Б01: 10.20310/1810-0201-2018-23-175-7-13 УДК 378+82
ТЕХНОЛОГИЯ МНОГОУРОВНЕВОГО ВОСПРИЯТИЯ ТЕКС ТА КАК ФОРМА ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЯ
Галина Михайловна ПЕРВОВА
ФГБОУ ВО «Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина» 392000, Российская Федерация, г. Тамбов, ул. Интернациональная, 33 Е-таЦ: [email protected]
Аннотация. Филологическая подготовка учителя начальных классов и учителя русского языка и литературы предполагает интеграцию знаний из нескольких дисциплин: литературоведения, лингвистики. методики преподавания, курсов по культуре речи, практикума по выразительному чтению и других. Задача обучения будущих учителей в вузе - соединить названные предметы в процессе формирования компетенции комплексного анализа текста. Этой проблеме и посвящено данное исследование. Рассмотрены школьные и вузовские виды анализа литературного текста, показана роль инте-гративного подхода к тексту при подготовке педагога к урокам литературного чтения в школе. Комплексный анализ художественного произведения, воспринимаемого в качестве учебного материала, требует от учителя литературоведческой характеристики компонентов содержания и формы во взаимосвязи. лингвистической экспертизы текста на доступность языка произведения современным школьникам, исполнительского анализа для установления норм выразительного чтения произведения, методического разбора, выбора видов, методов и приемов работы с текстом с учетом его литературной специфики, наконец, заканчивается комплексный разбор предполагаемой читательской интерпретацией текста, которую могут предложить учащиеся определенного класса и уровня подготовки на уроке. В связи с таким набором аналитических, интеллектуальных умений педагога комплексный анализ является важной формой профессионального развития будущего и начинающего учителя.
Ключевые слова: восприятие и анализ текста: компетенция учителя
Профессиональная подготовка в высшей школе предполагает конвергентный подход к преподаваемым дисциплинам: например, знания по анатомии и физиологии важны будущему филологу в аспекте звукообразования, голосоведения, гигиены чтения. Учитель начальных классов обязан отлично знать возрастные психологические и физиологические особенности младших школьников. Конвергенция разнородных предметов изучения. на наш взгляд, составляет перспективную тенденцию развития педагогической науки [1], так как положения естественной науки могут объяснить определенные явления гуманитарного знания.
Нами исследуется интегративный подход к преподаванию литературы на начальной и средней ступенях образования, о чем писали и пишут специалисты [2]. В частности, интерес вызывает технология интегрированного урока литературы, который проводится во взаимодействии с историей, философией, риторикой, изобразительным искусством. музыкой, теорией театра [3]. Опыт московской научной школы преподавания литературы существенно дополняется традициями и новациями петербургской методиче-
ской школы подготовки культурных читателей - детей и подростков [4; 5]. В тамбовском образовательном пространстве активно поддерживается теория и практика формирования типа правильной читательской деятельности и читательской самостоятельности. которые разработаны в Московском городском педагогическом университете [б].
Исключительно важными нам представляются межпредметные и внутрипредметные связи филолого-методических дисциплин, которые существенно обогащают профессиональную компетентность будущего учителя. Теория, история литературы, литературная критика, языкознание, современный русский язык и история языка, методика преподавания русского языка и литературы, практикумы по культуре речи и выразительному чтению, спецкурсы по стилистике и другим разделам филологической науки составляют непременный цикл вузовского образования педагога.
Компетентность учителя начальных классов требует, кроме перечисленного, знания конкретных профессиональных инструментов в виде детской кнши, детской литературы и живой устной речи, педагогической
©Первова Г.М.. 2018
7
риторики, чтобы этими средствами обеспечить филологическое развитие младших школьников [7].
