Научная статья на тему 'Тектоника забайкальского старообрядческого костюма'

Тектоника забайкальского старообрядческого костюма Текст научной статьи по специальности «Искусствоведение»

CC BY
240
104
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Ключевые слова
ТЕКТОНИКА / НАРОДНАЯ КУЛЬТУРА / КОСТЮМ / СТАРООБРЯДЦЫ / ТИПОЛОГИЯ КОСТЮМА / ДЕКОР / TECTONICS / NATIONAL CULTURE / COSTUME / OLD BELIEVERS / TYPOLOGY OF THE COSTUME / DECORATION

Аннотация научной статьи по искусствоведению, автор научной работы — Кузнецова С. Г.

Старообрядцы Забайкалья творчески переработав древние славянские основы и культурные элементы других народов, создали традиционный костюм. Веками старообрядцы отрабатывали приемы декорирования и гармонии в тектонике композиции, в результате костюм несет на себе информацию о его владельце, русской духовности, культуре. Костюм понятен, эргономичен и органично вплетается в среду.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

TECTONICS OLD BELIEVERS' COSTUMES OF ZABAIKALYE

Creatively used the basic and cultural elements of other nations old believers of Altay and Zabaikalye made a traditional costume with unforgettable elements of clothes hiding their culture in a specific only for these cultural groups of the countrys population. Through centuries old believers studied decoration and harmony in composition. As a result the costume includes information about its owner, Russian spirit and culture. The costume is understandable, ergonomic and harmonic

Текст научной работы на тему «Тектоника забайкальского старообрядческого костюма»

УДК 7.01:94

Kuznetsova S.G. TECTONICS OLD BELIEVERS' COSTUMES OF ZABAIKALYE. Creatively used the basic and cultural elements of other nations old believers of Altay and Zabaikalye made a traditional costume with unforgettable elements of clothes hiding their culture in a specific only for these cultural groups of the country's population. Through centuries old believers studied decoration and harmony in composition. As a result the costume includes information about its owner, Russian spirit and culture. The costume is understandable, ergonomic and harmonic.

Key words: tectonics, national culture, costume, old believers, typology of the costume, decoration.

С.Г. Кузнецова, канд. пед. наук, доц., зав. каф. изобразительного искуства и дизайна Забайкальского государственного гуманитарно-педагогического университета, г. Чита, E-mail: [email protected]

ТЕКТОНИКА ЗАБАЙКАЛЬСКОГО СТАРООБРЯДЧЕСКОГО КОСТЮМА

Старообрядцы Забайкалья творчески переработав древние славянские основы и культурные элементы других народов, создали традиционный костюм. Веками старообрядцы отрабатывали приемы декорирования и гармонии в тектонике композиции, в результате костюм несет на себе информацию о его владельце, русской духовности, культуре. Костюм понятен, эргономичен и органично вплетается в среду.

Ключевые слова: тектоника, народная культура, костюм, старообрядцы, типология костюма, декор.

Искусство проникает во все области жизни, развивая художественный вкус через своего лучшего проводника - костюм. Костюм - образно решенный ансамбль, объединяющий одежду, обувь, прическу, грим, аксессуары и несущий в себе утилитарно-эстетическую функцию. Эстетическая роль костюма в том, чтобы вместе с другими факторами внешней культуры выявить красоту и духовное богатство человека, помочь осуществить гармоничную связь образа с внешней средой [1, с. 7]. Создание костюма - это постоянный поиск разнообразия форм и конструкций одежды, обуви. Законы, правила создания целостного, гармоничного костюма, как произведения искусства, формируются на композиционных идейно-художественных связях тектоники и объемнопространственной структуры. Тектоника поднимает формообразование, его материально-техническую природу на уровень художественности. Рассматривая тектонику мы отвечаем на вопрос, каким образом материально-техническая основа костюма выражена в его художественной форме.

Богатейшим источником для создания современного костюма является народный костюм, сконцентрировавший вековой опыт органичной тектоники пользы и красоты, природо-сообразности, духовности. В XXI веке интерес к национальным костюмам повысился, но, в некоторых странах этот интерес ни когда и спадал. Например, у испанцев по особым торжественным случаям национальный костюм обязателен до сих пор. Его шьют специальные уважаемые всеми мастера, тщательно сохраняя традиции всего ансамбля.

