References
1. Koroleva Yu.A. Problemy zhiznesposobnosti detej i podrostkov v usloviyah sovremennogo obschestva. Koncept. 2015.
2. Gur'yanova, M.P. Zhiznesposobnost' lichnosti kak pedagogicheskij fenomen. Pedagogika. 2006; 10: 43 - 50.
3. Alieva B.Sh. 'Etnopedagogika dagestanskoj sem'i. Mahachkala, 2002.
4. Dubrovin V.M. Rebenok v sovremennom kul'turnom i obrazovatel'nom prostranstve. Vospitanie Shkolnikov. 2016; 4: 68.
5. Levanova E.A. Tehnologiya konstruktivnogo vzaimodejstviya pedagoga s podrostkom: metodicheskoe posobie. Moskva, 2002.
6. Volkov G.N. Pedagogika lyubvi: Izbrannye 'etnopedagogicheskie sochineniya: v 2 t. Moskva, 2002; T. 1.
7. Mizherikov V.A., Ermolenko M.N. Vvedenie vpedagogicheskuyu deyatel'nost'. Moskva, 2002.
8. Mirzoev Sh.A. Narodnaya pedagogika Dagestana. Mahachkala, 1986.
9. Ahmedova M.G. Osnovy vospitatel'noj raboty uchitelya. Mahachkala, 2014.
Статья поступила в редакцию 17.11.17
УДК 378
Vasileva E.V., MA student, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk, Russia),
E-mail: [email protected]
Parnikova G.M., Cand. of Sciences (Pedagogy), senior lecturer, North-Eastern Federal University n.a. M.K. Ammosov (Yakutsk,
Russia), E-mail: [email protected]
THE TEACHING TECHNOLOGY OF LISTENING FOR STUDENTS OF ECONOMIC PROFILE IN NON-LINGUISTIC UNIVERSITIES (WITH REFERENCE TO THE NORTH-EASTERN FEDERAL UNIVERSITY). The research paper reveals the teaching technology of listening for students of economic profile in a non-linguistic university. The work describes the specifics of teaching a foreign language to students of economic specialties considering a case of the Financial and Economic Institute of the North-Eastern Federal University named after M.K. Ammosov in Yakutsk. The authors of the paper prepare a questionnaire for students of the economic profile to assess the level of formation of their listening skills, determine the reasons of some difficulties that they encounter in listening tasks and identify some opportunities for effective teaching of listening. The article may be useful to methodologists, teachers and researchers in the field of foreign-language education.
Key words: teaching technology, listening, Economics students, foreign language.
Е.В. Васильева, магистрант, Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, г. Якутск,
E-mail: [email protected]
Г.М. Парникова, канд. пед. наук, доц., Северо-Восточный федеральный университет им. М.К. Аммосова, г. Якутск,
E-mail: [email protected]
ТЕХНОЛОГИЯ ОБУЧЕНИЯ АУДИРОВАНИЮ СТУДЕНТОВ
ЭКОНОМИЧЕСКОГО ПРОФИЛЯ В НЕЯЗЫКОВОМ ВУЗЕ
(НА ПРИМЕРЕ СЕВЕРО-ВОСТОЧНОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА)
В статье раскрывается технология обучения аудированию студентов экономического профиля неязыкового вуза. В работе описываются особенности обучения иностранному языку студентов экономических специальностей на примере финансово-экономического института Северо-Восточного федерального университета имени М.К. Аммосова в г. Якутске. Для решения исследовательских задач авторами было проведено анкетирование среди студентов экономического профиля для оценки уровня сформированности навыков аудирования обучающихся, выявлены причины трудностей, возникающих при иноязычном аудировании, изучены возможности эффективного обучения аудированию. Статья представляет интерес для методистов, педагогов и исследователей в области иноязычного образования.
Ключевые слова: технология обучения, аудирование, студенты-экономисты, иностранный язык.
В современном мире расширение международных связей в сферах политики, экономики, культуры, образования ведет к усилению потребности в компетентных, высококвалифицированных специалистах, владеющих иностранным языком в области их профессиональной деятельности. Возрастает роль профессиональной коммуникации с зарубежными партнерами, что актуализирует проблемы формирования коммуникативной компетенции студентов экономического профиля, развития у них умений слушать и понимать иноязычную речь. В данной работе мы уделим внимание вопросам разработки технологии обучения аудированию студентов экономической направленности с целью актуализации навыков и умений восприятия иноязычной речи и развития коммуникативных способностей обучающихся.