В практике преподавания литературы в школе педагог использует следующие виды анализа текста:
- аннотирование - краткая передача содержания книги или произведения. По сути это ответ ученика на вопрос: о чем прочитанное произведение? Ответ сжат до одного-пяти предложений о сути воспринятого текста, по нему преподаватель судит о степени понимания главной темы;
- отзыв - формулирование читательских впечатлений о произведении в устной или письменной форме. Отзыв записывается в дневнике читателя и имеет чуть больший объем, чем аннотация. В отзыве обычно сообщаются тема, сюжетная линия, отношение к героям, идейные выводы, представлен™ о своеобразии языка и стиля писателя (что понравилось?);
- рецензирование - критический разбор достоинств и недостатков текста. Этот жанр касается в первую очередь работ самих обучающихся, поскольку в школе изучаются в основном классические сочинения, издавна разобранные и оцененные литературными критиками разных эпох:
- рекомендация - занимательная презентация прочитанной книги с целью ее пропаганды другим читателям. Выполняют презентацию как педагог, так и учащиеся, и выступление сверстников бывает важнее и авторитетнее для восприятия подростков:
- интерпретация - выявление личностного понимания текста, персональное толкование смысла прочитанного произведен]га. В условиях коллективного обучения индивидуальные точки зрения легко суммируются в комплексный разбор;
- эссе - литературные рассуждения на определенную тему в свободной авторской форме. Этот вид сочинений прижился в основной школе в связи с тем, что позволяет удачно проявляться интерпретационным способностям подростков, желанию самовыражаться:
- исполнительский анализ текста -стремление передать мысли и чувства, заложенные автором в произведение, через выразительное интонирование, технику речи, ор-
фоэпию и другие требования к культуре произнесения текста:
- литературоведческий анализ - исследовательское прочтение произведения и последующее описание особенностей компонентов содержания и формы текста. В художественном произведении школьники выделяют обычно восемь основных компонентов содержания (тема, проблема, образы, идея) и формы (сюжет, композиция, жанр, язык) в их взаимосвязи.
Лцлературоведческий анализ - наиболее сложный вид разбора текста, так как строится на научном словоупотреблешш, объективных данных текста, при этом использование основного термина науки влечет за собой еще более разветвленный терминологический аппарат. Например, понятие сюжета как системы событий эпического произведения требует включения представлений об экспозиции, хронотопе (времени и пространстве), завязке, конфликте, мотиве, развитии действий, кульминации, спаде действий, развязке, эшшоге.
Пропедевтика литературоведческого анализа текста наблюдается уже в дошкольном образовании, если воспитатель ставит перед детьми вопросы в определенной системе научных координат без употребления терминов. Прикладные аспекты литературоведческого подхода реализуются в начальном обучении литературному чтению. В начальном литературном образовании остро обсуждается вопрос о теоретико-литературном наполнении учебных книг, дозировании литературоведческого материала, если он отвлекает от главной задачи - формирования квалифицированного читателя [8].
В целом подготовка к литературоведческому анализу идет семь-девять лет (до пятого класса), поэтому позволяет школьному словеснику опираться на сформированные представления о специфике языка художественной детской литературы.
Учитель начатьных классов интегрирует в методике преподавания литературы знания по педагогике, психологии, детской литературе, литературоведению и методике родного языка. Знания из названных предметов интегрируются по функции - освоение ребенком 6-10 лет окружающего мира и познания самого себя как личности с помощью необходимого материального объекта и ин-
струмента для чтения - книги. Детская книга воспринимается младшим школьником как собеседник, обогащающий растущего человека общечеловеческим опытом [9, с. 141].
Помимо литературоведческого, педагог предпринимает лингвистический анализ текста. Просматривая знакомый текст литературной классики, он обязан установить степень его языковой сложности для учащихся определенного возраста и развития. Лингвистический анализ - определение своеобразия выбора языковых средств писателем -собственно интересен квалифицированному читателю, каким является учитель (или каким он должен быть), однако, предположить, что он интересен ученику, как, впрочем, и литературоведческий разбор, - сложно.
Чтобы произошло освоение языка произведения, следует выделять необходимые группы лексем - словарные, ключевые, образные, без понимания которых не состоится полноценное восприятие текста. Словарными мы называем те лексемы, что требуют объяснения как архаизмы, историзмы, диалектные и иные лексические пласты, незнакомые современным детям. Ключевые - это слова, значимые для понимания идейно-тематического содержания произведения. В сказке К.Г. Паустовского «Стальное колечко» ключевыми стали слова о красоте родного края, в стихотворении Ф.И. Тютчева «Весенние воды» ключевыми являются названия весенних примет и т. п. Образными мы по школьной традиции называем слова в переносном смысле: метафоры, эпитеты, олицетворения и другие тропы.
