Научная статья на тему 'Топонимическая карта Среднего (рязанского) Поочья: три задачи научного прочтения'

Топонимическая карта Среднего (рязанского) Поочья: три задачи научного прочтения Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
314
63
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ОНОМАСТИКА / ТОПОНИМИКА / ТОПОНИМИЧЕСКАЯ КАРТА / РЕГИОН СРЕДНЕЕ ПООЧЬЕ / ТОПОНИМИЯ РЯЗАНСКОЙ ЗЕМЛИ / ТОПОНИМИЧЕСКИЕ АРЕАЛЫ / ХРОНОЛОГИЯ ГИДРОНИМИЧЕСКИХ ТИПОВ / ВЗАИМОВЛИЯНИЕ ТОПОНИМИЧЕСКИХ АРЕАЛОВ / ONOMASTICS / TOPONYMY / TOPONYMICAL MAP / MIDDLE OKA REGION / RYAZAN TOPONYMY / TOPONYMICAL AREAS / CHRONOLOGY OF HYDRONYMICAL TYPES / MUTUAL INFLUENCE OF TOPONYMICAL AREAS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Гордова Юлиана Юрьевна

Топонимическая карта Среднего (рязанского) Поочья, отражающая основные ареалы субстратной (дославянской) топонимии, позволяет решить ряд важных задач. При их решении используются картографический, ареальный, сопоставительный методы. В статье описаны факты взаимовлияния ареалов, которые проявляются в формантной перестройке названий, находящихся на пограничных участках или непосредственно в зоне господства топонимов иного типа.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TOPONYMICAL MAP OF THE MIDDLE (RYAZAN) OKA REGION: THREE OBJECTIVES OF SCIENTIFIC INTERPRETATION

Toponymical map of the Middle (Ryazan) Oka region representing the key areas of substratum (pre-Slavonic) toponymy allows us to solve some important tasks using the cartographic, areal and comparative methods. The article describes the cases of areal mutual influence which manifest themselves in formant re-structurization of names located in the marginal areas or immediately in the area of dominance of another type of toponyms.

Текст научной работы на тему «Топонимическая карта Среднего (рязанского) Поочья: три задачи научного прочтения»

Гордова Юлиана Юрьевна

ТОПОНИМИЧЕСКАЯ КАРТА СРЕДНЕГО (РЯЗАНСКОГО) ПООЧЬЯ: ТРИ ЗАДАЧИ НАУЧНОГО ПРОЧТЕНИЯ

Топонимическая карта Среднего (рязанского) Поочья, отражающая основные ареалы субстратной (дославянской) топонимии, позволяет решить ряд важных задач. При их решении используются картографический, ареальный, сопоставительный методы. В статье описаны факты взаимовлияния ареалов, которые проявляются в формантной перестройке названий, находящихся на пограничных участках или непосредственно в зоне господства топонимов иного типа.

Адрес статьи: \м№^.агато1а.пе1/та1епа18/2/2016/10-2/24.1^т1

Источник

Филологические науки. Вопросы теории и практики

Тамбов: Грамота, 2016. № 10(64): в 3-х ч. Ч. 2. C. 81-86. ISSN 1997-2911.

Адрес журнала: www.gramota.net/editions/2.html

Содержание данного номера журнала: www .gramota.net/mate rials/2/2016/10-2/

© Издательство "Грамота"

Информация о возможности публикации статей в журнале размещена на Интернет сайте издательства: www.aramota.net Вопросы, связанные с публикациями научных материалов, редакция просит направлять на адрес: [email protected]

дьаргыл 'настил из досок или палок в санях', дыгыыска 'двухколесная легкая тележка', доллоку сыар§а 'небольшие, легкие оленьи нарты', быа сыар§а 'нарта с ременным креплением копыльев', букээк 'крытые нарты с верхом, натянутым на остов из тальниковых дуг'. Древняя, до сих пор не разгаданная история Якутии, огромные территории и расстояния, соседство с другими народами стали факторами появления диалектов в якутском языке. Под влиянием тюркских и монгольских племен, русского народа, тунгусов язык стал постепенно изменяться, пополняться новыми словами. А рассмотренные нами примеры в основном относятся к говору оленных якутов, то есть к говору северо-западной группы улусов Республики Саха (Якутия). Потому мы, так же как и А. А. Иванов-Кюндэ [2], считаем, что основным принципом терминообразования должен быть перевод, т.е. подбор подходящих по смыслу слов из наличных ресурсов языка, в том числе диалектных.

