Научная статья на тему 'Темпоральные коннекторы в немецком языке'

Темпоральные коннекторы в немецком языке Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
321
13
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
КОННЕКТОР / ТЕМПОРАЛЬНЫЕ И ТАКСИСНЫЕ ОТНОШЕНИЯ / КОННЕКТОРНЫЕ ФУНКЦИИ / СКОПУС КОННЕКТОРА / CONNECTORS / TEMPORAL AND TAXIS RELATIONS / CONNECTION FUNCTION / SCOPE OF CONNECTORS

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Яруллина Лилия Рамилевна

В статье рассматривается лингвистическое содержание понятия «коннектор», выделяются его общие и частные свойства, подчёркивается возможность коннекторов выражать таксисные отношения. Поясняется необходимость выделять коннекторы как особый раздел лексических и грамматических единиц. Коннекторы с их синтаксическим и семантическим содержанием создают связность текста и определяют его структуру, поэтому одной из главных задач статьи является описание их функциональных свойств. Проанализированы критерии распознавания коннектора в тексте согласно Лингвистической теории синтаксической школы Института немецкого языка. Помимо функции связи коннектор как слово с внутренней семантикой может выполнять дополнительную функцию при соединении предложений: в частности, коннектор может выражать конкретное соотношение времён. В немецком языке различают три соответствия времён по отношению к настоящему: предшествование, одновременность и следование одного действия за другим; в статье приводятся различные примеры с целью демонстрации роли коннектора в предложениях. Опираясь на главные свойства коннектора неизменяемую словоформу и отсутствие падежных признаков, в роли коннектора мы рассматриваем наречия и формы кратких прилагательных таких как: davor, vorher, gleichzeitig, danach, früher, später. Перечисленные коннекторы анализируются нами с точки зрения выражения темпоральных отношений.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TEMPORAL CONNECTORS IN THE GERMAN LANGUAGE

The article deals with the linguistic content of the notion "connector", it highlights its General and particular properties and the ability of connectors to express taxic relations as well. It explains the need to distinguish connectors as a special section of lexical and grammatical elements. Connectors with their syntactic and semantic content create the coherence of the text and determine its structure, so one of the main tasks and the the purpose of the article is to describe their functional properties. The criteria for recognizing the connector in the text are analyzed according to the linguistic theory of the syntactic school of the Institute of German language in Mannheim. In addition to the connection function, the connector as a word with internal semantics can carry an additional meaning in the connection of sentences, in particular, the connector can express the correlation of tenses. In German, there are three tenses that correspond to the present: preceding, simultaneous, and following one action after another, so the article provides various examples to demonstrate the role of the connector in sentences. Based on the main property of the connector an unchangeable word form and the absence of case features, as connectors can be used adverbs and forms of short adjectives such as davor, vorher, gleichzeitig, danach, früher, später. These connectors were analyzed from the point of view of expressing temporal relations.

Текст научной работы на тему «Темпоральные коннекторы в немецком языке»

