Научная статья на тему 'ТЕХНОЛОГИЯ ФОМИРОВАНИЯ ЭМОТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА'

ТЕХНОЛОГИЯ ФОМИРОВАНИЯ ЭМОТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Текст научной статьи по специальности «Науки об образовании»

CC BY
283
36
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
Журнал
Право и практика
ВАК
Область наук
Ключевые слова
ЭМОТИВНАЯ КОМПЕТЕНЦИЯ / EMOTIVE COMPETENCE / ТЕХНОЛОГИЯ / TECHNOLOGY / ЭТАПЫ ОБУЧЕНИЯ / STAGES OF EDUCATION

Аннотация научной статьи по наукам об образовании, автор научной работы — Хусяинова Юлия Наилевна

В статье представлена технология формирования эмотивной компетенции учителя иностранного языка. При этом автор разграничивает понятия «технология обучения» и «методика обучения», рассматривая технологию обучения как часть методики, как один из способов ее реализации. Показана несомненная важность использования эмоциональных переживаний при обучении иностранным языкам. На данной основе предлагаются упражнения к каждому этапу указанной технологии.

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.
iНе можете найти то, что вам нужно? Попробуйте сервис подбора литературы.
i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.

THETECHNOLOGYOFFORMINGOFTHEEMOTIVECOMPETENCEINTHEPROCESSOFFOREIGNLANGUAGETEACHERSPROFESSIONAL PREPARATION

The article presents the technology of forming the emotional competence of a foreign language teacher. At the same time, the author delineates the concepts of "learning technology" and "teaching methodology", treating learning technology as part of the methodology, as one of the ways to implement it. The undoubted importance of using emotional experiences in teaching foreign languages is shown. On this basis, the exercises are offered for each stage of this technology.

Текст научной работы на тему «ТЕХНОЛОГИЯ ФОМИРОВАНИЯ ЭМОТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА»

предмета. На разрезе показывается то, что получается в секущей плоскости и что расположено за ней. Допускается изображать не все, что расположено за секущей плоскостью, если это не требуется для понимания конструкции предмета» [4, с. 2].

Согласно тому же ГОСТу, сечением принято считать - «изображение фигуры, получающейся при мысленном рассечении предмета одной или несколькими плоскостями. На сечении показывается только то, что получается непосредственно в секущей плоскости».

Среди терминов и определения ГОСТа 2.305 - 2008 вводятся следующее понятия: разрез предмета (разрез): Ортогональная проекция предмета, мысленно рассеченного полностью или частично одной или несколькими плоскостями для выявления его невидимых поверхностей; сечение предмета (сечение): Ортогональная проекция фигуры, получающейся в одной или нескольких секущих плоскостях или поверхностях при мысленном рассечении проецируемого предмета [5, с. 2]. Также в примечании указывается, что «при необходимости в качестве секущей допускается применять цилиндрическую поверхность, развертываемую на плоскость чертежа».

Сравнивая два последних ГОСТа, мы можем отметить, что принципиального отличия в понятиях «разрез» и «сечение» нет. И, подводя итоги истории развития графических условностей - сечений и разрезов, можно сказать, что, пройдя большой и самостоятельный путь усовершенствования, она достигла высокого уровня в современных методах графических изображений.

В связи с происходящими в настоящее время преобразованиями в высших учебных заведениях и школах [6], возникает необходимость углублять наши теоретические исследования, искать новые, более результативные пути подготовки специалистов. Во время занятий студенты должны получать не только навыки, но и теоретические познания. При этом необходимо продумать содержание занятий, учитывая особенности изучаемого материала. В целях более серьезной постановки работы студентов очень полезны экскурсы в историю, которые не только помогают совершенствовать графическую подготовку учащихся, но и способствуют развитию пространственных представлений и расширяют общий кругозор студентов.

Литература и источники

1. Гордон В.О. Стандарты машиностроительных чертежей. М.-Л.: Каталогиздат НКТП, 1937

2. История русской архитектуры (краткий курс)/ гл. ред. С.В. Бессонов по строительству и архитектуре. М., 1951.