Таким образом, мы можем сделать вывод, что обнаруженные нами архаизмы и диалекты вполне могут быть использованы при терминологизации для обозначения гужевых транспортных средств и их деталей.

Список литературы

1. Большой толковый словарь якутского языка = Саха тылын быИаарыы, 1аах улахан тылдьыта: в 12-ти т. / под ред. П. А. Слепцова. Новосибирск: Наука, 2004-2015.

2. Иванов-Кюндэ А. А. К вопросу о культурном развитии якутского языка // Автономная Якутия. 1929. 4 января.

3. Оконешников Е. И. Язык саха: проблемы лексикографии и терминографии: сб. науч. ст. Якутск: ИГИиПМНС СО РАН, 2015. 210 с.

4. Слепцов П. А. Ступени и проблемы якутского языкознания: сб. науч. ст. / Совет по яз. политике при Президенте РС (Я); Ин-т гуманит. исслед. и проблем малочисл. народов Севера СО РАН. Якутск: ИГИиПМНС СО РАН, 2008. 544 с.

5. Слепцов П. А. Якутский литературный язык. Истоки, становление норм. Новосибирск: Наука, 1986. 261 с.

6. Средства передвижения и поселения якутов [Электронный ресурс] // Этнографический блог о народах и странах мира, их истории и культуре. URL: http://lib7.com/narody-sibiri/1621-sredstva-peredvizhenija-i-poselenija-jakutov.html (дата обращения: 25.08.2016).

TERMINOLOGIZATION OF THE ARCHAIZED AND DIALECT CARTAGE VOCABULARY OF THE YAKUT LANGUAGE

Borisova Yuliya Mikhailovna, Ph. D. in Philology Institute of the Humanities and the Indigenous Peoples of the North of the Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences [email protected]

The development of scientific and technological progress causes the inevitable changes of peoples' traditional lifestyle which results in the extinction of the whole thematic groups of the vocabulary. The necessity to study the archaized and dialect lexical stratum which serves to designate cartage is conditioned by the fact that this vocabulary component nowadays tends to be used passively: the names disappear along with the realia. Recently this category of words is hardly used in the speech of the middle-age and younger people. Therefore the timely collection and fixation of the mentioned terminological units, their systematization within the intra-word and inter-word term-formative means acquire a special importance.

Key words and phrases: Yakut language; transportation terminological vocabulary; terminologization; archaisms; dialecticisms; cartage.

УДК 81'373.21

Топонимическая карта Среднего (рязанского) Поочья, отражающая основные ареалы субстратной (досла-вянской) топонимии, позволяет решить ряд важных задач. При их решении используются картографический, ареальный, сопоставительный методы. В статье описаны факты взаимовлияния ареалов, которые проявляются в формантной перестройке названий, находящихся на пограничных участках или непосредственно в зоне господства топонимов иного типа.

Ключевые слова и фразы: ономастика; топонимика; топонимическая карта; регион Среднее Поочье; топонимия Рязанской земли; топонимические ареалы; хронология гидронимических типов; взаимовлияние топонимических ареалов.

Гордова Юлиана Юрьевна, к. филол. н.

Институт языкознания Российской академии наук [email protected]

ТОПОНИМИЧЕСКАЯ КАРТА СРЕДНЕГО (РЯЗАНСКОГО) ПООЧЬЯ: ТРИ ЗАДАЧИ НАУЧНОГО ПРОЧТЕНИЯ

Картографирование является важнейшим методом современной топонимики. Карта дает ценные сведения по зонам распространения ономастических явлений и зонам соприкосновения топонимических систем народов, совместно проживавших на одной территории в прошлом.