Русский костюм практически исчез из реальной повседневной жизни народа, стал музейным экспонатом или трансформировался до неузнаваемости в сценический. Поэтому особенный интерес вызывают группы русских «старообрядцев», проживающих в разных странах мира (Австралия, Турция, Румыния, Боливия, США, Грузия, Германия, Канада), в том числе, в отдаленных районах России (на Алтае и в Забайкалье) которые бережно сохранили традиционный костюм в реальном ежедневном действии.

В отдаленном Красночикойском районе Забайкальского края до сих пор, компактно проживают старообрядцы, которые до конца ХХ века носили в быту и на праздники русский традиционный костюм в естественной среде, в контексте основных традиционных черт русской культуры.

Старообрядцы сохраняют традиции Руси, быт и уклад жизни, которые проявлялись в религиозно-духовном миропонимании, в совокупности этических норм, культуре, обычаях, обрядах, которые слагались тысячелетиями в условиях язычества и, позднее, в первые века христианизации (православия). Все это укоренялось в коллективном сознании многовековой общественной практикой и вело к образованию и оформлению единой обрядовой традиции, во многом общей для древнерусской народности, явившейся прародительницей великороссов,

украинцев, белорусов, которые выделились и сложились в отдельные народы в XIV - XV вв. На просторах Восточной Европы создавались удивительно яркие, жизнеутверждающие формы народного архаического творчества, отдельные пласты, рудименты этого фонда сохраняются в обычаях, обрядах, в хороводных играх, в орнаментах, песнях, сказках, преданиях. Со временем в силу различных обстоятельств эти сокровища или их остатки вместе с их носителями перенесутся из метрополии в Сибирь [2, с. 37].

В данной статье мы вводим в научный оборот комплекс старообрядческого костюма Капустиной Христиньи Севость-яновны. Этот семейский костюм достался Любови Шараповой от ее прабабушки. Предки Христиньи Севостьяновны были переселены из Белоруссии и проживали в Улетовском районе в селе Дешулан с 1886 года. Христитинья выросла и воспитывалась в семейских старообрядческих традициях, вышла замуж за забайкальского казака, прадеда Любови, Капустина Христофора Олимпиевича. Они прошли все невзгоды тех эпох: голод, холод, войну. У них было много детей: 6 своих и 5 приемных. В 1947 году, после войны, старший сын, Капустин Иосиф, который прошел всю Великую Отечественную Войну, еще и Японскую, и ни разу не был ранен, как говорила прабабушка: «Бог хранил», перевез мать с детьми в Читу. Старообрядческий костюм в ХХ веке бабушка носила каждый день, а после смерти дети бережно его хранили, передавая «по поколению».

Данный женский костюм был подарен семьей Шараповых автору статьи и кафедре изобразительного искусства и дизайна Забайкальского гуманитарно-педагогического университета. Костюм дошел до нас в следующем составе: головной убор- кичка, кокошник, подзатыльник и два платка; одежда-рубаха, сарафан, передник (запон). На фотографиях 1,2, сделанных в 2011 году представлен костюм, который демонстрирует правнучка владелицы объектов (фото 1, 2).

Первый объект костюма - платок шелковый индийский. Сиреневого цвета с растительным орнаментом. Платок квадратной формы размером 108 см. представлен фрагментом (оторван по сгибу). Такие платки широко представлены в музейных коллекциях с. Красный Чикой, г. Читы, Улан-Удэ, они и сейчас хранятся в семьях потомков старообрядцев. Второй объект- кичка (нижняя шапочка) из хлопчатобумажной ткани серого (возможно, первоначально, черного цвета). Широкое плотное очелье простегано, верхняя кромка его сильно отогнута вперед и вниз. Высота очелья 12 см. Стеганое очелье соединяется с валиком из холста, сложенного в несколько слоев, толщина очелья 0,5 - 0,7 см. Третий объект - поза-тыльник из хлопчатобумажной ткани, бисера, хлопчатобумажных нитей, жемчуга, перламутровых пуговиц. Позатыль-ник в виде полосы ткани оранжевого цвета, сужающиеся к концам, к которым подшиты 2 шнурка. Подбит позатыльник

синим ситцем. На затылочной части нашивка из бисера, жемчуга, цветных нитей, пуговиц. Орнамент геометрический, симметричный. Три крупных ромба, в центре каждого пуговица жемчужного цвета, и еще четыре пуговицы расположены симметрично центру (две с верхнего края и две с нижнего края вышивки). По прямому краю позатыльника выполнена

отделка нитями синего и желтого цветов. Длина 64 см, ширина 11 см. Четвертый объект - кокошник (верхняя шапочка). Бархат, ситец, золотая нить, позумент, шнур из шелковых нитей. К очелью подшит позумент. Изнутри кокошник подбит ситцем. Высота очелья 11,5 см, длина затылочной части 27,5 см.

