Научная статья на тему 'Тенденции функционирования русского языка на постсоветском пространстве'

Тенденции функционирования русского языка на постсоветском пространстве Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
410
60
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
РУССКИЙ ЯЗЫК / ПОСТСОВЕТСКОЕ ПРОСТРАНСТВО / ПОЛИТИКА / ГЕОПОЛИТИКА / РЕИНТЕГРАЦИЯ

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Введенский Виктор Васильевич, Старых Людмила Викторовна

В условиях тревожных тенденций в мире (развертывание процессов глобализации на фоне циклических кризисов мировой экономики и появление новых для постсоветского пространства вызовов) выработка линии поведения РФ относительно стран постсоветского пространства становится насущной необходимостью. Помимо традиционной акцентуации российской политики на постсоветском пространстве вокруг экономического и оборонного партнерства, все больше актуализируется задача активизации политики РФ в области поддержки соотечественников и проблема культурного влияния нашей страны на территории бывшего СССР

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Введенский Виктор Васильевич, Старых Людмила Викторовна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

In terms of disturbing trends in the world (deployment of globalization processes on the background of the cyclical crises of the world economy and the emergence of new post Soviet space calls) output behavior of the Russian Federation concerning the post-Soviet countries is becoming a necessity. In addition to the traditional accentuation of the Russian policy in the post-Soviet space around economic and security partnership, the task of activation policy of the Russian Federation in the field of support of compatriots and the problem of cultural influence of our country in the territory of the former USSR is more updated

Текст научной работы на тему «Тенденции функционирования русского языка на постсоветском пространстве»

РОССИЯ И МИР В УСЛОВИЯХ ГЛОБАЛИЗАЦИИ

ТЕНДЕНЦИИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ РУССКОГО ЯЗЫКА НА ПОСТСОВЕТСКОМ ПРОСТРАНСТВЕ

Аннотация. В условиях тревожных тенденций в мире (развертывание процессов глобализации на фоне циклических кризисов мировой экономики и появление новых для постсоветского пространства вызовов) выработка линии поведения РФ относительно стран постсоветского пространства становится насущной необходимостью. Помимо традиционной акцентуации российской политики на постсоветском пространстве вокруг экономического и оборонного партнерства, все больше актуализируется задача активизации политики РФ в области поддержки соотечественников и проблема культурного влияния нашей страны на территории бывшего СССР.

Ключевые слова: русский язык, постсоветское пространство, политика, геополитика, реинтеграция.

TRENDS IN THE FUNCTIONING OF THE RUSSIAN LANGUAGE IN THE POST-SOVIET SPACE

Annotation. In terms of disturbing trends in the world (deployment of globalization processes on the background of the cyclical crises of the world economy and the emergence of new postSoviet space calls) output behavior of the Russian Federation concerning the post-Soviet countries is becoming a necessity. In addition to the traditional accentuation of the Russian policy in the post-Soviet space around economic and security partnership, the task of activation policy of the Russian Federation in the field of support of compatriots and the problem of cultural influence of our country in the territory of the former USSR is more updated. Keywords: russian language, post-Soviet space, politics, geopolitics, reintegration.

В последние годы интерес к изучению вопросов, связанных с функционированием русского языка на постсоветском пространстве, значительно возрос. Этому способствовал проведенный для ближнего зарубежья в 2007 г. «Год русского языка» и создание в том же году Фонда «Русский мир», одной из целей которого является популяризация русского языка. Добавим, что при его поддержке систематически выходят в свет работы, анализирующие положение русского языка в отдельных странах или регионах постсоветского пространства.

Вектор политики, направленный на сохранение русского языка в ближнем зарубежье, в первую очередь предполагает актуализацию мер содействия социальной адаптации российских соотечественников, не по своей воле оставшихся вне Родины, что, безусловно, связано с геополитическими интересами России, где реальной составляющей является реинтеграция постсоветского регионального сообщества. В основе его социальной перспективы лежит единый набор факторов, в том и числе негативно влияющих на самочувствие русского языка, однако характер таких тенденций придает большую фундированность мерам российского государства, направленным на их смягчение и устранение.

Общее историческое прошлое, специфика «развала» единого государства и особенности современного развития новых независимых стран обусловили наличие корреляции между сохранением функционального пространства русского языка и позицией бывших союзных республик в отношении интеграции.

В целом, политика Российского государства в сохранении позиций русского языка за рубежом претерпела с середины 1990-х гг. значительную эволюцию. На смену деятельности, направленной на придание проблеме русского языка широкого общественного и политического звучания, при-

УДК 32.019.51

В.В. Введенский Л.В. Старых

Viktor Vedenskiy Lyudmila Starykh

© Введенский В.В., Старых Л.В., 2015

шли мероприятия, решающие конкретные задачи расширения функционирования русского языка в образовательном, культурном и информационном поле стран ближнего зарубежья.

