УДК 811.111
Н. В. ГОРОХОВА
Омский государственный технический университет
ТЕРМИНОГРАФИЯ
КАК ЗАКОНОМЕРНОСТЬ РАЗВИТИЯ
ТЕРМИНОВЕДЕНИЯ_
Статья посвящена одному из важных вопросов терминографии — проблеме классификации терминологических словарей. Автор раскрывает задачи, стоящие перед тер-минографией для объяснения способов и методов подачи материала. Изучение словарной статьи терминологического словаря, выражающей лингвистическую характеристику — специфический объект исследования.
Ключевые слова: термин, терминография, словарь, терминоведение, лексикология.
Лексикографическим описанием термина занимается терминологическая лексикография, или терминография, определяемая как теория и практика составления словарей специальной, терминологической, лексики. Вопросами и задачами, выдвигаемыми теоретической терминографией, занимались многие исследователи: Ю. Д. Апресян, И. Н. Волкова, Е. М. Верещагин, В. Г. Гак, А. С. Герд, С. В. Гринев, П. Н. Денисов, Ю. Н. Караулов, В. Г. Костомаров, В. М. Лей-чик, А. А. Леонтьев, Ю. Н. Марчук, В. В. Морковкин, Л. А. Новиков, В. П. Сороколетов и многие другие.
Несмотря на активное исследование проблем данной области знания, среди исследователей не существует единого мнения о месте и статусе термино-графии. По мнению А. С. Герда, терминография является разделом лексикографии и может называться «научно-техническая лексикография» [1, с. 3]. В своих исследованиях С. В. Гринев признает тесную связь терминографии с терминоведением, определяя тер-минографию разделом лексикографии [2, с. 15].
З. И. Комарова в определении места и статуса терминографии исходит из того, что «теоретической основой терминографии является не лексикография, а терминоведение», а терминография как относительно молодая дисциплина «имеет ближайшие связи с терминоведением, лексикографией, общим языкознанием, логикой» [3, с. 41 —42].
Терминография, несомненно, тесно связана с тер-миноведением, поскольку именно терминоведение занимается проблемами, без решения которых невозможно создание терминологического словаря: классификация терминологических единиц и вопросы включения каждой из них в словарь; морфологические, грамматические характеристики термина, его сочетательные свойства, словообразовательные гнезда термина, правила образования новых терминов на базе уже существующих и др. «Во все специальные языки входят логические операции конъюнкции, дизъюнкции, отрицания, импликации, эквивалентности, кванторы общности и существования (из исчисления предикатов)» [4, с. 163]. Думается, мы вправе сделать вывод о том, что терминография, являясь самостоятельной научной дисциплиной, в своем развитии опирается на достижения как термино-ведения, так и лексикографии.
Одним из важных вопросов терминографии является проблема отнесения терминологического словаря к словарям филологического типа или к энциклопедиям. Этот вопрос наиболее остро встает в пе-
риод отбора дефиниций составителями словаря, неизбежно сталкивающихся с проблемой различения энциклопедических и филологических типов определений. В работах Л. В. Щербы, В. В. Виноградова, В. П. Филина, А. А. Реформатского и других исследователей различие энциклопедического и филологического типов определений сводится к разграничению задач, выполняемых энциклопедиями и словарями. Поскольку задачи, стоящие перед энциклопедией и словарем, различны, то «различны и объекты объяснений, различны и способы объяснений и методы подачи материала» [5, с. 175].
Словарная статья терминологического словаря, как правило, представляет разностороннюю лингвистическую характеристику термина, в толковых терминологических словарях дефиниция терминологической единицы содержит информацию о существенных признаках термина (его денотат), выделяющих данный термин в терминосистеме той области знания, которой он принадлежит. В определениях словаря филологического типа денотат термина раскрывается в пределах соответствия формальному понятию (выявляются существенные признаки первого порядка), в энциклопедии же — в соответствии с научным понятием на определенный момент развития научного знания. Однако, с точки зрения общелитературного языка, содержащаяся в терминологических словарях информация о специальных знаниях в различных областях науки и техники носит скорее экстралингвистический характер, что сближает терминологические словари с энциклопедиями. Промежуточность этих лексикографических произведений отражена и в определениях значения термина, использующих элементы, свойственные как энциклопедиям, так и филологическим словарям: этимология термина, его словообразовательное гнездо, и т.п.
