[взаимосвязь литературы и языка]
ЛИТЕРАТУРА
1. Ильин А. А. О поступке в творчестве А. С. Пушкина // Традиция. Филология. Образование: науч. сб. Тольятти, 1996. С. 36-41.
2. Константин (Зайцев), архим. Чудо русской истории. М., 2000.
3. Толстяков А. П. Пушкин и «Конёк-Горбунок» Ершова // Ершов П. П. Конек-горбунок: Русская сказка в трех частях. М., 1987. С. 229-243.
4. Топоров В. Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т. 1. Первый век христианства на Руси. М., 1995.
REFERENCES
1. Il'in A. A. (1996) O postupke v tvorchestve A. S. Pushkina [On the act in the works of A. S. Pushkin]. In: Traditsiia. Filologiia. Obrazovanie: nauchnyi sbornik [Tradition. Philology. Education: scientific collection]. Togliatti, pp. 36-41. (in Russian)
2. Konstantin (Zaitsev), archim. (2000) Chudo russkoi istorii [The miracle of Russian history]. Moscow. (in Russian)
3. Tolstiakov A. P. (1987) Pushkin i «Konek-Gorbunok» Ershova [Pushkin and Ershov's "Humpbacked Horse"]. In: Ershov P. P. Konek-Gorbunok: Russkaia skazka v trekh chastiakh [Humpbacked Horse: Russian fairy tale in three parts]. Moscow, pp. 229-243. (in Russian)
4. Toporov V. N. (1995) Sviatost' i sviatye v russkoi dukhovnoi kul'ture [Holiness and saints in Russian spiritual culture] , vol. 1. Pervyi vek khristianstva na Rusi [The first century of Christianity in Russia]. Moscow. (in Russian)
[ представляем новые книги. рецензии]
ТАРЛАНОВ З. К. РУССКИЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЯЗЫК ПУШКИНСКОГО ПЕРИОДА: СТАНОВЛЕНИЕ КРИТИКО-ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО СТИЛЯ.
Петрозаводск: Изд-во ПетрГу, 2017. 275 с.
(Окончание на с. 109)
Филологии вовсе не свойственна сухость.
Филология — это наша жизнь (А. А. Шахматов)
Это Шахматовское признание 1879 года весьма подходит к автору рецензируемой книги З. К. Тарланову. О ее представлении и рекомендации автора позаботилось само издательство: «30 монографий из 350 работ по русскому языку и его истории, теории языкознания, кавказоведению, языку художественной литературы и фольклора, этнолингвистике, русской речевой культуре». Не могу не прибавить к этому достойному перечню его знаменитое учебное пособие 2007 года «Университетский курс синтаксиса в научно-историческом освещении», в котором современная русская речь представлена системно, многоаспектно, в процессе непрерывного обновления и обогащения. К тому ж в методическом отношении оно выстроено с ориентацией на формирование у студентов исследовательских навыков и воспитание у них познавательных интересов. Новая монография З. К. Тарланова продолжает ту историческую нацеленность в филологии, у истоков которой в отечественной науке стояли Ф. И. Буслаев, о чем с восторгом говорил А. А. Шахматов, А. Н. Веселовский с «Исторической поэтикой», А. А. Потебня с фундаментальным трудом «Из записок по русской грамматике».
В этом году Замир Тарланов преподнес нам новый лингвистический дар (любимое слово Пушкина) — книгу о становлении критико-публицистического стиля в пушкинский период. О ее актуальности и практической значимости нечего и говорить — они очевидны, но к этому непременно хочется прибавить восхищение, продиктованное ее этической стороной. Она проявляется во многом и прежде всего — в целомудренности отношений с читателями весьма разными по лингвистической образованности и языковым способностям.
Покоряют читателя искренность и прозрачность, своеобразная легкость слога. Его воспринимаешь не только зрением, но и слухом. Не скрою посетившие меня по этому поводу ассоциации: необычайная звучность имени и фамилии Замира Тарланова, состоящих из открытых гласных, сонорных «р», «л» и губного «м» как бы намекают читателю о ждущей его коммуникативной успешности, доверительности и даже тихой радости1.
Вот как, например, искренне и просто рассказывает автор о появлении материала своего нового исследования: «Пути прихода к исследовательским темам разные. Среди них встречаются и достаточно случайные... Так вот, талантливая телеведущая С. В. Шкиль2 подарила нам в 2009 году замечательное издание в четырех огромных книгах «Пушкин в прижизненной критике», заду-
62
[мир русского слова № 2 / 2018]