В школьном уроке сливаются литературоведческий и лингвистический разборы, причем второй вид имеет соподчиненный характер и доказывает особенности стиля писателя. По наблюдениям, школьники увлекаются обнаружением необычных и многозначных слов по заданию педагога, им интересен поисковый метод (названный в наши дни модным англицизмом «квест») как решение проблемы в дидактической игре.
Наконец, венчает перечисление видов разбора самый необходимый учителю вид анализа текста - методический, который ставит выбор видов и приемов работы с текстом на уроке в зависимость от специфики содержания и формы произведения. Выбор методики изучения нового произведения опреде-
ляется начальными компонентами содержания (темой) и формы (жанром). Недаром в методических пособиях для студентов прописан раздел «Методика изучения произведений разных жанров».
Методический анализ программного произведения предполагает постановку вопросов, разные виды бесед и пересказов, разные виды чтения (целостное, по частям, в лицах, по цепочке и т. д.), словесное и графическое иллюстрирование текста, тестирование, дискуссию - велик арсенал методов и приемов работы, накопленный за время изучения литературы в школе. Строгое соответствие того, что читаем, тому, как читаем и обдумываем прочитанное, - закономерность успешности процесса обучения предмету. И хотя в отношении литературы как учебного предмета поощряется методическое творчество и даже изобретательство, начинать надо со стабильных основ педагогической деятельности, к которым относится соблюдение закономерностей обучения.
Таким образом, при подготовке к уроку литературного чтения педагогу необходимо проводить комплексный анализ изучаемого произведения, который вберет в себя литературоведческий и лингвистический разборы, читательскую интерпретацию, исполнительский анализ текста (на уроке придется давать образцовое выразительное чтение произведения), методическую характеристику работы с данным текстом [10].
Технология многоуровневого восприятия текста вырабатывается у старшекурсников вуза как следствие изучения соответствующих дисциплин и, завершая обучение, формирует выдающуюся профессиональную компетенцию учителя - умение проводить комплексный анализ как продуктивную форму подготовки к уроку литературного чтения.
Многоуровневое восприятие текста мы назвали технологией «трех у»: читаем текст с точки зрения ученого, учителя и ученика. Тем самым мы обеспечиваем соблюдение тех принципов дидактики, которые труднее всего объединить в одном процессе, а именно -научность и доступность, связь понимания учебного материала в виде классических литературных текстов с возрастными психологическими возможностями детей. Мы учимся преодолевать разницу в восприятии литера-
туры взрослого и ребенка, гармонизируем чтение-общение учителя и ученика.
Покажем фрагменты практического занятия по теории и практике читательской деятельности на 4 курсе педагогического института (профиль «Начальное образование»). Цель - формирование трехступенчатого восприятия художественного произведен]га будущими учителями, то есть восприятия, ведущего к комплексному анализу текста. Группа делится на «ученых», «учителей» и «учеников». Каждый будет вносить свою лепту в рассуждение о произведении. Деловая игра проходит следующим образом.
Читаем стихотворение И.П. Токмаковой «В чудной стране» (учебная книга для 1 класса): «В одной стране, В чудной стране. Где не бывать Тебе и мне, Ботинок черным язычком С утра лакает молочко, И целый день в окошко Глазком глядит картошка. Бутылка горлышком поет, Концерты вечером дает, А стул на гнутых ножках Играет под гармошку. В одной стране, В чудной стране. .. Ты почему не веришь мне?»
Читаем текст «глазами» ученых - литературоведа и лингвиста. Литературоведы определили жанр как фантазийную лирику (на детском языке - волшебная стихотворная сказка) на тему «Чудеса и волшебство». Сюжет как система событий отсутствует в лирике, но дано несколько картин, наблюдаемых в волшебной стране. Кто наблюдает? Два человека: лирический герой («я, мне») и тот, к кому он обращается («ты, тебе»). Стихотворение воспринимается как обращение знаменитого автора детской литературы к маленькому читателю-ребенку, которому интересны сказки.