Фото 1

Пятый объект- рубаха женская. Ситец. Рубаха с прямыми поликами и воротником-стойкой. Спереди глубокий разрез, застежка на пуговицу. Рубаха сосборена у горловины, застрочены поперечные складки. Рукава длинные, широкие, сужающиеся к запястью с ластовицей. Цвет верха рубахи однотонный красно-оранжевый, низ рубахи утрачен. На стойке, поликах, рукавах декоративный шов красно-оранжевыми нитями. Длина 30 см. Шестой объект- сарафан. Сатин красный с мелкими розовыми цветами, зелеными листьями по полю. Сарафан прямой из шести полос ткани. Подол собран в мелкие складки по линии талии. Лямки, пояс подола подшиты ситцем. На груди разрез, застежка на две пуговицы. Верхняя часть сарафана декорирована голубым кантом. Длина 123 см, ширина в подоле 193 см. Седьмой объект- пояс из хлопчатобумажных нитей. Изготовлен на ткацком станке - кроснах и окрашен полосами растительным красителем в синий, фиолетовый цвета (окраска бледная). Длина 200 см, ширина 38 см. Восьмой объект - фартук-запон. Льняная мануфактурная ткань орнажевого цвета, с отделкой синего цвета и полосами розового и бордового цветов. Лен с вытканным растительным орнаментом, с синей однотонной отделкой в виде полосы на поясе, нагруднике и на подоле в виде декора из треугольников. Состоит из подола и нагрудника. Подол сшит из двух

Фото 2

полос ткани, сосборен по линии талии. К поясу пришита синяя лента. К подолу подшиты две ленты розового и бордового цвета. Длина 97 см, ширина по подолу 108см. Фартук интересен отделкой подола треугольниками и декоративной строчной вышивкой, а также приемом сосбаривания у пояса, пока в коллекциях музеев данный вид декора автору не встречался. Возможно, это влияние городской моды или наоборот, более архаичных форм.

Представленные объекты в основном повторяют авторские экспедиционные материалы из сел Красночикойского района (1998 г.), этнографические коллекции музея села Красный Чикой (сборы с 1950 г.), каталог Г.З. Лихановой по материалам этнографической коллекции Читинского областного краеведческого музея (сборы с 1930 по 1989 гг.) [3].

Можно сделать вывод, что состав костюма сохранился неизменным еще с древнерусского костюма (рубаха-туника, сарафан, пояс и многосоставной головной убор). Любая вещь подчиняется свойствам материала, из которого она сделана, учитывается плотность, масса, упругость, ширина и цвет. Данные материалы все, естественно, натуральные и подобраны умело для каждой формы. Костюм сшили из современных тогда тканей. В данном случае, домотканая ткань представлена только в поясе. Мягкая шапочка кокошник сшита из крас-

ного бархата и желтой парчи, поскольку она являлась верхней нарядной частью головного убора. Позатыльник, простой прямоугольной формы искусно декорирован, он отвлекает внимание от волос женщины, привлекая мастерством ручной работы владелицы, традиционным орнаментом-посланием. Данный позатыльник изготовлен из хлопчатобумажной ткани, однако, обычно его изготавливали из бархата. Ткани на сарафане и рубахе легко собираются в складки, но держат форму, гигиеничны. Цвета комплекса взаимодополняющей теплой гаммы. Форма деталей одежды прямоугольная, в основе головного убора присутствует круглое донышко. Ширина одежды ранее зависела от ширины кросен, но и мануфактурные ткани собирались по старому принципу. Ткань сарафана собранная из шести полос хорошо маскирует фигуру, делая ее пышной, дородной.

Взаимообусловленность конструкции и формы, выраженные в конкретном материале - это то, наиболее существенное, что предопределяет композицию всякого изделия и работу над ней. Форма каждого изделия оказывает определенное взаимодействие как всех элементов между собой и в пространстве, как объемная структура простая и сложная. Силуэт костюма похож на усеченый симметричный конус. Качественным центром композиции, силовым полем является отделка- золотое блестящее очелье спереди и расшитый позатыльник на виде сзади. Но по объему массы фигура в одежде смотрится монолитным большим объемом, вторая монолитная объемная форма - это головной убор. В данном комплекте не представлены шейные украшения, но известно, что объединялась, композиция рядами бус, ожерелий, цветными лентами, шалями. По

масштабу костюм гармоничен - маленькая форма головного убора имеет большие декоративные детали и, наоборот, большая форма сарафана, рубахи и фартука имеет мелкий декор. Ритмическая составляющая декора - горизантальная. Это полоса очелья, горловины запона, пояса на запоне, полос края подола. Рубаха и сарафан закрывают локти и колени, а головной убор волосы — этого требования строго придерживались до ХХ века. В музеях таакже хранятся укороченные рукава рубах, на которых сказалось влияние городского костюма. Части костюма соразмерны. Одежда традиционно сконструирована и сохраняет функциональность.