УДК 81; 811.112.2. Яруллина Лилия Рамилевна

Магистрант, Московский государственный областной университет

119530, г. Москва, Аминьевское шоссе, д. 9

Тел.: +7 926 528 43 91

E-mail: ilramilevna28@gmail.com

ТЕМПОРАЛЬНЫЕ КОННЕКТОРЫ В НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ

В статье рассматривается лингвистическое содержание понятия «коннектор», выделяются его общие и частные свойства, подчёркивается возможность коннекторов выражать таксисные отношения. Поясняется необходимость выделять коннекторы как особый раздел лексических и грамматических единиц. Коннекторы с их синтаксическим и семантическим содержанием создают связность текста и определяют его структуру, поэтому одной из главных задач статьи является описание их функциональных свойств. Проанализированы критерии распознавания коннектора в тексте согласно Лингвистической теории синтаксической школы Института немецкого языка. Помимо функции связи коннектор как слово с внутренней семантикой может выполнять дополнительную функцию при соединении предложений: в частности, коннектор может выражать конкретное соотношение времён. В немецком языке различают три соответствия времён по отношению к настоящему: предшествование, одновременность и следование одного действия за другим; в статье приводятся различные примеры с целью демонстрации роли коннектора в предложениях. Опираясь на главные свойства коннектора - неизменяемую словоформу и отсутствие падежных признаков, в роли коннектора мы рассматриваем наречия и формы кратких прилагательных таких как: davor, vorher, gleichzeitig, danach, früher, später. Перечисленные коннекторы анализируются нами с точки зрения выражения темпоральных отношений.

Ключевые слова: коннектор, темпоральные и таксисные отношения, коннекторные функции, скопус коннектора.

Введение

Изначально понятие «коннектор» принадлежало математической логике, где обозначает элемент, который выражает отношение между двумя или более понятиями. В лингвистике считается, что коннектор служит для оформления связи между двумя или более предложениями, таким образом, в класс коннекторов входят союзы и союзные слова, модальные частицы, дискурсивные слова, способные выполнять функцию соединения предложений на уровне микротекста [Аверина, 2019, с. 45; см. также Аверина, 2010, 2017; Урысон, 2012].

Исследованием коннекторов в лингвистике занимались многие лингвисты. Ульриху Энгелю принадлежит первое употребление термина в грамматике Рената Паш выделила коннекторы в отдельный класс речи и даже называла подклассы - конъюнкторы,

субъюнкторы и адвербиальные коннекторы. G. Antonioli называет следующих лингвистов: Breindl, исследовавшего противительные коннекторы (adversative Konnektoren); Stede и Walter, занимающихся коннекторами причины (Kausalkonnektoren); Schilder и Blühdorn, выделивших коннекторы времени (Temporalkonnektoren); Wassner, определившего коннекторы результативности (Konklusivkonnektoren) [Antonioli, 2010, S. 16].

Коннекторная функция, или связь между несколькими явлениями, может выражать самые разные отношения между ними: отношения подчинения, каузальности, атрибутивности, сравнения и т. д. Рассматривая язык как нечто постоянно меняющееся, одним из главных его элементов признаётся время - маркер темпоральности. Отношение времени становится ключевым в восприятии художественных, публицистических и научных текстов, а также «в представлении устного дискурса». В немецком языке понятие времени основывается на трёх отношениях к настоящему: предшествование действию настоящего времени (Vorzeitigkeit), одновременность обоих действий (Gleichzeitigkeit) и следование одного действия за другим (Nachzeitigkeit).

Объектом исследования в нашей работе являются коннекторы, выражающие какое-либо из трёх названных отношений времени и являющиеся связующим элементом между двумя и более предложениями. Выделение коннекторов как отдельной составляющей языка позволяет распределить существующие средства связи по группам: как части речи и/или как виды связи. Такое распределение позволит не только обозначить логические взаимоотношения предложений в тексте, но и самостоятельно создать структурированный текст с плавным переходом от одной проблемы к другой. Целью нашей статьи является анализ свойств коннекторов в немецком языке, позволяющих установить темпоральные отношения в предложении. В задачи нашей статьи входит определить: 1) понятие «коннектор» и показать его отличие от союза, например; 2) какие отношения - темпоральные или таксисные - передают коннекторы; 3) подгруппы коннекторов и какие отношения ими передаются (предшествования, следования или одновременности); 4) можно ли выделенные нами коннекторы обозначить как маркеры таксисных отношений.

В качестве материала исследования послужили примеры, отобранные из корпуса DWDS. Всего было отобрано и проанализировано 150 примеров.

