риализуются конкретными художественными материалами. В этом процессе художник вступает во взаимоотношения не только с предметами изображения, но и со специфическими выразительными и изобразительными возможностями материала, а также с конкретными умениями и навыками изображения. Он выявляет наиболее значимые черты изображаемой модели, соотносит их с личностным пониманием гармонии и содержательной целостности композиционного строя исходя из своего мировосприятия, а также знаний изобразительных и выразительных возможностей конкретного изобразительного материала и уже сформированных практических умений работать с ним.
Очевидно, что познавательная функция изобразительного искусства реализуется посредством художественного образа, где в контексте многих субъективных и объективных факторов его формирования и существования важнейшее место занимают гармоничность восприятия, а также специальные умения изображения, во многом обусловливающие формирование полноценного замысла, который предопределяет последовательность художественного воплощения, а также его эстетическую составляющую. При этом важно помнить, что никакой творческий замысел не может воплотиться без высокого владения «техническим» мастерством, эстетической оценки, организации композиционных средств, убедительно передающих сущность изображаемого. Это единый процесс.
Целенаправленно познавая предметы изображения, художник невольно поднимается на все более высокие уровни познания и обобщения окружающей действительности, где постепенно улавливаются невидимые нити, связывающие автора с реальным миром и создаваемым образом. В этом бесконечном процессе движения не только познается реальный мир как неисчерпаемый источник творчества, но и последовательно формируется представ-
ление о возможных выразительных средствах реализации замысла в чувственно-воспринимаемую форму - материал, который прежде всего призван передавать эмоционально-личностное отношение художника к изображаемому объекту, а техника исполнения служит проводником эстетических чувств автора. При этом эстетическая оценка, понимание гармонии всегда сопутствуют созданию целостного композиционного образа и связываются с нахождением выразительного цветового, пластического, ритмического, гармонического и, разумеется, образного звучания композиции, что является причиной многочисленных поисков по предельному обобщению пластического и колористического звучания композиционного строя, наиболее адекватно передающего творческий замысел и мироощущение художника.
1. Платонов К. К. Система психологии и теория отражения. М. : Наука, 1982. 312 с.
2. Жуковский В. И., Пивоваров Д. В. Зримая сущность (Визуальное мышление в изобразительном искусстве). Свердловск : Изд-во Урал ун-та, 1991. 284 с.
3. Зись А. Я. Искусство и эстетика. Изд. 2-е. М. : Искусство, 1975. 447 с.
4. Громов Е. С. Начала эстетических знаний. М. : Знание, 1971. 209 с.
5. Федяев Д. М. Об общности технического и художественного познания // Современные проблемы науки и образования. Электронный научный жернал. 2014. № 6. URL: http:// science-education.ru/ru/article/view?id=16688 (дата обращения: 12.03.2019).
© Медведев Л. Г., Шаров А. С., 2019
УДК [37.091.33:81'243]-027.22:792.091 Науч. спец.: 13.00.08
ТЕАТР В ОБРАЗОВАНИИ: ОПЫТ ПРИМЕНЕНИЯ ТЕАТРАЛЬНЫХ ПОСТАНОВОК В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННОМУ ЯЗЫКУ
Статья посвящена проблеме использования театральных постановок в процессе изучения иностранного языка. Рассмотрены этапы работы с произведением, которое предназначено для постановки. Даны примеры театральных постановок в изучении иностранного языка.
Ключевые слова: арт-технология, иностранный язык, обучение, театральная педагогика, театральная постановка.
Образование - это формирующий процесс, при котором каждый человек стремится получить те знания, умения и навыки, которые понадобятся в будущей профессии. Осно-
H. M. naHmbiKUHa N. I. Pantykina
THE APPLICATION OF THEATRE PERFORMANCE AS ART-TECHNOLOGY
IN A FOREIGN LANGUAGE LEARNING
The article deals with the problem of theatre performance using in a foreign language learning. The concepts "theatre in education" and "theatre pedagogy' are given. The stages of the work on theatre piece are analyzed. The author gives the examples of the theatre performance application in learning a foreign language.
Keywords: art-technology, foreign language, learning, theatre pedagogy, theatre performance.
