References
1. Zimina N.Yu. Formirovanie russkoj ornamental'nojprozy kak osoboj raznovidnosti slovesnogo iskusstva (ob istokah russkoj ornamental'noj prozy). Vestnik Irkutskogo gosudarstvennogo tehnicheskogo universiteta. 2012; 3 (62): 299 - 303.
2. Shelling F.V. Istoriko-kriticheskoe vvedenie v filosofiyu mifologii. Filosofiya mifologii. Sankt-Peterburg, 2013; T.1.
3. Propp V. Istoricheskie korni volshebnoj skazki. Moskva: Labirint, 2014.
4. Bogatyreva Zh.V. Ot mifa k skazke (sravnitel'nyj analiz). Mirnauki, kul'tury, obrazovaniya. 2014; 6 (49): 201 - 204.
Статья поступила в редакцию 01.06.15
УДК 821.161.1
Martazanova H.M., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of Ingush Literature and Folklore, Ingush State
University (Magas, Russia), E-mail: [email protected]
THE THEMATIC RANGE AND GENRE SPECIFICITY OF THE LITERARY HERITAGE OF O. MURZABEKOV. The article examines the genre specificity of works of O. T. Murzabekova, and discusses issues, compositional features and principles of creation of the image system. The author carries out a thorough analysis of his works and concludes that the writer had an interesting personality, his spiritual component, appearance, social status were special. A particular merit of the writer is that he not only explored the social sphere of life of the Ingush, they created a whole new artistic image, based on religious and moral beliefs of the Ingush people, in which the time period described by the writer (beginning of XX century), there were a lot of different superstitions and signs. In the works the author provides stories of the fate of the Ingush.
Key words: Ingush literature, genre specificity, structure works, artistic tradition, perspective, image system.
Х.М. Мартазанова, канд. филол. наук, доц. каф. «Ингушская литература и фольклор», ФГБОУ ВО «Ингушский
государственный университет» г. Магас, Е-mail: [email protected]
ТЕМАТИЧЕСКИЙ ДИАПАЗОН И ЖАНРОВАЯ СПЕЦИФИКА ЛИТЕРАТУРНОГО НАСЛЕДИЯ О. МУРЗАБЕКОВА
В данной статье исследуется жанровая специфика произведений О.Т. Мурзабекова, а также рассматриваются проблематика, композиционные особенности и принципы создания образной системы. На основе анализа произведений О.Т. Мурзабекова был сделан вывод, что писателю интересен человек, его духовное составляющее, внешний облик, социальное положение. Особая заслуга писателя состоит в том, что он не столько исследовал социальную сферу жизни ингушей, сколько создал совершенно новый художественный образ, основанный на религиозных и нравственных воззрениях ингушского народа, в жизни которого в тот временной период, описанный писателем (начало XX в), было много различных поверий и примет.
Ключевые слова: ингушская литература, жанровая специфика, структура произведения, художественные традиции, проблематика, образная система.
Творчество О.Т. Мурзабекова отличается богатством тематики и своеобразием жанров. Для того чтобы художественными средствами решать злободневные вопросы писатель обращается к жанрам рассказа, очерка, фельетона. «Примерный мулла», «Старый Дамба» (1911 год) - произведения, в которых присутствует образ рассказчика. Характерная черта художественного стиля писателя состоит в том, что он осмысливает окружающую действительность в единстве природы и человека. Р Угурчиева отмечает, что: «Мурзабеков ушел от голой констатации фактов, свойственных газетным статьям и корреспонденциям. В его произведениях нет элементов научного исследования, точного копирования жизни, нравоучительной нагруженности, обилия фактического материала» [1, с. 132], поскольку для писателя «важны не внешние атрибуты, не событийное начало произведения, а человек, являющийся главным, основным объектом повествования».
«Примерный мулла» («Мусульманин» за 1911 в № 5) -первое произведение в ингушской литературе, написанное в жанре фельетона. Оно является свидетельством высокого художественного мастерства писателя. С особой силой в нём проявилось новаторство творческого метода О. Мурзабекова.
Вся структура произведения подчинена раскрытию духовного облика священнослужителя, муллы Мурдула, ныне хаджи. О. Мурзабеков создал сатирический образ, позволяющий утверждать мысль о том, что он имеет народно-поэтические истоки, т е. тесно связан с народным эпосом. Как пишет Р. Угурчиева, «образ служителя культа, имеющий народные истоки, у О. Мур-забекова получает творческое обновление. ... Обращает на себя внимание персонификации героя, которому дана детальная портретная характеристика» [1, с. 133].
