УДК-80
ТИПЫ ДЕФИНИЦИЙ НАЗВАНИЙ РАСТЕНИЙ В ТОЛКОВОЙ ЛЕКСИКОГРАФИИ
Т.А. Трафименкова
Статья посвящена анализу дефиниций названий растений в толковых словарях русского языка. Рассматриваются описательно-логические, синонимические, отсылочные, комбинаторные типы толкований растений. Представлена классификация дефиниций с учетом содержания энциклопедических сведений о растительных реалиях.
Ключевые слова: толковый словарь, лексикография, тип толкования, дефиниция, растение.
Результаты изучения разных уровней языковой системы на определенном этапе накопления и осмысления научного знания находят отражение в словаре. Французский лексикограф А. Рей сказал: «Современная цивилизация есть цивилизация словаря» [2, с.524]. С этим высказыванием трудно не согласиться, ведь лексикографии принадлежит «ведущая роль в упорядоченном глобальном описании лексической семантики» [6, с.5]. Лексикосемантическая система языка, все звенья которой закономерно связаны друг с другом, взаимодействуют и обусловливают друг друга в парадигматическом (характер и типы группировок лексических единиц), синтагматическом и деривационном планах, в словаре интерпретируется как языковая картина мира или её фрагмент.
Одним из таких фрагментов языковой действительности являются номинации растительного мира. Наряду с другими фрагментами ЯКМ имена - фитонимы выступают предметом описания многих словарей и энциклопедий, как специализированных, дающих научное представление о растениях, так и общих (по классификации Л. Щербы), представляющих лексическую систему в целом. К последним можно отнести толковые, семантические, лингвокультурологические словари, лексикографические издания, отражающие парадигматические отношения слова, его историю, этимологию и др.
В истории словарного дела особая роль отводится толковым словарям, так как в них раскрывается семантическое богатство языка. Поэтому вполне закономерным является то, что в последние десятилетия большое значение стало придаваться информативному потенциалу словарных статей толковых лексикографических изданий.
Отметим, что в толковой лексикографии дефиниции слов выполняют две функции: семантическую и метаязыковую. Названные функции опосредуют теоретические проблемы изучения словарного толкования: что отражает толкование (реальную действительность, представление или понятийное содержание, которое отражается словом, лексическое значение слова; мифологическое, образное, символическое содержание слова), а также как и с помощью средств раскрывается семантика слова [8, с.11].
Поскольку толковые словари существуют прежде всего ради толкования значений слов, в том числе и специальных, то актуальным является вопрос о дефинициях, представленных в этих словарях. П. Н. Денисов в книге «Лексика русского языка и принципы её описания» называет составление дефиниций вершиной лексикографического искусства. «В дефиниции надо резюмировать содержание слова, а это предполагает тонкий семантический анализ, или описать предмет, что требует знания реалий и умения их рассматривать с позиции семиотической релевантности дифференциальных и интегральных признаков», - пишет автор [11, с.191].
В лингвистической науке имеются различные классификации типов определений слов, используемых при составлении лексикографических изданий. Так, по терминологии Г.Н. Скляревской, выделяется четыре типа дефиниций: денотативные (предметные, реальные, описательные), логические (родо-видовые), эквивалентные (лингвистические, синонимические), отсылочные (функциональные, соотносительные) [3, с.24].
З.И. Комарова в книге «Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание» выделяет аналитические, описательно-логические и релятивные типы толкований [5, с.6]. Эта классификация типов толкований (с некоторыми изменениями) применима и для номинаций растительного мира, так как они являются принадлежностью ботанической науки и в то же время входят в состав общелитературного языка, употребляются в речи неспециалистов.
Полная выборка номинаций растений из толковых словарей русского языка (БАС, МАС, «Толковый словарь русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю. Шведовой) позволяет сделать вывод, что эти лексические единицы описываются в данных лексикографических изданий при помощи следующих типов дефиниций: описательно-логических,
синонимических, отсылочных и комбинаторных толкований (см. таблицу 1).