Основная часть

Остановимся подробнее на толковании термина «коннектор» и свойств коннектора в лингвистике. В современной российской лингвистике за ним закрепляется следующее определение: «коннекторы - это слова, которые являются элементами лексического наполнения сложного предложения и вместе с тем выполняют строевую роль, выражая отношения между явлениями, о которых говорится в частях сложного предложения, более точно и специализированно, чем союзы» [Белявцева, 2008, с.131]. То есть в самом определении уже лежит разделение коннектора и союза по внутренним функциям. Однако если рассматривать коннектор как элемент, связующий не только части сложного предложения, но и несколько предложений или даже абзацев целого текста, то следует признать, что сочинительные союзы (subordinierende Konjunktionen) могут выступать в роли коннектора. Согласно лингвистической теории коннекторов (Мангейм, Германия), ученые определяют следующие признаки для распознавания коннектора в тексте: 1) наличие

неизменяемой словоформы; 2) отсутствие падежных признаков; 3) расположение двусторонней реляцией; 4) должны быть выражены только предложениями [Голубева, 2010, с. 23].

Таким образом, коннектор точно не может быть ни глаголом, ни существительным, ни предлогом, вероятнее всего в роли коннектора может выступать союзное слово или наречие.

Коннекторы могут участвовать в передаче темпоральных и таксисных отношений. Под таксисными значениями С. М. Полянский понимает языковые значения, указывающие на взаимное положение представленных в высказывании элементарных ситуаций в пределах общего для них целостного периода времени (то есть на их одновременность либо неодновременность) безотносительно к моменту речи) [Полянский, 1990].

В инвентарь средств функционально-семантического поля таксиса входят полипропозитивные высказывания, формирующиеся на базе разнообразных синтаксических типов предложений, которые можно подразделить на две группы: полипредикативные конструкции и монопредикативные односложные конструкции [Полянский, 1990, с. 37]. Если темпоральные отношения предполагают отношение к моменту речи, то таксисные отношения возникают между действиями относительно друг друга.

Остановимся на вопросе о том, какие средства связи позволяют оформить таксисные отношения в полипредикативных конструкциях.

Отношение предшествования, одновременности и следования в рамках сложного предложения выражается непосредственно союзами, и соответствие времён отображается в изменении глагольных форм. Однако поскольку коннектор по определению не равняется союзу, рассмотрим другие лексические средства выражения временных отношений. Учитывая такое свойство коннектора как неизменяемость его формы, можно предположить, что наречие определённо может выполнять эту функции. Рассмотрим в связи с этим несколько примеров, при этом обратим внимание на скопус (или сферу действия) коннекторов.

1. Davor erhebt sich die zweite Ausstellung des Marine-Ministeriums auf dem Gebiet der Betonnung, Bebakung und Küstenbefeuerung.

2. Davor versucht er jetzt doch noch einmal, sein Leben, das Geld und die vielen Reisen in Lässigkeit zu hüllen.

В обоих предложениях наречие davor является соединительным элементом приведённого предложения с предыдущим. А по контексту предложения 2 можно предположить, что оно является неким результатом или выводом по сравнению с некими произошедшими событиями, то есть коннектор davor связывает данное предложение с несколькими другими одновременно.

3. Die Proben waren vorher sorgfältig poliert, mit Wasser, Alkohol und Aether gewaschen und genau gewogen.

Наречие vorher в данном примере относится к относительному недавнему отрезку времени в сравнении с описанным действием, а в предложении 4 напротив, vorher обозначает неопределённый период времени в прошлом, точно неустановленный.

4. Vorher gab es verschiedene Bezeichnungen wie „Granzoye" - was so viel wie Grenzaue bedeutet.

Кроме наречий, неизменяемой формой и отсутствием падежных признаков обладают прилагательные в сравнительной степени. Так, предшествование одного действия другому можно выразить с помощью формы früher. Сравните.

5. Früher waren Montagefehler, minderwertiges Material und Schlaglöcher in schlechten Straßen die Hauptursachen für "Einäugige " im Straßenverkehr.

