итак, главной особенностью крестьянского подхода к воспитанию детей в семье как у русского, так и у китайского народа можно считать раннее приобщение к систематической, усложняющейся с возрастом трудовой деятельности. Это было вызвано реальными условиями жизни и многовековой практикой крестьянства. Трудовая социализация была необходима для освоения навыков крестьянских работ, а также для психологической подготовки человека к специфике будущей жизни.

Следующий важный аспект воспитания детей в крестьянской семье был связан с усвоением ими социальной картины мира и системы ценностей. Дети усваивали информацию об иерархических отношениях внутри семьи и взаимоотношениях людей в системе социально важных координат: «дети - родители», «мужчины - женщины», «можно - нельзя», «хорошо-плохо» и т.п.

В систему ценностных оснований воспитания детей в русских и китайских крестьянских семьях, в первую очередь, входили общечеловеческие нравственные установки: уважение к старшим, трудолюбие, семейственность, любовь к родине [19-23].

На становление воспитательных ориентиров в сопоставляемых культурах огромное влияние оказали национальные культы и религии. Так, у русских почтение к родителям объявлялось делом богоугодным, а забвение, пренебрежение - осуждались [24]. (Живы родители - почитай,

померли - поминай; Кто родителей почитает, тот вовеки не погибает). В соответствии с воспитательным идеалом, восходящим к православным традициям, родители должны были формировать в ребенке такие качества, как любовь к родной земле, религиозность, соборность, подвижничество во имя Отечества и ближнего, уважение к семье и женщине [25, с. 20].

В китайской истории, как известно, большое влияние на содержание воспитательных норм оказали конфуцианские заповеди [26, 27]. Среди них первенство отводилось сяо («сыновней почтительности») (Лучше дома почитать родителей, чем бежать с юга на север, жечь ароматические палочки (ароматические палочки используются китайцами как материал для благовонных курений в доме и во время религиозных культов - Ч.Х.); Не чтишь родителей, поклонение божествам не помогает). Культ отцепочтительного сына поддерживался официальными властями, обществом и строго осуществлялся на практике, причем послушание детей родителям продолжалось всю жизнь. Естественное почитание старших и забота о родителях были трансформированы в китайской культуре до уровня догматов [28, с. 19].

Согласно китайским традициям, в качестве важных и положительных качеств родители должны были также воспитывать в детях самостоятельность, трудолюбие, качественное выполнение работы, патриотизм, смелость, честность, вежливость [10, с. 55].

Народная педагогика предписывала китайским родителям обязательно заботиться о практической подготовки детей к будущей жизни (Нравственность и умения (мастерство) -это лучшее имущество для детей; Подарить детям много имущества не так хорошо, как подарить им хотя бы одно умение; Оставить детям много золота не так хорошо, как научить их быть грамотными).

Как у русских, так и у китайцев есть много пословиц о вредности для ребенка чрезмерной родительской заботы: 1) Засиженное яйцо - всегда болтун, занянченный сынок - всегда шалун; Нехваленая девка дороже хваленой; Кто детям потакает, тот потом слезу проливает; Гпаденькая головка - отцу не кормилец. 2) Баловать ребенка, хорошего ребенка не будет; Баловать детей - вред, строго относиться - значит любить; Баловать детей -делать им хуже; Ребенок, часто хваленный, своевольный; У матери, балующей детей, плохие дети; У детей, избалованных родителями, нет прекрасного будущего (перспективы)).

И у русского народа, и китайского важную роль играли гендерные стереотипы воспитания: (1) Дочерями красуются, сыновьями в почете живут. 2) Воспитали безответственного сына - отец виноват, воспитали дочь, не умеющую вести хозяйство, - мать виновата).

На основе религиозных этических представлений и нравственных заповедей в русских крестьянских семьях девочек в первую очередь наставляли на целомудрие, чтобы они не стали срамом и бесчестьем семье (Отцу-матери бесчестье - роду-племени покор). Важными качествами для девочек были опрятность, скромность, умение выполнять женские виды крестьянских работ [18, с. 9].