Таблица 1 Типы толкований номинаций растений в словарях русского языка
БАС Всего -734 МАС Всего - 554 Ожегов Всего - 292
Описательно-логические дефиниции
577 464 280
Синонимические дефиниции
4 - 2
Отсылочные дефиниции
56 33 9
Комбинаторные дефиниции
Описательный + синонимичный
88 57 1
Описательный + отсылочный
6 - -
Описательный + синонимичный + отсылочный
2 - -
Синонимичный + отсылочный
1 - -
Анализ таблицы позволяет сделать вывод, что наиболее полно лексика растительного мира отражена в «Словаре современного русского литературного языка» в 17-ти томах (БАС). Из типов дефиниций, которые используются для толкования растений, во всех трех словарях преобладают описательно-логические и отсылочные, синонимичные же дефиниции немногочисленны. Если обратиться к «Толковому словарю живого великорусского языка» В.И. Даля, то можно увидеть, что большая часть растений объясняется через синонимический ряд. Такая особенность в построении словаря, на наш взгляд, несомненно, с одной стороны, дает довольно полную картину относительно лексики растительного мира, так как приводятся не только научные, но и общеупотребительные, и разговорные, диалектные названия растений. С другой стороны, такой подход несколько затрудняет понимание некоторых номинаций, не известных широкому кругу носителей языка.
Из комбинаторных дефиниций самыми распространенными являются описательносинонимические. Другие же типы комбинаторных толкований в БАС и МАС единичны, а в «Толковом словаре русского языка» С.И. Ожегова, Н.Ю.Шведовой полностью отсутствуют.
Рассмотрим типы дефиниций растений, представленные в толковых словарях русского языка, подробнее.
Описательно-логические толкования основаны на том, что значения одних слов толкуются при помощи других слов, через выявление тех существенных признаков, благодаря которым эти значения каким-либо образом соотнесены друг с другом.
Определения деревьев, кустарников, трав, цветов в толковых словарях русского языка представлены в основном описательной классической разновидностью. Как указывает З.И. Комарова, сущность его заключается в том, что при семантическом «наложении» одних слов на другие идет разложение их содержания на идентифицирующую и конкретизирующую части. В качестве идентификаторов выступают назывные слова, отражающие качественную
определенность предмета и имеющие более общую семантику по сравнению с толкуемым словом. Приведем примеры.
Дрок - кустарник с желтыми или белыми цветами из семейства бобовых [БАС, т.1, с.1126].
Люцерна - травянистое кормовое растение из семейства бобовых [БАС, т.5 с.454].
Лук - овощное огородное растение со съедобной луковицей и съедобными трубчатыми листьями [БАС, т.5, с.391].
Ясень - дерево семейства маслинных с перистыми листьями и плотной древесиной, идущей на различные изделия [БАС, т.17, с.2104].
Апорт - сорт яблони, а также ее крупные, долго сохраняющиеся яблоки приятного кисловато-сладкого вкуса [МАС, т.1, с.42].
Белоус - травянистое злаковое растение с жесткими щетиновидными листьями, встречающееся на плохих пастбищах, лугах [МАС, т.1, с.78].
Как видно из данных дефиниций, в толковых словарях приводятся научные определения растений с минимумом энциклопедических сведений о них. Это, в первую очередь, обусловлено тем, что в задачу толковой лексикографии не входит пространный рассказ о том явлении, которое обозначено вокабулой, но в то же время для широкого круга читателей при толковании растений не всегда будет достаточным указания на их биологические характеристики (род, вид, семейство). Именно поэтому в толковых словарях присутствуют и некоторые энциклопедические сведения о растениях (место их произрастания, применение и использование и т.д.), которые помогают сопоставить имеющиеся знания о том или ином представителе растительного мира у неспециалиста с определением этого растения в словаре. Поэтому мы считаем, что кроме выделения типов толкований растений в соответствии с традиционной классификацией дефиниций, в толковых лексикографических изданиях словарные статьи о растительных реалиях можно классифицировать и по характеру содержащихся в них энциклопедических сведений, то есть по виду конкретизирующей части.
Таким образом, выделяется несколько групп словарных дефиниций:
1) указывающие на место произрастания растения:
Щучка - многолетнее травянистое растение семейства злаков, растущее по лугам и по берегам рек [БАС, т. 16, 1708].