3. Могильный И.М. Техническое черчение. Киев - М.: Машгиз, 1949.

4. ГОСТ 2.305-68 http://docs.cntd.ru/document/1200006584 С. 2

5. ГОСТ 2.305-2008 http://docs.cntd.ru/document/1200069435 С.2.

6. Карев Б.А., Чопова Н.В. Возможности становления профессионально значимых умений при изучении инженерной графики в техническом вузе // Современная научная мысль. 2013. №1. С.178-184.

ГУСАРОВА ЕЛЕНА АЛЕКСАНДРОВНА - старший преподаватель кафедры начертательной геометрии и графики Национального исследовательского Московского государственного строительного университета. ГУСАКОВА ИРИНА МИХАЙЛОВНА - ассистент кафедры начертательной геометрии и графики Национального исследовательского Московского государственного строительного университета. GUSAROVA, ELENA A. - Senior Lecturer, Department of the Descriptive Geometry and Graphics, National Research Moscow State University of Civil Engineering (gusarova_ea@mail.ru).

GUSAKOVA, IRINA M. - Assistant, Department of Descriptive Geometry and Graphics, National Research Moscow State University of Civil Engineering (gusakova_i@mail.ru).

УДК 372.881.1

ХУСЯИНОВА Ю.Н.

ТЕХНОЛОГИЯ ФОМИРОВАНИЯ ЭМОТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В ПРОЦЕССЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПОДГОТОВКИ УЧИТЕЛЕЙ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Ключевые слова: эмотивная компетенция, технология, этапы обучения.

В статье представлена технология формирования эмотивной компетенции учителя иностранного языка. При этом автор разграничивает понятия «технология обучения» и «методика обучения», рассматривая технологию

обучения как часть методики, как один из способов ее реализации. Показана несомненная важность использования эмоциональных переживаний при обучении иностранным языкам. На данной основе предлагаются упражнения к каждому этапу указанной технологии.

KHUSYAINOVA, I. N.

THE TECHNOLOGY OF FORMING OF THE EMOTIVE COMPETENCE IN THE PROCESS OF FOREIGN LANGUAGE TEACHERS PROFESSIONAL PREPARATION

Keywords: emotive competence, technology, stages of education.

The article presents the technology of forming the emotional competence of a foreign language teacher. At the same time, the author delineates the concepts of "learning technology" and "teaching methodology", treating learning technology as part of the methodology, as one of the ways to implement it. The undoubted importance of using emotional experiences in teaching foreign languages is shown. On this basis, the exercises are offered for each stage of this technology.

В настоящее время профессиональной подготовке учителей иностранного языка уделяется значительное внимание. Особое значение преподавателями, методистами придается технологизации образовательного процесса, внедрению разнообразных технологий обучения (М.Ю. Бухаркина, Е.С. Полат, И.В. Роберт, А.В. Хуторской, А.Н. Шамов и др.).

В указанном контексте необходимо определиться с категориальным аппаратом. Э.Г. Азимов и А.Н. Щукин под технологией обучения понимают «совокупность наиболее рациональных способов научной организации труда, обеспечивающих достижение поставленной цели обучения за минимальное время с наименьшей затратой сил и средств» [1, с. 315]. М.П. Нечаев и Г.А. Романова отмечают, что «педагогическая технология - это строго научное проектирование и точное воспроизведение гарантирующих успех педагогических действий» [2, с. 20]. В свою очередь, мы предлагаем разграничивать понятия «технология обучения» и «методика обучения», рассматривая технологию обучения как часть методики, как один из способов ее реализации, обеспечивающий технологизацию обучающего процесса по иностранному языку.