6. Früher hat man schnell arbeitende Mühlen mit verhältnismäßig geringer Kapazität verwendet.

7. Früher galt Mercedes-Benz als Inbegriff für Zuverlässigkeit und Qualität.

Во всех приведённых предложениях früher является отсылкой к относительно давнему периоду времени, тем самым указывая на какие-либо изменения или усовершенствования описанных явлений в настоящем времени, то есть früher можно назвать темпоральным коннектором.

В качестве средства выражения одновременности действий проанализируем очевидное наречие gleichzeitig.

1. Gleichzeitig wusste ich, dass dieser Auftrag alle zwanzig Jahre an genau eine Person vergeben wird.

2. Gleichzeitig war ihm klar, daß er nun keine Möglichkeit mehr hatte, so zu tun, als habe er ihn nicht erhalten.

В обоих предложениях gleichzeitig относится больше к предыдущему, так как свидетельствует об одновременности каких-либо событий, происходящих в жизни автора.

В следующем предложении gleichzeitig также можно рассматривать как коннектор, так как его роль - связь явления, описанного в данном предложении, с общей идеей текста.

3. Gleichzeitig ist die Arbeit als Schauspieler eine hochemotionale.

На основе анализа приведённых примеров, нельзя точно сказать, является ли наречие gleichzeitig непосредственно темпоральным коннектором, так как оно больше подразумевает какое-либо состояние. Однако это слово имеет право называться коннектором, поскольку выражает одновременность описанных состояний и связь с предыдущим или последующим контекстом.

Рассмотрим последнее соотношение времён - отношение следования одного действия за другим. Если в отношении предшествовании мы приводили примеры с наречиями davor, früher, то в отношении следования действия проанализируем их лексические антонимы -danach, später.

1. Danach kamen das Königreich Bayern, der zweitgrößte Flächenstaat, und die Königreiche Sachsen und Württemberg.

В приведённом примере danach относится больше к предыдущему предложению или даже к нескольким, так как даёт описание некой истории, то есть danach в себе уже содержит какую-то известную читателю информацию: то, о чём шла речь ранее в тексте.

2. Danach wollte sich allerdings keines der bekannten Institute mehr auf das "Donald-Risiko" einlassen.

В этом примере danach также коррелирует с указанной ранее информацией, при этом является итогом/следствием ряда выше описанных нововведений. Таким образом, наречие danach в некоторых случаях употребления можно рассматривать как темпоральный коннектор.

3. Später errichtete er die weltberühmte Porzellanfabrik, aus der sich allmählich die Philipp Rosenthal & Co. A.-G. entwickelte und die heute zu den drei größten Porzellankonzernen gehört.

4. Später entfernte das Unternehmen mehrere Äußerungen von seiner Homepage, in denen das Ministerium kritisiert wurde.

В приведённых примерах später играет роль связки в истории развития определённого явления, то есть представляет собой коннектор, указывающий на связь с предшествующей информацией, а также последующей.

Заключение

Термин «коннектор» мы определяем как неизменяемое слово, служащее для связи нескольких предложений, а также участвующее в создании некой связности текста и упорядочивании его структуры. Согласно лингвистической теории коннекторов им свойственны такие признаки как неизменяемая словоформа, отсутствие падежных признаков, расположение двусторонней реляцией. Так, являясь соединительным элементом, коннектор может выражать различные виды соединения, в частности, временную связь. Немецкий язык различает три вида соотношения времён по соотнесению их с настоящим: предшествование, одновременность действий и следование одного действия за другим.

Руководствуясь тем, что коннектором является слово неизменяемое, нами были рассмотрены следующие немецкие наречия, указывающие на соотношение времён: 1) для выражения предшествования действия - davor, vorher; 2) для одновременности - gleichzeitig; 3) для выражения следования одного действия за другим - danach.

Также нами были рассмотрены прилагательные в сравнительной степени в роли коннекторов: früher и später. Наш демонстрационный анализ подтверждает теорию о том, что некоторые наречия и прилагательные могут выступать в роли коннекторов, так как обычно их лексическое содержание выходит за рамки одного предложения и является связкой с рядом стоящими. Наречия и прилагательные в немецком языке могут выражать по отношению к рядом стоящим предложениям предшествование, одновременность или следование действия одного за другим.