вываясь на идее развитии личности, учителя в учебном процессе поднимают вопрос о применении инновационных технологий в преподавании иностранных языков, а также
умении использовать их для совершенствования владения иностранным языком в повседневной и профессиональной деятельности. Арт-технологии как инновационные технологии используются все чаще на занятиях как «совокупность средств искусства и методов художественно-творческой деятельности для достижения намеченной педагогической цели» [1, с. 46]. Считается, что арт-технологии развивают творческие возможности учащихся и реализуют профессиональные качества педагога.
Остановимся на «театральной педагогике» и особенностях применения театральных постановок в обучении иностранному языку.
Понятие «театр в образовании» было введено в Великобритании в 1937 г. Бертой Уодделл, которой разрешили дать представление в начальной школе. Впоследствии данный концепт был разрабатывал Брайан Уэй, который заявил, что вторая из трех целей его компании заключалась в том, чтобы помочь учителям во всех типах школ с внедрением метода драмы в образовании. Впоследствии театр в образовании распространился по всему миру. Исследования демонстрируют эффективность этой практики в преподавании и обучении.
Театральная педагогика стала широко применяться на занятиях по иностранному языку. Согласно В. Ц. Абрамяну, театральная педагогика есть «самостоятельная отрасль педагогической науки, опирающаюся на методологические и теоретические положения общей педагогики, имеет свой объект, предмет и методы исследования, понятийно-категорийный аппарат и изучает процесс духовного и эстетического развития театральных специалистов в условиях их обучения и воспитания» [2, с. 36]. Внедрение театральной педагогики при обучении иностранному языку включает в себя усиление мотивации, активизации интенсивной коммуникативной деятельности, а также выявляет творческие способности учащихся.
Основной целью театральной педагогики является развитие коммуникативной компетентности студентов посредством актерской игры и совершенствования языка (см. рис. 1). В свою очередь, развитие коммуникативной компетентности включает в себя выработку следующих компонентов развития личностных качеств:
- самовыражение,
- интерактивность,
- воображение,
- спонтанность,
- изобретательность,
- самоуверенность,
- концентрация,
- доверие,
- память,
- навыки решение проблем и т. д. .
К. С. Станиславский совершенствовал методику театральной постановки в учебном процессе и внедрил метод физических действий. Ведь в настоящее время отечественная методика основывается на системе Станиславского, в центре которой является подготовка творчески развитых кадров. К примеру, для использования искусства театра в обучении иностранному языку следует сначала изучить основные элементы творчества, а после уже применять нужные нам элементы в процессе обучения.
Рис. 1. Театральная педагогика в развитии коммуникативной компетенции студентов
Театральная постановка включает в себя: выбор театрального текста, языковую подготовку, фонетическое чтение, работу над произношением, интонацией, работу над грамматическими, лексическими конструкциями, распределение ролей, разучивание ролей, песен, танцев, обсуждение костюмов, декораций и т. д. Таким образом, все аспекты речевого акта применяются во время разного рода театральных практик.
Театральная постановка как вид арт-технологий развивает у студентов креативность, способность к саморегуляции, умение принимать нестандартные решения и быстро действовать в динамично меняющихся ситуациях. П. Дэ-вис подчеркивает, что учителя должны создать атмосферу, в которой они и студенты могут чувствовать себя комфортно, тем самым обучаясь и наслаждаясь процессом. Театральную деятельность можно использовать на любом этапе и уровне. Это одно из самых важных преимуществ данного вида деятельности, он может быть адаптирован к различным уровням, контекстам и темам [3]. М. Нильссон считает, что на основе театральных методов могут быть разработаны различные виды деятельности, например внедрение ситуационного разговора между студентами, в ходе которого можно использовать язык в реальном контексте, что способствует развитию навыков речи [4]. Указывается на ряд причин, по которым использование театральных постановок в обучении иностранному языку можно рассматривать как мощный инструмент:
1. Театр - идеальный способ поощрения учащихся к общению в жизненных реалиях.
2. Изучение языка становится активным мотивирующим опытом.
3. Учащиеся обретают уверенность и самооценку, необходимую для использования языка спонтанно.
5. Театр дает возможность сделать языковое обучение запоминающимся через непосредственный опыт.
6. Стимулировать у учеников развитие воображения и творческого потенциала.
7. Развивать у учащихся способность к сопереживанию другим [5].
