Научная статья на тему 'Технология работы по развитию устной речевой инициативы детей-инофонов'

Технология работы по развитию устной речевой инициативы детей-инофонов Текст научной статьи по специальности «Языкознание и литературоведение»

CC BY
230
33
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
KANT
ВАК
Ключевые слова
РАЗВИТИЕ УСТНОЙ РЕЧИ / УСТНАЯ РЕЧЕВАЯ ИНИЦИАТИВА / ДИАЛОГИЧЕСКАЯ РЕЧЬ / ИНОФОНЫ / ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТЫ / DEVELOPMENT OF ORAL SPEECH / ORAL SPEECH INITIATIVE / AND DIALOGICAL SPEECH / FOREIGN LANGUAGE / TECHNOLOGY

Аннотация научной статьи по языкознанию и литературоведению, автор научной работы — Санькова Алена Александровна, Рябченко Наталья Николаевна

В статье рассматриваются проблемы развития устной речи детей-инофонов. На основе проведенного исследования авторами выявлена и обоснована необходимость реализации технологии работы по развитию устной речевой инициативы инофонов как неотъемлемой составляющей системы обучения русскому языку. В публикации представлено описание основных методических приемов развития диалогической речи детей-инофонов, приведены практические примеры использования обозначенных приемов в рамках учебного процесса.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

Похожие темы научных работ по языкознанию и литературоведению , автор научной работы — Санькова Алена Александровна, Рябченко Наталья Николаевна

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

The technology works on the development of oral speech initiatives children a foreign language

The article considers problems of development of speech of children of a foreign language. On the basis of the study, the authors identified and justified the need for the implementation of the technology work on the development of oral speech of foreign students initiatives as an integral component of the system of teaching Russian language. The publication presents a description of the main methodological techniques of development of dialogical speech children a foreign language, the examples of practical use of the identified techniques within the educational process.

Текст научной работы на тему «Технология работы по развитию устной речевой инициативы детей-инофонов»

вень освоения материала, о причинах этого и работе, проводимой с таким участником, школьный координатор лично докладывал муниципальному координатору.

Освоение всего материала, предлагаемого к изучению в рамках проекта, завершилось выполнением комплексной работы - аналога КИМ 6ГЭ по предмету "География" в апреле 2019 года.

Результаты освоения участниками регионального ученического проекта "Географ" разделов предмета {комплексная работа} показаны на рисунке 2 {см, выше}.

Таким образом, можно сделать вывод, что данный проект, заключающийся в пошаговом плане действия по ликвидации пробелов в знаниях выпускников, в системном мониторинге достижений обучающихся со стороны администрации школы, муниципальных координато-

ров и сотрудников ГБУ "Центр оценки качества образования", позволил в значительной степени ликвидировать "предметные дефициты" участников проекта.

Литература:

1. Анализ результатов Единого государстве иного экзамена-2017 по Чеченской Республике. Сводные таблицы и диаграммы по республике, муниципальным образованиям, образовательным организациям / Ш.Ш. Ьечиев [и др.] ; под ред. Ш.Ш. Бечиева, - СПб, : Свое издательство, 2017. -210с.

2. Указ Президента РФ от 7 мая 2018 г. № 204 "О национальных целях и стратегических задачах развития Российской Федерации на период до 2024 года" [Электронный ресурс]. - http:// www.gara rvt. tu/p roducts/ipo/prime/do с/71837200/

3. Центр оценки качества образования министерство образования и науки чеченской республик« [Электронный ресурс]. - http://coko95.ru/33-docs.html

THE TECHNOLOGY WORKS ON THE DEVELOPMENT OF ORAL SPEECH INITIATIVES CHILDREN A FOREIGN LANGUAGE Sankova Alena Aleksandmvna, PhD of Philology, Associate Professor Ryabchenko Natalia Nlkolaevna, PhD of Philology, Associate Professor

Department of Russian Language and Methods of Teaching, Stavropol State Pedagogical Institute, Stavropol

The article considers problems of development of speech of children of a foreign language. On the basis of the study, the authors identified and justified the need for the implementation of the technology work on the development of oral speech of foreign students initiatives as an integral component of the system of teaching Russian language. The publication presents a description of the main methodological techniques of development of dialogical speech children a foreign language, the examples of practical use of the identified techniques within the educational process.

Keywords; development of oral speech; oral speech initiative; and dialogical speech; foreign language; technology.

