ISSN 2304-120X
ниепт
научно-методический электронный журнал
Раздел 13.00.00 Педагогические науки
ART 191076 2019, № 12 (декабрь) УДК 378.147
Связь национального менталитета и изучения иностранного языка в вузе
Кириллина Елена Валерьевна1
Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, Якутск, Россия
Лысанова Наталья Витальевна2
Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, Якутск, Россия
Протопопова Татьяна Андриановна3
Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова, Якутск, Россия
Аннотация. Проблема овладения иностранными языками студентами неязыковых вузов имеет множество аспектов рассмотрения и новых подходов, но остается до конца не изученной. Один из таких подходов связан с национальным менталитетом обучающихся. Актуальность данного исследования заключается в том, что связь между менталитетом и языком с научной точки зрения исследуется недавно. Несмотря на имеющиеся исследования в этой области, данный вопрос еще недостаточно изучен. Отсюда можно заключить, что менталитет и усвоение иностранных языков взаимосвязаны и требуют изучения. Цель данного исследования - изучение влияния национального менталитета на овладение иностранным языком студентами неязыковых вузов (на примере менталитета народа саха). Ведущими подходами для достижения целей исследования являются: лингвокультурологический подход, который поможет определить влияние живого национального языка, материальной и духовной культуры на языковые процессы; процессный подход, определяющий совокупности непрерывно выполняемых ментальных процессов при овладении иностранным языком для моделирования результатов данной деятельности; ситуационный подход, выявляющий возможность улучшить освоение иностранного языка с учетом влияния национального менталитета обучаемого. В результате исследования будет определен уровень влияния национального менталитета на изучение иностранного языка. Будут выявлены национально-специфические особенности менталитета представителей якутской и английской лингвокультурных общностей, определены пути их влияния на процесс обучения иностранному языку. Проведение сопоставительного анализа особенностей якутского и английского национальных менталитетов (национальный характер, соционические типы и концептосферы якутского и английского языков) способствует разработке модели обучения иностранному языку, учитывающей особенности менталитета обучаемых или студентов с целью преодоления ими затруднений в овладении иностранным языком. Предлагае-
Поступила в редакцию Received 04.11.19 Получена положительная рецензия Received a positive review 13.12.19
Принята к публикации Accepted for publication 13.12.19 Опубликована Published 25.12.19
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
1 Кириллина Елена Валерьевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков по техническим и естественным специальностям ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова», г. Якутск, Россия
2 Лысанова Наталья Витальевна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры иностранных языков по техническим и естественным специальностям ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова», г. Якутск, Россия
3 Протопопова Татьяна Андриановна, доцент кафедры иностранных языков по техническим и естественным специальностям ФГАОУ ВО «Северо-Восточный федеральный университет имени М. К. Аммосова», г. Якутск, Россия
мый нами подход к определению влияния национального менталитета на овладение иностранным языком студентами неязыковых вузов даст возможность для разработки модели эффективного обучения иностранному языку с учетом особенностей национального менталитета, а именно менталитета народа саха.
Ключевые слова: национальный менталитет, обучение иностранным языкам, неязыковой вуз, лингвокультуро-логический подход, процессный подход, ситуационный подход.
Введение
В условиях глобализации российского образования перед высшими учебными заведениями страны стоит задача выпуска конкурентоспособных специалистов, которые могут интегрироваться не только в национальное, но и в международное пространство. В данном контексте преподавание иностранных языков в региональном вузе должно выйти на качественно новый уровень. Эффективное обучение иностранному языку зависит от множества факторов. Одним из малоизученных и перспективных направлений в методике преподавания иностранных языков является междисциплинарное исследование влияния национального менталитета на изучение иностранного языка. Именно изучение и учет особенностей национального менталитета играют важную роль в овладении иностранным языком студентами. Таким образом, данное исследование вносит вклад в развитие лингвокультурологии, рассматривая особенности национального менталитета в обучении иностранному языку.
В условиях реализации многоуровневого образования наиболее значимым аспектом является знание студентами иностранных языков. Привитие лингвистической культуры определяет статус высококвалифицированного специалиста в любой сфере деятельности.