Ситник - травянистое растение семейства ситниковых, растущее преимущественно по сырым местам [БАС, т.13, 860].
2) указывающие на вещества, содержащиеся в растениях:
Ладанник - кустарник из семейства ладанниковых, содержащий эфирное масло [БАС, т.6, 23].
Мирт - южное вечнозеленое древесное растение из семейства миртовых, содержащее эфирное масло [БАС, т.6, 1052].
3) указывающие на применение и использование растения в быту, медицине и других областях:
Укроп - однолетнее огородное растение семейства зонтичных с пряным запахом, употребляемое как приправа к пище [БАС, т.16, 502].
Фенхель - эфиромасличное растение семейства зонтичных, используемое в медицине, пищевой и парфюмерной промышленности [БАС, т.16, 1311].
4) указывающие на отличительные биологические признаки растения (размеры, особенности корневища, стебля, строение листьев, наличие цветов, ягод, форма семени и т.д.):
Ежевика - кустарник или полукустарник семейства розовых с ползучими, обычно покрытыми шипами стеблями [БАС, т. 3, 1249].
Переступень - многолетняя вьющаяся трава с клубневидными корнями семейства тыквенных [БАС, т. 9, 923].
Персик - дерево семейства розовых с листьями ланцетовидной формы, приносящее сладкие сочные ароматные плоды [БАС, т. 9, 1092].
5) указывающие на тип питания растения:
Сапрофит - растение, питающееся разлагающимися органическими веществами из остатков растений и животных [БАС, т.13, 180].
Мухоловка - насекомоядное растение из семейства росянковых [БАС, т.6, 1395].
6) словарные дефиниции, содержащие несколько сведений энциклопедического характера:
Калужница - травянистое растение семейства лютиковых с желтыми или белыми цветами; растет по болотам и берегам водоемов [БАС, т. 5, 715].
Наперстянка - лекарственное растение с цветами, имеющими форму наперстка, настой из листьев которого употребляется при болезнях сердца [БАС, т.7, 375].
Релятивные типы, по З.И. Комаровой, - это толкования, в которых нет прямого раскрытия содержания понятия, выраженного толкуемым словом; значение слов толкуется через отношение к другим словам. Эти толкования используются для раскрытия значений той части системы языка, элементы которых находятся в наиболее близких отношениях, то есть они вскрывают лексико-грамматические отношения между словами. Основное преимущество таких толкований состоит в сокращении объема описания, в устранении ненужных повторений.
Первый подтип релятивных толкований - релятивно-парадигматические толкования. По мнению Д.Н. Шмелева, «синонимы и антонимы можно рассматривать как крайние, предельные случаи отношений взаимозаменяемости и взаимопоставленности» [12, 140], поэтому в этом случае могут быть выделены две группы толкований: синонимические и антонимические.
Среди определений растений в словарях русского языка антонимические, как правило, не встречаются. Иначе обстоит дело с синонимичными толкованиями. Еще Ш. Балли в своей книге «Общая лингвистика и вопросы французского языка» отмечал, что «при устном объяснении слов мы всегда охотно используем синонимические пояснения, и только недостаточное знание синонима заставляет нас прибегать к описаниям» [1, с.122].
Приведем примеры описательных дефиниций, представленных в толковых словарях:
Белладонна - бешенница, бешеная или волчья ягода; красавица, огурник, песьи вишни, сонная одурь, черные псинки. (псинка, паслен) [Даль, т.1, с.81].
Базилик - пахучка, змеевикъ, матерникъ, дикий василекъ [Даль, т.1, с.38].
Томат - помидор [БАС, т.15, с.590].
Тута - тутовое дерево, шелковица [БАС, т.15, с. 1166].
Фундук - произрастающий на юге орешник или лещина [БАС, т.16, с.1590].
Из деривационных толкований медицинских терминов в словарях русского языка представлены только отсылочные толкования, которые дают отсылку к другой дефиниции, дающей дополнительные сведения, достаточные для полного раскрытия значения определяемого слова:
Далия - то же, что георгин [МАС, т.1, с.363], купава - то же, что кувшинка [БАС, т.5, с.1841], лакрица - то же, что лакричник [БАС, т., с.46], мангифера - то же, что манго [БАС, т.6, с.587].