В тексте три части: первая и третья составляют рамочную композицию, это прямой диалог поэта с читателем, а основная часть -описание картин волшебной страны. Образы «чудной страны» составляют обычные предметы быта, окружающие людей в доме: ботинок, картошка, бутылка, стул. Почему же мы называем их волшебными? Прием олицетворения сделал тривиальные предметы живыми существами. Одушевленный ботинок «лакает молочко», как щенок или кошка. Картошка похожа на бабушку, поджидающую внука у окна. (Студенты начинают фантазировать. как дети на уроке, не удержавшись в роли ученых!) А бутылка и стул - это
артисты, певица и танцор. Образы волшебной страны вызывают сравнения с животными и людьми благодаря глаголам-сказуемым: лакает, глядит, поет, танцует.
Лингвисты правильно определяют своеобразие образного языка стихотворения, но не сразу замечают группу слов, окончательно превративших стихи в сказку, а это - многозначные слова, с которыми первоклассники начинают знакомиться уже в букваре: язычок, глазок, горлышко, ножки. Следует разбор лексических значений названных слов.
В это время учителя ведут поиски слов, которые могут быть непонятны семилетним детям. Обращаем внимание на заголовок: когда мы впервые будем его произносить на уроке, неясно, на какой слог в слове «чудной» ставить ударение: можно и на первый, и на второй! В этом месте комплексного анализа текста в работу включается языковое развитие учителя. Надо воспользоваться графическим омонимом (другое название - омограф - разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению) и попросить детей подобрать синонимы (похожие по значению слова) к обоим вариантам: в чудной стране - чудесной, красивой, волшебной, необычной, сказочной; в чудной стране -смешной, веселой, радостной, необыкновенной, странной.
Проблема правильного произнесения заголовка разрешается тогда, когда мы начинаем читать текст, и ритмический рисунок стиха обязывает нас поставить ударение на второй слог в слове: значит, поэт отдает приоритет веселой, смешной стране, и этим вызывает радостное настроение и удивление читателей.
Ученые и учителя пытаются сформулировать проблемный вопрос для эвристической беседы по тексту. Но проблема поставлена автором: последняя строка стихотворения содержит вопрос. Переформулируем его: верить ли тому, что происходит в чудной стране, или нет? Ответ на этот вопрос связан с раскрытием идейного смысла стихотворения: мы верим в сказку: весело побывать в фантастической стране, где обычные предметы оживают и ведут себя оригинально, по-новому, как люди; интересно читать про сказочные страны: предметы часто похожи на своих хозяев - людей.
Студенты-учителя вспоминают, что знают об авторе из курса детской литературы,
чтобы рассказать ученикам о ее книгах и порекомендовать их для внеклассного чтения. Ирина Петровна Токмакова хорошо передает потребности малышей придумывать роли и разьпрывать их. На дом можно дать задание по выбору: 1) любителям чтения - прочитать другие не менее интересные произведения из книг ИЛ. Токмаковой «Деревья», «Карусель», «Аля, ЬСляксич и буква А»; 2) любителям рисовать - придумать иллюстрацию к прочитанному в хрестоматии стихотворению «В чудной стране»; 3) любителям сочинять -оживить предметы в пенале, пусть выяснят, кто важнее. Для устного сочинения школьной сказки можно дать ключевые слова-опоры: ручка, карандаш, ластик, линейка.
Студенты-ученики определяют основы выразительного чтения стихотворения через его исполнительский анализ. Первую часть «В одной загадочной стране» они предлагают читать таинственным тоном, неспешно, с большим количеством пауз. Вторую часть под названием «Волшебные предметы» надо читать с удивлением, восторгом, громко и радостно. Третья часть «Ты не веришь?» читается учителем лукаво, с вопросительной интонацией. Дети на уроке самостоятельно решат, какую выбрать позицию: Фомы неверующего или веселого сказочника, солидарного с поэтом.
Особый интерес у будущих учителей вызывает анализ текстов, в которых есть лакуны, например, «Сказка о царе Салтане» A.C. Пушкина. сказка С. Козлова «Ежик в тумане», стихотворение Н. Матвеевой «Кувшинчики» и др. Пропуск сюжетного элемента или недоговоренность эпизода, подтекст или неопределенность авторской точки зрения рождают сотворчество как метод квалифицированного чтения. Начинается увлекательный анализ всех уровней текста - фактического, скрытого, концептуального. При этом соблюдается условие: определить, как воспринимает изображенное автор-писатель или автор-рассказчик. аналитик-критик, учитель-методист и читатель-ученик определенного класса.