Таким образом, с целью более полного понимания текста темпоральные коннекторы следует рассматривать как средство внутренней связности текста с определённым временным значением. Исследование коннекторов может быть продолжено для создания развернутой классификации, а также их структурирования по различным аспектам.

Список литературы

1. Аверина А. В. Эпистемическая модальность как языковой феномен. Москва: УРСС, 2010.

192 с.

2. Аверина А. В. Функции модальных частиц в публицистических текстах (на материале немецкого языка) // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2017. С. 69-72.

3. Аверина А. В. Валентность модальных слов и частиц в немецком языке // Вестник Московского государственного областного университета. Серия: Лингвистика. 2019. № 2. С. 43-52.

4. Белявцева И. В. Место коннекторов в системе средств выражения причинно-следственных отношений (на материале русского и немецкого языков) // Язык, коммуникация и социальная среда. Воронеж: Изд-во «Воронежский университет», 2008. С. 130-138.

5. Голубева Н. А. Грамматические прецедентные единицы в современном немецком языке. Дисс. ... д. филол. н. Н. Новгород, 2010. 417 с.

6. Голубева Н. А., Зуева Е. И. К понятию коннектора в лингвистике // Язык и культура. 2017. С.20-32.

7. Полянский С. М. Основы функционально-семантического анализа категории таксиса. Новосибирск: Изд-во «Новосибирский государственный педагогический университет», 1990. 235 с.

8. Урысон Е. В. Союзы, коннекторы и теория валентностей. Москва: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2012. http://docplayer.ru/32609973-Soyuzy-konnektory-i-teoriya-valentnostey-1.html (дата обращения: 12.01.2020).

9. Antonioli G. Konnektoren im gesprochenen Deutsch. Deutsche Sprachwissenschaft International, Band 23. Peter Lang Edition. 2016. 207 S.

10. Averina A. Partikeln im komplexen Satz: Mechanismen der Lizenzierung von Modalpartikeln in Nebensätzen und Faktoren ihrer Verwendung in komplexen Sätzen. Frankfurt - am - Main, 2015. 240 S.

11. Pasch R., Brauße U. et al Handbuch der deutschen Konnektoren. Linguistische Grundlagen der Beschreibung und syntaktische Merkmale der deutschen Satzverknüpfer (Konjunktionen, Satzadverbien und Partikeln). Berlin, New York : de Gruyter, 2003 (Schriften des Instituts für Deutsche Sprache. Bd. 9). 824 S.

Yarullina L. R.

Master, Moscow Region State University

TEMPORAL CONNECTORS IN THE GERMAN LANGUAGE

The article deals with the linguistic content of the notion "connector", it highlights its General and particular properties and the ability of connectors to express taxic relations as well. It explains the need to distinguish connectors as a special section of lexical and grammatical elements. Connectors with their syntactic and semantic content create the coherence of the text and determine its structure, so one of the main tasks and the the purpose of the article is to describe their functional properties. The criteria for recognizing the connector in the text are analyzed according to the linguistic theory of the syntactic school of the Institute of German language in Mannheim. In addition to the connection function, the connector as a word with internal semantics can carry an additional meaning in the connection of sentences, in particular, the connector can express the correlation of tenses. In German, there are three tenses that correspond to the present: preceding, simultaneous, and following one action after another, so the article provides various examples to demonstrate the role of the connector in sentences. Based on the main property of the connector -an unchangeable word form and the absence of case features, as connectors can be used adverbs and forms of short adjectives such as davor, vorher, gleichzeitig, danach, früher, später. These connectors were analyzed from the point of view of expressing temporal relations.

Keywords: connectors, temporal and taxis relations, connection function, scope of connectors.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.