Тем самым театральные постановки побуждают учащихся к тому, чтобы узнать, как можно влиять на других или как поставить себя на их место. Поэтому с помощью театра учителя помогают ученикам обрести такие качества, как сочувствие и терпимость. Помимо социальных и межличностных преимуществ, студенты могут также улучшить свои лингвистические навыки. Как было сказано ранее, студенты будут использовать язык более реалистично, уметь включать информацию в реальный жизненный контекст. Это поможет студентам понять прагматические аспекты языка. С другой стороны, посредством постоянного повторения диалогов студенты смогут справиться с правильным использованием грамматических структур, а также потренировать правильное произношение слов и фраз. Можно предложить студентам записать свои собственные диалоги, используя то количество языковых структур, с которыми они знакомы. Именно так, происходит значимый процесс, который поощряет коллективную работу и сотрудничество [5].
В работе над театральной постановкой на иностранном языке можно выделить несколько основных этапов:
1) введение текста;
2) работа с языковыми трудностями (произношением, интонацией, переводом, грамматическими и лексическими конструкциями, стилистическими средствами);
3) первичное прослушивание пьесы;
4) распределение ролей;
5) репетиции;
6) подбор музыкального сопровождения, изготовление афиши, реквизитов, костюмов и т. д. [6, с. 206].
На первом этапе происходит ознакомление с содержанием текста,с книгами авторапьесы и произведением, отрывок ие роиорого пиедназнрчеемля постановка. На этом этапе важны знания студентов по другим дисциплинам (лстератуае,нстории, фиоосыфит и е. дН
Рм второмптапамееобходвмт работа п о снятию языковых трудностей, если они есть в пьесе. Преподавателю следует пояснить и отработать со студентами незнакомые им слова и проработать грамматический аспект отрывка, чтобы все реплики партнеров были понятны каждому участнику.
На следующем этапе преподаватель организует первичное прослушивание пьесы, на котором студенты проигрывают всю пьесу по ролям. Затем можно переходить к этапу распределения ролей, при этом необходимо учитывать языковую трудность реплик и артистические данные студентов, их готовность к образной игре на публике. После распределения ролей преподавателю следует провести индивидуальную работу с каждым из участников по выразительному чтению реплик, а затем перейти к групповой работе и организовать несколько репетиций всей пьесы. Сначала сцены могут разыгрываться с использованием опорных слов, а после этого исполнители произносят уже полный текст роли.
На последнем этапе студенты занимаются поисками внешней выразительности: подбирают музыкальное сопровождение, готовят костюмы, декорации, рисунки, афишу. Завершается подготовительная работа генеральной репетицией.
На наш взгляд, для театральных постановок на английском языке интересны произведения Уильяма Шекспира,
Джона Бойнтона Пристли, Френсиса Скота Фицджеральда, а также современных писателей: Ричарда Мейсона, Иэна Макьюэна, Луи де Берньера и др. Для постановок на турецком языке привлекают произведения знаменитых турецких писателей: Орхана Памука, Азиза Несина, Сабахаттина Али, Назыма Хикмета. Если говорить о китайском или японском языке, то можно использовать мифы и легенды, которые раскрывают происхождение этих древних цивилизаций.
Следует отметить, что на кафедре английской и восточной филологии Луганского национального университета имени Тараса Шевченко функционирует Восточный Клуб, деятельность которого является важным фактором развития языковой личности и эффективным способом обучения иностранным языкам. В театральных постановках реализуются образовательные и воспитательные задачи: развитие языковых способностей студентов; совершенствование владения иностранными языками в процессе углубления страноведческих знаний о традициях, культуре, обычаях Турции, Китая, Японии, Израиля, ОАЭ; воспитание уважительного отношения к иностранным языкам, другой культуре, народу, толерантности.
Так, примером театральной постановки в Восточном клубе Луганского национального университета имени Тараса Шевченко являются выступления студентов, изучающих китайский и японскийязыки. Студенты поделились на двегруппы, каждая их котнрых пктдставнла постантвку кс иноктрт нном языке: ноэму «Пекпн о Мулнлти (наиитиНскомизыкаИн Легенду о цваыон лиоыряих(ка япынаком язь 1ке) (см. рис. 2).