Многоуровневое восприятие художественного текста развивает филологические
способности молодых педагогов, чему будут
несказанно рады их будущие ученики.
Список литературы
1. Переова Г.М. Конвергенция методов как тенденция современного развития педагогики // Социально-экономические явления и процессы. 2014.1. 9. № 6. С. 73-77.
2. Богданова О.Ю., Леонов С.А., Чертов В.Ф. Методика преподавания литературы. М.: Академия, 2002.
3. Леонов С.А. Интегрированный урок литературы. М.: МПГУ, 1999. 170 с.
4. Воюшина М.П., Каслинская С.А., Лебедева Е.В., Николаева И.Р. Методика обучения литературе в начальной школе / под ред. М.П. Вою-шиной. М.: Изд. центр «Академия», 2010.288 с.
5. Галактионова Т.Г. Чтение школьников как социально-педагогический феномен открытого образования: дне. ... д-ра пед. наук. СПб., 2008.
6. Светловская H.H., Пчче-оол Т.С. Методика обучения творческому чтению. М.: Изд-во Юрайт, 2017.
7. Долженко Л.В. Концепция курса «Детская литература» для студентов факультета педагогики и методики начального образования // Квалификационная филологическая подготовка специалистов на факультете педагогики и методики начального образования в свете модернизации системы образования: материалы 2 Междунар. науч.-практ. конф. Бори-соглебск. 2009. Т. 2. С. 31-41.
8. Переова Г.М, Строганова Л.В. Теоретическая пропедевтика в начальном преподавании // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов, 2011. Вып. 11 (103). С. 193-197.
9. Светловская H.H. Введение в науку о читателе. М.: МПГУ, 2003. 144 с.
10. Переова Г.М. Комплексный анализ текста. Тамбов: Изд. дом ТГУ нм. Г.Р. Державина. 2013.
Поступила в редакцию 17.05.2018 г. Отрецензирована 14.06.2018 г. Принята в печать 10.08.2018 г.
Информация об авторе
Первова Галина Михайловна, доктор педагогических наук, профессор, профессор кафедры теории и методики дошкольного и начального образования. Тамбовский государственный университет нм. Г.Р. Державина, г. Тамбов. Российская Федерация. E-mail: [email protected]
Для цитирования
Первова Г.М. Технология многоуровневого восприятия текста как форма филологической подготовки учителя // Вестник Тамбовского университета. Серия: Гуманитарные науки. Тамбов. 2018. Т. 23, № 175. С. 7-13. БОГ 10.20310/1810-0201-2018-23-175-7-13.
DOI: 10.20310/1810-0201-2018-23-175-7-13
TECHNOLOGY OF MULTILEVEL TEXT COMPREHENSION AS A FORM OF PHILOLOGICAL TEACHER'S TRAINING
Galiiia Mlkhaylovna PERVOVA
Tambov State University named after G.R. Derzhavin 33 Internatsionalnaya St., Tambov 392000, Russian Federation E-mail: [email protected]
Abstract. Philological training of primary school teachers and teachers of the Russian language and literature involves the integration of knowledge from several disciplines: Studies of Literatme. Linguistics, Teaching Methods, courses on speech culture, workshop on expressive reading and others. The task of training future teachers at the university is to combine these subjects hi the process of forming the competence of a comprehensive analysis of the text. This problem is the subject of our research. School and university types of literary text analysis are considered, the role of the integrative approach to the text hi the preparation of the teacher for the lessons of literary reading at school is shown. The complex analysis of the work of art, perceived as a teaching material, requires the teacher of literary characteristics of the components of content and form in the relationship, linguistic examination of the text on the availability of the language of the work to modem students, performance analysis to establish the norms of expressive reading of the work, methodical analysis, selection of types, methods and techniques of working with the text, taking into account its literary specificity, finally, the complex analysis of the proposed reader's interpretation of the text, which can offer students a certain class and level of training in the classroom, hi connection with this set of analytical, intellectual skills of the teacher complex analysis is an important form of professional development of the future and the novice teacher.