В неязыковом вузе целью обучения иностранному языку является повышение уровня владения иностранным языком, достигнутого на предыдущей ступени образования, и овладение необходимым и достаточным уровнем иноязычной коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях профессиональной, научной, культурной и бытовой сфер деятельности, при общении с зарубежными партнерами, а также для дальнейшего самообразования.
Проблема овладения иностранными языками и их изучения студентами неязыковых вузов имеет множество аспектов рассмотрения и новых подходов, но остается до конца не изученной. Один из таких подходов связан с национальным менталитетом обучающихся.
Как известно, менталитет - совокупность социально-психологических установок и привычек сознания, формирующих способы видения мира и представления людей, принадлежащих к той или иной социально-культурной общности. А. Я. Гуревич называет центральное понятие истории ментальностей «картиной мира» или «образом мира»/«видением мира», «моделью мира» [1].
Главную роль в формировании национального менталитета играют естественно-географические условия его существования. Это особый образ мышления, мировосприятие, присущее какой-либо социальной группе, иначе говоря, особенность, выделяющая эту группу. А образ мышления влияет на восприятие новой информации, осознание и усвоение нового продукта знания. Каждому народу свойственно свое мышление и свое восприятие.
Актуальность данного исследования заключается в том, что связь между менталитетом и языком с научной точки зрения начала исследоваться относительно недавно. Несмотря на имеющиеся исследования в этой области, данный вопрос еще недостаточно изучен и требует более тщательного исследования.
Обзор отечественной и зарубежной литературы
В зарубежной социально-психологической, философской и культурологической литературе существует множество теорий, изучающих историю менталитета. Основной причиной этой множественности является отсутствие междисциплинарного подхода, объединяющего культурную, социальную, психологическую, философскую, историческую и биологическую суть понятий менталитета.
Понятие «ментальность» (от латинского "mens", "mentis") дословно означает «мышление», «ум». В научную литературу данный термин был введен американским исследователем Р. Эмерсоном в 1856 году в значении первоисточника духовных ценностей [2, 3]. До середины XIX века термин «менталитет»/«ментальность» не был введен в научный оборот, его содержание понималось как «народный дух». Этой идеи придерживаются в своих работах И. Г. Гердер, Ш. Л. Монтескье, К. Гельвеций и другие европейские мыслители и ученые [4]. В Европе во второй половине XIX века появляется новое научное направление - этническая психология, исследующее «народную душу», ее структуру, законы духовной жизни этноса. К этому направлению принадлежали такие ученые, как В. Вундт [5], Г. Лебон и др. [6] Вильгельмом фон Гумбольдтом впервые была высказана важная мысль о том, что если количество слов в языке выражает содержание окружающего мира, то грамматическая структура языка представляет собой внутреннюю организацию мышления [7].
В начале 90-х годов прошлого века российскими исследователями были сделаны первые попытки раскрыть данный термин в контексте новых реалий. Вклад в разработку теории ментальности внесли известные отечественные ученые, как близкие к методологии новой интеллектуальной истории, так и не принадлежащие к этой научной традиции.
Большую значимость имеют исследования А. Я. Гуревича, которые, опираясь на западную науку, произвели переворот в отечественной исторической и культурной науке. По мнению А. Я. Гуревича, изучение ментальностей - высшая степень понимания социальной истории [8-10].
Анализ ментальности представителя любого этноса - одна из наиболее актуальных проблем в современной науке. Появляются десятки работ, посвященных анализу природы менталитета, особенностей его формирования и функционирования, определению важнейших особенностей менталитета народа и т. д. В работах теоретического характера М. Ю. Шевякова [11] основной целью исследования считается выделение сущностных характеристик категории «менталитет» в системе категорий социально-философского знания, в трудах Т. А. Поляковой [12] - «изучение основных принципов и механизмов формирования менталитета личности как социально-культурологического феномена» и т. д. Другие работы носят прикладной характер. Несмотря на разнообразие исследований, все они объединены мыслью о своеобразии менталитета этноса и сложности понимания природы данного явления, а главное, необходимости, значимости и актуальности подобных исследований.
Понятие «национальный менталитет» выражает способность людей аккумулировать и передавать национальные культурные ценности и этнические стереотипы (А. А. Еромасова) [13]. Национальный менталитет выражает себя в национальном духе народа и обладает некоторой консервативностью и устойчивостью. П. А. Сорокин подходит к изучению феномена менталитета как способу миропонимания социальных общностей [14]. О. Г. Почепцов подчеркивает, что национальный характер является лишь частью менталитета как интегральной характеристики психологических особенностей людей, принадлежащих к определенной культуре [15].