ТЕХНОЛОГИЯ РАБОТЫ ПО РАЗВИТИЮ УСТНОЙ РЕЧЕВОЙ ИНИЦИА ТИВЫДЕТЕЙ-ИНОФОНОВ

в статье рассматриваются проблемы развития устной речи детей-инофонов. На основе проведенного исследования авторами выявлена и обоснована не обходимость реализации технологии работы По развитию устной речевой инициативы инофонов как неотъемлемой составляющей системы обучения русскому языку. 8 публикации представлено описание основных методических приемов развития диалогической речи детей-инофонов, приведены практические примеры использования обозначенных приемов в рамках учебного процесса.

Ключевые слова: развитие устной речи;устная речевая инициатива; диалогическая речь; инофоны; технология работы.

УДК 372.881.161.1 ВАК РФ 13.00.01

0 Санькова A.A., 2019 Ф Рябченко H.H., 2019

САНЬКОВА Алена Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры

о

CXJ

-0 =t

Q s:

со

CXJ

Ol

-Z.

s

119

Проблема обучения инофонов 8 условиях современной школы, безусловно, актуальна, Россия столкнулась с процессом и внутренней, и внешней миграции из республик бывшего Советского Союза. Решение проблем школьного образования этой категории обучающихся, в первую очередь, легло на плечи учителя-словесника.

Для Ставропольского края обращение к обозначенной проблеме является крайне злободневным, поскольку, с одной стороны, практически в каждом классе присутствуют дети-билингвы, отличающиеся спецификой речевого развития на всех языковых уровнях и

РЯБЧЕНКО Наталья Николаевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры

кафедра Литературы и методики ее преподавания. Ставропольский государе таенный педагогический институт, Ставрополь

ш S

О ш

<

С1 ш

требующие учёта этих особенностей при реализации образовательной программы, а с другой стороны, постоянно растёт поток детей-инофонов - мигрантов т ближнего зарубежья, которые вынуждены осваивать не только русский язык, но и другие учебные предметы в специфических для них условиях.

Главными особенностями представителей данного контингента обучающихся является владение ими русским языком в основном на пороговом (бытовом) уровне, недостаточная сформированность иных фоновых знаний, обусловленная психолингвистическими и лин-гвокультурологическими процессами, сложность восприятия материалов учебно-методи-ческого комплекса (лексика, в том числе малочастотная; риторические фигуры и тропы, идиоматические обороты; формулировки заданий, рассчитанные на носителей языка, использование "образцовых" текстов и т.п.}.

Чаще всего при общении и обучении детей-инофонов у них возникает языковой барьер: они менее коммуникабельны, испытывают затруднения во владении всеми видами речевой деятельности (в понимании обращенных к ним вопросов, целостном восприятии звучащих текстов, "распознавании"смысла фразеологизмов, идиом и т.п., выявлении "подстрочника" {общего смысла воспринимаемого или читаемого, особенно если это не разговорный или художественный, а иные функциональные стили речи - научный, официально-деловой или публицистический); в использовании русского языка на различных уровнях {от фонетики до связной монологической речи, особенно на лексическом и грамматическом уровнях, при продуцировании собственных связных высказываний; в овладении нормами правописания русского языка).

В аспекте поиска и реализации адекватных педагогических технологий особенности ино-фонов, обучающихся в условиях массовой школы в условиях современной школы, необходимо рассматривать, в первую очередь, с позиции уровня (фактического и потенциального) овладения ими лингвистической и коммуникативной компетенциями.

Бэтой связи необходимо, в первую очередь, обращение к технологии развития устной речевой инициативы обучающихся как непременного условия формирования их языковой и коммуникативной компетенций, успешного включения в образовательный процесс, использования в максимально возможном объёме русского языка как средства коммуникации, личностной реализации, обучения, базы для овладения нормами письменной речи.

Инициатива, согласно словарю С.И. Ожегова, - это "почин, внутреннее побуждение к новым формам деятельности, предприимчивость" [3, 247]. Под речевой инициативой в общем виде можно понимать побуждение к осуществлению высказывания, внутреннюю мотивацию к вступлению в коммуникативное взаимодействие. При этом следует учесть, что в условиях педагогического взаимодействия мотивацию к общению и речевому взаимодействию в рамках учебной деятельности де-тей-инофонов может и должен обеспечивать педагог (особенно это касается учителя-словесника). Стоит обратить внимание, что характер реализации педагогической технологии по развитию речевой инициативы ребенка-инофона напрямую зависит от характера связного высказывания, к продуцированию которого обучающимся стремится педагог.