Важность эмоций при обучении иностранным языкам неоднократно доказывалась различными исследователями (М.А. Ариян, Д.К. Бартош, Н.Ф. Каськова, С.В. Чернышов, В.И. Шаховский и др.). К наиболее существенным из них мы относим следующие: регулирование иноязычного речевого поведения субъекта учебной деятельности; формирование познавательно-коммуникативных мотивов у обучающегося к иноязычной речевой деятельности и превращение данных мотивов в личностные свойства индивида; раскрытие национально-культурной специфики выражения эмоций в иноязычной эмоциональной картине мира; повышение эффективности запоминания иноязычного материала обучающимися; адаптация обучающихся к условиям эмоциогенных ситуаций в ином лингвокультурном социуме; развитие оценочной системы координат, лежащей в основе эмоционального опыта обучающихся; развитие образности, экспрессивности, эмоциональности и выразительности речи обучающихся, как качеств, определяющих эффективность межкультурного взаимодействия; оказание эмоционального речевого воздействия на обучающихся с целью достижения поставленных образовательных задач речевого и неречевого плана; формирование ценностей, стремлений и идеалов у обучающихся на основе разносторонней оценки явлений и событий с позиции разных лингвокультурных систем [4, с.215].

Мы придерживаемся мнения А.В. Кунина, который утверждает, что «эмотивность -это эмоциональность в языковом преломлении, выражение языковыми средствами чувств, настроений, переживаний человека» [3, с. 153]. Следуя компетентностному подходу, эмотивный компонент в процессе профессиональной подготовки учителей иностранного языка мы называем эмотивной компетенцией. Под эмотивной компетенцией мы понимаем совокупность знаний, навыков, умений и способностей эмотивно-коммуникативного плана,

развивающихся в процессе иноязычной речевой деятельности личности и приобретения иноязычного эмоционального опыта. Данная компетенция включает в себя знания об эмоциях, их функциях, знание эмотивного фонда своего и иностранного языка, средств номинации, описания и выражения своих эмоциональных переживаний в процессе межкультурного взаимодействия с учетом особенностей иноязычной картины мира.

Предлагаемая нами технология формирования эмотивной компетенции не исключает использования других технологий в учебном процессе, а служит для максимально комплексной профессиональной подготовки учителей иностранного языка. Алгоритм реализации данной технологии основывается на эмотивных стратегиях обучения иностранному языку. Под эмотивной стратегией обучения иностранным языкам С.В. Чернышов понимает «методически выстроенную последовательность действий учителя с языковым и речевым материалом эмоционального содержания на уроках иностранного языка, выполнение которой обеспечивает достижение обучающимися планируемого уровня развития эмотивной компетенции» [5, с. 117].

В качестве ключевых эмотивных стратегий автор рассматривает: 1) распознавание и номинирование своих и чужих эмоций средствами изучаемого языка; 2) описание своих и чужих эмоций средствами иностранного языка; 3) выражение собственных эмоций средствами иностранного языка. Данные стратегии раскрывают логику формирования эмотивной компетентности будущих учителей иностранного языка. Указанные эмотивные стратегии определяют последовательность действий в ходе реализации технологии обучения студентов эмотивному аспекту профессионально-коммуникативной деятельности учителя иностранного языка, количество этапов обучения и их содержание.

Предлагаемая нами технология формирования эмотивной компетентности включает три этапа обучения: номинирования, описания и выражения эмоций средствами иностранного языка. Каждый этап состоит из четырех ступеней обучения: предъявления, тренировки, применения, контроля и оценки.

Первая ступень обучения нацелена на предъявление единиц лексико-фразеологического портфеля эмоционального концепта. Она включает реализацию совокупности приемов по семантизации и активизации в речи студентов эмотивных лексических и фразеологических единиц.

Вторая ступень обучения - тренировки - ориентирована на закрепление единиц лексико-фразеологического портфеля эмоционального концепта в памяти студентов. Она также обеспечивает осознание студентами функций единиц лексико-фразеологического портфеля эмоционального концепта в эмотивной коммуникации.

Третья ступень обучения - применения - имеет целью использование единиц лексико-фразеологического портфеля эмоционального концепта в разнообразных ситуациях эмотивной коммуникации, в том числе с целью оказания эмоционального речевого воздействия на собеседника.