Этнопсихология в целом и исследование менталитета в частности сегодня переживают второе рождение. События последнего десятилетия ХХ века, произошедшие в России, обусловили качественные изменения в социальной структуре общества, динамике и характере развития системы общественных отношений. Стремительными темпами в обществе происходит социальная дифференциация, формирование новых социальных групп и слоев. Этот процесс отразился на психологической атмосфере всего общества, а следовательно, и на состоянии психологии отдельных этносов, наций и народов. Г. В. Митина в своих исследованиях говорит об особенностях изменения менталитета в современном обществе [16]. По определению Н. А. Решке, менталитет - это «мировосприятие и миропонимание в категориях родного языка, включающее национально обусловленный склад мышления и концептосферу национального языка» [17].
Современное общество является мультинациональным, и повседневное сосуществование и необходимость успешного взаимодействия представителей разных культур актуализируют потребность в переосмыслении сущности национального менталитета, поиске новых современных подходов к оценке национального менталитета, способствующих эффективному взаимодействию представителей разных культур. Особенно это актуально в таких многонациональных субъектах России, как Республика Саха (Якутия), что подробно рассматривает в своих работах А. Г. Новиков [18]. Его монография «О менталитете Саха» является первой и пока единственной в научной литературе, посвященной данному вопросу. Исследование основано на логико-историческом подходе, начиная с понятийного анализа явления «менталитет», сопоставления с различными понятиями и раскрытия его содержания. Историческая реконструкция процесса становления менталитета народа саха представлена на примере восприятия, являющегося ядром любого менталитета. Традиционное мировоззрение саха основывается на космологических взглядах, представлениях и верованиях. Автор высказал предположение о том, что двоеверие (язычество и православие) у народа саха стало основой их толерантности. Этническое своеобразие духовной культуры саха заключается в том, что все материальное духовно, а все духовное материально. Она синкретна, поскольку преодолевается дихотомия материи и духа. Вслед за философом А. Г. Новиковым М. И. Баишева и другие раскрывают, как самобытная культура народа саха и традиционное духовное воспитание формируют национальный менталитет подрастающего поколения [19].
Интерес исследователей к проблеме психологии этнических различий, менталитета и межэтнического понимания продиктован насущными потребностями современной действительности. Понимание этнических особенностей своего народа, интерес к культуре и ценностям других народов способствуют осознанию равноправия различных культур, важности места и роли каждого народа в историческом развитии, помогают выработать принципы взаимоуважения, межкультурного и межнационального общения, преодолеть межнациональные барьеры.
Существует большое количество научных работ, посвященных менталитету, в различных сферах науки, философии, социологии, педагогики, культурологии, истории и экономики. Вместе с тем проблема исследования менталитета сегодня вновь становится очень актуальной, что во многом обусловлено поиском оптимальных решений для проводимых в нашей стране реформ, что невозможно без знания и понимания социально-психологических особенностей национального менталитета. Из проведенного обзора определений ментальности видно, насколько эти определения разнопла-новы, носят прежде всего описательный, а не концептуальный характер. И все же опре-
деленные точки соприкосновения в приведенных выше определениях есть: менталитет - это феномен, рассматриваемый в контексте изучения коллективной психологии, прежде всего психологии различных народов. Менталитет - феномен, имеющий решающее значение для психологии народа и для его дальнейшей истории.
Многие авторы говорят о необходимости учета национального менталитета в процессе иноязычного образования. В своей работе Н. Ю. Турсиду подчеркивает, что изучение национального менталитета невозможно без изучения языка. В свою очередь, обучение иностранному языку в современном образовании неприемлемо без учета ментальных особенностей обучаемого [20].
В современных зарубежных исследованиях понятие «национальный менталитет» соответствует термину «этническая идентичность» или «национальная идентичность» (от англ. ethnic identity, national identity). В международной энциклопедии социальных и поведенческих наук (2015) этническая идентичность определяется как чувство принадлежности, основанное на собственных исторических корнях, культурном наследстве, ценностях, традициях, ритуалах и часто языке и религии [21].