Различные типы дефиниций в рамках одной словарной статьи часто взаимодополняются, комбинируются. Среди комбинаторных толкований растений можно выделить следующие.
1. Описательный + синонимичный:
Аконит - травянистое растение семейства лютиковых, с желтыми, синим, фиолетовыми цветками; борец [МАС, т.1, с.47].
Мирика - кустарниковое растение с продолговатыми, вырезанными, как у дуба, листьями, и плод, содержащий вещество, похожее на воск; медвежья лапа [БАС, т.6, с.587].
Репейник - сорное растение с колючими цепкими соцветиями или плодами, лопух [БАС, т.12, с.1226].
2. Описательный + отсылочный:
Огнецвет - растение с цветками желто-синего цвета; то же, что иван-да-марья [БАС, т.8, с.621].
Омег - ядовитое двулетнее растение из семейства зонтичных; то же, что болиголов [БАС, т.8, с.851].
Петушок - растение семейства касатиковых; то же, что петушок [БАС, т.9 с. 1118].
3. Описательный + синонимичный + отсылочный:
Печерица - шляпочный гриб семейства пластинниковых; шампиньон; то же, что белый гриб [БАС, т.9, с. 1146].
Смоковница - субтропическое дерево семейства тутовых из рода фикусов с твердой древесиной и съедобными плодами; сикомор; то же, что инжир [БАС, т.13 с.1401].
Отметим, что дынный вид дефиниций встречается редко и представлен в словарях единичными примерами.
Таким образом, анализ дефиниций растений, обозначающих названия болезней, показал, что в толковых словарях русского языка представлены различные типы определений названий представителей растительного мира: от описательных до
комбинаторных, что свидетельствует о широком употреблении этих номинаций в речи неспециалистов.
The article is devoted to the analysis of definitions of plants’ names in Russian explanatory dictionaries. The descriptive - logical, synonymous, referential, combinatorial types of plants’ interpretations are considered. The classification of definitions is presented according to the maintenance of encyclopedic data on vegetative realities.
The key words: an explanatory dictionary, lexicography, interpretation type, a definition, a plant.
Список литературы
1. Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка / Пер. с франц. Е.В. и Т.В. Вентцель. - М.: Иностранная литература,1955.- 416 с.
2. Гак В.Г. От толкового словаря к энциклопедии языка: из опыта современной французской лексикографии // Известия АН СССР. Отделение литературы и языка,1971. - Вып.6. - С. 524.
3. Денисов П. Н.Лексика русского языка и принципы её описания. - М.: Русский язык, 1980 -253с.
4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 томах. - М., 2005.
5. Комарова З.И. Семантическая структура специального слова и ее лексикографическое описание. - Свердловск: Изд-во Уральского ун-та, 1991. - 156 с.
6. Котелова Н.З. Значение слова и сочетаемость (к формализации в языкознании) - Л.: Наука,1975. - 164 с.
7. Ожегов С. И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80 000 слов и фразеологических выражений / Под ред. Н.Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1999. - 944 с.
8. Скляревская Г.Н. Очередные задачи русской академической лексикографии. - СПб.: Институт лингвистических исследований, 1995.
9. Словарь русского языка: В 4 томах (МАС) / Под ред. А.П. Евгеньевой. - М., 1980-1984.
10. Словарь современного русского литературного языка: В 17-ти томах (БАС). - М.-Л., 1950-1965.
11.Соколова А.Г. Лексикографическая дефиниция как предмет лингвистического описания: Автореферат.. .канд. филол. наук. - Архангельск, 2011.
12.Шмелев Д.Н. Современный русский язык. Лексика. - М.: Просвещение,1977. - 335 с.
Об авторе
Трафименкова Т. А. - кандидат филологических наук, преподаватель русского языка Брянского медицинского колледжа имени академика Н.М.Амосова, [email protected], тел. 8-920-838-50-27 г. Брянск, ул. Любезного, дом 2 кв.71, 241050
The types of definitions of plants’ name in explanatory lexicography
T. A. Trafimenkova