Таким образом, специальные знания, эксплицитно выраженные в терминологической лексике, аккумулируются в терминологических словарях, представляющих собой «особый тип лексикографических описаний, они отличны от энциклопедий в том отношении, что их объекты — компоненты знаковой системы, а не вещи-предметы, и сходных с ними ориентацией на научные знания в субъекте описания. Со словарями литературного языка терминологические словари сходны по принадлежности их объектов знаковой системе и отличаются от них ареальным захватом объектов (так как не включают
нетермины и термины других отраслей знания), преимущественной направленностью на описание понятийного компонента значения, большей степенью использования научных знаний в субъекте описания» [6, с. 124].
Терминологические стандарты (ГОСТы), сборники рекомендованных терминов, «Тетради новых терминов», классификаторы, рубрикаторы, информационно-поисковые тезаурусы, терминологические банки данных также имеют форму словарей, поскольку включают перечень лексических единиц, относящихся к специальной лексике, и представляют лексику естественно сложившихся неупорядоченных терминологий. Нормативные терминологические словари предназначены для сознательного регулирования, нормализации и упорядочения терминологии, фиксации термина и его значения и представляют собой особый вид терминологических словарей системного типа, поскольку в них представлены терминологические системы в том виде, в каком они реально существуют в конкретный промежуток времени.
Вопросы, связанные с отличием терминологических словарей и нормативных терминологических сборников, рассматриваются в работах И. П. Смирнова, И. Н. Волковой и др. «Наиболее существенным отличием терминологических стандартов от других терминологических словарей является их строгая нормативность, обязательность применения содержащихся в них терминов и определений в пределах установленной для каждого конкретного стандарта сферы действия и области распространения» [7, с. 202]. Сближает нормативные произведения с терминологическим словарем то, что, во-первых, создание и тех и других подчиняется строгим законам; во-вторых, и те, и другие реализуют системный подход к терминологии и терминосистемам; в-третьих, область распространения лексики и тех и других ограничивается одной научной или технической дисциплиной. Адресатом отраслевых энциклопедий, энциклопедических словарей конкретных наук (энциклопедии языкознания, физической энциклопедии, химической энциклопедии и др.) являются специалисты, владеющие терминологией, включенной в энциклопедию области знания. Однако их отнесенность к энциклопедиям обусловливается энциклопедическим принципом толкования и описания представленных в энциклопедии объектов. В отраслевых энциклопедиях не содержится информации о внеязыковой действительности, не представлено сведений, характеризующих термин в качестве члена определенной терминосистемы.
Одной из определяющих задач современности является классификация терминологических словарей. Решение данной задачи имеет большое теоретическое и практическое значение, поскольку составители словарей должны иметь четкое представление об объеме, тематическом охвате, функциях и назначении, содержании и форме проектируемого словаря. Проблема построения типологии терминологических словарей решается в рамках общей теории лексикографии. Типология словарей основана на выделении четырех взаимосвязанных систем координат: лингвистической, психологической, социологической и семиотической. «Лингвистическая система координат устанавливается и уточняется в результате анализа различных аспектов лексической системы языка, групп и рядов слов, а также объединяющих их формальных признаков и семантических категорий. Психологическая система коор-
динат предполагает учет психологических особенностей человека. Семиотическая система координат определяет выбор подходящего метаязыка, а также других способов фиксации и презентации словарной информации. Социологическая система координат требует решения всех лингвистических, психологических и семиотических проблем словаря применительно к конкретным условиям места и времени» [8, с. 67].