В связи с активизацией глобальной миграционной мобильности населения изменения происходят в области преподавания иностранного языка. Взаимосвязь этнической идентичности с изучением иностранного языка рассматривается в работе П. Трофимовича и Л. Турусевой [22]. Путем эмпирического эксперимента на соци-окогнитивном подходе выявлена связь этнической идентичности и изучения иностранного языка. С другой стороны, О. Хохман и Е. Давидов, исследовав иммигрантов первого поколения, пришли к выводу, что уровень владения иностранным языком (немецким) влияет на их национальную идентичность [23].
Цель данного исследования - выявление связи национального менталитета с процессом овладения студентами иностранным языком и возможных путей преодоления трудностей, связанных с этим. Сбор и систематизация информации, уточнение понятия «национальный менталитет» в контексте лингвокультурологии и психолингвистики, отбор материала исследования осуществлялись на базе Северо-Восточного федерального университета.
Таким образом, определяется связь национального менталитета (на примере менталитета народа саха) с овладением иностранным языком студентами неязыковых специальностей, разрабатываются новые подходы к обучению иностранному языку с учетом особенностей национального менталитета.
Методологическая база исследования
Определение связи национального менталитета с процессом овладения студентами иностранным языком и способов преодоления возникающих трудностей, связанных с этим, является краеугольным аспектом для достижения эффективных результатов. Такой подход, основанный на определении и анализе особенностей национального менталитета, обеспечивает возможность создания модели аутентичного восприятия и продуцирования студентами иноязычных текстов (устных и письменных).
Основными подходами являются:
- историко-этнографический подход, способствующий выявлению положений, характеризующих общие для народа саха ценностные ориентации, влияющие на межкультурную коммуникацию;
- лингвокультурологический подход, содействующий определению влияния живого национального языка, материальной и духовной культуры на языковые процессы, что раскрыто в работе О. Г. Усенко [24]. В нашем случае - изучение студентами иностранного языка через культуру, в том числе через свою национальную культуру и мировоззрение;
- процессный подход, определяющий совокупности непрерывно выполняемых ментальных процессов при овладении иностранным языком для моделирования результатов данной деятельности;
- ситуационный подход, который выявит возможность улучшить освоение иностранного языка с учетом влияния национального менталитета обучаемого. Согласно В. Н. Мильцину [25], язык отражает менталитет народа, в то время как, по мнению З. К. Дербишевой, при изучении иностранного языка национальный менталитет подвергается изменению [26].
На теоретическом уровне данного исследования основной метод - метод восхождения от абстрактного к конкретному. При помощи анализа выявляются понятия и суждения о национальном менталитете для вычленения абстрактных определений данного объекта. Далее конкретизируются подобъекты исследования для детализации особенностей национального менталитета с последующим практическим применением данных особенностей в моделировании и эксперименте.
Результаты исследования
Географическое положение на северо-востоке Азии определяет климат Якутии как резко континентальный. Разница в температуре воздуха между сезонами достигает около 100 °С, зимой минимальная температура -55... -65 °С, в летнее время - до +38... +40 °С. Большая часть Якутии находится в зоне вечной мерзлоты, которая влияет на все природные процессы и сферы жизнедеятельности человека в регионе. Уникальная природа с суровыми климатическими условиями сформировала неповторимый характер коренных народов Якутии: саха, эвенов, эвенков, чукчей, юкагиров и долган.
Человек разделяет ценности и нормы поведения той социальной группы, в которой прошел процесс его становления, социализации. Несмотря на огромную территорию, различные методы ведения хозяйства, культурные связи с иноязычными культурами, разную численность населения, мы принимаем утверждение о наличии единого якутского менталитета, ибо в противном случае нельзя было бы говорить о едином народе. В данном контексте национальный менталитет мы рассматриваем как систему ценностных ориентаций, характерных для представителей народа саха. Ценностные ориентации представляют собой совокупность предрассудков, стереотипов, установок, норм, правил поведения, отношенияе к чему-либо и целей отдельного человека, полученных в ходе социализации.
Основные проявления национальной культуры и системы диспозиций (ценностных ориентаций, стереотипов, норм поведения) - коммуникационные системы, включающие в себя контекст общения, адресантов, сообщения, средства выражения, аудиторию, обратную связь.
Уровни коммуникации при этом делятся на межличностные, межгрупповые, межэтнические, межконфессиональные, региональные и глобальные.