Ориентиры, заданные внешнеполитической концепцией 2008 г. в отношении русского языка за рубежом, нашли отражение в программах Правительства РФ, в частности, в

«Концепции долгосрочного социально-экономического развития РФ до 2020 года» [2] («Концепция 2020») и в «Основных направлениях деятельности Правительства РФ до 2012 года» [3], в которых определены приоритетные социально-экономические задачи на 2009-2012 гг. - годы первого этапа реализации «Концепции 2020».

«Концепция 2020 года» в основном сконцентрирована на решении социально-экономических вопросов развития страны. При этом политика в сфере культуры призвана обеспечить развитие и реализацию культурного и духовного потенциала каждой личности и общества в целом, что особенно важно в условиях перехода экономики России на инновационный путь развития. Для достижения качественных результатов в культурной политике России Правительство выделяет несколько приоритетных направлений, среди которых названо и «использование культурного потенциала России для формирования положительного образа страны за рубежом посредством развития культурного сотрудничества с иностранными государствами, прежде всего с государствами-участниками СНГ». Реализация данного направления предусматривает в рамках федеральных целевых программ «Русский язык» и «Культура России» поддержку мероприятий, направленных как на продвижение ценностей российской культуры и популяризацию русского языка за рубежом, так и на содействие соотечественникам за рубежом в сохранении их культурной и языковой самоидентификации, в том числе через фонд «Русский мир».

В целом проблематика, связанная с сохранением и развитием культуры народов России вообще и русского языка в частности претерпела существенную эволюцию по мере становления внешнеполитической стратегии суверенной России: от романтического представления о сообществе новых независимых государств как новом издании Советского Союза, в котором русский язык должен непременно иметь государственный статус, до понимания необходимости систематической, планомерной политики, направленной на комплементарное продвижение российских культурных и языковых ценностей.

Учитывая усугубляющуюся ситуацию с русским языком на постсоветском пространстве, в нашей стране была разработана и принята к исполнению четвертая по счету Федеральная целевая программа «Русский язык» на 2011-2015 гг. [1], которая подтвердила задачи, поставленные в предыдущих программах в сфере сохранения и распространения русского языка, укрепления его позиций в Российской Федерации и за рубежом, о которых в новой программе говорилось, что существующие проблемы «решены не в полной мере». Следует отметить, что все предыдущие программы, к сожалению, не закрыли те угрозы, которые связаны с ослаблением позиций русского языка. Новая программа свидетельствует о том, что по-прежнему не теряют своей остроты и актуальности вопросы, которые ставились программой 2006-2010 гг. и ранее - программой на 2002-2005 гг. Разработку программы на 2011-2015 гг. также обусловили существующие проблемы. Это, во-первых, угроза разрушения единого информационного, образовательного, социально-культурного и экономического пространства Российской Федерации; во-вторых, ущемление прав личности российских граждан, касающихся дискриминации по языковому признаку; в-третьих, ослабление национальной самоидентификации россиян; в-четвертых, снижение активности интеграционных процессов в государствах-участниках Содружества Независимых Государств и странах Балтии; и, наконец, в-пятых, снижение престижа России в мировом сообществе».

Процитированный список дословно повторяет перечень угроз, противостоять которым призывала программа 2006-2010 гг.

Перед новой программой на 2011-2015 гг. стоит четкая цель поддерживать, сохранять и распространять русский язык (в том числе среди соотечественников, проживающих за рубежом), для достижения чего необходимо решить следующие задачи.

Так, в Российской Федерации необходимо:

- обеспечить реализацию функций русского языка как государственного языка Российской Федерации;

Вестник университета № 6, 2015

- создать условия для функционирования русского языка как средства межнационального общения народов Российской Федерации.

В зарубежных же странах в первую очередь необходима поддержка русского языка как основы развития интеграционных процессов в государствах-участниках Содружества Независимых Государств и стран Балтии. Кроме того, необходимо удовлетворение языковых и культурных потребностей соотечественников, проживающих за рубежом».

Нетрудно заметить, что задачи современной программы во многом повторяют предыдущую программу, однако с единственным исключением: из списка на 2011-2015 гг. исчез пункт о создании полноценных условий для развития русского языка как национального языка русского народа. Такое изъятие трудно объяснить, поскольку вопрос о русском языке как родном остается актуальным и для России (ситуация в Татарстане - тому подтверждение), и для русских, проживающих за рубежом. Поскольку защита прав на использование родного языка в странах, где проживают русские соотечественники, опирается на международные нормы, охраняющие родные языки, поскольку Российской Федерации трудно предъявлять претензии иностранным правительствам в дискриминации русскоязычного населения, тем более что и в самой России (в некоторых ее субъектах) право русских на полноценное изучение родного языка не всегда соблюдается.

Еще одной сомнительной особенностью новой программы является заложенная в ней возможность прекращения ее исполнения. Правительство, инициировав программу и обеспечив ее финансирование, наделено полномочиями закрыть ее, если не найдет средств на ее финансирование в полном объеме. Таким образом, Правительство фактически не берет на себя никакой ответственности за финансирование программы.