Для любого ребенка характерна определённая мотивационная структура, воздействуя на которую в конкретной ситуации обучения педагог может успешно вовлекать обучающегося в речевое взаимодействие, побуждать у него речевую инициативу [1]. Технология работы с ребенком-инофоном должна включать различные методы мотивации на уроках русского языка и литературы:

- эмоциональные {поощрение или порицание ребенка, создание у него ситуации успеха, проявления значимости личности и показа роли владения языком для успешной её реализации; включение школьника в деловую игру с выбором для него активной, но доступной, речевой роли; использование образных представлений, характеристик, подкреплённых различными средствами наглядности; свободный выбор цели деятельности с обязательным речевым компонентом и т.д.);

- волевые {предъявление конкретных требований в процессе выполнения обучающим-ся-инофоном тех или иных заданий педагога; информирование его об обязательных результатах собственной деятельности, в том числе речевого характера; формирование ответственного отношения, самооценка, в том числе и выраженная вербально и т.п.);

- социальные (развитие желания быть значимым и полезным в ходе коллективного или группового задания, подготовка и реализация проекта и т.п.; формирование побуждения подражать сильной и авторитетной личности; создание педагогической ситуации взаимопомощи, взаимопроверки, обоснования результатов собственной деятельности и т.п.) [4].

Поскольку, в первую очередь, работа любого педагога по развитию связной речи обу-

чающегося ориентирована на формирование у него устной речевой инициативы (письменная речь является по отношению к устной вторичной), остановимся подробнее на данной форме речи. Для устной речи характерны следующие языковые особенности:

1. Особенности словорасположения, порядка слое, ß устной речи, по сравнению с письменной, порядок слов может быть более произвольным, а выделение, упорядочивание и структурирование отдельных синтагм, фраз, речевых оборотов осуществляется с помощью интонации.

О.Б. Сиротинина, исследовавшая вопрос о порядке слов в живой разговорной речи, отмечает, что основным выразителем коммуникативного членения в устной речи является интонация, поэтому порядок слов е ней более свободный, чем в письменной [5, 24].

2. Повторение отдельных слов, словосочетаний и частей предложения. Эту особенность, связанную с процессом формирования устной речи, отмечают многие лингвисты. Она имеет психолингвистическую природу и связана, в первую очередь, с попыткой "зафиксировать" говорящим ключевую для данной темы лексику, отразить логику перехода от одной мысли к другой,

3. Перебивы,самоперебивы, срывы (по терминологии А.Б. Шапиро) [7], "синтаксически незавершенные предложения", "ломка синтаксического каркаса фразы" (по терминологии O.A. Лаптевой) [2], эллиптичность речи.

4. Тенденция к расчленению высказывания (по терминологии O.A. Лаптевой) [2], которая выражается в широком употреблении присоединительных и вставных конструкций, вводных слов.

5. Недословный характер воспроизведения прямой речи, при котором сохраняется лишь употребление формы лица.

Существуют две разновидности устной речи по количеству лиц, производящих речь, монолог и диалог (или монологическая и диалогическая разновидность речи). Иногда выделяют и полилог - это обмен высказываниями, разговор нескольких лиц, однако в ходе учебного процесса к нему прибегают не слишком часто.

Диалог - это речевое взаимодействие двух или нескольких лиц, собеседников. Также под диалогом понимается система вопросов и ответов на них, образующая связное целое.

Диалогическая речь по своей природе проще монологической, поскольку строится, чаще всего, на бытовой основе, в ней преобладает

разговорная лексика, более простая она и сточки зрения грамматики (отсутствие развернутых синтаксических конструкций, краткость и эллиптичность высказываний, возможность использования невербальных средств для восполнения недосказанного). Проще диалог и с точки зрения создания педагогической ситуации, способной по-настоящему сильно мотивировать ребенка к построению связного высказывания. Это первичная форма речи, поэтому формированию монологической речи предшествует работа над овладением диалогом, подразумевающая выработку умения целостно воспринимать реплики и вопросы собеседника, улавливать их смысл и отвечать на них, самостоятельно формулировать собственные вопросы, раскрывать с их помощью сущность обсуждаемой темы, свободно вести по ним беседу.

Современные технологии работы на уроке:: включают учебный диалог, на его базе - практику учебного сотрудничества как основу формирования в дальнейшем культуры спора, умений участвовать в дискуссии, формулировать и отстаивать свою точку зрения. На основе данных форм работы осуществляется и переход к монологической речи как более упорядоченной, развёрнутой и самостоятельной [4].