Для саха важнейшими являются межличностный, межгрупповой и межэтнический уровни коммуникаций, так как, к примеру, межконфессиональные уровни коммуникаций хотя и имели место, но не оказывали решающего влияния. При рассмотрении этих уровней коммуникации можно говорить о следующих видах коммуникаций:
- Индивид - индивид.
- Индивид - социальная группа.
- Социальная группа - социальная группа.
- Индивид - властные отношения (государство). Формальное выражение: закон.
- Социальная группа - властные отношения.
В данном случае государство рассматривается как максимально обезличенная сила, выражающая интересы общества в целом.
Подсистемами национальной культуры являются:
- особенности культуры, обусловленные памятниками культуры;
- профессиональная и бытовая культура;
- культура девиантного поведения.
Всякие системы коммуникации предполагают определенные формы общения. При классификации этих форм выявляются следующие формы:
- непосредственное общение;
- опосредованное общение: общение с помощью знаково-символических средств, объективные социальные отношения.
Все эти формы коммуникации проходят следующие стадии:
- восприятие;
- сохранение и переработка;
- процедура выражения сообщения (вербальное, невербальное, с помощью СМИ).
Эти стадии соотносятся с уровнями функционирования диспозиций.
Одно из особенных проявлений национальной культуры и системы ценностных ориентаций - межкультурное общение. Именно в процессе взаимодействия, взаимосвязи индивидов, представляющих разные национальные культуры, отражаются характерные особенности систем ценностных ориентаций, необходимых для индивида. В ситуативности межкультурного общения проявляются функционально-ролевые установки индивида и их влияние на контекст общения. Необходимо отметить, что со своей стороны контекст и ситуативность общения также влияют на установки индивида, то есть на его ценностные ориентации, в узком смысле и на его культуру - в широком. Типичными трудностями межкультурного общения являются несоответствие стереотипов восприятия, непонимание мотивов, ценностных ориентировок, языковых и внеязыковых сообщений, неадекватность, невозможность приспособления путем копирования. Таким образом, межкультурное общение - индикатор для выявления особенностей национального менталитета.
Традиционно считается, что если студент или ученик не преуспевает в изучении иностранного языка, то это связано с отсутствием мотивации. В нашем исследовании мы считаем, что трудности, испытываемые студентами в изучении иностранного языка, связано с национальным менталитетом, восприятием мира и являются естественной частью процесса познания другой культуры и языка. Трудности в данном контексте рассматриваются в значении неприятия и сопротивления. Далее будем использовать термин «неприятие», которое уходит своими корнями в глубокую культурную модель межкуль-
турного общения. С этой точки зрения этноцентризм как продукт человеческой эволюционной психологии - обычная отправная точка межкультурного общения. Хотя это нежелательное явление, оно все же остается естественным процессом.
Явление неприятия - традиционное в лингвокультурном подходе к изучению языка; идея заключается в том, что использование языка тесно связано с глубоко заложенными культурными ценностями, т. е. ценностными ориентациями и образцами познания мира. Изучение нового языка требует намного больше, чем усвоение нового лингвистического кода, оно включает ведение переговоров с новым чувством собственного «я» в межкультурном контексте, приобретение осознания культурных элементов собственного «я» и других.
Несмотря на то что термин «неприятие» используется применительно к трудностям, вызванным межкультурной коммуникацией, в данной работе мы расширяем эту концептуализацию в контексте изучения иностранного языка. Мы предполагаем, что отрицательное отношение к изучению иностранного языка фундаментально похоже на психологическое неприятие, спровоцированное опытом межкультурного общения. Эти чувства включают в себя угрожающий ответ, который вызван столкновением с иностранными образцами в собственной среде. Это представляется естественным, даже когда отсутствует четко определенное культурное сообщество для иностранного языка, как в случае изучения английского языка, поскольку интеграция иностранных образцов в когнитивную архитектуру разума является в целом разрушительной.
Таким образом, мы приходим к выводу: национальный менталитет как комплекс ценностных ориентаций и норм поведения, характерный для народа саха, имеет следующие черты:
1. Четкая установка деления по принципу «свой - чужой», соответственно, проявление этноцентризма.
2. Коммуникативная система является закрытой.