«Выявленные в результате картографирования ареалы составляют специальный ономастический текст, научное прочтение которого ставит исследователя перед серией новых задач» [9, с. 209]. Такими задачами для нас после составления карты субстратной (дославянской) топонимии Среднего (рязанского) Поочья и выявления основных ареалов региона (см. Рис. 1) являются: 1) установление областей топонимических единств и топонимических оппозитов; 2) определение хронологии развития типов в долинах отдельных рек; 3) обнаружение фактов взаимовлияния ареалов. Решение этих задач позволит обобщить материал, полученный в ходе изучения ареалов отдельных групп названий, и поможет создать целостную модель формирования ономастического пространства региона с древнейших времен. Этимология названий и результаты их хронологической и этнической атрибуции на основе лингвистических и археологических данных изложены нами в серии статей 2015-2016 гг. [1; 2; 3; 4].

Первая задача, которую позволяет решить анализ топонимической карты, - установление областей топонимических единств и топонимических оппозитов. Решение этой задачи невозможно без учета этимологии картографируемых названий. Область топонимических единств образуют типы, принадлежащие носителям близкородственных языков, одного языка или диалектов внутри языка. Эти типы обязательно должны быть генетически и территориально связанными, независимо от того, относятся ли они к одному временному пласту или к разным (установить это не всегда возможно). Только в этом случае можно говорить о том, что несколько самостоятельных типов образуют область топонимических единств.

Рис. 1. Карта основных ареалов субстратной топонимии Среднего (рязанского) Поочья

В частности, в районе Средней Оки предполагается языковое родство следующих типов: 1) -ур, -ор, -ар (-мар), -ер; 2) -лей, -ляй; 3) -ос, -ас, -ус, (возможно) -ис; 4) -ва, -ье/-ья, -ня/-на, (возможно) -дь/-да и -ца/-цы.

Как показывает карта, не все типы одного ряда занимают единую территорию. Например, тип на -ур имеет собственный ареал, который, с одной стороны, соприкасается с ареалами других близких типов, местами накладывается на них, а с другой - противопоставлен им. В территориальной оппозиции находятся и основные ареалы типов на -лей и -ляй. Области топонимических единств, которые удалось установить на территории Среднего Поочья, приводятся ниже с кратким комментарием; в некоторых группах выделены типы, преобладающие в данной области.

1. Течение Оки от Тырницы до Мокши: топонимы на -ерга, -ор (преобладающие), -ыга, -ега, -ер, -ар.

2. Нижнее течение Мокши: топонимы на -ерха (-ерхи), -ер, -ляй (преобладающие), -ор, -ар.

3. Бассейн реки Вад: топонимы на -ляй, -ля (преобладающие), -ма, -лей, -ас, -яс, (возможно) -ер.

Формирование этих областей в центральной, восточной и юго-восточной части Среднего Поочья можно

отнести к I тысячелетию н.э. (скорее, ко второй его половине) и связать с диалектными подгруппами одной этнической группы (предположительно мордвы).

4. Бассейн реки Гусь: топонимы на -ма, -ур (преобладающие), -рша, -мша.

Область может быть соотнесена с носителями другого языка финно-угорской группы, имевшего распространение преимущественно в левобережной части Поочья (предположительно мещерой).

5. Течение Оки от Кишни до Пры, бассейн Пры: топонимы на -аш, -аж, -яж; -ус, -та, -ья, -кша, -на/-ня, -дь/-да.

6. Район междуречья Деркус - Сувадь: топонимы на -ус, -дь, -кша.

Области могут быть соотнесены с балтоязычным населением Средней Оки I тысячелетия н.э. или их предками эпохи бронзы, оставившими культуры шнуровой керамики (фатьяновскую, шагарскую).

7. Бассейн Прони: топонимы на -ва, -ня/-на, -ша, -ье/-ья, -дь/-да.

Все типы, сосредоточенные в бассейне Прони, связываются с балтийским языковым источником.

Однородным в топонимическом плане областям противопоставлены области неоднородного состава. Такие области объединяют близкие по времени функционирования неродственные типы (типы, принадлежавшие носителям разных языков). Области топонимических оппозитов отражают районы одновременного чересполосного проживания разных этнических групп населения.

Интересными в этом отношении представляются следующие районы.

1. Междуречье Оки и Мокши в северо-восточной части территории: финские типы на -ер, -ар, -ор, -ерха (-ерхи), -лей соседствуют с типами (предположительно балтийскими) на -ушь, -ишь, -аж, -яж, -ос.