Четвертая ступень обучения - контроля и оценки - направлена на реализацию диагностико-коррекционной и рефлексивной функции обучения эмотивной коммуникации. Данная ступень включает оценку достижений обучающихся в овладении эмотивной компетентностью посредством усвоения лексико-фразеологических единиц эмоционального концепта и при необходимости последующую коррекцию методических действий со стороны преподавателя.

На первой ступени - номинирования эмоций мы предлагаем использовать серию упражнений на толкование, словообразование, синонимию, соотнесение слов и картинок и т.д. Для тренировки в употреблении слов-номинантов мы предлагаем упражнения на заполнение пропусков подходящими номинантами, определение эмотивного фона, классификацию по определенному признаку и др. Применение слов-номинантов в коммуникативных упражнениях предполагает обозначение своих и чужих чувств в монологических и диалогических высказываниях. Особую группу упражнений составляют коммуникативные упражнения, направленные на оказание эмоционального речевого

воздействия в педагогическом дискурсе. Например, используя слова-номинанты эмоции любви, составление и разыгрывание мини-диалогов между учителем и учениками, успешно справившимися с трудным заданием (не справившимися с заданием), либо проявляющими низкий интерес к проблеме обсуждения на уроке (отвлекшимися на игру с телефоном на уроке и т.д.).

На второй ступени - описания эмоций - студенты должны овладеть дескрипторами эмоций, позволяющими не только назвать испытываемые ими самими или другими людьми чувства, но и представить их во всей палитре красок. На данном этапе основными лексическими единицами выступают фразеологизмы и пословицы, что определяет комбинацию приемов работы на всех его ступенях. Семантизация и активизация фразеологических единиц и пословиц, составляющих базу их профессионально-коммуникативной деятельности как будущих учителей иностранного языка, должны осуществляться преимущественно через контекст, поскольку только через него происходит одновременное усвоение обучающимися функции, значения и формы данных единиц. Здесь может быть использован перевод, классификация фразеологических единиц, подбор русского эквивалента для английских пословиц и др.

Тренировка дескрипторов эмоций может осуществляться вне первоначального используемого для семантизации и активизации контекста. Для тренировки мы предлагаем упражнения на замену нейтральных слов дескрипторами эмоций, классификацию дескрипторов по разным признакам. Применение дескрипторов эмоций предполагает вербальное представление эмоций в широкой гамме разнообразных описаний и может опираться на задания следующего типа описания чувств при просмотре картины, видеофрагмента / при прослушивании музыкального произведения; описывание чувств, испытываемых героями видео словами после просмотра фрагмента без звука и др.

В рамках педагогического дискурса на данном этапе реализации технологии формирования эмотивной компетентности студентам могут быть предложены упражнения с заданиями следующего формата: завершение диалогов между учителем и учеником, подбирая наиболее подходящие пословицы из списка; описывание чувств ученика и оценка эмоционального поведения учителя после просмотра видеофрагмента урока и др.

Основной акцент в обучении единицам лексико-фразеологического портфеля эмоционального концепта на этапе выражения эмоций сделан на эмотивах. На данном этапе предлагаемой технологии студенты комплексно используют эмотивные единицы в иноязычной речи на занятиях с целью реализации разнообразных функций эмоций. Кроме того, будущие учителя иностранного языка должны научиться видеть имплицитно выраженные эмотивные смыслы в тексте, которые часто транслируются нейтральными единицами, приобретающими эмотивное значение только в контекстном окружении.

Ознакомление с эмотивами требует представления их в эмотивном тексте. Упражнения на семантизацию эмотивов направлены на определение значения лексических единиц по контексту, выбор из текста слов и словосочетаний, которые автор использует для выражения чувств героев и т.д. Тренировка эмотивов носит исключительно контекстный характер и предполагает упражнения на дополнение содержания текста эмотивами с целью создания эмотивного фона, выбор слов и словосочетаний, которые позволяют участникам дискуссии выразить свое эмоциональное отношение к предмету обсуждения и т.д. Применение эмотивов привязано к разнообразным эмотивным ситуациям, поэтому на данной ступени работы над эмотивной лексикой упражнения носят ситуативно обусловленный характер. На данном этапе можно предложить задания на выражение признательности за что-либо, выражение своих чувств кому-либо и др.