При отборе речевого материала для использования в работе по формированию диалогической речидетей-инофонов необходимо учитывать следующие рекомендации:

1) предлагаемый для работы языковой материал должен обладать лексической и семантической доступностью, постепенно усложняясь от простого к более сложному;

2) необходимо реализовывать принцип близости тематики и проблематики диалога интересам школьников;

3) следует учитывать распространённость диалогов, их типологические особенности.

В отечественной методике обучения иностранным языкам выделяются два основных пути обучения диалогической речи на основе следования мысли от общего к частному или наоборот: дедуктивный и индуктивный (6,174], Актуальны они и при изучении иностранного языка, и при овладении русским языком деть-ми-инофонами. 8 рамках данной статьи рассмотрим дедуктивный путь обучениядиалогической речи инофонов, который представляет собой способ обучения, носящий аналитический характер, при котором в качестве исходной единицы выступает текст-образец (диалог-образец, диалог-шаблон).

о

CXJ

-О X

Q з:

СУ

ел

-Z.

S

121

ш S

О ш

<

С1 ш

Технология развития устной речевой инициативы обучающихся-инофонов в разрезе формирования диалогической речи предусматривает поэтапность и включает рецептивный, репродуктивно-аналитический, комбинаторно-конструктивный этапы.

Первый этап технологии, рецептивный, ориентирован на снятие языковых трудностей, формулирование установки, реализацию заданий, направленных на контроль понимания услышанного.

В рамках этого этапа осуществляется проверка понимания инофонами отдельных реплик и целостное восприятие информации, содержащейся в образцовом тексте-диалоге, совершенствование слушания как вида речевой деятельности.

Наиболее продуктивными приемами обучения на обозначенном этапе выступают:

- восприятие диалога-образца;

- выполнение заданий, контролирующих общее содержание услышанного;

- вторичное прослушивание диалога-об-разца со специальным заданием по звуковому, интонационному, грамматическому его оформлению (изменение обращения по числу собеседников, рода адресанта и т.п.);

- прослушивание и повторение отдельных реплик диалога в контекстуально оправданной ситуации, заучивание наизусть стихотворений-диалогов и т.п.

Наглядным примером использования отдельных представленных приемов являются следующие упражнения:

1. Работа над усвоением структуры диалога.

Содержание упражнения: выразительно

прочитайте диалог. Назовите реплики диалога.

- Чем ты занималась в выходные?

- Ходила кататься на коньках.

Ученики читают диалог и выделяют репли-ку-стимул (в данном примере; "Чем ты занималась в выходные?1) и реплику-реакцию ("Ходила кататься на коньках'). В ходе подобных упражнений ученики практически усваивают структуру диалога. Обращают внимание на то, что диалог обычно состоит из вопросов и ответов. Для детей-инофонов целесообразно использовать адаптированную терминологию: реплика-вопрос (исходная реплика), реп-лика-ответ (ответная реплика).

2. Восприятие и анализ диалога.

Содержание упражнения: прослушайте или

выразительно прочитайте диалог. Найдите "вежливые слова".

- Извините, пожалуйста, за беспокойство. Вы не подскажете, который час?

- Половина первого.

- Спасибо.

Ученики читают, указывают слова вежливости: "извините", "пожалуйста", "спасибо", тренируются в выразительном чтении диалогов, в том числе по ролям.

Второй этап технологии, репродуктивно-аналитический, ориентирован на подготовку языкового материала для подстановки в диалог-образец; составление серии аналогичных микроситуаций для обучения использованию реплик-стимулов и реплик-реакций; составление функциональных опор (дескриптивных схем) для самостоятельного воспроизведения обучающимися диалога.

iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.

К числу методов и приемов, используемых на втором этапе, следует отнести:

- прослушивание или чтение диалога-об-разца (учебного диалога, фрагмента художественного текста и т.д.);

- чтение по ролям либо простое воспроиз-ведениедиалога;

- чтение наизусть или воспроизведение по памяти диалога;

- выполнение условно-коммуникативных упражнений: имитативных, трансформационных, репликовых с целью варьирования лексического наполнения, отработки речевых клише;

- драматизация диалога с возможностью внесения различных модификаций.

К примерам реализации обозначенных приемов следует отнести следующие упражнения:

ТИммитативное упражнение на отработку речевых клише (этикетных формул общения).

Содержание упражнения: на основе прочитанного диалога и найденных "вежливых слов" (задание первого этапа) составьте собственный диалог с использованием слов вежливости.