Повествование о Мурдуле ведется от первого лица. Через внешние детали О. Мурзабеков передаёт внутреннее содержание муллы, вся деятельность которого направлена на личное обогащение. За десятки лет он «свил себе теплое гнездышко, накопил денег, отрастил брюхо, съездил в Мекку и теперь живет припеваючи, без каких-либо забот, «служа высоким, чистым идеалам мецхальцев». При этом он не имеет глубоких познаний
в Коране, хотя люди уверены: «что он знает Коран и может переводить» [2, с. 231]. Всем своим содержанием произведение направлено против тех священнослужителей, которые «превратили религию в источник дохода и личного материального благополучия» [2, с. 231].
Писатель обличает своего героя, который, не чувствуя за собой никакой вины, без угрызения совести обманывает народ, забирая у людей, доведенных до крайней нищеты, последние гроши. Причину того, что бедный народ всё глубже погружается в «тьму невежества», автор объясняет тем, что общество в силу ограниченности мировоззрения, необразованности и низкого уровня культуры находится в плену суеверий.
В ином сюжетном ключе написан рассказ Османа Мурзабекова «Старик Дамба» (Из ингушских суеверий). Автор рассказывает в нём о суеверии горцев, которые в силу непросвещённости, отсутствия знаний рьяно верят в существование нечистой силы, ведьм. Это одно из наиболее объемных произведений писателя, сюжет которого перекликается со сказочным эпосом ингушей. Автор ставит и осмысливает в нём более широкий круг проблем, нежели в предыдущих произведениях. Но все они объ-
единены местом действия, образом повествователя и общей проблематикой, раскрывающей социально-культурное развитие и духовно-нравственное состояние общества.
Писатель ориентирует читателя на то, что повествование имеет под собой реальную основу. «Не думайте, пишет он, что его, Дамбы (Х. М.), нет, что земля давно поглотила его бренное тело и что о нем идут лишь рассказы. . старого Дамбу все знают. . любой ингуш удостоверит, что Дамба жив и невредим и что он необыкновенный человек, совершенно не похожий по делам своим на прочих людей» [2, с. 224].
В сюжете синтезированы элементы реализма и фантастики. Диалоги аульских женщин, их рассказы, описание суровой и мрачной картины природы, рассказы о родителях Дамбы, его рождении, женитьбе, судьбе женщины-горянки, несмотря на худобу и болезнь работавшей не покладая рук, его мысли, что без детей, без потомства жизнь человека не имеет смысла, придают произведению реалистическое начало.
Главный герой - Дамба - фигура загадочная, неординарная. Образ его, являющийся центральным, прослеживается на протяжении длительного времени: с момента рождения и до зрелости. В его жизни часто происходят необыкновенные истории. Он может проникнуть в мир, недоступный для простых смертных, в мир, где властвуют нечистые силы. Автор пишет о том, что Дамба часто бывал на Беш-Ломе, не раз ужинал там, оказывался в центре внимания нечистой силы.
Автор совмещает в его облике черты, свойственные простому смертному и возвышающие его над обыкновенными людьми. С одной стороны, Дамба - «самый простой смертный, родился таким же пискуном, как и все, и во время его рождения ничего особенного не случилось, хотя потом и говорили, что будто бы под среду за Мят-ломом спускались огромные змеи. В эту же ночь старухи видели сны, но припомнить, что именно и как их объяснить, никак не могли» [3, с. 224]. С другой - «...по убеждению окружающих не природа создала Дамбу способным превращаться в нечистый дух, а он сам сумел постигнуть эту премудрость» [3, с. 224]. Но этим превращениям предшествуют потери и приобретения. Когда Дамба достиг юношеского возраста, он остался один, без родителей и в полной нищете. Сначала он потерял отца, а затем - и мать. Все богатство, нажитое за долгие годы упорного труда, ушло на поминки. Но женитьба изменила его жизнь, судьба, казалось, улыбнулась Дамбе: он взял в жены девушку покорную, трудолюбивую. Всю работу по хозяйству (как и все женщины-горянки той далекой эпохи) она взвалила на себя, и очень скоро ценой неустанного труда в хозяйстве Дамбы появились корова и ослик. Но его печалит то, что у него нет детей, они умирают, недолго прожив. Вот и думает он: «а что за жизнь человека без детей, без потомства. Для кого он должен оставить свой труд, свое наследство?» [3, с. 226]. Надо отметить, что О. Мурзабеков очень тонко и точно передает внутреннее состояние горца, стремящегося найти ответ на вопрос: «что за причина смерти моих детей?» [3, с. 227]. Эти мысли не дают ему покоя, люди замечают, что Дамба пребывает в тяжких размышлениях. Чтобы найти ответ, на мучивший его вопрос, Дамба соглашается на предложение незнакомца, совершить путешествие. Мистические события сопровождают Дамбу в его путешествии.