2. Бассейны рек Гусь и Пра: соседствуют образующие топонимические единства финно-угорские типы на -ур, -ор, -ар, -ма, -мша, -рша, -ыга, -ега и балтийские на -ус, -ва, -аш, -аж, -яж, -ья, -на, -ня.

Не всегда можно надёжно определить, являются ли типы родственными или неродственными, синхронными или диахронными, однако анализ их взаимоотношений в долинах отдельных рек позволяет пролить свет на возможную хронологию их развития. И это вторая задача, которую помогает решить топонимическая карта. Ниже представлены семь схем возможной хронологии развития типов в микробассейнах рек Выша, Нарма, Ермишь и Луктос, Вад, Тырница, Пара, Проня.

Долина реки Выша (бассейн Цны)

Долина реки Нарма (бассейн р. Гусь)

Долины рек Ермишь и Луктос (бассейн Мокши)

КШ||

-ер -мае -лен

Долина реки Вад (бассейн Мокши)

Долина реки Тырница

Долина реки Пара

Долина реки Проня

Третья задача научного прочтения карты - обнаружение фактов взаимовлияния ареалов. Внимательное изучение структуры названий смежных районов показывает, что территориально близкие ареалы влияют друг на друга. Они могут видоизменять названия, находящиеся на пограничных участках. Формантной перестройке может быть подвергнуто и одиночное название, оказавшееся в зоне господства иного типа. Это мы видим на примере топонимов, входящих в ареалы приводимых ниже формантных типов.

1. Ареалы топонимов на -ша (-мша) и -ма: здесь рядом находятся названия Ламша и Лашма (гидронимы объясняют через лит. апеллятивы Ьти^' «низкий», ¡аЯтио «место на озере, откуда вытекает речка» (ср. название реки в Литве Lasmuо) [5, с. 86, 107] или через морд. (эрз.) лашмо «низина, болотистая низменность», «долина») [8, с. 183; 10, с. 137]); топонимы могут быть истолкованы как варианты (фонетические или орфографические) одного имени, появившиеся под влиянием того типа, в ареале которого находится название.

2. Ареалы топонимов на -ма, -ша и -ишь: находящийся в ареале топонимии на -ишь гидроним Ерем-ша [8, с. 105], территориально связанный с ареалом типа на -ша (Мокша, Шокша), постепенно преобразовывается в Ермишь, а расположенное на берегу реки село получает название Ерема, попадая под влияние названий ареала на -ма (Нарма, Шилма, Пошма и под.), позднее подстраиваясь под форму смежного гидронима - Ермишь. Значение корневой части названий не раскрыто.

3. Ареалы топонимов на -дь/-да и -ус: в ареале первого типа известны топонимы Иберда, Ибреда, Ибердь (названия продолжают индоевропейскую основу *eibhr (кельт. iber «река», баск. еЬг «река», ibar «плодородная речная долина»): болг. Ибър (название р. Марицы в верхнем течении), исп. ЕЬго, сербохорв. 1Ьаг, рус. Ибр, укр. 1бр и т.д.) [6, с. 260, 478; 13, с. 205-206]); имя с той же основой в ареале топонимии на -ус (очевидно, более позднем) имеет форму Ибердус.

4. Ареалы топонимов на -ос и -мас/-мос: памятники письменности фиксируют два варианта одного гидронима - «балтийский» Лукос от балт. 1аисЬ' «поле»; ср. прибалтийские гидронимы: лат. Laukesa, Laukese, Lauces-upe, лит. Laukesa, Laukesas [11, с. 51]) и «мордовский» Лукмос [7, с. 184], который, скорее всего, является позднейшим преобразованием, ср. в другом районе соседство гидронима того же типа Луктос с более поздним по времени формирования ареалом мордовской топонимии с -мас/-мос (Широмасово, Коломасово и под.).

Безусловно, вопрос взаимовлияния ареалов напрямую связан с проблемой взаимопроникновения и наложения элементов разных языковых систем (для рассматриваемого региона: балтийской, финно-угорской, славянской) и с поиском ответа на вопрос «что считать субстратом и что суперстратом» [12, с. 327]. В одних случаях эта проблема может быть решена относительно успешно, например: при последовательном наслоении формантов в названии (Пилис (от лит. ру1е «утка») ^ Пилисма); при сохранении, благодаря документальным свидетельствам, более ранней и более поздней формы топонима (Лукос, Лукмос); при известности языковой принадлежности типов и хронологии их развития. В других случаях решение проблемы носит более или менее вероятностный характер или вовсе невозможно: при отсутствии надёжной этимологии типа, изменении форманта в названии и утрате исконной его формы, при невозможности установления относительной стратиграфии топонимических ареалов.