Рис. 2. Театральные постановки студентов, изучающих восточные языки
Приведем несколько общих впечатлений студентов о применении театральных постановок в обучении иност-раннму языку. Так, для Елены С. «это был потрясающий опыт. Мне понравились выступления всех групп. Актерская игра была на высоте, прекрасный юмор! Видно, что подошли с энтузиазмом к подготовке. На самом деле, все очень волновались, у нас было не так много времени для подготовки. Кроме того, не стоит забывать, что за всем этим стоит огромная работа».
Елизавета Ц. выразила свое отношение: «Я получила массу удовольствия не только во время выступления, но и в процессе подготовки. Репетиции - самое волшебное время, когда все начинают работать в коллективе, делать одно дело. Это отличная возможность узнать друг друга немного лучше».
Дарья Г. отмечает театральные постановки как «шанс проявить себя», ведь именно «в процессе подготовки происходит сплоченность коллектива» и каждый участник «раскрывает свой талант: он потрясающий актер, сценарист или декоратор».
Таким образом, анализ теоретического материала и отзывов студентов позволяют считать, что применение арт-технологий, в частности театральных постановок, в обучении иностранному языку способствует коммуникативной направленности в учебном общении, укреплению мотивации и развитию творческой самостоятельности.
УДК 371.134 Науч. спец.: 13.00.08
ПЕДАГОГИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА КАК
СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ ПОЗИЦИИ СОЦИАЛЬНОЙ УСПЕШНОСТИ КУРСАНТОВ ВОЕННОГО ВУЗА
В статье представлено современное понимание особенностей формирования позиции социальной успешности курсантов военного вуза Министерства внутренних дел. Цель статьи связана с раскрытием содержания деятельности военных преподавателей и военных командиров по формированию позиции социальной успешности будущих офицеров на разных этапах военного образования.
Ключевые слова: курсанты военного вуза, военное образование, педагогическая поддержка, социальная успешность, содержательно-технологический план.
1. Кунгурова И. М. Арт-технологии в преподавании дисциплины «Технологии и методики обучения иностранным языкам» в вузе // Вестник Ишимского государственного педагогического института им. П. П. Ершова. 2013. № 5(11). С. 46-51.
2. Абрамян В. Ц. Театральна педагопка: навч. поЫб. Ки'в : Лiбра, 1996. 224 с.
3. Davies P. The use of drama in English language teaching. URL: http://files.eric.ed.gov/fulltext/EJ420165.pdf (дата обращения: 12.02.2019).
4. Nilsson M. Drama y teatro como métodos en la enseñanza del españolen un instituto sueco. Un experiment. URL: https://lup.lub.lu.se/luur/download?func=downloadFile&recordO Id=1580549&file0Id=1580555 (дата обращения: 12.02.2019).
5. Alvardo J.S. TheUse of Theater and Drama Techniques to Foster Speaking Skills in the English Class. URL: https://revistas. ucr.ac.cr/ index.php/rlm/article/view/29975 (дата обращения: 12.02.2019).
6. Тесевич О. Б. Использование приема драматизации во внеаудиторной работе по иностранному языку // Преподавание иностранных языков в вузах нефилологического профиля:материалы конференции. Минск : Издат. центр БГУ, 2009. С. 206-208.
© Пантыкина Н. И., 2019
A. A. nempyceBUH, M. K. CamoB A. A. Petrusevich, M. K. Satov
PEDAGOGICAL SUPPORT AS A MEANS
OF THE FORMATION OF SOCIAL SUCCESS POSITION OF THE COURSANTS OF MILITARY HIGHER EDUCATION INSTITUTION
The article presents a modern understanding of the formation of the position of social success of students of the military Institute of the Ministry of Internal Affairs (MIA). The main purpose of the article is related to the disclosure of the content of the activities of military teachers and military commanders in the formation of the position of social success of future MIA officers at different stages of military education.
Keywords: the students of the military institute, military education, pedagogical support, social success, the content-technological plan.
В педагогической теории и практике вопросам педагогической поддержки курсантов военного вуза уделяется достаточно внимания. Однако проблемы формирования позиции социальной успешности курсантов как будущих офицеров, владеющих компетенциями построения эффективных отношений в воинских коллективах и умением приобретать такую позицию, а также использовать ее для реше-
ния различных задач в профессиональной деятельности представлены недостаточно. Целью данной статьи является освещение вопросов деятельности педагогов военных вузов, командиров воинских подразделений военного вуза по педагогической поддержке формирования позиции социальной успешности курсантов как будущих офицеров Министерства внутренних дел (МВД) России.