Таким образом, тектоника старообрядческого костюма -глубоко продуманный образец художественной формы исконного русского начала, духовности, свободы народа, где умело сочетаются, переплетаются все необходимые материальнотехнические элементы. Данный комплекс костюма представляет старообрядческий костюм ХХ века, который в полной мере отвечает всем тектоническим характеристикам костюма, который был завезен старообрядцами на территорию Забайкалья и сохраняется до сих пор. Задачами современных Забайкальских искусствоведов, реставраторов, этнографов, дизайнеров, художников, педагогов должны стать совместные работы по каталогизации коллекций музеев, изучение и реставрация, копирование сохранившихся элементов костюма у населения, популяризация искусства старообрядцев среди школьников и студентов края, создание авторских коллекций костюмов, на основе традиций.

Библиографический список

1. Пармон, Ф.М. Композиция костюма: учебник для вузов. - М.: Легпромбытиздат, 1997.

2. Болонев, Ф.Ф. Мельников М.Н. как этнограф / Мельниковские чтения: материалы второй региональной научно-практической конференции. - Новосибирск, 24-26 февраля 2005 г. / сост. и ред. Н.В. Леонова, Е.Ф. Фурсова. - Новосибирск: Сова, 2007.

3. Лиханова, Г.З. Этнографические коллекции Читинского областного краеведческого музея. Семейские. - Чита: Читинская областная типография, 1989.

Bibliography

1. Parmon, F.M. Kompoziciya kostyuma: uchebnik dlya vuzov. - M.: Legprombihtizdat, 1997.

2. Bolonev, F.F. Meljnikov M.N. kak ehtnograf / Meljnikovskie chteniya: materialih vtoroyj regionaljnoyj nauchno-prakticheskoyj konferencii. -Novosibirsk, 24-26 fevralya 2005 g. / sost. i red. N.V. Leonova, E.F. Fursova. - Novosibirsk: Sova, 2007.

3. Likhanova, G.Z. Ehtnograficheskie kollekcii Chitinskogo oblastnogo kraevedcheskogo muzeya. Semeyjskie. - Chita: Chitinskaya oblastnaya tipo-grafiya, 1989.

Статья поступила в редакцию 10.05.11

УДК 81'367.7

Saurbaev R.Zh. THE WAYS OF THE EXPRESSION OF THE CAUZATIVE-CONSECUTIVE RELATIONS IN THE SEMI-COMPOSITE SENTENCE OF THE MODERN ENGLISH AND TATAR LANGUAGES. In the given article the ways of the expression of the causative-consecutive relations in the semi-composite sentences are considered in two structurally and systematically divergent languages, such as modern English and Tartar. In the structure of the causative-consecutive relations of the semi-composite sentence, semi-predicative complexes expresses causative part, full-predicative one expresses the consecutive part. The causative-consecutive relations may be revealed on the basis of the broad context, thus within one sentence it is rather difficult to do it.

Key words: causative-consecutive relations, semi-composite sentence, semi-predicative clause, semipredicative constructions.

Р.Ж. Саурбаев, канд. .филол. наук, доц. каф. иностранных языков Павлодарского государственного педагогического института, г. Павлодар, E-mail: [email protected]

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЕ ПРИЧИННО-СЛЕДСТВЕННЫХ ОТНОШЕНИЙ В ОСЛОЖНЕННЫХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ СОВРЕМЕННОГО АНГЛИЙСКОГО И ТАТАРСКОГО ЯЗЫКОВ

В работе рассматриваются способы выражения причинно-следственных отношении в двух разноструктурных и разносистемных языках, каким являются современные английский и татарский языки. В структуре причинно-следственных отношении осложненного предложения, полупредикативные комплексы выражают причинную часть, полнопредикативная же часть выражает следственную часть. Причинно-следственная связь может быть выявленной на основе широкого контекста, так как в пределах одного предложения его довольно сложно обнаружить.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.