Например:

- Скажите, пожалуйста, на каком транспорте я могу доеха ть до остановки площадь 200-летия?

- Вам нужен троллейбус №1 или №9.

- Спасибо.

2,Чтение диалога по ролям с последующим воспроизведением.

Содержание упражнения: выразительно прочитайте диалог по ролям. Воспроизведите его устно.

- Что ты умеешь делать?

- Я умею читать, писать, считать, играть в шахматы.

-А рисовать ты умеешь?

- Нет, не умею. А что умеешь ты?

-А я еще умею играть в футбол.

-А в хоккей умеешь играть?

- Нет, а ты?

- Умею!

Учитель обращает внимание учащихся на вопросительное предложение с частицей А, которая дает возможность переводить внимание с одного предмета на другой. Например, в нашем примере это фразы "А рисоватьты умеешь?" "А ты что умеешь?", "А в хоккей умеешь играть?", "А ты?"

Третий этап технологии, комбинаторно-конструктивный, нацелен на составление собственных диалогов в новых ситуациях с дополнительными опорами либо без них.

К числу приемов обучения наиболее действенных в рамках третьего этапа целесообразно отнести:

- работу с предложенными учителем учеб-но-речевыми ситуациями для составления обучающимися собственных диалогов;

- нахождение или отбор дополнительных опор {ключевых слов и понятий, дополнительных средств наглядности, невербальных опор и т.п., призванных служить основой для процесса развертывания цепочки смыслов}.

Примером реализации отмеченных приемов может выступать упражнение на составление диалога по образцу следующего содержания: прочитайте диалог, составьте диалог по данному образцу. Например:

- Папа, ко мне кто-нибудь заходил?

- Твой одноклассник.

- Он что-нибудь просил передать?

-Да, просил передать, что зайдет вечером.

Обучающиеся читают приведенный диалог и на его основе составляют собственный. Например:

- Бабушка, ко мне приходил кто-нибудь?

- Приходила Ира Иванова.

- Что ей было нужно?

- Не знаю, она ничего не сказала.

Таким образом, 8 процессе поэтапного выполнения рассмотренных упражнений в соответствии с предложенной технологией обуча-ющиеся-инофоны закрепляют изученные понятия, расширяют, уточняют и активизируют лексический запас, на практическом уров-

не усваивают структуру и содержание реплик-стимулов и реплик-реакций и особенности диалогической речи в целом, совершенствуют грамматический строй речи, что содействует развитию их устной речевой инициативы.

Следует отметить, что для оптимизации обозначенного процесса целесообразно адаптировать учебный материал и, с одной стороны, реализовать индивидуально-ориентированный подход к обучению инофонов, а, с другой - осуществить целенаправленную и систематическую работу с учетом постепенного усложнения дидактического материала, обязательного использования на уроке и во внеурочной деятельности групповых и индивидуальных форм работы, элементов беседы, дискуссии.

Кроме того, важнымусловием активизации учебного процесса в развитии устной речевой инициативы детей-инофонов, особенно на:: первых порах, является использование наглядности. 8 методике обучения данного контингента детей устной речи необходимо, чтобы слуховое восприятие дополнялось зрительным, Применение аудио- и видеоматериалов целесообразно, поскольку не только содействует формированию интереса к предмету в целом, развитию познавательной активности ребенка, но и визуализирует учебный процесс, помогая увидеть и услышать, как происходит общение, обратить внимание на роль в нём невербальных средств, тщательно проанализировать предложенный речевой материал, сделать на основе этого выводы.

Литература:

1. Зимняя И,А. Яингвопсихология речевой деятельности. - М.: Моск. психолого-социальный институт, 2016. - 423 с.

2. Лаптева О.А. Теории современного русского литературного языка. - М., 2003. 351 с.

3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка: 80000 слов и фразеологических выражений. - М,, 2015. - 944 с.

4. Селевко Г,К. Современные образовательные технологии: учеб. пособие. - М., 2005, - 354 с.

5. Сиротииина О.Б, Лекции по синтаксису русского языка : учеб. пособие для студентов филологических специальностей ун-тов. М., 2006. 144 с.

6. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций : пособие для студентов пед. вузов и учителей. - М.: Просвещение,2002.-239 с.

У. Шапиро А.Б. Современный русский язык. Пунктуация: учеб. пособие для вузов.- М., 2006. - 295 с.

о

CXJ

-0 X

Q з:

СУ

-Z.

s

123

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.