Следствием той же проблемы являются трудности, возникающие при этимологизации топонимов. Долгое сосуществование элементов разных ономастических систем делает объяснение многих названий практически невозможным: настолько переплетенными оказываются явления субстрата и народная этимология, которая перестраивает всё незнакомое и необъяснимое под языковые образы живущих в данный момент людей. Например, возможно ли объяснение топонима Юрино, который может быть сближен и с литовскими апелля-тивами]ит «болото», ]аигупа^' «болотное место» ввиду нахождения в ареале балтийской топонимии (ср. овраги Юрин в бассейне Москвы, также находящиеся в зоне активности балтийской топонимии), и с русским антропонимом? Причем вероятность второй версии усиливает однотипное топонимическое окружение (названия сельских поселений патронимического происхождения): Катино, Ленино, Петино, хотя последний топоним, в свою очередь, может быть соотнесен не только с личным именем в народной форме Петя, но и с гидронимом Пет, названием протекающей рядом реки, которое объясняют (в том числе) и через лит. piëtas «южный».

Список литературы

1. Гордова Ю. Ю. Ареалы субстратной топонимии в Рязанской области: названия на -ус, -ос, -ис, -ес, -ас (-яс) // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 2 (56): в 2-х ч. Ч. 2. С. 72-78.

2. Гордова Ю. Ю. Ареалы субстратной топонимии в Рязанской области: типы на -ша // Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 3 (57): в 2-х ч. Ч. 1. С. 109-113.

3. Гордова Ю. Ю. Субстратная топонимия Среднего (рязанского) Поочья в ареальном аспекте: типы на -га, -ель, -ля, -лей, -ляй, -ра (-ара) // Российский научный журнал. 2015. № 5 (48). С. 204-213.

4. Гордова Ю. Ю. Субстратная топонимия Среднего (рязанского) Поочья в ареальном аспекте: типы на -ур, -ор, -ар (-мар), -ер, -ма // Российский научный журнал. 2015. № 4 (47). С. 243-254.

5. Откупщиков Ю. В. Древняя гидронимия в бассейне Оки // Балто-славянские исследования: сборник научных трудов. М., 2004. Вып. XVI. С. 83-114.

6. Поспелов Е. М. Географические названия мира: топонимический словарь. М.: Русские словари, 2002. 512 с.

7. Смолицкая Г. П. Гидронимия бассейна Оки. Список рек и озер. М.: Наука, 1976. 404 с.

8. Смолицкая Г. П. Топонимический словарь Центральной России. М.: Армада-пресс, 2002. 416 с.

9. Суперанская А. В., Сталтмане В. Э., Подольская Н. В., Султанов А. Х. Теория и методика ономастических исследований / отв. ред. А. П. Непокупный. Изд-е 3-е. М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», 2009. 256 с.

10. Топонимический словарь Рязанской области / под ред. А. А. Никольского; Ряз. гос. пед. ун-т им. С. А. Есенина. Рязань, 2004. 296 с.

11. Топоров В. Н. Балтийский элемент в гидронимии Поочья. II // Балто-славянские исследования 1987. М.: Наука, 1989. С. 47-69.

12. Топоров В. Н. К вопросу о древнейших балто-финноугорских контактах по материалам гидронимии // Балто-славянские исследования 1988-1996. М.: Индрик, 1997. С. 325-331.

13. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / под ред. акад. О. Н. Трубачева. М.: Наука, 1981. Вып. 8. 253 с.

TOPONYMICAL MAP OF THE MIDDLE (RYAZAN) OKA REGION: THREE OBJECTIVES OF SCIENTIFIC INTERPRETATION

Gordova Yuliana Yur'evna, Ph. D. in Philology Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences [email protected]

Toponymical map of the Middle (Ryazan) Oka region representing the key areas of substratum (pre-Slavonic) toponymy allows us to solve some important tasks using the cartographic, areal and comparative methods. The article describes the cases of areal mutual influence which manifest themselves in formant re-structurization of names located in the marginal areas or immediately in the area of dominance of another type of toponyms.