Большой вклад в разработку типов словарей внес Л. В. Щерба, использовавший эффективный оппозиционный метод и в соответствии с ним выделявший: словарь академического типа — словарь-справочник, энциклопедический словарь — общий словарь, thesaurus — обычный (толковый или переводной) словарь, обычный — идеографический словарь, толковый — переводной словарь, неисторический — исторический словарь [9, с. 265]. В этих оппозициях представлены основные типы словарей. Принцип оппозиции тем более важен, что создает возможность классификации словарей по «пересекающимся» признакам: становится возможным отнести один и тот же словарь по разным признакам одновременно в разные группы. Предложенная Л. В. Щербой типология словарей стала основой для разработки последующих классификаций словарей общелитературного языка и языка специальности.
Классификация словарей, предложенная Р. Ю. Кобриным отличается сжатой формулировкой дифференцирующих оснований. По мнению исследователя, можно выделить следующие типы словарей: 1) словари переводные двуязычные, 2) диалектологические, 3) идеологические (понятийные), 4) толковые,
5) филологические, 6) фразеологические, 7) энциклопедические, 8) частотные [10, с. 268].
Детальная и максимально полная типология терминологических словарей представлена в работе С. В. Гринева «Введение в терминоведение», построенная автором на основе выявления различных параметров авторской установки при создании лексикографического произведения:
1) тематическая ориентация: а) общенаучные словари, б) многоотраслевые словари, в) отраслевые словари, г) узкоспециальные словари;
2) хронологическая ориентация: а) этимологические словари, б) исторические словари, в) словари неологизмов (тетради новых терминов);
3) словари, отражающие их назначение: а) переводные словари, б) справочные словари — толковые словари, в) учебные словари, г) информационные словари (куда включены дескриптивные словари, информационные тезаурусы, классификаторы, рубрикаторы);
4) адресная ориентация: а) общие словари, б) специализированные словари;
5) уровень описания: а) словари произношения терминов, б) словари правописания терминов, в) словари терминоэлементов, г) словари терминологической сочетаемости, д) частотные словари;
6) функция словаря: а) инвентаризационные словари, б) нормативные словари;
7) объем словаря: а) большие словари, б) средние словари, в) малые словари, г) словари-минимумы;
8) формальный порядок: а) алфавитные словари,
6) сплошные словари, в) прямые словари, г) обратные словари, д) пермутационные словари;
9) порядок расположения словарных статей: а) гнездовые словари, б) словообразовательные словари, в) лексические гнездовые словари, г) хронологические словари, д) потекстовые словари, е) частотные словари;
10) тематический порядок: а) тематически-алфавитные словари, б) идеографические словари, в) иерархические словари, г) ассоциативные словари.
По мнению автора, перечень терминографиче-ских параметров не является полным, что свидетельствует о необходимости продолжения работы по выявлению и анализу параметров терминологических словарей [11, с. 235 — 236].
Экскурс в типологию словарей общелитературного языка и языка специальности помогает продемонстрировать как многообразие способов описания лексики в словарях разного типа, так и изменения в описании лексических единиц в процессе развития лингвистического знания и словарного дела.
За последние годы общая лексикография сделала большой шаг в своем развитии, появилось множество словарей общелитературного языка различного типа: частотный, тематический, словарь сочетаемости, когнитивный, генеративный и т.п. Слова, сказанные Ю. Д. Апресяном о лексикографии в целом, — «нынешняя эпоха нередко определяется как золотой век лексикографии» [12, с. 14] — можно смело отнести и к терминографии.
Современная терминография занимается решением ряда важных вопросов: классификация, жанры, типы терминологических словарей; теория создания новых типов словарей; возможность компьютеризации словарного дела; составление картотек; планирование и организация словарной работы; выработка и формулирование правил лексикографической работы; стандартизация терминов; количественная и качественная проблема включения термина в словарь; способы семантизации значения термина и т.п. Столь широкий круг проблем, решаемых в рамках терминографии, позволяют исследователям рассматривать ее как самостоятельную область знания [13, с. 5].