В китайских крестьянских семьях дочерей также учили ведению домашнего хозяйства, в соответствии с традиционными представлениями о статусе женщин в обществе [29-33]. В девочках воспитывали послушание, скромность, почтительность, вежливость, пассивность, целомудрие («Девочка должна быть вежливой, почтительной, скромной. Девушкам сидеть нога на ногу нельзя, с раздвинутыми ногами тоже нельзя. Нельзя говорить громко. Небо темнеет - надо домой. Много с мальчиками играть тоже нельзя, потом хорошего мужа не найдешь. Девочка должна уметь делать лапшу, манто (хлеб). Должна быть чистоплотная, целомудренная. Родители мечтали, чтобы девочка хорошо вышла замуж, за богатого. Для этого она должна быть воспитанная и красивая, уметь шить, готовить. Характер дочери зависит от воспитания. Мальчик должен быть честный, не воровать, не обманывать; много пить и курить - это тоже плохо считалось». - Гао Кхы Джен).

Проблема воспитания крестьянских мальчиков как у русских, так и у китайцев - это бы-

ла проблема воспитания настоящих тружеников: многочасовая неустанная работа являлась обязательной для мужчин, живущих в деревне. У пахаря рука черна, да хлеб бел; Земля заботу любит; Земля хоть и кормит, но и сама есть просит; Иглой да бороной деревня стоит; Крестьянская доля на широком поле, - гласили русские пословицы.

В обеих традициях осуждались недалекость ума, мотовство, неразумное отношение к жизни, безделье, о чем красноречиво свидетельствуют, например, русские пословицы: Глупому сыну не в помощь наследство (не впрок богатство); Гулять смолоду - помирать под старость с голоду; Праздная молодость - беспутная старость.

Большое влияние в определении нравственных векторов воспитания мальчиков в Китае оказало конфуцианское учение о «благородном муже» (цзюнь-цзы). Благородный муж - это носитель пяти конфуцианских добродетелей (у дэ): «гуманности» (жэнъ), «благопристойности» (ли), «справедливости» (и), «мудрости» (чжи), «верности» (синь). Наличие этих добродетелей у мужчины высоко ценилось в традиционном китайском обществе [28, с. 18] (Лучше копить добродетели, чем копить деньги, лучше купить книгу, чем купить поле; Собрать много денег не так хорошо, как усвоить хорошие привычки (добродетели)).

Таким образом, в семье ребенок должен был получить необходимые знания и навыки трудовой крестьянской жизни, усвоить систему традиционных норм и ценностей, среди которых главной ценностью признавался труд (трудолюбие).

В обеих культурах у крестьянских детей отсутствовал культ потребления, с детства им прививалась мысль о том, что путь к материальному благополучию лежит через упорный труд и терпение.

Несмотря на разные общественно-исторические условия и целевые установки, для крестьянского социума двух сопоставляемых культур был характерен традиционный тип воспитания. Личностно-ориентированное и потакающее воспитание было невозможно в условиях каждодневного крестьянского труда, многодетности и социальных катаклизмов.

Замкнутость территории, специфика повседневной реальности крестьянской жизни способствовали особому традиционализму и культурной преемственности поколений.

В современной России в вопросах семейного и общественного воспитания городских и сельских детей большое внимания уделяется таким понятиям, как личность ребенка, гармоничное развитие, детская психология. В последние десятилетия на развитие отечественной педагогической науки значительное влияние оказали идеи этнопедагогики. По-прежнему процесс воспитания детей в условиях сельского социума имеет свою специфику [34].

Содержание воспитания крестьянских детей в Китае сегодня также сильно изменилось. По сравнению с традиционным китайским обществом более ранних периодов, для мальчиков и девочек значительно выросла ценность общественного воспитания и образования. Китайские педагоги умело используют опыт своих предшественников, сочетают в своей воспитательно-образовательной деятельности национальные традиции [16] и современные достижения педагогических наук, учитывают потребности страны и стремятся сохранять уникальность китайской культурной личности.

Список литературы:

1. Голоса крестьян: сельская Россия ХХ века в крестьянских мемуарах / сост. Е.М. Ковалев. М., 1996.

2. Левыкин К. Деревня Левыкино и ее обитатели. М., 2002.

3. Тамбовская деревня в рассказах местных жителей / сост. И.В. Поповичева. СПб., 2004.

4. Ястребинская Г. Таежная деревня Кобелево: история советской деревни в голосах крестьян. 1992-2002. М., 2005.

5. Воспоминания русских крестьян XVIII - первой половина XIX века / сост. В.А. Коше-лева. М., 2006.

6. Российская и советская деревня первой половины ХХ века глазами крестьян: взгляд

из эмиграции / сост. Н.Ф. Гриценко. М., 2009.