Key words and phrases: onomastics; toponymy; toponymical map; Middle Oka region; Ryazan toponymy; toponymical areas; chronology of hydronymical types; mutual influence of toponymical areas.

УДК 8Г373.4

В статье рассматривается семантика одного старорусского слова, зафиксированного рукописными памятниками деловой письменности Приенисейской Сибири XVII в. Изучение специальной справочной литературы и сопоставление различных лексикографических источников позволило предположить наличие у слова «огород» дополнительного значения, не отмеченного историческими и современными словарями. Предложенные в статье материалы могут быть использованы при разработке региональных исторических словарей и дополнений к Словарю русского языка Х1-ХУП вв.

Ключевые слова и фразы: региональная деловая письменность; названия одежды; сочетаемость слов; значение слова; памятник деловой письменности.

Городилова Людмила Михайловна, д. филол. наук, профессор Тихоокеанский государственный университет goгodilova_l@mail. ги

«ШУБА С ОГОРОДОМ...» (К ВОПРОСУ О СЕМАНТИКЕ СТАРОРУССКОГО СЛОВА)

Значение слов шуба и огород достаточно хорошо известно носителям современного русского языка.

Однако рукописные документы прошлых эпох фиксируют необычные для современного читателя сочетания этих слов, которые требуют специальных изысканий.

Так, в Российском государственном архиве древних актов нами обнаружена Ценовная роспись мягкой рухляди Енисейского острога за 1648 г., в которой находим: «шубы бельи одна с огородом а другая без огороду (выделено нами - Л. Г.) цена четыре рубли с четвертью» [11, ст. 308, л. 30]. В этом же документе перечислены и другие шубы, но в традиционном описании, характерном для данного типа документов: «шуба полы пупчетые собольи хребет да рукава бельи цена два рубли дватцет алтнъ» [Там же]; «две шубы бельи хрептовые з белизнами цена за шубу по два рубли» [Там же, л. 31], «шуба белья облячная цена тритцеть алтнъ» [Там же, л. 37].

Шуба (шубка) - верхняя зимняя одежда из меха или на меху свободного покроя [1, с. 398; 2, с. 1507] -в XVII в. была характерной мужской и женской одеждой для русских первопоселенцев Приенисейской Сибири и представляла собой «распашное изделие объемного, расширенного книзу силуэта с длинными широкими рукавами и отложным меховым воротником...» [5, с. 92].

Поскольку шубы в суровом краю относились к предметам первой необходимости и пользовались повышенным спросом среди русского населения, то и описания шуб в деловой письменности Приенисейской Сибири встречаются достаточно часто. Так, только в Товарной ценовной росписи Енисейского острога 1649 г. [9, кн. 254, л. 1-179] отмечены «шуба горносталья цена восмь рублевъ; шубенко горносталье ношеное цена четыре рубли; <...> шубенко белье черевье цена два рубли с полтиною [Там же, л. 32 об.]; «шубка камчатая ношеная и малая тожь цена шесть рублевъ; шубка женская отласная срядная цена десять рублевъ; шубка тафтяная срядная цена шесть рублевъ» [Там же, л. 46]; «шубка дорогильная срядная цена пять рублевъ; шубка киндяшная испод черевей белей с круживомъ мишурнымъ срядная цена четыре рубли; шубка зенден-ная простая цена рубль с полтиною; шубка крашенинная срядная цена два рубли; шубка кумачная с пухом цена четыре рубли; шубка дорогильная ношеная цена три рубли» [Там же, л. 46 об.]; «шуба баранья гусарка цена два рубли десять алтнъ; шуба баранья одевальная цена два рубли с четью» [Там же, л. 48].

Среди мягкой рухляди Ерофея Хабарова, отобранной Дмитрием Зиновьевым, упоминаются: «шуба соболья шита из пластин и ис пупков и из лоскутья соболья под камкою лазоревою круг ворота и зарукавье тово ж цвету камка золотная; шубенко пластинное соболье под кровлишкою ветчаною камчатою; шубенко рысье нагольное ношена», 1654 г. [10, ст. 344, л. 662].

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.