3. Контроль за членами социальных групп со стороны группы.
4. Социальная зависимость индивида от группы, сочетаемая с экономической самостоятельностью.
Вышеперечисленные черты являются причиной неприятия в изучении иностранного языка в данном контексте. Теоретический анализ национального менталитета в связи с изучением иностранного языка служит основанием для определения уровня влияния национального менталитета на изучение иностранного языка и выявления национально-специфических особенностей менталитета представителей якутской и английской лингвокультурных общностей. Проведение сопоставительного анализа особенностей якутского и английского национальных менталитетов (национальный характер, соционические типы и концептосферы якутского и английского языков) способствует разработке модели обучения иностранному языку, учитывающей особенности менталитета обучаемых или студентов с целью преодоления ими затруднений в овладении иностранным языком.
Заключение
Предлагаемый нами подход к определению связи национального менталитета с овладением иностранным языком студентами неязыковых вузов даст возможность для разработки модели эффективного обучения иностранному языку с учетом особенностей национального менталитета, а именно саха. Каждая нация имеет свои характер-
ные черты, что должно стать преимуществом и инструментом для эффективного обучения не только иностранному языку, но и другим дисциплинам, которые считаются сложными в усвоении. Следующим этапом данного исследования планируется реализация экспериментальной части на базе Северо-Восточного федерального университета среди студентов саха неязыковых специальностей, изучающих иностранный язык.
Ссылки на источники
1. Гуревич А. Я. Проблема ментальностей в современной историографии // Всеобщая история: дискуссии новые подходы. - Вып. 1. - М., 1989. - С. 79.
2. Волков Ю. Г., Поликарпов В. С. Человек: энцикл. словарь. - М.: Гардарики, 1999. - 518 с.
3. Арутюнян Р. С. Менталитет: психологический анализ // Язык и наука конца XX века. - М., 1996. - С. 23.
4. Монтескье Ш. Л. Избранные произведения. - М.: Госполитиздат, 1955. - 803 с.
5. Вундт В. Проблемы психологии народов. - М.: Академический проект, 2010. - 136 с.
6. Лебон Г. Психология народов и масс. - СПб., 1995. - 311 с.
7. Гумбольдт В. Избранные труды по языкознанию / пер. с нем. под ред., с предисл. [с. 5-33 и примеч.] Г. В. Рамишвили. - М.: Прогресс, 1984. - 397 с.
8. Гуревич А. Я. Проблема ментальностей в современной историографии.
9. Гуревич А. Я., Вовель М., Рожанский М. Ментальность // 50/50: Опыт словаря нового мышления / под общ. ред. М. Ферро. - М: Прогресс, 1989. - С. 79.
10. Гуревич А. Я. Изучение ментальностей // Сов. этнография. - 1988. - № 6. - С. 16-25.
11. Шевяков М. Ю. Менталитет: сущность и особенности функционирования: автореф. дис. ... канд. филос. наук. -Волгоград, 1994. - 22 с
12. Полякова Т. А. Менталитет личности как социально-культурологический феномен: автореф. дис. ... канд. филос. наук. - Тамбов, 2005. - 24 с.
13. Еромасова А. А. Русский менталитет: антропо-культурное своеобразие: автореф. дис. ... д-ра филос. наук. -СПб., 2011. - 42 с.
14. Сорокин П. А. Человек. Цивилизация. Общество. - М.: Политиздат, 1992. - 543 с.
15. Почепцов О. Г. Языковая ментальность: способ представления мира // Вопросы языкознания. - М.: Наука, 1990 - С. 86, 97.
16. Митина Г. В. Особенности изменения менталитета в современном российском обществе: автореф. дис. ... канд. филос. наук. - Уфа, 2005. - 23 с.
17. Решке Н. А. Учет особенностей национального менталитета в процессе обучения русскому языку англоговорящих студентов: автореф. дис. ... канд. пед. наук. - СПб., 2003. - 22 с.
18. Новиков А. Г. О менталитете Саха: монография. - Издание второе, доп. и испр. - Якутск: Изд-во Аналитического центра при Президенте Республики Саха (Якутия), 1996. - С. 147.
19. Baisheva M. I. et al. Spiritual Dominance of the Sakha People Traditional Belief in the Personality Development of Children // Journal of Social Studies Education Research. - 2017. - № 8(3). - Р. 139-148.