7. Даль В.И. Пословицы и поговорки русского народа. М., 2000.

8. Чжунго яньюй дачюэнь / сост. Вэнь Дуаньчжэн. Шанхай, 2004.

9. Чжунго яньюй дачюэнь: сборник / сост. Вэнь Дуаньчжэн и пер. с кит. Чжен Хао.

10. Ван Янь Янь Традиции семейного воспитания в Китае // Известия Российского государственного педагогического университета им. А.И. Герцена. СПб., 2007. Вып. 43-2. С. 54-57.

11. Кабытов П.С. Русское крестьянство: этапы духовного освобождения / Кабытов П.С., Козлов В.А., Литвак Б.Г.. М., 1988.

12. Бернштам Т.А. Молодежь в обрядовой жизни общины XIX- начала XX вв.: половозрастной аспект традиционной культуры. Л., 1988.

13. Громыко М.М. Мир русской деревни. М., 1991.

14. Листова Т.А. Традиции трудового воспитания в деревне // Русские. М., 1997. С. 116-138.

15. Шангина И.И. Русские дети и их игры. СПб., 2000.

16. Безгин В.Б Крестьянская повседневность: (традиции конца Х1Х - начала ХХ века). М.; Тамбов, 2004.

17. Науменко Г. Русская семья. Этнография детства. М., 2013.

18. Шангина И. У кого детей много, тот не забыт Богом // Русские дети: основы народной педагогики. СПб., 2006. С. 5-12.

19. Боярчук А.В. Традиции народного воспитания в крестьянских семьях в XIX веке // Научные исследования в образовании. М., 2009. № 5. С. 19-22.

20. Рыжкова О.В. Социализация подрастающего поколения в патриархальной крестьянской семье / О.В. Рыжкова, А.О. Алпатова // Youth World Politic. Чебоксары 2013. № 3. С. 94-97.

21. Этнография детства. Традиционные формы воспитания детей и подростков у народов Восточной и Юго-Восточной Азии / под ред. И.С. Кона и др. М., 1983.

22. Линь Л. Истоки формирования нравственности у детей в китайской семье // Вестник ВЭГУ. Уфа, 2009. № 1. С. 110-119.

23. Линь Л. Умственное воспитание в китайской народной педагогике // Педагогический журнал Башкортостана. Уфа, 2009. № 5. С. 76-88.

24. Листова Т.А. Обряды и обычаи, связанные с рождением и воспитанием детей // Русский Север:этническая история и народная культура Х11-ХХ вв. М., 2004. С. 575-660.

25. Голикова Н.В. Ценностные основания воспитания детей в крестьянской семье: авто-реф. дис. ... канд. пед. наук. Петрозаводск, 2007.

26. Чукас Е.А. Влияние конфуцианской философии на семейно-бытовые отношения в Китае // Исторический опыт освоения Дальнего Востока. Благовещенск, 2001. Вып. 4. С. 438-441.

27. Ян Ф. Концепт «Семья» в русской и китайской языковых картинам мира // Известия Томского политехнического университета. Томск, 2013. Т. 323. № 6. С. 250-255.

28. Решетнева У.Н. Этнопоэтика китайских пословиц и поговорок: автореф. дис. ... канд. филол. наук. Омск, 2006.

29. Алексеев В.М. В старом Китае. М., 1958.

30. Баранов И.Г. Верования и обычаи китайцев. М., 1999.

31. Этика и ритуал в традиционном Китае / отв. ред. Л.С. Васильев. М., 1988.

32. Доменак Ж.-Л., Хуа Шанмин. Семейные отношения в Китае. М., 1991.

33. Го Шичан. Социокультурные аспекты традиционных представлений о женщине в китайской культуре / Го Шичан, О.А. Нестерова // Вест. Моск. гос. лингв. ун-та. 2008. № 543. С. 252-264.

34. Голошумова Г.С. Этнохудожественное воспитание учащихся в условиях сельского социума. Екатеринбург, 2007.

35. Линь Лю Л.Л. Педагогические условия нравственного воспитания детей в современной китайской семье // Образование и саморазвитие. Казань, 2011. Т. 1. № 23. С. 195-199.

36. Доржиева М.Л. Значение традиционно-духовных ценностей в современном китайском обществе // Вест. Иркут. гос. техн. ун-та. Иркутск, 2008. Т. 36, № 4. С. 225-229.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.