В обучении будущих учителей эмоциональному речевому воздействию посредством эмотивов на данной ступени студентам можно использовать задания на выражение отношения к ученику, успешно выполнившему трудное задание, подбадривание ученика, не справившегося с заданием и др.

В конце каждого этапа работы с единицами лексико-фразеологического портфеля эмоционального концепта преподавателю следует обсудить со студентами понимание ими важности реализации номинантов, дескрипторов и эмотивов в эмотивной коммуникации и, прежде всего, в педагогическом дискурсе. Такое обсуждение можно построить, например, в форме свободной беседы, где каждый из обучающихся может высказать свое мнение, выдвинуть свои предложения и замечания.

В итоге студенты должны прийти к осознанию последовательности работы над эмотивной лексикой и фразеологией, усвоить комбинации методических приемов, обеспечивающие ознакомление, закрепление и применение эмотивных средств. Для достижения этой цели им можно предложить составить план собственного урока по работе с данной лексикой на той или иной ступени обучения в школе и предоставить возможность реализовать в группе отдельные его фрагменты.

Эффективность предложенной технология формирования эмотивной компетенции была проверена опытным путем. Таким образом, использование предложенной системы упражнений можно сформировать эмотивную компетенцию в процессе профессиональной подготовки будущих учителей иностранного языка.

Литература и источники

1. Азимов Э.Г., Щукин А.Н. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам). М.: Изд-во ИКАР, 2009. 448 с.

2. Нечаев М.П., Романова Г.А. Игровые педагогические технологии в организации внеурочной деятельности обучающихся. М.: УЦ «Перспектива», 2014. 205 с.

3. Кунин А.В. Курс фразеологии современного английского языка: учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. 3-е изд., стереотип. Дубна: Феникс+, 2005. 448с.

4. Хусяинова Ю.Н. Роль эмоций в профессионально-коммуникативной деятельности учителя иностранного языка// Проблемы современного педагогического образования. Серия Педагогика и психология. Ялта: РИО ГПА, 2016. Вып. 51. Ч. 7. С. 210-216.

5. Чернышов С.В. Аффективные стратегии обучения иностранным языкам // Нижегородское образование. 2015. №4. С. 116-120.

ХУСЯИНОВА ЮЛИЯ НАИЛЕВНА - старший преподаватель центра иностранных языков Нижегородского государственного педагогического университета им. К.Минина (u-y-a@yandex.ru)

KHUSYAINOVA, IULIIA N. - Senior Lecturer of the foreign language centre, Nizhny Novgorod State Pedagogical University (u-y-a@yandex.ru)

УДК 371.2 (373.1)

КЛЫШКО Ж.М., ДИЯНОВА О.П., ЖИГАЛЬЦОВА Е.А., КОЗЛОВА Н.Г. ИДЕАЛЬНАЯ ШКОЛА БУДУЩЕГО

Ключевые слова: современная школа, тринитарность системы образования, этапы прохождения информации, междисциплинарное интегрированное обучение.

Статья раскрывает основные принципы функционирования идеальной школы. Устанавливается триединство субъектов образовательного процесса. Описывается значимость метапредметных знаний и умений учителя в школе нового поколения.

KLYSHKO, Zh.M., DIYANOVA, O.P., ZHIGALTSOVA, E.A., KOZLOVA, N.G. THE IDEAL SCHOOL OF THE FUTURE

Keywords: modern school, school system trinity, information processing stages, interdisciplinary integrated learning.

The article reveals the main principles of the ideal school's functioning. The triunity of the subjects of learning process is determined. The significance of metasubject knowledge and skills of the teacher of the new generation school is described.

Современная система образования переживает непростые времена, что выражается в кризисе старых педагогических концепций, излишней теоретической направленности, низком уровне связи между этапами образования [1; 2]. Очевидна необходимость ее

i Надоели баннеры? Вы всегда можете отключить рекламу.