Такое положение, изначально заложенное в механизм реализации программы «Русский язык» на 2011-2015 гг., ставит под сомнение успех начатого дела. Однако в программу заложено увеличение финансирования по сравнению с предыдущим периодом на 1 млрд руб. (почти на 60 %). Общий объем предусмотренного финансирования составляет 2526,66 млн руб., в том числе за счет федерального бюджета - 2179,1 млн руб., из региональных бюджетов - 142,16 млн руб., внебюджетных источников -205,4 млн руб. Предусмотрено, что средства федерального бюджета на программу направляются через Минобрнауки и Россотрудничество. Из всех средств 54 % направлены на работу за рубежом, из них 24 % обеспечивают поддержку русского языка как основы интеграции в СНГ, а 30 % идут на удовлетворение языковых и культурных потребностей соотечественников, проживающих за рубежом.

В рамках программы планируется разработать, апробировать, растиражировать и внедрить (распространить) словари, грамматики, справочники, учебники, пособия, информационные материалы по русскому языку и литературе, подготовить аналитические материалы и рекомендации по развитию культурных и профессиональных связей с соотечественниками, проживающими за рубежом, провести ряд исследований, обеспечить переподготовку и повышение квалификации преподавателей, создать координационно-методические центры глобальной системы использования специальных дистанционных технологий в обучении русскому языку.

Разработчики программы впервые попытались определить важнейшие индикаторы и показатели ее эффективности, а также ожидаемые результаты. Результаты программы будут признаны успешными, если по сравнению с 2010 г. к 2015 г. в полтора-два раза вырастет доступность просветительских мероприятий, дистанционных технологий по изучению русского языка, а число преподавателей, прошедших переподготовку по преподаванию русского языка как неродного и иностранного вырастет с 3400 до 12 000 чел.

Ответственность за реализацию программы возложена на Минобрнауки России и Россотруд-ничество. В целях максимальной координации усилий государственных ведомств при Министерстве образования создан научно-координационный совет.

В 2011 г. в рамках ФЦП «Русский язык» на 2011-2015 гг. начата разработка проекта по программно-методическому обеспечению системы использования специальных дистанционных технологий в обучении русскому языку за рубежом для координационно-методических центров глобальной системы российских вузов и сетевой инфраструктуры представительств Россотрудничества, которые должны принести за рубеж современные методики преподавания и изучения русского языка в интерактивном режиме.

Следует отметить, что в планах ФЦП «Русский язык» на 2011-2015 гг. намного больше внимания уделяется мерам по укреплению позиций русского языка за рубежом, чем это было в предыдущих программах. К сожалению, при этом совершенно не озвучена поддержка русского языка в России как родного, что значительно ослабляет позиции в поддержке русского языка для соотечественников, проживающих вне России. И, безусловно, серьезный недостаток этой программы в том, что необязательность полноценного финансирования делает ее проектом, который может быть прекращен в любой момент.

Тем не менее, ФЦП «Русский язык» на 2011-2015 гг. заданы высокие ориентиры в решении задачи сохранения и развития русского языка, и в первую очередь об этом свидетельствует большое число конкурсов на проведение различных мероприятий, затрагивающих проблемы русского языка в России и за рубежом.

Само же развитие представлений о направлениях и содержании государственной деятельности в области культурной и языковой политики привело к их концептуализации в доктринальных внешнеполитических документах, кратко резюмируемых следующими положениями:

- сохранение и развитие русского языка является важнейшим средством укрепления национальных позиций на постсоветском пространстве;

- укрепление функционального пространства русского языка в странах СНГ и Балтии составляет приоритетную задачу внешнеполитической стратегии России, реализация которой обуславливает содержание и перспективы взаимодействия с новыми независимыми государствами;

- критерием достаточности уровня функциональности русского языка в странах СНГ и Балтии должно стать его положение, позволяющее не только воспроизводить социальную идентичность на основе российских культурно-исторических ценностей, но и комплементарной адаптации российских соотечественников в современном социально-политическом процессе бывших союзных республик;

- успешное осуществление мер, направленных на распространение российского культурного присутствия, предполагает внедрение в политический лексикон результатов общественной практики ФЦП «Русский мир», объединяющий всех (в том числе и представителей нероссийских этносов), кому дороги российские культурные ценности.

Библиографический список

1. Федеральная целевая программа «Русский язык» на 2011-2015 годы [Электронный ресурс]: утверждена Постановлением Правительства Российской Федерации от 20.06.2011 № 492. - Режим доступа : http://government.rU/media/2011/6/29/42498/file/492_pril.doc (дата обращения : 30.12.2014).

2. Концепция долгосрочного социально-экономического развития Российской Федерации на период до 2020 года [Электронный ресурс]: утверждена Распоряжением Правительства Российской Федерации от 17.11.2008 № 1662-р. - Режим доступа : http://www.rosnation.ru/index.php?D=458 (дата обращения : 30.12.2014).

3. Основные направления деятельности Правительства Российской Федерации на период до 2012 года [Электронный ресурс]: утверждены Распоряжением Правительства Российской Федерации от 17.11.2008 № 1663. - Режим доступа : http://правительство.рф/media/2009/6/18/5887/file/1663.doc (дата обращения : 30.12.2014).

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.