Нами были проанализированы ФГОС ВО для бакалавриата следующих направлений подготовки экономических специальностей: 38.03.03 - Управление персоналом; 38.03.01 - Экономика. Основным планируемым результатом освоения дисциплины «Иностранный язык» указанных специальностей является общекультурная компетенция, обозначенная во ФГОС ВО как ОК-5: «способность к коммуникации в устной и письменной формах на русском и иностранном языках для решения задач межличностного и межкультурного взаимодействия» [1]. Данное положение подчеркивает коммуникативную направленность иноязычного обучения студентов-экономистов, способных вступать в диалог культур в условиях социальной и профессиональной коммуникации. Изучение и анализ нормативных документов и требований
Таблица 1
Количество часов, отводимых на изучение иностранного языка по программам бакалавриата экономической направленности
Шифр / Образовательная программа Всего часов
Форма контроля по ЗЕТ в том числе
Контактные часы СРС Контроль
38.03.03. Управление персоналом """
......................................................... экзамен/зачет 432 262 98 72
................................................. 38.03.01. Экономика
федеральных государственных образовательных стандартов высшего образования (ФГОС ВО), основных профессиональных образовательных программ высшего образования (ОПОП ВО) финансово-экономического института Северо-Восточного федерального университета (ФЭИ СВФУ) позволило нам определить ряд особенностей обучения иностранному языку в рамках вышеуказанных направлений подготовки: иностранный (английский) язык входит в перечень обязательных к освоению, т.е. базовых дисциплин; в соответствии с рабочим учебным планом на изучение иностранного языка отводится 12 зачётных единиц. Количество часов, отводимых на изучение иностранного языка по программам бакалавриата экономической направленности, содержательно представлены в табл. 1.
Следует отметить, что студенты-экономисты изучают иностранный язык в течение 2-х лет: 4 семестра на 1-м и 2-м курсах. Также добавим, что студенты мотивированы к изучению иностранного (английского) языка, они имеют достаточную языковую подготовку, поскольку при поступлении в ФЭИ СВФУ необходимо сдавать вступительный экзамен по языку. Результаты ЕГЭ некоторых студентов, принятых на обучение по очной форме на программы бакалавриата в 2015 - 2017 гг. представлены в табл. 2. Средние баллы ЕГЭ по английскому языку свидетельствуют о том, что абитуриенты целенаправленно готовились к поступлению в ФЭИ.
Таблица 2
Средние баллы ЕГЭ студентов, принятых на обучение в ФЭИ СВФУ (бакалавриат/очная форма) в 2015-2017 гг.
Шифр Образовательная программа Профиль Средние баллы
38.03.03. Управление персоналом Управление персоналом 50 - 83
38.03.01. Экономика Бухгалтерский учет, анализ и аудит 55 - 74
На начальном этапе опытно-экспериментальной работы нами было проведено анкетирование на тему «Аудирование» (33 студента). Данное анкетирование было составлено на основе исследовательских работ Н.В. Елухиной [2] и Е.В. Капелюшник [3]. Участники могли выбрать несколько вариантов из предложенных. Результаты анкетирования содержательно представлены в таблице 3.