Художественный дар позволяет писателю зримо раскрыть красоту и неповторимость окружающего героя мироздания, кар-
Библиографический список
тины, сменяется как в калейдоскопе. Писателю подвластно показать, как герой своим пытливым взором охватывает все, что происходит под собой: аулы, овраги, горы, леса. За считанные секунды он обозрел Джейрах, Обин, Гаузай, Баин и очутился на вершине Мят-Лома, где много интересного для себя увидел и узнал. Все ведает теперь Дамба, сам дивится и верить не хочет себе» [3, с. 228]. Он рад, что узнал тайну смерти не только своих, но и чужих детей, при этом остался живым и невредимым, хотя по делам своим совершенно не похож на остальных мецхальцев.
Так, пролетев на своей палочке сорок тысяч больших и малых вершин, он оказался на вершине горы «Ко-Джар до Мот» (местности трех рвов), среди множества духов на таких же палочках, чем вызвал переполох среди них, так как с его приходом они почувствовали человеческий запах. Создалась ситуация, когда предводительница духов вынуждена устроить проверку: кто среди них человек, а кто дух. Дамбе пришлось пройти через немыслимые испытания и выдержать их, оставшись живым и невредимым. В первый раз «пролетев через ушко иголки, поставленной острием вниз на высокой старой башне так, чтобы иголка не шевельнулась», а во второй - «проскочить через наименьшую трещину в стене той же башни» [3, с. 228, 229].
Повествуя о дальнейших событиях, связанных с судьбой героя, автор погружает читателя в поразительный мир фантастики. Живым образным языком рисует он пир, для которого, чтобы он был пышным, обильным требовалось «несколько детских голов, несколько штук рябых бычков, несколько сот бочек воды вместе с кровью младенцев для купания, .соль и непременно из соленых озер» [3, с. 229].
С того момента, как Дамба стал иметь связь с духами, дети его не умирают, но он продолжает свои путешествия на волшебной палочке, давая тем самым повод окружающим считать его необыкновенным человеком.
Таким образом, писателю интересен человек, его духовное составляющее, внешний облик, социальное положение. И его заслуга состоит в том, что он не столько исследовал социальную сферу жизни ингушей, сколько создал совершенно новый художественный образ, находящийся в плену суеверных представлений, основанных на религиозных и нравственных воззрениях народа, который продолжает верить в приметы, в сны, в потусторонние силы.
1. Угурчиева Р.Х. Просветительские традиции в ингушской прозе ХХ века (на примере творчества О. Мурзабекова). Научный вестник Ингушского государственного университета. Магас, 2004; 1-2,
2. Мурзабеков О.Т. Примерный мулла. Мусульманин. 1911; 5.
3. Мурзабеков О.Т. Старик Дамба. Мусульманин. 1911; 5.
References
1. Ugurchieva R.H. Prosvetitel'skie tradicii v ingushskoj proze HH veka (na primere tvorchestva O. Murzabekova). Nauchnyj vestnik Ingushsk-ogo gosudarstvennogo universiteta. Magas, 2004; 1-2,
2. Murzabekov O.T. Primernyj mulla. Musul'manin. 1911; 5.
3. Murzabekov O.T. Starik Damba. Musul'manin. 1911; 5.
Статья поступила в редакцию 09.06.15
УДК 821.161.1
Nikatueva Z.Sh., Cand. of Sciences (Philology), senior lecturer, Department of the English Language, Dagestan State Pedagogical University (Makhachkala, Russia), E-mail: [email protected]
COMPARATIVE ANALYSIS OF HOMONYMS IN THE DARGIN AND ENGLISH LANGUAGES. In this work, we performed a comparative analysis of homonyms in the Dargin and English languages. The author shows her own classification of homonyms, bred by the results of the comparative analysis, sources of their formation, methods of their use. The author comes to the conclusion that the main sources of homonymy in the studied English and Dargin languages include: borrowing, converging phonetic change, semantic change, word-formation processes such as affixation, word composition. The occurrence of homonyms is most productive as a result of phonetic and semantic changes. Comprehensive and in-depth study of homonyms, from the point of view of the specificity of the grammatical structure Dargin and English languages will allow us to scientifically comprehend and understand many language-related processes, and to establish the specificity of their relationship.
Key words: Dargin language, English language, homonymy, homophones, homographs, comparative analysis.
З.Ш. Никатуева, канд. филол. наук, доц. каф. иностранных языков, Дагестанский государственный педагогический университет», г. Махачкала, Е-mail: [email protected]