20. Турсиду Н. Ю. Проблема менталитета в контексте содержания иноязычного образования // Вестник РУДН, серия «Вопросы образования: языки и специальность». - 2011. - № 4. - С. 62-65.
21. International Encyclopedia of the Social and Behavioral Sciences, Second Edition. Vol. 4. - Oxford: Elsevier, 2015.
22. Trofimovich P., Turuseva L. Ethnic Identity and Second Language Learning // Annual Review of Applied Linguistics. -2015. - Vol. 35. - Р. 234-252.
23. Hochman O., Davidov E. Relations between second-language proficiency and national identification: The case of immigrants in Germany // European Sociological Review. - 2014. - 30. - Р. 344-359. doi:10.1093/esr/jcu043
24. Усенко О. Г. К определению понятия «менталитет» // Русская история: проблемы менталитета. - М., 1994. - С. 9-15.
25. Мильцин В. Н. Национальный менталитет и языковая личность // Филология и культура: материалы III меж-дунар. науч. конф. 16-18 мая 2001 г.: в 3 ч. Ч. 2. - Тамбов: Изд-во ТГУ, 2001. - С. 109-111.
26. Дербишева З. К. Национальный менталитет и его отражение в языке. - URL: http://altaica.ru/Articles/mentalitet.php.
Elena V. Kirillina,
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Foreign Languages Chair, North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia [email protected] Natalya V. Lysanova,
Candidate of Pedagogical Sciences, Associate Professor, Foreign Languages Chair, North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia [email protected] Tatyana A. Protopopova,
Associate Professor, Foreign Languages Chair, North-Eastern Federal University, Yakutsk, Russia [email protected]
The relationship of national mentality and learning a foreign language at a university
Abstract. The problem of learning and acquiring good command of foreign languages by students of non-linguistic universities has many aspects of consideration and new approaches, but it has not been fully researched. One of these approaches is related to the national mentality of students. The relevance of this study lies in the fact that the relationship between mentality and language from a scientific point of view is investigated recently. Despite the available research works in this area, this issue has not yet been sufficiently studied. Hence it can be concluded that the mentality and learning foreign languages are interrelated and require further research. The aim of this work is to study the influence of national mentality on learning a foreign language by students of non-linguistic universities (on the example of the mentality of the Sakha people). Leading approaches to achieve the objectives of the study are: linguistic-cultural approach that will help to determine the influence of living national language, material and spiritual culture on language processes; process approach, determining the whole complex of continuously running mental processes in foreign language learning for simulation of the activity results; situational approach, identifying the opportunity to improve learning of a foreign language, taking into account the influence of the student's national mentality. The study will result in determining the level of the national mentality influence on a foreign language learning. The national-specific features of the mentality of Yakut and English linguistic and cultural communities representatives will be revealed and the ways of their influence on the process of teaching a foreign language will be determined. The comparative analysis of Yakut and English national mentality features (national character, socionic types and concept spheres of Yakut and English languages) contributes to the development of a foreign language teaching model, taking into account the peculiarities of students' mentality in order to overcome their difficulties in learning a foreign language. Our proposed approach to determining the influence of national mentality on foreign language learning by students of non-linguistic universities will provide an opportunity to develop a model of effective foreign language teaching, taking into account the peculiarities of the national mentality, namely the mentality of the Sakha people.
Key words: national mentality, foreign languages teaching, non-linguistic university, linguistic and cultural approach, process approach, situational approach.
Научно-методический электронный журнал «Концепт» (раздел 13.00.00 Педагогические науки) с 06.06.2017 включен в перечень рецензируемых научных изданий, в которых должны быть опубликованы основные научные результаты диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук (перечень ВАК Российской Федерации).
Библиографическое описание статьи:
Кириллина Е. В., Лысанова Н. В., Протопопова Т. А. Связь национального менталитета и изучения иностранного языка в вузе // Научно-методический электронный журнал «Концепт». - 2019. - № 12 (декабрь). - С. 72-81. - URL: http://e-koncept.ru/2019/191076.htm.
DOI 10.24411/2304-120X-2019-11076
© Концепт, научно-методический электронный журнал, 2019 © Кириллина Е. В., Лысанова Н. В., Протопопова Т. А., 2019
www.e-koncept.ru