Таблица 3
Результаты анкетирования студентов-экономистов на тему «Аудирование»
Интерес к аудированию - Нравится ли Вам аудирование? A) Да (39%) Б) Не очень (52%) B) Нет (9%) - Где Вы, чаще всего, слушаете иноязычную
речь? A) Дома (30%) Б) В учебном заведении (43%) B) В другом месте (27%) (на телевидении, при просмотре фильмов, в играх, при использовании Интернет-ресурсов, при прослушивании музыки)
Эффективность обучения аудированию - Какие источники информации, по вашему мне-
нию, наиболее эффективны при обучении ауди-
рованию? A) речь преподавателя (12%) Б) телевидение (ток-шоу, новости, YuoTube и т.д.) (20%) B) кинофильмы; мультфильмы; сериалы и т.д. (27%) Г) магнитофонная запись (речь преподавателя) (5%) Д) аудиозаписи (незнакомые голоса) (13%) Е) компьютерные игры (12%) Ё) социальные сети ^куре и т.д.) (11%)
- Какая тематика для Вас наиболее интересна
или полезна при аудировании? A) Менеджмент (9%) Б) Право (10%) B) Банковское дело (7%) Г) Управление персоналом (17%) Д) Информационные технологии (5%) Е) Страноведение (16%) Ё) Бизнес (21%) Ж) Про культуру (15%)
Уровень понимания - Насколько Вы довольны пониманием иноязыч-
ной речи? (по пятибалльной шкале)
А) 1 - (6%) Б) 2 - (27%) В) 3 - (58%) Г) 4 - (6%) Д) 5 - (3%) - Насколько Вы понимаете речь преподавателя
иностранного языка? A) полностью понимаю (39%) Б) частично понимаю (58%) B) иногда понимаю (3%) Г) не понимаю (0%)
Трудности, возникающие при аудировании - Считали ли Вы задания раздела «Аудирова-
ние» самыми трудными для выполнения при
сдаче ЕГЭ? А) Да (46%) Б) Нет (36%) В) Не сдавал(а) ЕГЭ по англ.языку (18%) - Какие причины были тому, что Вы затрудня-
лись в выполнении заданий по аудированию при
сдаче ЕГЭ? A) я считал себя недостаточно подготовленными к сдаче ЕГЭ (25%) Б) на занятиях редко выполняли задания, сходные по структуре и содержанию ЕГЭ (21%) B) не использовались дополнительные материалы на занятиях английского языка (3%) Г) в нашем учебном материале было недостаточно заданий на аудирование (12%) Д) очень редко занимались аудированием на уроках английского языка (39%) - Я испытываю затруднения при аудировании,
потому что: A) Мне трудно слушать, когда быстро говорят (27%) Б) Раньше я не уделял много внимания этому виду деятельности (18%) B) Я редко занимаюсь аудированием самостоятельно (13%) Г) Я плохо понимаю информацию на слух (5%) Д) Мне требуется прослушать или просмотреть фрагмент несколько раз, чтобы хорошо понять информацию (16%) Е) Я не знаю, как улучшить мои навыки аудирования (6%) Ё) Я знаю мало слов, поэтому мне трудно понимать устную речь (15%)
Представленные результаты, свидетельствуют о том, что студенты испытывают потребность в формировании навыков аудирования. Поскольку главной целью обучения иностранному языку студентов-экономистов является подготовка обучающегося к речевому общению с носителями языка в сфере профессиональной деятельности, процесс обучения аудированию будет целенаправленным и эффективным, если принять во внимание трудности обучающихся, встречающиеся в процессе восприятия иноязычной речи, для постепенного и последовательного их преодоления и профилактики в процессе обучения языку.
По словам В.С. Зайцева, современный педагог должен быть способным создавать условия для выявления и развития способностей обучающихся, развивать учебно-познавательную активность и творческую самостоятельность, уметь применять здо-ровьесберегающие технологии [4]. При разработке технологии обучения аудированию студентов-экономистов мы обращаем внимание на следующие тенденции современного иноязычного образования, выделенные Г.М. Парниковой: практико-ориенти-
рованная и профессионально-направленная устремленность курса иностранного языка в неязыковом вузе; увеличение доли самостоятельной работы студентов; дифференциация и индивидуализация в преподавании иностранных языков и др. [5].
По результатам проведенного изучения и анализа нормативных документаций, проведения анкетирования, изучения теоретических работ методистов была предложена технология обучения аудированию с целью повышения мотивации и интереса у студентов экономического профиля, развития речемыслитель-ной и речетворческой деятельности, применения теоретических знаний, умений на практике.
Цель предлагаемой технологии обучения аудированию: развитие умений аудирования с детальным, основным, полным, критическим пониманием содержания небольших аутентичных текстов экономического характера.
Для достижения поставленной цели необходимо осуществить следующие задачи:
• отобрать в качестве учебного материала профессионально-ориентированные тексты информативно-тематического характера, содержащие общеупотребительную, экономическую терминологическую лексику, грамматические конструкции и разговорные формулы;
Библиографический список
• разработать речевые упражнения по аудированию на предтекстовом, текстовом и послетекстовом этапах на основе выбранного материала.
Для практического осуществления поставленных цели и задач, предлагаем реализовать следующие условия при обучении аудированию:
• создание благоприятной образовательной среды на занятиях английского языка;
• отбор аудиоматериалов должен быть экономической направленности, поскольку на основе этих материалов формируется личность будущего экономиста средствами иностранного языка;
• систематическое использование разнообразных упражнений для повышения мотивации студентов при обучении аудированию;
• соблюдение принципов доступности текстов для аудирования и тем речевого общения;
• использовать тексты продолжительностью звучания от одной до трех минут;
• применение различных форм организации учебного процесса при обучении аудированию: индивидуальная, групповая виды работы.