Таким образом: 1) терминоведение является теоретической основой терминографии, поскольку только терминоведение способно предоставить полную информацию о системности термина, о его лек-сико-семантических особенностях; 2) лексикография и терминография определяются как практическая деятельность по проектированию и составлению словарей; такие важные проблемы, как типология словарей, принципы отбора лексического материала, способы презентации лексических единиц и т.п. являются общими для обеих наук; 3) по мнению большинства исследователей, термин — это слово в особой функции, поэтому справедливым можно считать мнение П. Н. Денисова о том, что термин надо
обрабатывать как слово и слово как термин» [14, с. 204].
Библиографический список
1. Герд, А. С. Основы научно-технической лексикографии / А. С. Герд. - Л. : ЛГУ, 1986. - 70 с.
2. Гринев, С. В. Введение в терминоведение / С. В. Гринев. — М. : Московский Лицей, 1993. —309 с.
3. Комарова, З. И. Семантическая структура специального слова и её лексикографическое описание / З. И. Комарова. — Свердловск : Уральский ун-т, 1991. —156 с.
4. Денисов, П. Н. Основные проблемы теории лексикографии : дис. ... д-ра филол. наук / П. Н. Денисов. — М., 1976. — 367 с.
5. Реформатский, А. А. Введение в языковедение / А. А. Реформатский. — М. : Аспект пресс, 1996. — 536 с.
6. Котелова, Н. З. К вопросу о специфике термина / Н. З. Ко-телова // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — М. : Наука, 1970. — С. 122 — 126.
7. Волкова, И. Н. Терминологические стандарты как особый вид словарей нормативного типа / И. Н. Волкова // Словарные категории. — М. : Наука, 1988. — С. 202 — 208.
8. Денисов, П. Н. Терминология и различные аспекты языка науки / П. Н. Денисов // Проблемы разработки и упорядочения терминологии в АН союзных республик. — М. : Наука, 1983. — С. 66 — 81.
9. Щерба, Л. В. Языковая система и речевая деятельность / Л. В. Щерба. — Л. : Наука, 1974. — 428 с.
10. Кобрин, Р. Ю. Лингвистический анализ употребления терминов и нормативных словарей и ГОСТов в реальных научно-технических текстах / Р. Ю. Кобрин, Л. А. Пекарская // Языковая норма и статистика. — М. : Наука, 1977. — С. 265—279.
11. Гринев, С. В. Введение в терминоведение / С. В. Гринев. — М. : Московский лицей, 1993. — 309 с.
12. Апресян, Ю. Д. Наивная картина мира. Интегральное описание языка и системная лексикография / Ю. Д. Апресян // Вопросы языкознания. — 1995. — № 1. — С. 6—18.
13. Гринев, С. В. Введение в терминологическую лексикографию : учеб. пособие / С. В. Гринев. — М. : Моск. ун-т, 1986. — 102 с.
14. Денисов, П. Н. Лексика русского языка и принципы ее описания / П. Н. Денисов. — М. : Русский язык, 1993. — 248 с.
ГОРОХОВА Наталья Вячеславовна, доцент кафедры иностранных языков.
Адрес для пер!писки: [email protected]
Статья поступила в редакцию 18.03.2014 г. © Н. В. Горохова
Книжная полка
Прозоров, В. В. Введение в литературоведение: учеб. пособие / В. В. Прозоров, Е. Г. Елина. -М.: Флинта, 2012. - 224 с.
В учебном пособии рассмотрен предмет литературоведения, изложена методика литературоведческого диалога с художественным произведением, указаны основополагающие и историко-теоретические дисциплины литературоведения, выявлено место литературы среди других видов искусства. Описаны виды и свойства художественного и словесно-художественного образов, дано представление о литературных родах и жанрах, приведены принципы и правила анализа литературного произведения. Подробно рассказано о фабуле, композиции, языке художественного текста, взаимоотношениях автора и читателя в ходе литературного процесса, а также о различных литературоведческих школах.