Keywords', text comprehension and analysis; the competence of a teacher
References
1. Pervova G.M. Konvergentsiya metodov kak tendentsiya sovremennogo razvitiya pedagogiki [Convergence of methods as tendency of modem pedagogics development]. Sotsial'no-ekonomicheskieyavleniya i protsessy — Social and Economic Phenomena and Processes. 2014. vol. 9. no. 6. pp. 73-77. (In Russian).
2. Bogdanova O.Y., Leonov S.A.. Cliertov V.F. Metodika prepodavaniya literatury [Methods of Literature Teaching]. Moscow. Akademiya Publ., 2002. (In Russian).
3. Leonov S.A. Integrirovanniy urok literatuiy [Integrated Lesson of Literature], Moscow. Moscow State Pedagogical University Publ.. 1999.170p. (hi Russian).
4. Voyushina M.P.. Kislinskaya S.A.. Lehedeva E.V., Nikolaeva I.R. Metodika obucheniya literature v nachal'noy shkole [Methods of Literature Teaching hi Primary School], Moscow. Publishing Centre «Akademiya». 2010. 288 p. (hi Russiaii).
5. Galaktionova T.G. Chtenie shkol'nikov как sotsial'no-pedagogicheskiy fenomen otkrytogo obrazovaniya: dis. ... d-ra ped. nauk [Schoolchildren's Reading as a Social and Pedagogical Phenomenon of Open Education. Dr. ped. sci. diss.]. St. Petersburg. 2008. (In Russian).
6. Svetlovskaya N.N.. Piclie-ool T.S. Metodika obucheniya tvorcheskomu chteniyu [Methods of Creative Reading Teaching]. Moscow. Yurayt Publ.. 2017. (hi Russian).
7. Dolzlienko L.V. Kontseptsiya kursa «Detskaya literatura» dlya studentov fakul'teta pedagogiki i metodiki nachal'nogo obrazovaniya [Conception of the course "Children's Reading'' for students of Pedagogy and Methods of Primary Education Faculty], Materialy 2 Mezhdunarodnoy nauchno-prakticheskoy konferentsii «Kmlifikatsionnaya filologicheskaya podgotovka spetsialistov na fahd'tete pedagogiki i metodiki nachal'nogo obrazovaniya v s\>ete modemizatsii sistemy obrazovaniya» [Proceedings of the 2 International Scientific and Practical Conference "Qualification Philological Training of Specialists at the Pedagogy and Methods of Primary Education Faculty as the Part of the Education System Modernization"]. Boiisoglebsk. 2009. vol. 2, pp. 31-41. (hi Russian).
8. Pervova G.M.. Stroganova L.V. Teoreticheskaya propedevtika v na cha l'liom prep odavanii [Theoretical propaedeutics at initial literary education]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitamye nauki - Tambov University Review. Series: Humanities, 2011. no. 11 (103), pp. 193-197. (In Russian).
9. Svetlovskaya N.N. Vvedenie v nauku o chítatele [Introduction to the Science of a Reader]. Moscow. Moscow City Pedagogical University Publ., 2003, 144 p. (In Russian).
10. Pervova G.M. Kompleksniy analiz teksta [Complex Text Analysis]. Tambov. Publishing House of Tambov State University named after G.R. Derzhavin. 2013. (In Russian).
Received 17May2018 Reviewed 14 June 2018 Accepted for press 10 August 2018
Information about tlie author
Pervova Galina Mikhaylovna. Doctor of Pedagogy. Professor. Professor of Theory and Methods of Pre-Scliool and Elementary Education Department. Tambov State University named after G.R. Derzliavin. Tambov. Russian Federation. E-mail: [email protected]
For citation
Pervova G.M. Tekhnologiya mnogourovnevogo vospriyatiya teksta kak forma filologicheskoy podgotovki uchitelya [Technology of multilevel text comprehension as a form of philological teacher's training]. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitamye nauki — Tambov University Review. Series: Humanities. 2018. vol. 23. no. 175, pp. 7-13. DOI: 10.20310/1810-0201-2018-23-175-7-13. (In Russian. Abstr. in Engl.).