1. Федеральные государственные образовательные стандарты СВФУ. Available at: https://s-vfu.ru/gos_fgos/
2. Елухина Н.В. Обучение слушанию иноязычной речи. Иностранные языки в школе. 1996; 4: 25 - 29.
3. Капелюшник Е.В., Потураева Е.А. Интерактивные методы в обучении аудированию. Современные проблемы науки и образования. 2016; 3: 251 - 253.
4. Зайцев В.С. Современные педагогические технологии. Челябинск: ЧГПУ, 2012.
5. Парникова Г.М. Основные направления развития методики преподавания иностранных языков в вузах. Педагогическое образование в России. 2017; 2: 21 - 26.
References
1. Federal'nye gosudarstvennye obrazovatel'nye standarty SVFU. Available at: https://s-vfu.ru/gos_fgos/
2. Eluhina N.V. Obuchenie slushaniyu inoyazychnoj rechi. Inostrannye yazyki vshkole. 1996; 4: 25 - 29.
3. Kapelyushnik E.V., Poturaeva E.A. Interaktivnye metody v obuchenii audirovaniyu. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniya. 2016; 3: 251 - 253.
4. Zajcev V.S. Sovremennye pedagogicheskie tehnologii. Chelyabinsk: ChGPU, 2012.
5. Parnikova G.M. Osnovnye napravleniya razvitiya metodiki prepodavaniya inostrannyh yazykov v vuzah. Pedagogicheskoe obrazovanie v Rossii. 2017; 2: 21 - 26.
Статья поступила в редакцию 14.11.17
УДК 378
Vezirov T.G., Doctor of Sciences (Pedagogy), Professor, Dagestan State Pedagogical university (Makhachkala, Russia),
E-mail: [email protected]
Kolomina M.V., Cand. of Sciences (Physics, Mathematics), senior lecturer, Head of Department, Astrakhan State University
(Astrakhan, Russia), E-mail: [email protected]
ORGANIZATION OF NETWORK INTERACTION IN THE IMPLEMENTATION OF EDUCATIONAL MASTER PROGRAMS OF UNIVERSITIES-PARTNERS. The article studies one of the aspects of organization of network interaction of graduates of ASU and the DSPU in the sphere of introduction of educational programs of higher education. The presence of different educational resources in higher education allows complementing them, makes it possible for organizations of e-learning. When networking is spreading, there is a partnership forming between educational organizations. The article shows that cooperation on the implementation of these programs is to improve the quality of training of master students, the integration of educational and scientific activities, expanding access to electronic educational resources using the tools of e-learning and exchange of experience of master's training, improvement of educational-methodical and research work of students at Astrakhan State University and Dagestan State Pedagogical University.
Key words: pedagogical interaction, undergraduates, e-learning, online form, e-learning resources.
Т.Г. Везиров, д-р пед. наук, проф., ФГБОУ ВО «Дагестанский государственный педагогический университет»,
г. Махачкала, E-mail: [email protected]
М.В. Коломина, канд. ф.-м. наук, доц., зав. каф., ФГБОУ ВО «Астраханский государственный университет»,
г. Астрахань, E-mail: [email protected]
ОРГАНИЗАЦИЯ СЕТЕВОГО ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ В РЕАЛИЗАЦИИ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ПРОГРАММ МАГИСТРАТУРЫ ВУЗАМИ-ПАРТНЕРАМИ
В статье рассмотрен один из аспектов организации сетевого взаимодействия магистрантов АГУ и ДГПУ при реализации ОПОП ВО. В качестве такого взаимодействия рассматриваются вузы-партнеры, которые используют электронные образовательные ресурсы, разработанные магистрантами. В статье показано, что сотрудничество по реализации данных программ осуществляется в целях повышения качества подготовки магистров, обеспечения интеграции образовательной и научной деятельности, расширения доступа их к электронным образовательным ресурсам с использованием средств электронного обучения, а также обмена опытом подготовки магистров, совершенствования учебно-методической и научно-исследовательской работы магистрантов Астраханского государственного университета и Дагестанского государственного педагогического университета.
Ключевые слова: педагогическое взаимодействие, магистранты, электронное обучение, сетевая форма, электронные образовательные ресурсы.